Emmerdale 2nd July 2024

  • il y a 3 mois
Emmerdale 2nd July 2024
Transcript
00:00Musique d'ambiance
00:30Je peux t'aider ?
00:32S'il te plait, arrête de me micro-manager. Tu me fais nerveuse.
00:36Ok, tu veux du thym ou juste de l'huile ?
00:38Entre les deux, c'est bon.
00:40Allez, je vais essayer. Travaille avec moi.
00:43Ok, juste de l'huile, s'il te plait.
00:45Ok.
00:47D'accord.
00:53N'essaye pas de se lever.
00:59Ça a l'air génial.
01:00Vraiment ? Tu aimes la pâte brûlée, non ?
01:03Tu sais quoi ? Allons au café.
01:05Vraiment ?
01:06Oui. Je dois me préparer et je ne sais pas combien de temps j'y serai.
01:16Laurel ?
01:18Laurel ?
01:26Salut ! C'est juste moi.
01:29J'ai mes chaussures d'été.
01:31Mes escaliers, évidemment, mes pantalons.
01:33Et quelques paires de chaussures pour quand tu es avec Laurel.
01:36Et des chaussures pour mon gym, parce que je ne suis pas une animale.
01:40Oui, je pensais que tu avais assez la nuit dernière.
01:43Je suis allée chercher Thomas à la boulangerie,
01:45puis je suis allée à la farme pour acheter les derniers petits morceaux.
01:48Je ne sais pas où tu vas les mettre.
01:50Je ne sais pas.
01:51Je ne sais pas.
01:52Je ne sais pas.
01:53Je ne sais pas.
01:54Je ne sais pas.
01:55Je ne sais pas.
01:56Je ne sais pas.
01:57Je ne sais pas où tu vas les mettre.
02:00Où est Laurel ?
02:01Elle m'a dit qu'elle allait m'aider.
02:03Elle est à l'école.
02:05J'espère que tu te sens bien.
02:06Non, désolé, je dois y aller.
02:09Quelle heure est-elle de retour ?
02:11Je ne sais pas.
02:24Je ne savais pas qu'il était dans un vélo.
02:26Ça lui a fait un énorme coup.
02:29Si il s'y tourne, en mettant des pinceaux dans les sockets,
02:32qu'est-ce qu'il va faire ?
02:35Je vais lui couper le dîner.
02:38Quoi ?
02:39Je te le dis, il n'a pas besoin d'être dans un vélo.
02:41Il aime juste être attiré.
02:44Blagueur, blagueur.
02:45Un peu violente.
02:46Accurate.
02:48Est-ce que tu veux savoir ce qui lui a pris autant de temps avec ces cafés ?
02:50C'est pas comme la rupture de pieds.
02:52Bonjour.
02:54Comment ça va ?
02:56Salut.
02:59T'es pas en train d'éviter mon bébé, t'es pas ?
03:01Bien sûr que non.
03:03Ecoute, je sais que tu ne veux pas d'arguments difficiles,
03:06mais tu ne peux pas juste le mettre sous le couloir.
03:11C'est dévastant, je sais, mais crois-moi,
03:13la pire chose que tu peux faire, c'est de le tenir.
03:16Ok, je vais juste...
03:17Pourquoi ne pas vous deux rester en conversation, Aldo ?
03:19J'essaie de boire des cafés.
03:21Pourquoi pas qu'on aille à la pub un peu,
03:22on peut prendre du pipe ou quelque chose ?
03:23C'est une bonne idée, mais on a déjà fait des plans.
03:26On va aller voir Jimmy et Nicolas pour le dîner, tu te souviens ?
03:28Ah oui, les chats, Harry.
03:30Il y a plein de temps avant le dîner.
03:32On a tout le matin.
03:35Est-ce que tu as du mal ?
03:36Tu veux que je t'aide ?
03:37Viens.
03:38Donc c'est un deal.
03:39Je te le promets.
03:42En tout cas, Evil Knievel, il a besoin d'un peu de paix et de calme, n'est-ce pas ?
03:45C'est bon, c'est bon.
03:52Ah, là il est.
03:53J'ai pensé qu'on allait faire un walk-out de gestion.
03:56Ne t'inquiète pas,
03:57malheureusement, le superstar Sonny a tout contrôlé.
03:59Il gère le bateau à la main.
04:01Alors, Laurel n'a pas été ici du tout ?
