Category
😹
AmusantTranscription
00:00Musique épique
00:02Musique épique
00:04Musique épique
00:06Musique épique
00:08Musique épique
00:10Musique épique
00:12Musique épique
00:14Musique épique
00:16Musique épique
00:18Musique épique
00:20Musique épique
00:22Musique épique
00:24Musique épique
00:26Musique épique
00:28Musique épique
00:30Musique épique
00:32Musique épique
00:34Musique épique
00:36Musique épique
00:38Musique épique
00:40Musique épique
00:42Musique épique
00:44Musique épique
00:46Musique épique
00:48Musique épique
00:50Musique épique
00:52Musique épique
00:54Musique épique
00:56Musique épique
01:261191. C'est l'Inde. Qui dirait que je suis de l'Inde ?
01:32Putain, ça doit être... dégueulasse.
01:37Il y a une semaine...
01:39Betty, tu veux du mint ?
01:41Pourquoi est-ce que Fury essaie de raisonner avec cet animal ?
01:45Un cigare ?
01:47On va parler d'art et de cigares, ou tu vas me dire pourquoi je suis là ?
01:50Je pense qu'il est un peu mignon. Dans un sens où je peux t'avoir tué par accident.
01:56Tu as un goût intéressant envers les hommes, Docteur Walters.
01:59Ouais...
02:01Au moins, mon goût envers les hommes n'a pas été détruit par 800 personnes.
02:05Qu'est-ce que ça veut dire ?
02:07Ça veut dire, Betty, que si tu l'avais gardé dans tes pantalons, Fury n'aurait pas dû tirer sur ton ex-boyfriend.
02:14Pourquoi est-ce que tu penses que tu es là, Logan ?
02:17Je suis en trouble. Tu dois que je fasse quelque chose de dégueulasse.
02:21Parlant de sortir, tu sais le banner de la sérum qu'il s'est injecté ?
02:25J'étais en train d'en prendre quelques-unes hors-premises.
02:28Hors-premises ? Je veux jouer avec ça.
02:32Pourquoi tu ne peux pas jouer avec ça ici ?
02:35Parce que je n'aime pas être regardée.
02:37Pourquoi ? Pourquoi quoi ?
02:39Pourquoi veux-tu la sérum ?
02:41Parce que je pense que je peux la faire fonctionner mieux.
02:44La faire fonctionner mieux ?
02:46Tu aimes vraiment répéter ce que je dis ?
02:49Tu devrais essayer d'ajouter des mots à l'air. Les gens aiment ça.
02:53Dis-moi quelque chose, Docteur Walters.
02:55Qu'est-ce que tu es en train d'atteindre en faisant un expériment faillible fonctionner mieux ?
03:00Qu'est-ce d'autre, Docteur Ross ?
03:02Tout le monstre. Aucun des rampages.
03:05Tu ne sais pas de quoi tu parles.
03:06C'est la fille derrière la peinture, Nick.
03:08Excuse-moi ?
03:10Attends, il y en a deux.
03:12J'imagine que tu l'as là-bas.
03:13Ne t'inquiète pas. Il est juste en train de se déduire.
03:16Une âme brûlée.
03:18Et l'un d'entre eux est en train de boire de la menthe.
03:22Oups.
03:25Il y a trois jours.
03:28Tu es en train de bouger assez lentement, Steve-O.
03:30Peut-être que tu n'étais pas assez loin quand on t'a tiré de l'eau.
03:33Le jeu n'est pas un jeu de vitesse, Tony. C'est un jeu de tenacité.
03:36Est-ce vrai ?
03:37En effet, c'est vrai.
03:39Tu as entendu ça, Forge ?
03:40Oui.
03:42Je suppose qu'il vaut mieux que tu reconstruises cette arme de serveur pour la tenacité.
03:46Je vais retourner à la prison, maintenant.
03:48Pourquoi ne m'as-tu pas dit que Fury avait trouvé Bruce ?
03:51Mon dieu, Betty. Je pensais que Bruce était mort.
03:54Ne sois pas mignonne avec Miss Stark.
03:56Tu penses que je suis mignonne ?
03:58Pourquoi ne m'as-tu pas dit ?
