• 4 ay önce
La vida prometida Cap 4
Döküm
00:00:00I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
00:00:30Io ti cerco, ti invoco follemente, per dirti che ti amo appassionato
00:00:50Amapola, dolcissima amapola, la luce dei miei giorni splendente
00:01:08Fai fiorire la passione come il suono della mia canzone
00:01:39Eh, ten tan cuidado, no ve que esta embarazada
00:01:47Perdone, te ha hecho daño?
00:01:51Eh paisano, quieres cambiar money? Dolares americanos, eh?
00:01:54Tal vez, tal vez, gracias
00:01:56Una lira vale un centavo, un cent, do you understand?
00:01:59Si tienes trescientas liras, yo te doy tres dolares, eh?
00:02:02No, un dolar vale veinticinco liras
00:02:05¿Cómo que veinticinco liras?
00:02:06¿Qué dices largo?
00:02:08Le está engañando
00:02:09Eh, vete de una vez
00:02:11Eh, no se le ocurra tocar a este niño
00:02:14Volveos a vuestro país asquerosos, muertos de hambre, italianos sí
00:02:20Un dolar vale veinticinco liras, ¿verdad?
00:02:22Sí, así es
00:02:23¿Y tú puedes cambiarnos?
00:02:25No, yo no tengo dinero, pero conozco a una buena persona que sí puede
00:02:29Si quieren también les busca una casa, aunque a cambio de un pequeño porcentaje
00:02:35Una comisión
00:02:36¿Hemos venido hasta aquí para encontrarnos con lo mismo?
00:02:38Eh, el mundo es un pañuelo
00:02:40Venga, vamos
00:02:41Anda, vamos, sigamos al niño
00:02:50Amor
00:02:52No es nada, es que por un momento
00:02:54¿Qué ocurre?
00:02:56Solo estoy cansada
00:02:57Es normal, ven
00:02:58Ven, ven por aquí, buscaremos a alguien que nos eche un...
00:03:05Ya casi estamos
00:03:09Aprietense un poco más
00:03:11Tú también
00:03:12Quieto, quieto
00:03:13Ya estamos listos, ¿están todos?
00:03:15Me temo que no, falta Antonio
00:03:18Como siempre
00:03:20Ya estoy, ya estoy
00:03:21¿Has visto?
00:03:22Ah, por fin, vamos
00:03:23Perdón, perdón
00:03:28Júntense
00:03:29Siempre llega tarde
00:03:31Quietos
00:03:32Sonrían
00:03:36Venga, sonría
00:03:38Carmela, sonríe
00:03:40Por el fotógrafo al menos
00:03:44Sonrío
00:03:46Ah, por fin
00:03:55Qué hijos más guapos tengo
00:04:01Te echo de menos, Marí
00:04:04Y a ti, Duri
00:04:06Cuánto te echo de menos, Duri
00:04:31Now they go by the name of Rizzo
00:04:34They're under that name in the immigration register as well
00:04:39Rizzo
00:04:42Morín
00:04:43Yes
00:04:44Los hemos encontrado
00:04:45That's great
00:04:47Carmela Rizzo, 475 Monroe Street
00:04:51Su hijo Mikele trabaja en la fábrica Red Hook
00:04:54Su hijo Alfredo, Alfredino
00:04:56Va al colegio de las hermanas Cabrinianas
00:04:58Perfect
00:05:00Necesito que me hagas el favor de entregarle esta nota
00:05:03Okay
00:05:05A alguien que hable mi idioma
00:05:08Gracias, Morín
00:05:09I'll do it right away
00:05:11Right
00:05:27Not here, madam
00:05:28Use the back door
00:05:30No le entiendo
00:05:31Don't speak
00:05:32You must use the back entrance
00:05:33Hey, alma lady
00:05:34No me toque, eh
00:05:36Cómo se atreve
00:05:37I'm a friend of Mr. Ferry
00:05:39Look aquí
00:05:40Es italiana
00:05:41Mr. Ferry, oh
00:05:42
00:05:43Welcome to the Walford Hotel, Ms. Carmela
00:05:46Thank you
00:05:48I'm a friend of Mr. Ferry
00:05:50Look aquí
00:05:51Es italiano
00:05:52Mr. Ferry, oh
00:05:53
00:05:54Welcome to the Walford Hotel
00:05:55Ms. Carmela
00:05:56Thank you
00:05:57Welcome
00:06:09Good morning
00:06:10Who is this lady?