04:03Non.
04:04Et elle était supposée rentrer à 9h du matin.
04:06Oui.
04:08Tout va bien ?
04:10Oui, oui, tout va bien.
04:12Je pense qu'on a juste notre schédule modifié, c'est tout.
04:15Je vais lui appeler.
04:25Laurel, c'est moi.
04:26Peux-tu m'appeler de nouveau ?
04:28S'il te plaît, d'accord ?
04:30Je sais que tu es en colère,
04:32mais...
04:33Regarde,
04:34parlons-en.
04:43Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre que je peux faire ?
04:45Un peu de vernis ?
04:46C'est fait.
04:47D'accord.
04:49Mais pourquoi ne pas t'asseoir ? Je vais te faire un coup.
04:52Je vais bien.
04:54Allez, cinq minutes.
04:56Allez,
04:57recharge tes batteries.
05:00On doit t'attendre, tu sais.
05:02Comme Evan,
05:04et Lucas,
05:05et Clemmy, et Billy,
05:06le butcher, le cuisinier...
05:08Le cendrier.
05:09Est-ce qu'ils racontent toujours cette vieille chanson ?
05:11Non.
05:13Mais je la me souviens.
05:15De toi.
05:16Comment dans la terre tu te souviens de ça ?
05:19Tu faisais toujours des petits rimes
05:22et tu chantais des chansons.
05:24J'aimerais juste avoir apprécié ce que j'avais à l'époque.
05:33Je ne m'attendais pas à des ballons de fête,
05:35mais je pensais que tu serais un peu content de voir un visage familier.
05:38Oui.
05:39Merci d'être venu.
05:41Je n'ai pas vraiment envie d'écrire des lettres,
05:43donc...
05:45Amy est allée à la solitude avec Maura aujourd'hui.
05:48Oui, je sais.
05:50Je suis sûr qu'il va lui donner un coup de poing.
05:52Tu sais ce que ta mère est comme.
05:56En tout cas, fais un changement pour qu'elle tue quelqu'un d'autre.
05:59S'il te plaît, dis-moi que tu n'es pas enceinte.
06:02Je ne peux plus gérer le mal.
06:04Personne n'a dit qu'on était enceinte.
06:06Ne t'inquiète pas pour nous.
06:11Vous l'avez tous fait ensemble ?
06:14Oui.
06:17J'ai essayé.
06:20Vous avez des amis ?
06:22Qu'en penses-tu ?
06:25Probablement les meilleurs nocturnes de ce quartier.
06:30Au moins, tu as la salle pour toi-même.
06:32J'en avais.
06:33Ils l'ont mis avec moi.
06:39Et ?
06:41Je ne sais pas ce qu'ils lui ont fait,
06:43ce qui m'a mis sur le bord.
06:46Il ne sait pas de moi.
06:49Ça ne sera pas long avant qu'il le découvre.
06:54Je dois y aller.
06:55Je peux voir Charity quand je veux.
06:56Oui, mais tu as dit que tu allais y aller,
06:58et je pensais que tu voulais y aller.
07:00Pouvez-vous me donner un verre d'eau, s'il vous plaît ?
07:02Je veux y aller, je ne veux pas te laisser.
07:04Oui, je sais, mais on ne peut pas avoir tout le monde
07:06en disant que tu es en train de courir après moi,
07:08comme une soignante.
07:10Regarde, Charity juste veut t'aider.
07:13Et après tout ce qu'elle a vécu,
07:15et Mac,
07:17et perdre le bébé,
07:20même si les choses sont un peu différentes
07:22entre nous, n'est-ce pas ?
07:24Mais ils ne le savent pas.
07:26Je pourrais prendre un papier pour aller marcher.
07:28Voilà, je savais qu'on allait y aller.
07:30Vas-y alors,
07:31couche-couche,
07:32et pendant que tu es là,
07:33peut-être,
07:34brusher comb your hair
07:35while you're at it.
07:36Show willing.
07:52OK.
08:01OK.
08:15Eric,
08:17je pense que tu as quelque chose à expliquer.
08:23Papa, viens, on va marcher.
08:26Viens, on va marcher.
08:27Où est ta balle ?
08:31Belle !
08:33Tom ?
08:34Tom, mon Dieu !
08:35aide-moi, aide-moi.
08:36Tom !
08:37Attention, attention, attention.