04:00Parce que tu ne voulais pas le savoir.
04:01Oui, je l'ai fait.
04:03Tu ne l'as pas fait.
04:04Steve, ça va avec toi ?
04:05Tuer Bruce ?
04:06Tuer Bruce ?
04:07Ne dis pas que tu es d'accord avec Fury envoyer ce vieux fou pour le tuer.
04:10Tu pourrais le ramener en vie, Steve.
04:11Tu pourrais y aller et...
04:12Steve ne va nulle part.
04:14Le capitaine d'Amérique n'a pas les doigts dans ses mains.
04:17Les doigts dans ses mains ?
04:18Bruce a été essayé.
04:20Exécuté.
04:21Ce n'est pas de sa faute que nous n'avons pas pu le tuer.
04:23Il devait avoir un pas libre.
04:24Il devait avoir l'amnesty.
04:26Quoiqu'il arrive à la loi.
04:28Qu'est-ce que la loi va faire ?
04:30Ah, j'ai une idée.
04:31Peut-être qu'on devrait juste enregistrer Bruce.
04:33Comme un voiture.
04:34Donner-lui une licence.
04:35De cette façon, le gouvernement peut régler comment et quand il se transforme en Hulk.
04:40C'est une bonne idée, en fait.
04:45C'est une mauvaise idée.
04:47As-tu dû vaporiser la balle ?
04:49Je ne vais pas te donner une lecture parce que tu ne l'entendrais pas.
04:52Tu ne l'entendrais pas, Betty, parce que tu es normal.
04:56Parce que tu ne sais pas.
04:57Tu n'as aucune idée de ce que c'est comme de porter un énorme pouvoir.
05:01Alors, comment vas-tu laisser Bruce être géré par les gens qui le font ?
05:06Deux jours auparavant.
05:09Ça va être un peu stressant, mon pote.
05:18Et maintenant, pour un peu de stress.
05:21Désolée, Fuzzy, mais je dois le faire très fort, d'accord ?
05:27Quand tu es prêt, mon amour.
05:30Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
05:33Un expériment.
05:34Un expériment ?
05:35Tu le fais encore.
05:37La chose répétée.
05:39C'est ce que je pense que c'est ?
05:42Si tu penses que c'est le sérum d'un super-soldat de Hulk avec quelques modifications,
05:47alors oui.
05:48Quelles modifications ?
05:57Qu'est-ce qu'il a fait ?
05:58Chut, ne l'intimide pas.
06:00L'intimider ? Il est un hippopotame !
06:03Je crois que je dois modifier la dose.
06:05Je n'ai pas autorisé ça. En fait, je t'ai dit de ne pas...
06:07Autorisé, schmauthorise. Ça a fonctionné.
06:10Fuzzy ici est complètement calme.
06:12Totalement déchiré, énorme et vert, mais calme.
06:15Juste comme je l'ai dit qu'il serait.
06:16Tout le Hulk, rien de la Rampage.
06:22Hier.
06:27Jennifer Walters est un traître.
06:29C'est impossible.
06:30Tu penses que j'interromprais ta session de bang-bang si c'était impossible ?
06:34Où je viens, une session de bang-bang n'arrive pas sur un rang de tir.
06:38Tu viens de la Connecticut.
06:40Jennifer Walters, un geek scientifique.
06:43Elle est trop chaude et inquiète de penser à détruire des gens pour nous détruire.
06:48Alors pourquoi est-elle achetant le sérum d'un super-soldat ?
06:51C'est un peu d'un délire, Betty.
06:53Merci, Nick.
06:55Maintenant, vas-tu la vendre une arme de destruction massive aux Chinois,
06:58ou vas-tu l'arrêter ?
07:01Jen Walters vend notre sérum aux Chinois.
07:06Comme tu n'es pas capable de la contrôler, j'ai hacké le laptop de Jen.
07:09J'ai pris un coup sur son e-mail en enregistrement.
07:11Elle va s'arrêter pour demain soir.
07:13Où ?
07:14Je ne sais pas.
07:16Mais elle m'a empêchée de prendre un sample pour faire des tests.
07:19Je dis que tu m'autorises de la laisser prendre le sérum.
07:21Puis tu la suis directement et attrapes-la en rouge.