00:06:11No idea
00:06:17Sorry, I'll call you back
00:06:26Soy friend de Mr. Ferry
00:06:28Sure
00:06:29Mr. Ferry is waiting for you
00:06:31Please come in
00:06:32Thank you
00:06:33Please
00:06:36Doña Carmela, por fin
00:06:38Qué placer, Mr. Ferry
00:06:40Pase, pase, por favor
00:06:42Gracias, Morín
00:06:45Vaya, se ha instalado muy bien aquí
00:06:50I'm a friend of Mr. Ferry
00:06:52I'm a friend of Mr. Ferry
00:06:56¿Y usted ha podido instalarse bien?
00:06:59No me quejo
00:07:04Desde luego tiene buenas vistas
00:07:06Desde aquí se ve todo
00:07:08Lo bonito y lo feo
00:07:10Como me dijo aquel día en el barco
00:07:12Eso también pasa en Monroe Street
00:07:17Entonces, ¿vive usted en un hotel y trabaja aquí?
00:07:21Doña Carmela, mi casa es un baúl, un telégrafo, un teléfono
00:07:25Debo estar siempre listo para cambiar y partir
00:07:28Eso me ha enseñado la vida
00:07:31Pero veo que aún sigue llevando arrugadas las camisas
00:07:34
00:07:38Por favor, siéntese
00:07:40Gracias
00:07:43Me ha costado mucho encontrarla, lo sabía
00:07:45Pero lo ha conseguido
00:07:47Sí, pero no ha sido fácil porque ha cambiado de apellido
00:07:49Ahora se apellida Rizzo Inisquiabón
00:07:52Que suena como apellido de noble
00:07:56Menudo varón mi marido, el de los cacahuetes
00:08:03¿Y sus hijos están bien?
00:08:04Sí, sí, están muy bien
00:08:06He sabido que Alfredo estudia y es muy aplicado
00:08:09
00:08:11No le di las gracias por lo que hizo usted por mí
00:08:15En la oficina de inmigración por Rocco
00:08:20Señor Ferri, ¿puedo pedirle al conductor que te espere para su apuntamiento con el señor Brady?
00:08:25Ah, tiene un apuntamiento
00:08:28Está ocupado, está ocupado
00:08:30¿Se defiende en inglés?
00:08:33Sí, sí, voy
00:08:38Lo lamento
00:08:39No, tranquilo, el trabajo es el trabajo
00:08:42Ah, por cierto, he sabido que buscan personal en la lavandería del Walford
00:08:47Si está usted buscando trabajo, es una posibilidad
00:08:51¿Habla en serio?
00:08:52
00:08:53Ah, qué bien
00:08:55Al menos alguien cuidará de que no tenga las camisas arrugadas
00:08:59Bien, gracias
00:09:02Ahora me marcho
00:09:04Yo la acompaño
00:09:12Goodbye
00:09:13Bye, bye
00:09:17Gracias
00:09:48No work, no pay
00:09:52Es que no lo puedo soportar
00:09:58Mr. Ferri
00:10:07Un trabajo así por cinco dólares a la semana
00:10:09¿Cómo iba a decir que no?
00:10:11Comida no nos falta
00:10:13Yo traigo dinero a casa, Mikele trabaja y Antonio también
00:10:16Todos juntos ganáis cinco dólares a la semana
00:10:22Quiero lo mejor para mis hijos
00:10:24¿Y qué problema? Yo me ocupo
00:10:26Ya estamos
00:10:27¿Ya estamos con qué?
