• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00L'épisode 5
01:19Pathétique ! Juste pathétique !
01:21On dirait qu'on se lève et qu'on s'en va !
01:31Wow !
01:33Je sais, Spewy. Je ne peux pas attendre de montrer l'équipe.
01:37Je ne vois pas de raison de ne pas prendre ça.
01:45J'ai hâte de l'admettre, Newtie, mais tu avais raison !
01:48Votre expédition au diamant a payé !
01:50Pourquoi une pierre de cette taille ne vaut pas son poids en or ?
01:53De l'or, de la pierre, de l'arbre ?
01:58Peut-être qu'on peut l'acheter pour un sandwich.
02:00Ce n'est pas une pierre du tout !
02:04C'est quelque chose de mieux !
02:09As-tu jamais vu un plus adoré assorti de tentacules ?
02:12Tu as dit tentacules, n'est-ce pas ? Parce que c'est difficile de le dire avec l'accent, maintenant.
02:17Maman !
02:20Non, le petit crâne pense que Newtie est son maman, mon gars !
02:24Je peux dire quelque chose d'aussi bien que les autres pirates.
02:26Venez voir mon frère Wapoutine !
02:29Voyons exactement ce que vous payez en or.
02:35C'est tellement adorable, comment ils jouent ensemble !
02:37C'est assez, Wapoutine ! On ne le vend pas !
02:41Mais on ne le garde pas non plus !
02:44Reviens, mon garçon !
02:46Viens, petit garçon, je veux t'aider. Ta vraie maman va te chercher.
02:50Tu ne peux pas simplement laisser un infantile crâne dans l'océan !
02:56Ce petit garçon va devenir un barracuda en secondes, mon gars !
03:07Il aime ça, Spioui ! Fais-le encore !
03:09On ne peut pas le garder jusqu'à ce que sa mère s'en sorte ?
03:12Il a une belle langue !
03:13On peut le garder !
03:14On peut le garder !
03:15Ouais !
03:16Tant qu'il n'a pas peur d'être cassé par un monstre vengeant de l'océan.
03:20Ouais !
03:22J'ai une idée d'où il peut rester en sécurité.
03:25Demain, c'est le Crack'n'Food.
03:26L'île de la nourriture !
03:28C'est un refuge pour les monstres de l'océan.
03:30C'est comme un petit...
03:31Hum...
03:32Squidy ! Calamarito !
03:33Crikey !
03:34Payday !
03:35On ne peut pas l'appeler, d'accord ? Je ne veux pas que vous vous fassiez attacher.
03:40C'est probablement vrai.
03:42Hébébébé !
03:56Bonne, Squidy !
04:04Hop-là !
04:12Allo, Calamarito !
04:13Non !
04:16Où es-tu, petit ?
04:18Est-ce que tu pourrais regurgiter mes niqars ?
04:20Maman était un dingo.
04:22Papa était un dingo.
04:24Billabong.
04:26Billabong.
04:33Nauve bébé, Crikey !
04:35D'accord, maintenant, tu vas courir et te cacher et...
04:38Je compte.
04:398...
04:409...
04:4110.
04:42Prête ou pas, je viens te chercher !
04:45Prédictable payday !
04:47Je savais que c'était un investissement sécuritaire.
04:51All boxed up and ready to...
04:54There goes the bird !
04:55Non !
04:56Calamarito !
04:57Crikey ! Non !
04:58Hey ! J'ai pas dit aux gars de ne pas s'attacher ?
05:01Et Spewie, vous aussi ?
05:04Pas moi, mon gars !
05:05On ne fait pas ça !
05:06Tu peux jouer, Lucy ! Je n'étais pas là !
05:08Alors comment expliquez-vous ça, Armando ?
05:11Ou ce livre que j'ai trouvé dans la cuisine,
05:13Potty Training Your Squid ?
05:15Squid était la chose la plus proche que je pouvais trouver pour Cracken.
05:18Les gars, c'est un chip de pirate, pas un accueil !
05:21Et vous êtes des pirates !
05:23Il n'y a pas d'os mère dans votre corps.
05:26Je ne pense même pas que j'ai d'os.
05:27Regarde, ce bébé Cracken a une vraie mère
05:29qui l'a cherché.
05:31Une mère géante avec des cheveux durs
05:33et un goût pour les pirates ?
05:35Il est tellement mignon ! Je pense qu'il a mes yeux.
05:38Regarde mon bébé Cracken !
05:40Je peux l'en manger tout seul, mon gars !
05:42Je vais lui faire un prix homogène !
05:45D'accord ! La partie de la mère géante
05:47avec des cheveux durs et un goût pour les pirates ?
05:49Rien !
05:51Allons-y.