08:38Tu vas bien ?
08:39Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:40J'ai essayé d'atteindre le verre que tu as laissé là-bas
08:43et j'ai dû perdre ma balance.
08:44Je suis tellement désolée.
08:46OK, je ne vais pas te laisser maintenant.
08:49OK.
08:53OK.
08:56OK.
09:09Alors, Eric,
09:10raconte-moi la vérité.
09:11A-t-il tué Rishi ?
09:16Il a confié à Jay.
09:20Et il a emprisonné Jay
09:22en insistant qu'il ait pris
09:24les comptes d'Amit et Hop, oui ?
09:28C'est ce qu'il t'a dit ?
09:30Oui, il a dit qu'Amit a pratiquement tourné son bras.
09:36Je ne sais pas comment il a réussi ça
09:38après avoir été poussé dans les escaliers,
09:40brisé ses jambes dans le processus,
09:42été enlevé
09:44et été emprisonné dans la salle d'utilité.
09:47Quoi ?
09:49Je pense que ton mari a été en train de tourner la vérité.
09:52Il l'a poussé dans les escaliers ?
09:55La justice poétique.
09:58Jay
10:00voulait les comptes d'Amit dans Hop.
10:04Amit voulait les séparer entre lui-même et Sonny.
10:07Jay voulait beaucoup.
10:10Alors il a écrasé son frère innocent
10:12et a gardé calme à propos de son père avoir été tué.
10:16De son point de vue,
10:17il n'y avait pas d'évidence sur la confession verbale
10:21et donc il a voulu se réveiller.
10:25Au lieu de le battre
10:27où ça le fait mal,
10:29dans son poche.
10:33Alors c'était toi.
10:35Tu es arrivé sur l'acte.
10:36Pourquoi as-tu tué Jay ?
10:38J'ai eu mes raisons.
10:41Et oui,
10:43c'était
10:45amusant.
10:47Je n'étais pas
10:48juste un vieil âgeux
10:50douillet pour un instant ou deux.
10:52Alors,
10:54oui,
10:55je me lève les mains.
10:57Mais on voulait que ce soit ton ami.
10:59Oui.
11:01Et si je savais alors ce que je sais maintenant,
11:03j'aurais fait tout ce que j'ai pu faire.
11:06J'aurais fait tout ce que j'ai pu faire.
11:09Mais,
11:10au final, tu dois juste
11:13être pratique et continuer,
11:15n'est-ce pas ?
11:21Tu veux que je te lève les mains ?
11:23C'est bon, je le prends.
11:24Il devient un peu accidenté dans son vieil âge, n'est-ce pas ?
11:28As-tu dit à lui que tu avais un malheur ce matin ?
11:29Non, pas besoin.
11:31Est-ce que tu es sûr que tu n'es pas sorti de l'hôpital trop tôt ?
11:33Oui,
11:34je suis sûr.
11:35Pas besoin.
11:36Est-ce que tu es sûr que tu n'es pas sorti de l'hôpital trop tôt ?
11:39Il ne va pas passer la chance d'un repas gratuit, n'est-ce pas ?
11:42Jimmy !
11:43C'est bon, je peux le prendre.
11:45J'ai eu pire.
11:46C'est juste comme quand tu étais à la maison.
11:48C'est lourd, n'est-ce pas ?
11:50Non, elle est plus forte que ce qu'elle a l'air,
11:51une mousse puissante.
11:52En fait, nous avons quelque chose pour toi, Jimmy.
11:54Oh !
11:55C'est juste des vêtements de bébé d'ange.
11:58On a gardé tout le bon.
11:59Tu n'as probablement même pas enlevé la moitié.
12:01Je l'ai pas dit.
12:02Ici tu vas.
12:03Oh !
12:05Ça va faire l'ancien Brody.
12:12Tu veux me le dire, ou je devrais ?
12:19Prends-le un jour à la fois.
12:21Une heure à la fois, si tu dois.
12:23Tu te rends compte de ta routine, tu te lèves,
12:26tu manges, tu nettoies tes doigts, tu exerces.
12:29J'ai rêvé d'être en prison l'autre nuit.
12:32C'est comme faire le double.
12:34Au moins, tu dors.
12:39Je dors.
12:40Nous faisons de notre mieux pour te faire sortir d'ici.
12:43Je sais.
12:45Garde-toi toi-même,
12:46ta tête en bas, ta bouche en haut.