00:10:30¿Te crees que no soy capaz?
00:10:32¿Eso crees? ¿Crees que soy un pobre idiota?
00:10:35Cuando llegué tenía 20 liras en el bolsillo
00:10:37Y con lo de los cacahuetes me compré la bodea
00:10:40Luego la perdiste
00:10:41La perdí
00:10:42¿Y qué has hecho tú para ayudarme a recuperarla?
00:10:44Nada, solo tus hijos, siempre tus hijos
00:10:47Para ti no existo, solo existen ellos
00:10:49¿Y dónde están ahora tus hijos?
00:10:51En la casa de Italia bailando
00:10:53Todos menos el que está arriba tocando la flauta
00:10:56Tus hijos
00:10:58Mírame
00:10:59Pero hazme caso
00:11:01Estoy aquí
00:11:03Muy bien, ya te miro
00:11:04Te miro, dime
00:11:05Dime
00:11:06Yo por tu amor lo he aceptado todo
00:11:08Hasta que me acusaran de tener aquí a un chivato
00:11:10Antonio
00:11:11Que mandó a salvo al reformatorio
00:11:13Él hizo lo correcto
00:11:14Tú a mis hijos ni los toques
00:11:16¿Queda claro?
00:11:17Y tampoco me puedes decir esas cosas
00:11:19Si no te las digo a ti, ¿a quién se las digo?
00:11:21Además, es la verdad
00:11:23¡Es la verdad!
00:11:31¿Sabes una cosa?
00:11:32Que no voy a dejar ese trabajo
00:11:34¡No pienso dejarlo!
00:11:36¡Y punto!
00:11:43¡Punto!
00:12:00Rocco
00:12:01¡Métete esa pierna, anda!
00:12:03Hazme el favor
00:12:04Ven dentro que es peligroso
00:12:06¡Métete esa pierna!
00:12:08¡Por favor!
00:12:09¡Venga!
00:12:14¿Te gustan las palomas?
00:12:19Eran la pasión de mi mujer
00:12:21Les puso nombre
00:12:23La grande y negra es Nerón
00:12:25Porque es mala
00:12:26Otra Rodolfo Valentino
00:12:29Como el actor
00:12:31Rosa es su pareja de siempre
00:12:37¿Sabes que cuando eligen una pareja
00:12:39Les son fieles toda la vida?
00:12:41Hasta la muerte
00:12:52Esquiabón
00:12:54¿Qué es lo que te pasa, Esquiabón?
00:13:00¿Qué es lo que me pasa?
00:13:04Pues...
00:13:12Es muy largo y muy difícil
00:13:16Es muy largo y muy difícil
00:13:21Toca
00:13:41Toca
00:13:55¿Has visto?
00:14:05Ese es mi hermano
00:14:06Pues baila de maravilla
00:14:11Chiro me ha hablado de ti
00:14:13Y a mí de ti
00:14:14Me ha dicho que estás en el sindicato
00:14:17¿Sabes?
00:14:19Mi padre también defendía a los trabajadores
00:14:22Entonces era un buen cristiano
00:14:25Estamos organizando una huelga
00:14:27En la fundición Red Hood, donde trabajas tú
00:14:30Será la primera protesta de verdad contra los patrones
00:14:32La más grande de todas
00:14:34Allí está el Yao
00:14:35Estaremos, ¿no?
00:14:36Te dije que Miquel era buen chico
00:14:38Porque cuanto más gente, más fuertes seremos
00:14:45¿Qué te ocurre? ¿Sigues pensando en Miquel?
00:14:47¿Y a ti qué te importa?
00:14:49Entonces dilo, di que piensas en mí
00:14:51Anda, vete, que la boca aún te huele a leche
00:14:54Eres un mocoso
00:14:55¿Cómo que mocoso?
00:14:56Aquí debajo hay cosas buenas
00:14:59¿Cómo te atreves?
00:15:00¿Cómo te atreves?