06:06Newt, comment a-t-il été le voyage ?
06:08Très bien, père.
06:09Regarde ce qui m'a suivi à la maison.
06:13Père, tu es là ?
06:14Tu es sorti un peu, père.
06:20Newt, ce n'est pas ce que tu sais,
06:22mais ton père a la séphalopatophobie chronique.
06:25Il est terrifié des créatures comme les oiseaux.
06:27Il ne sait pas ce qu'ils font.
06:29Il ne sait pas ce qu'ils font.
06:31Il ne sait pas ce qu'ils font.
06:33Il est terrifié des créatures comme les oiseaux.
06:35Comme le Cracken !
06:36Attends, Gordon, tu n'es pas un octopus ?
06:40Il a fait de bons progrès en thérapie,
06:42alors ne l'envoie pas avec trop de nouvelles informations
06:44tout à l'heure.
06:45D'accord ?
06:46Hum, d'accord.
06:48Regardez, les gars.
06:49Il va bien s'adapter ici.
06:50Je ne suis pas sûr
06:52que Griffin soit un problème.
06:57Un bateau pirate n'est pas un environnement pour un bébé.
06:59Allez, petit gars.
07:00C'est le moment.
07:02D'accord, envoie-le.
07:03On n'en a pas, mon gars.
07:05Où est Lapoutine ?
07:07Là.
07:08Vous trouvez toujours un moyen
07:10de faire de la bouteille froide, Lapoutine.
07:13Vous êtes un génie certifié.
07:15Si je ne dis pas non...
07:18Qu'est-ce que...
07:27Merci d'avoir pris un pour l'équipe, Spewy.
07:32Je ne pensais pas qu'il y avait un bateau ici.
07:37Je pense qu'il vaut mieux qu'on tire Lapoutine
07:39de l'océan.
07:46J'ai jamais vu un robot.
07:49Là, c'est elle.
07:52C'est un monde froid, petit garçon.
07:54Du poivre et de la jambe.
07:55J'aurais préféré que Spewy soit un ami.
07:58Je ne pense pas que chaque ticket de loterie soit un vainqueur.
08:01C'est pour son bien et le nôtre.
08:03On ne veut pas être touché quand Maman apparaît.
08:11Maintenant, couvrez vos yeux,
08:12ou dans votre cas, oui,
08:13et mettons en marche.
08:14C'est une ordre.
08:16Qu'est-ce que vous faites, Bert ?
08:17Mettre en marche parce que c'est une ordre ?
08:21C'est pas très agréable.
08:29Quoi, mon gars ?
08:30Je n'apprécie pas la manière dont tu me regardes.
08:32Et je trouve que tes accusations sont désagréables.
08:37Maintenant, fais-toi bien, monsieur.
08:39OK, pour la session d'aujourd'hui,
08:41faisons une liste des choses spécifiques
08:43qui vous repulsent au sujet de Kraken.
08:45OK, bien...
08:47Les tentacules saletées,
08:50les yeux grosses,
08:52la tête de fou sans proportion.
08:55C'est tellement dégueulasse !
08:56C'est vrai.
08:57Ça donnerait à personne d'être complexe.
08:59Je pense qu'il est temps d'essayer un traitement radical,
09:02votre...
09:07Oui, il est toujours là.
09:09Pourquoi ?
09:10Père veut rencontrer le Kraken ?
09:12OK, votre courage,
09:13faites-le un pas à la fois.
09:16Dieu de l'océan, maître des mers.
09:18Dieu de l'océan, maître des mers.
09:22Tu penses que tu es fort, hein ?
09:24Tu ne te sens pas si fort.
09:26Viens ici et dis ça.
09:28Tu sais qui je suis ?
09:29Je suis Poseidon,
09:31dans ton visage.
09:33C'est tout, monsieur.
09:34Montrez-leur qui est le boss.
09:35Prends-le !
09:36Je suis le Dieu de l'océan,
09:39le roi des mers,
09:41le maître des mers,
09:42et maintenant, le maître de vous.
09:45Je ne suis pas peur de vous.
09:47Vous ou n'importe quel autre Kraken
09:49peut...
09:51Un peu plus d'exposition que prévu,
09:53mais votre père s'y tient très bien.
10:00Oh.
10:01Il est là, maman.
10:02Pas de haine, pas de malheur.
10:03C'est ça ?
10:07Maman !
10:10Non !
10:14Bien, c'était un étrange tour d'événements.
10:16Ça veut dire qu'on doit le garder ?
10:18Maman, le Kraken,
10:19on va le réparer plus tard.
10:20Mais jusqu'à ce jour.
10:24Aïe !
10:26Aïe !
10:27Hé, où est Pewi ?