12:48Ouais, super, salut.
12:49C'est un bon conseil.
12:52Désolé, je...
12:53C'était juste...
13:04S'il te pose des problèmes...
13:05Alors quoi ?
13:06Si quelqu'un te pose des problèmes,
13:09tu les blesses.
13:10Et tu fais en sûr que tu les blesses assez fort
13:12pour qu'il ne te le fasse plus.
13:15Je ne sais pas comment blesser les gens.
13:16Je ne peux pas faire ça.
13:17Tu as réussi assez bien avec Samson.
13:20Oui, mais...
13:22Je n'y avais jamais pensé.
13:24Tu seras surpris de voir ce que tu peux faire
13:26quand tu n'as pas d'autre choix.
13:37Hum...
13:39Ça va.
13:41Tu n'as pas besoin de...
13:46Nous avons perdu le bébé.
13:48Oh mon Dieu, je savais que ça allait arriver.
13:50Je suis tellement désolé.
13:52Tu es un pauvre.
13:55Si je savais, je n'aurais jamais...
13:57C'est bon, comment peux-tu...
13:59C'est juste terrible.
14:01C'est horrible.
14:04Oh Belle, viens ici.
14:09Je suis tellement désolé, May.
14:12Oui, nous tous.
14:20Que fais-tu avec eux ?
14:22Je ne pense pas que je devrais le dire.
14:24Rose.
14:25D'accord, prépare-toi à être étonnée.
14:28Tadam !
14:30Oh.
14:33Waouh.
14:35J'ai construit un bâtiment pour Lucas et Clémia.
14:38Je pense que je pourrais avoir quelques problèmes structurels.
14:41Kim va pleurer quand elle va voir ça.
14:43Oui, pleurer qu'elle ne puisse pas avoir un bâtiment.
14:47Tu vois ?
14:48Je savais que je pourrais te faire un sourire.
14:51J'ai pensé que ça serait une bonne surprise pour les enfants.
14:53Et qu'on les occuperait pendant quelques heures.
14:56C'est très pensé de toi.
14:58J'ai toujours été bonne à l'efficace.
15:02Et je suis en colère.
15:04Comment tu gères les choses difficiles.
15:08Merci.
15:10En tout cas, le problème avec un bâtiment,
15:12c'est la meilleure partie, c'est de le construire.
15:14C'est vrai.
15:16Alors, viens !
15:27Pourquoi as-tu menti pour moi ?
15:32Je ne sais pas.
15:34Je ne sais pas.
15:39Probablement parce que j'étais trop embêté à admettre la vérité.
15:45Jimmy est comme la chose la plus proche que j'ai de sa mère.
15:49Je sais.
15:50Tu ne devrais pas le faire.
15:51Lui mentir, c'est faux.
15:54Et tu as raison.
15:55Certaines choses sont juste fausses.
15:58Fausses.
16:02Tu ne fais pas partie des gens qui t'aiment parfois, Belle.
16:07Mais je t'aime.
16:11Plus que tout.
16:14Et c'est ce qui est vraiment important, n'est-ce pas ?
16:16Toi et moi, au-delà de tout le reste.
16:20Oublier Jimmy,
16:23et Nicolas,
16:25et Charity, et le reste de votre groupe.
16:28Tout ce qui compte vraiment, c'est nous.
16:31Toi et moi.
16:33N'est-ce pas ?
16:35Tu te souviens de ça ?
16:37On ne va pas trop loin.
16:43C'est trop milquet.
16:59J'ai cherché partout pour toi.
17:01Je m'en souviens.
17:02J'imagine que oui.
17:03Où es-tu allée ?
17:04J'ai parlé à Eric et il m'a remplacé
17:07sur exactement ce que tu faisais.
17:09Tu as poussé un vieil homme par les escaliers
17:11et tu l'as emprisonné avec un pied brisé.
17:14Je ne l'ai jamais mentionné.
17:16On était juste là-bas.
17:18Dans le même endroit où il a tué mon père.
17:23Et tu l'as emprisonné.
17:25Dans le même endroit où il a tué mon père.
17:29J'ai voulu l'effrayer.
17:30Mais tout s'est déroulé.
17:32Tu dois te fermer.
17:34Tout le monde le fait.
17:35Je ne peux pas croire que tu es capable
17:37de faire quelque chose comme ça.