00:15:07Oh, mirad cuántas chicas están llegando
00:15:12Joan
00:15:13Hola
00:15:14How are you?
00:15:15Bien, and you?
00:15:16Bien, bien, bien
00:15:17Hola
00:15:18Carlo y Miquel
00:15:20Hola, this is Beth, this is Sofía and this is Pat
00:15:24Un placer, un placer
00:15:25Encantado
00:15:27Chiro
00:15:28You know we have a thing for Italian boys
00:15:32¿Entiendes, Miquel?
00:15:33A estas americanas les encantan los italianos, ¿entiendes?
00:15:38¿Qué, vamos a bailar todas?
00:15:40Oye, hablas muy bien nuestro idioma
00:15:42Estudio los melodramas
00:15:44Vuestras óperas líricas son preciosas
00:15:47Verdi, Puccini
00:15:48¿Quiénes son esos?
00:15:51Miquel
00:15:52¿Me sacas a bailar?
00:15:54¿O vas a pasarte la noche looking at me?
00:15:57¿Cómo decís vosotros?
00:15:59Embobado
00:16:00Embobado
00:16:02Beth
00:16:04Girl dance
00:16:06¿Cómo se dice vamos a bailar?
00:16:08¿Cómo se dice? Así se dice
00:16:10Miqueluxo, vamos
00:16:21Muy bien
00:16:22Veamos que tienes ahí debajo
00:16:29Cacahuetes, cacahuetes tostados
00:16:33Roasted peanuts, fresh roasted peanuts
00:16:38Peanuts
00:16:39Twenty cents, please
00:16:44Thank you
00:16:46Sir
00:16:47Sir
00:16:51Sir
00:16:52My jeans
00:16:57Carmela
00:16:58Buenos días, Mr. Ferry
00:17:01¿Cómo va?
00:17:02¿Y el trabajo?
00:17:03Bien, bien
00:17:04¿Sus camisas ya están bien?
00:17:18Acabo de enterarme de que hay una huelga en la fundición
00:17:22¿Una huelga en la fundición?
00:17:24No quiero asustarla, Carmela
00:17:26Pero al parecer la policía tiene intención de cargar contra los huelguistas
00:17:31Madre mía
00:17:32Sería mejor que Miquel no participase
00:17:34Él me prometió que no se dejaría engatusar por la política como su padre
00:17:38Y me lo prometió
00:17:40Tengo que advertirle, ¿pero qué hago con el trabajo?
00:17:43Ese chino es una hiena y no me dará permiso
00:17:46No, usted no se preocupe, Carmela
00:17:48Ya hablo yo con su jefe
00:17:49Vamos juntos
00:17:50Todos juntos
00:18:15Venga, everybody
00:18:16Todos juntos
00:18:17Vamos
00:18:18Vamos
00:18:19¡Venga! ¡Huelga! ¡Huelga! ¡Huelga! ¡Huelga!
00:18:24¡Eh!, ¿pero qué estáis haciendo?
00:18:26¡Soltad todo eso, hombre!
00:18:28Chiro, ¿pero qué haces?
00:18:29Quítate al medio, Miquel
00:18:30Chiro, nos están provocando. Si caemos, se acabó
00:18:32¿Cómo que provocando?
00:18:34Carlos, no van a tardar en cargar, ¿no lo ves?
00:18:35Somos un montón, a ellos tampoco les conviene
00:18:38¿Quién, Carlos?
00:18:39Carguemos nosotros antes de que carguen ellos
00:18:42¡Venga, ¡a por ellos!
00:18:43What are you doing, Mother? Are you crazy or what?
00:18:50Mike.
00:18:52Mum, go away.
00:18:53Go in there! Come on, come on, go in!
00:18:56With just one person going in there, it's all over.
00:18:58You have to go to work. You have to go in.
00:19:01But we have the right to strike.
00:19:03But what right? What right? We poor people don't have any rights!
00:19:06They are still alive, ma'am.
00:19:07And if they are telling you they do, it's because they are lying to you.