10:29Oh, ben...
10:31Regarde, je pense vraiment
10:32que tu as tout mal fait.
10:33C'est un peu bizarre pour nous deux, je sais.
10:35J'admets, c'est possible, on est liés,
10:37mais reste assuré, madame,
10:39je ne suis pas ton fils.
10:45Juste quand je pensais
10:46que ça n'allait pas devenir plus bizarre.
10:53Sous-titrage ST' 501
11:23Sous-titrage ST' 501
11:53Sous-titrage ST' 501
12:23Dessert ?
12:54On dirait qu'ils t'ont donné
12:56ton respect, petit ami.
12:58Il me semble que c'est la première fois,
13:00tu sais.
13:02Tu es mon masterpiece !
13:04Ça semble être un endroit
13:05parfaitement raisonnable
13:06pour tester ce cabinet.
13:09Désolé, mec, je ne t'ai pas vu là-bas.
13:11Hé, un bon pancake.
13:15Désolé, Pewi.
13:16Du pain !
13:17Délicieux !
13:24C'est un pirate, ou quoi ?
13:26C'est tout !
13:27Je suis fatigué
13:28de prendre pour gâté !
13:29Oh, mec,
13:30tu es en train de nous harcer,
13:31notre boss.
13:32Qu'est-ce que tu parles ?
13:33On ne prend jamais...
13:34Tu vas prendre le bateau,
13:35ou tu vas le prendre
13:36d'un bagage ?
13:37Je suis un esclave,
13:38en train de faire
13:39ce bateau devenir un propre domicile,
13:41et c'est le moment que je le reçois !
13:42Tu dis, petit ami,
13:43pourquoi tu es plus cher
13:44que ton pote,
13:45métaphoriquement parlant.
13:46Désolé, tu es en colère, Pewi.
13:48Pourquoi ne pas
13:49tous prendre un...
13:50Ferme-toi, petit ami !
13:51Tu es un capitaine pirate maintenant,
13:52et la seule chose
13:53qu'un pirate respecte,
13:54c'est sa force.
13:55Je vais me battre !
13:56Tu lui dis,
13:57pourquoi un vrai capitaine
13:58ne te traite pas comme ça ?
13:59D'accord !
14:00Pewi, considère-toi
14:01suspendu !
14:03J'aime les suspendus !
14:04Un bon !
14:05Attends, je veux dire...
14:06Pas trop tard,
14:07c'est le code de la mer !
14:08Si un pirate
14:09n'obéit pas à son capitaine,
14:10y compris le capitaine lui-même,
14:12c'est pareil que dire
14:13qu'il n'est plus un capitaine.
14:16Mais...
14:17Mais...
14:18Mais...
14:19Mais...
14:20Ah !
14:21Mais...
14:24Ah...
14:25On va vous perdre, ami.
14:26Le code du capitaine peut être difficile,
14:28mais c'est le seul code qu'on a.
14:30Ah...
14:35Je devrais peut-être
14:36le chercher.
14:37Un vrai capitaine
14:38ne s'admettrait jamais
14:39d'être en d�.
14:40Mais il serait mieux
14:41de le chercher
14:42et de laisser
14:43une main plus expériencelle
14:44prendre le représentant.
14:45Non !
14:46Cela a toutefois démobilisé.
14:47Je suis toujours le capitaine,
14:48et puisque je le suis,
14:49Suspended. What would my poor mother say if she could see me now?
14:55High concept restaurant requires experienced chef.
15:00I'm calling it Poseidon's International House of Pies and Pilates.
15:06It's definitely original.
15:08He is a god, you know. Of course it's original.
15:11You get to be my head chef and I get to let you. It's a win-win.
15:15Well...
15:16Excellent! You start tonight.
15:18Now, I have to go smite the last chef we had for displeasing me in the tiniest way.
15:28I know we're used to having Bully do the cooking, but if we all pitch in, we'll be fine.
15:32Now look lively and let's eat.
15:34Need more spice.
15:40I have been stained.
15:47Just like me mother used to make.
15:54This ain't nowhere near as good as me mother's armpit burgers.
15:58If I knew it would come to this, I never would have tried to use Bully against Newt in the first place.
16:03Say again?
16:04Oh, is that a sandwich?
16:06Lunch is served.
16:07Lunch is served.
16:08Lunch is served.
16:09Lunch is served.
16:10Lunch is served.
16:11Lunch is served.
16:12Lunch is served.
16:13Lunch is served.
16:14Lunch is served.
16:15Lunch is served.
16:16I told you I'd take care of everything.
16:18Bon appétit!
16:20It's not even cooked!
16:21That be it!
16:23We're bad enough cow-toe into this pint-sized pipsqueak when we were fed.