17:39Je voulais qu'il souffre pour ce qu'il a fait à mon père.
17:41Et qu'est-ce qu'il a fait à Sonny ?
17:43Il a perdu son père aussi, et son héritage.
17:47Oui, Jay, Eric m'a dit tout.
17:49Comment as-tu pu ?
17:52Tu ne peux pas le dire à Sonny.
17:54Je ne vais pas le dire à Sonny.
17:57Tu le sais.
18:12Comment vas-tu ?
18:14Bien.
18:15Je m'en souviens pas.
18:17Tom a eu un peu de chute.
18:20Tu vas bien ?
18:21Oui, je vais bien.
18:22Je ne pense pas que c'est bien pour toi
18:24de rester ici toute la journée.
18:26Je ne le suis pas.
18:27On est allés boire du dîner.
18:28Viens juste un peu au pub.
18:29Les autres veulent te voir.
18:31Et c'est probablement mieux si Tom l'accuse
18:33s'il est touché par des tueurs.
18:35Je suis occupée.
18:38Je veux te parler.
18:40De ce qui s'est passé.
18:41En privé.
18:42Juste toi et moi.
18:44Je sais que ce n'a pas été facile,
18:46mais croyez-moi, j'y suis allée.
18:48Parler aide.
18:49Sûrement qu'il peut m'aider sans toi pendant 10 minutes.
18:51Je ne peux plus te voir seul.
18:53Prends-en une seule réponse.
18:56Charity, je ne vais pas sortir.
18:57Tom a besoin de moi.
18:59Si je veux te parler, je vais te trouver.
19:02Mais respecte ma privé.
19:16Cinq doigts de mort.
19:20Cinq doigts de mort.
19:25Tu as raison.
19:28Qu'est-ce qu'ils te font ?
19:30Tuer l'ambiance ?
19:33Je ne sais pas pourquoi tu ne me le dis pas.
19:36Mais je ne suis pas en position de juger.
19:41C'est tout ce que tu dois savoir.
19:43Oui, c'est vrai.
19:44Toi et moi, à la moitié du bloc.
19:50Où est-ce qu'il est ?
19:52Quoi ?
19:53Où est mon Bucky ?
19:55Je ne sais pas, je ne l'ai pas vu.
19:57Écoute, si tu mens à moi, je vais te tuer.
20:13À plus.
20:20À plus.
20:22À plus.
20:26Allez, c'est si urgent et top secret qu'on ne peut pas faire ça à la pub.
20:31Tu dois m'avouer que tout ce que je te dis ne laisse pas ces quatre murs.
20:34Tu m'inquiètes maintenant ?
20:37D'accord, je t'avoue.
20:39Oui, d'accord.
20:41C'est à propos de notre belle.
20:43Qu'est-ce qui s'est passé ?
20:45Elle a eu un malheur.
20:47Oh non.
20:48Quand ?
20:49Il y a quelques jours.
20:51Ça a dû l'aider.
20:53Ça explique beaucoup, n'est-ce pas ?
20:57Je pense qu'il y a plus à ça.
21:00Tu ne penses pas qu'elle nous l'aurait dit ?
21:02Elle l'aurait normalement fait.
21:04Peut-être qu'elle et Tom veulent s'occuper d'elle en tant qu'un couple.
21:07Je ne sais pas, on ne la voit plus jamais.
21:09Pas sans lui.
21:10J'aimerais juste avoir l'opportunité de lui parler.
21:14Oui, moi et Mandy avons eu un peu d'un coup de coeur avec elle il y a pas longtemps.
21:17Mandy disait juste qu'il n'y avait pas d'urgence pour commencer la famille.
21:20La belle est partie du mur.
21:22C'était un peu OTT.
21:23Pas très belle.
21:25Qu'est-ce qui se passe ?
21:27Je ne sais pas.
21:29Qu'est-ce si elle a un malheur et qu'elle ne peut pas s'en sortir ?
21:33Faisons face, c'est assez intense.
21:35Elle t'a touchée à un moment, tu te souviens ?
21:38Regarde, tout ce que je dis, c'est qu'il y a quelque chose de mal ici.
21:40C'est juste qu'on n'y ajoute rien.
21:42Et si la belle a besoin de notre aide, on y va.
21:44C'est vrai ?
21:45C'est vrai.
21:47C'est vrai.
22:17Sous-titrage Société Radio-Canada