00:19:10I understand, go in!
00:19:11Ms. Carmela, calm down.
00:19:12Those are beasts.
00:19:13Come on.
00:19:14You have to leave.
00:19:15This isn't a place for women, leave!
00:19:17Let's go!
00:19:18Mom, mom, go!
00:19:19They'll kill you.
00:19:20Mom, go!
00:19:21What are you doing?
00:19:22What are you doing?
00:19:24Come on, come on!
00:19:24Hold on, hold on!
00:19:27Come, Miquel, come with me.
00:19:29You're forcing me to enter, here you are in danger, Mom.
00:19:40No!
00:19:41Cheedo!
00:19:42Cheedo, no!
00:19:43Cheedo!
00:19:44Cheedo!
00:19:45No, Michele!
00:19:46Cheedo!
00:19:47No, let him go!
00:19:48Cheedo, no!
00:19:49Cheedo!
00:19:50No, Cheedo, no!
00:19:51Cheedo!
00:19:52Michele!
00:19:53What are you making me do, Mama?
00:19:57I don't want to!
00:19:59I don't want to!
00:20:06What are you forcing me to do, Mom?
00:20:13I was wrong.
00:20:14My mother was also wrong.
00:20:17She did it to protect me.
00:20:21Now I'm here.
00:20:23And maybe you can't even hear me.
00:20:28Remember what you told me?
00:20:31That we had to fight together.
00:20:34But I'm alone.
00:20:38Carlos has been detained.
00:20:40And you...
00:20:46I swear I can't forgive myself.
00:20:50Forgive me, please.
00:21:00Mikel, we have to go now.
00:21:03No.
00:21:05Is the police here?
00:21:06I won't go this time.
00:21:07Of course you will. Let's go.
00:21:10It's useless to pretend to be a hero.
00:21:12Please.
00:21:14Come on, let's go.
00:21:17Goodbye, friend.
00:21:19Let's go.
00:21:30Doctor!
00:21:45Doctor Wright, we are here for Chiro Malenti.
00:21:48It's too late. I'm sorry.
00:21:53Please, call the other nurse.
00:21:55Yes, doctor.
00:22:15Mikel...
00:22:37Where are you going at this hour?
00:22:40With all that on your mind?
00:22:42I'm leaving.
00:22:44Leaving?
00:22:46Where? When are you coming back?
00:22:48I don't know.
00:22:50Since when do you leave your family?
00:22:52Since when do you leave like this?
00:22:54I haven't given you any worries, Mom.
00:22:57I've never asked you for anything.
00:22:59I've always thought about you and the family.
00:23:01About you and the family.
00:23:04But you can't treat me like a man when you feel good
00:23:07and like a kid when you feel bad.
00:23:10Mikel, forgive me.
00:23:12Forgive me, Mikel. I was wrong.
00:23:15I was wrong. Things happen.
00:23:17Chiro is dead, Mom.
00:23:19Those are things that happen.
00:23:22He's dead?
00:23:24He's dead, poor thing.
00:23:26I'm sorry, Mikel.
00:23:28I'm sorry.
00:23:30But don't you see that if I hadn't been wrong,
00:23:32you could be in his place now?
00:23:34Maybe it would be better.
00:23:43Thank you.
00:23:45It's easier that way.
00:23:47Forgive me, son. Forgive me.
00:23:55Mikel.
00:24:04Mikel.
00:24:34Mikel.
00:25:04Mikel.
00:25:12Let's see, Esquivel.
00:25:14Let's do a test.
00:25:16If everything goes well,
00:25:18maybe the business will be yours again.
00:25:20But it has to go well.
00:25:22Don't worry about anything.
00:25:24Everything will go very well.
00:25:28Here you go. There you go.
00:25:31Thank you.
00:25:33You're welcome.
00:25:36Goodbye, Antonio.
00:25:46Chivato!
00:25:48You're an idiot!
00:25:50What the hell are you doing?
00:25:52I've cleaned everything.