16:26But if we're going to starve, it's mutiny time!
16:31Ahem, I said, it's mutiny time.
16:34Nah, I do not think so.
16:36Yeah, voiced by me own petard.
16:39That's it!
16:40Even the best leader can make a mistake.
16:42I'm getting Bully back before the end of the day.
16:51I mean, what with you being a god and all, I figured you must know something about leadership.
16:56Right?
16:57Do good leaders ever mess up?
16:59Gordon!
17:00Hello, your tangledness.
17:02Newt's down about know something.
17:04Give him and his duck a piece of my new chef's famous key lime pie.
17:09Dad, I don't need pie.
17:10I need some...
17:11That's what fathers are for.
17:12Now run along like a good little boy and eat your pie.
17:16Your pie, monsieur.
17:25What?
17:26There's only one cook I know who makes key lime pie with real keys.
17:29And lime.
17:30Oh, Bully.
17:31Why you have to go and open your big mouth?
17:35Bully!
17:36Thank the gods!
17:37Please, please come back.
17:38This ship isn't the same without you.
17:41I don't know, man.
17:42It's a lot easier cooking in a kitchen that doesn't move.
17:45And at least here, my talents are appreciated.
17:48We appreciate you, Bully.
17:49You're the best cook I know.
17:51We... I need you.
17:58Well, if you put it that way.
18:05Not so fast!
18:07You signed a contract, remember?
18:11Gordon!
18:12Sorry, Newt.
18:13Your father's orders.
18:14Our grand opening is tonight, so you'll just have to find another chef.
18:22I guess that's that.
18:23Wait a minute.
18:24My dad won't let you go because he's crazy about your food, right?
18:27Right.
18:28So maybe it's time we show him how a pirate chef really cooks.
18:41See? Pie and pilates.
18:43He can't lose.
18:44Right as always, you infallible man.
18:47Yeah, technically, that'd be yoga.
18:49Let's just stick to the plan.
18:51We all took Bully for granted, so it's up to all of us to get him back.
18:54Unless you want to eat your own cooking forever.
18:57I'd rather eat me own pickled foot.
18:59Dave's on the ties!
19:04I knew they'd try something, your colossalness.
19:06Once a pirate, always a pirate.
19:08Dad, we're not here to steal Bully away.
19:10We're here to warn you.
19:11But Dad, we're not trying to steal...
19:13Warn me about what?
19:15Bully's not just any cook.
19:16He's a pirate cook.
19:17And that means he's a little more creative than your customers might be used to.
19:28Gordon, get these pirates out of my kitchen!
19:30We're shutting down!
19:34It's probably for the best anyway, sire.
19:36Pie and pilates.
19:37It's a terrible idea.
19:39That's why we're reopening tomorrow
19:41as Poseidon's International House of Spaghetti and Square Dancing.
19:46Home run.
19:52You didn't need to go to all this trouble.
19:54I'm happy just to be back.
19:56We messed up, so you just sit back and let us take care of everything.
19:59Captain's orders.
20:00And speaking of messing up...
20:02Oh, waiter!
20:04Yarr! Er, I mean...
20:06Voila!
20:08Ooh, mackerel cake!
20:09Mm, my favorite, mon!
20:11But who made it?
20:12Since you were too busy, Captain, I ordered Bert to do it.
20:16Always happy to oblige.
20:18But...
20:20Oh, right, Bert blows things up sometimes.
20:25Could use a dash of Bully.
20:29You're kind of burnt, you scum!
20:31Crazy, mon!
20:34Oh!
20:35Oh!
20:36Oh!
20:37Oh!
20:38Oh!
20:39Oh!
20:40Oh!
20:41Oh!
20:42Oh!
20:43Oh!
20:44Oh!
20:45Oh!
20:46Oh!
20:47Oh!
20:48Oh!
20:49Oh!
20:50Oh!
20:51Oh!
20:52Oh!
20:53Oh!
20:54Oh!
20:55Oh!
20:56Oh!
20:57Oh!
20:58Oh!
20:59Oh!
21:00Oh!
21:01Oh!
21:02Oh!
21:03Oh!
21:04Oh!
21:05Oh!
21:06Oh!
21:07Oh!
21:08Oh!
21:09Oh!
21:10Oh!
21:11Oh!
21:12Oh!
21:13Oh!
21:14Oh!
21:15Oh!
21:16Oh!
21:17Oh!
21:18Oh!
21:19Oh!
21:20Oh!
21:21Oh!
21:22Oh!
21:23Oh!
21:24Oh!
21:25Oh!
21:26Oh!
21:27Oh!
21:28Oh!
21:29Oh!
21:30Oh!
21:31Oh!

Recommandations