07:24Tu ne m'envoyerais pas sur un délire juste parce que tu as des problèmes personnels avec Dr. Walters, n'est-ce pas ?
07:30Si par problèmes personnels, tu veux dire que je pense qu'elle est un snob.
07:34C'est sa faute.
07:36Mais elle va donner quelque chose de vraiment mauvais à quelqu'un de pire.
07:39Et je veux qu'elle s'arrête parce que...
07:41Parce que je ne veux pas qu'il y ait un autre Bruce.
07:44Donne-lui ce qu'elle demande.
07:48Ce matin.
07:54Dis-moi.
07:56Nous avons le satellite que tu as demandé.
07:58Logan est en route vers un monastère au Tibet.
08:02Euh...
08:04Mme Ross, tu es là ?
08:05Je vais avoir besoin d'un jet dans 15 minutes.
08:07Euh...
08:08Quoi ?
08:09Nous allons avoir besoin d'une assistance de Commander Fury.
08:11Pas de problème.
08:12Il est là avec moi maintenant.
08:14Donne-lui ce qu'elle demande.
08:16Oui, Commander Fury.
08:17Tout de suite, sir.
08:20Il y a quelques heures...
08:21Sir, Walters a fait contact avec un Chinois.
08:24Nous sommes prêts à bouger sur votre commandement.
08:34Prends-la !
08:36Retirez l'enveloppe !
08:38Qu'est-ce que tu fais ?
08:40Ce que je fais, Docteur Walters, c'est arrêter l'acte de trahison.
08:44Mais je suppose que vous avez une bonne explication pour vendre notre sérum pour un briefcase rempli de...
08:51Star Wars ?
08:53C'est le nouveau film.
08:54Qui ne sort pas pendant un mois.
08:55Ce qui fait qu'il est très cher.
08:57Je l'ai payé 10 millions pour.
08:59Donc si tu vas me donner un grand discours sur les spoilers, tu peux le mettre dans ton sac à yeux.
09:03Parce que les vrais fans ont le droit de le savoir.
09:06Tu ne vends pas le sérum de Super Soldier.
09:08Quoi ? Pourquoi je ferais ça ?
09:10Ross ne me donnera même pas accès à ce sérum depuis que je l'ai fixé.
09:14Fixé ?
09:15Vous deux, avec le truc de répétition.
09:17Prends-moi Betty Ross, maintenant !
09:20Maintenant.
09:22Commandant, j'ai des ordres directs de vous pour l'emmener à Tibet.
09:26Prends-la, restreignez-la, et tourne-la maintenant !
09:31Merde, Bruce.
09:33Laissez-moi voir vos mains, Mme Ross !
09:35Sous le sol, maintenant !
09:37Vous, les garçons, vous devriez vouloir vous enlever.
09:41Oh, mère de Dieu !
09:43Oui.
09:46Oui !
09:49Oh, mon Dieu !
09:53C'était aussi bien pour vous que c'était pour moi.
09:57Qu'est-ce qui se passe là-haut ?
09:59Vous avez Ross à votre service ?
10:01Nick, écoute.
10:03Je veux que tu donnes à Tony Stark un message pour moi.
10:06Je veux que tu lui dises que maintenant j'ai une idée de ce que c'est comme
10:10de posséder un énorme pouvoir.
10:12Et c'est plutôt bien.
10:15Merde ! Si quelqu'un est là-haut dans ce jet,
10:17tirez-le maintenant !
10:34Brisez-le, les garçons !
10:36Et vous êtes qui ?
10:38Je suis Plan B.
10:41Salut, Bruce.
10:43Betty ? Pourquoi es-tu là ?
10:45Je... Je suis venu te sauver.
10:49Sauver ?
10:51Oui, je pensais...
10:53Est-ce que Hulk a besoin de sauver ?
10:56Prends le nouveau look, mon amour.
10:58Mais il parle seulement comme un caverneux quand tu es impliqué.
11:01Alors tu pourrais vouloir faire du skédaddle.
11:03Betty, brise le cœur de Hulk.
11:07Non ! Hulk !
11:09Brise Betty !
11:13Oh, merde.
11:15Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
11:45Abonnez-vous à notre chaîne !