00:25:54I'm sorry, I'm sorry. I've cleaned everything.
00:25:56Sit down, Salvo. Come on.
00:25:58It's okay.
00:26:00It's part of the family.
00:26:02They're all cowards.
00:26:04And Chivatos.
00:26:05When did you leave?
00:26:06This morning.
00:26:07Well, you know you left thanks to me.
00:26:09I paid for the reformatory's bail.
00:26:11If you were in debt with me before,
00:26:13now you're not.
00:26:14Very well. Thank you, Mr. Matranga.
00:26:16You're useless. Bring him another glass, Salvo.
00:26:18We're going to toast.
00:26:20Hurry up. And don't break anything.
00:26:22Goodbye, Rocco.
00:26:24Goodbye.
00:26:26Goodbye, Mom.
00:26:28Behave yourself at school.
00:26:30Yes.
00:26:37Good morning, Mom.
00:26:39Hello, Antonio.
00:26:41Hey, is it true that Salvo has already left the reformatory?
00:26:45Oh, yes.
00:26:47He's gone.
00:26:49Has Salvo already left the reformatory?
00:26:51Oh, yes.
00:26:53What a Christmas present.
00:27:00Antonio, we're missing three dollars.
00:27:03Are you telling me?
00:27:05I'm telling the guy who bought a shirt and a new jacket this week.
00:27:09Of course.
00:27:10Because whenever something happens here,
00:27:12who's to blame?
00:27:13Antonio's criminal.
00:27:15Because you always give me reasons.
00:27:17Why? What have I done?
00:27:19I work, right? I make money, just like Mikele.
00:27:21But he's your favorite, even if he's gone.
00:27:24What are you saying?
00:27:26This time, you shouldn't look at me alone.
00:27:28And who should I look at? Tell me.
00:27:30Let's leave it at that.
00:27:32Who should I look at?
00:27:38Esquiabón.
00:27:40Esquiabón?
00:27:43What does he have to do with it?
00:27:45Do you know what he sold the cart?
00:27:47The cart?
00:27:49I think he wants to get the business back.
00:27:52He's been talking to Matranga in the warehouse for a long time.
00:27:55About the Black Hand.
00:27:57What's that about the Black Hand? I'm interested, too.
00:27:59It's not about women, Mom.
00:28:01Antonio.
00:28:03Antonio, where are you going?
00:28:05When we talk about something serious, you always leave.
00:28:07Are you telling me what the Black Hand is?
00:28:09It's like a mafia.
00:28:12We've crossed the ocean to find ourselves in the same situation again.
00:28:16Can you explain it to me?
00:28:18Mom, forget it.
00:28:20Antonio, you have to listen to me when I'm talking to you.
00:28:23It's too long, Mom.
00:28:25It's...
00:28:27It's too long and too difficult.
00:28:32Pastorcillo.
00:28:36Sheep.
00:28:41I'm sorry.
00:28:43What are you doing? You're always here.
00:28:47This is my place.
00:28:49Where would a fool like me be if I didn't insult and slap everyone?
00:28:53Come on, hit me too.
00:28:55Shut up, even if they want to slap you.
00:29:02What's wrong with you now?
00:29:05Again, Matranga?
00:29:08No, no.
00:29:10My mother.
00:29:12What happened?
00:29:14Mikele is handsome and strong.
00:29:16Alfredo is smart.
00:29:18Rocco is a bastard.
00:29:20And me? I'm a thief, a liar and a snitch.
00:29:22How many things.
00:29:24I don't like good guys.
00:29:26You know?
00:29:30And why do you like Mikele?
00:29:32I liked Mikele.
00:29:34But he prefers the Americans.
00:29:37Come here.
00:29:39Come.
00:29:43I think I'm going to make you a gift, boy.
00:29:47A gift?
00:29:49Yes, it's almost Christmas.
00:29:51Do you want it?
00:29:53Maybe.
00:30:09Thank you.
00:30:18And Antonio?
00:30:20He's out.
00:30:24And Rocco?
00:30:26He's on the roof with the pigeons.
00:30:30Very good.
00:30:33And Alfredo?
00:30:35At school, like every morning.
00:30:40And what...
00:30:43...does the pot of money do here?
00:30:46I'm watching him.
00:30:48Someone in this family has very long hands.
00:30:51Really?
00:30:53Do you know something, Esquiabó?
00:30:55No.
00:30:57No, I don't.
00:31:00Esquiabó, let's be clear.
00:31:02I know it was you.
00:31:04So tell me why you sold the cart and then pretend to go to work.
00:31:08Do you think I'm stupid?
00:31:10What happened?
00:31:13What happened?
00:31:15Nothing happened.
00:31:17I just want to get the business back.
00:31:20The peanuts were provisional until God turned around.
00:31:24And how?
00:31:26Business.
00:31:28With whom?
00:31:30You can rest assured.
00:31:32I don't know what that is.
00:31:35I want to know who you're doing business with.
00:31:37I've already made money.
00:31:39I've made money, look.
00:31:41And I put it in the pot.
00:31:43No, no, thank you.
00:31:44Save it for the winery.
00:31:46Who do you do business with?
00:31:47With the Black Hand?
00:31:50The Black Hand?
00:31:52The Black Hand doesn't exist.
00:31:53It's a children's story.
00:31:55The Black Hand?
00:31:56No, no.
00:31:57No, you...
00:31:58Trust me.
00:32:00In two months, we'll get the winery back.
00:32:02Mateo's word, Esquiabón.
00:32:05I'll fix everything tonight.
00:32:07I'm busy tonight.
00:32:08I am busy.
00:32:11You are busy.
00:32:17The eggs are very good.
00:32:32Thank you.
00:32:48I'm sorry, Mr. Ferri.
00:32:50Miss Rizzo is waiting for you in your office.
00:32:53In my office?
00:32:54Yes.
00:32:55Okay, thanks.
00:33:03Mr. Ferri, can you explain to me
00:33:05what the Black Hand is that everyone is talking about?
00:33:07Something that is better to stay away from.
00:33:10Kidnappings, extortions,
00:33:12homicides, smuggling.
00:33:15It's a mess.
00:33:17There's an article in La Voz d'Italia today.
00:33:21See you this afternoon, Mr. Ferri.
00:33:24See you soon, ma'am.
00:33:25Goodbye.
00:33:28See you later, Maureen.
00:33:32Look.
00:33:34Michele Guarino.
00:33:37The king of the distilleries in New York.
00:33:40People like him dirty the reputation of the Italians.
00:33:45I'm afraid that Black Hand has already entered my house.
00:33:48That's why I've come to bother you.
00:33:51Because if someone steals, he's in his house.
00:33:54He has serious problems.
00:33:56Who are you referring to?
00:33:58My husband, Esquiabón.
00:34:00He says he's doing business,
00:34:02but he doesn't look good.
00:34:05And since you have so many friends,
00:34:08like that police officer who managed to find us,
00:34:11I don't know if you could ask him to find out
00:34:13what that bastard is up to.
00:34:16Don't worry, Carmela.
00:34:17I'll take care of it.
00:34:19Thank you.
00:34:20He's a good friend.
00:34:29Carmela.
00:34:33Why don't you stay and eat with me?
00:34:36When you called me, I was at the restaurant and...
00:34:40For a moment,
00:34:41I got excited thinking you'd eat with me.
00:34:45No, I can't.
00:34:46I have to go home with my children.
00:34:49Besides, my clothes aren't the right ones.
00:34:52You're beautiful, Carmela.
00:34:54Clothes are just appearance.
00:34:57But appearance matters.
00:34:59I'm fine where I am.
00:35:01Down where the Lord put me.
00:35:04Otherwise, it would be a mess.
00:35:05I see.
00:35:07But thank you.
00:35:10Maybe tonight?
00:35:13My appearance will still be a problem.
00:35:20See you later, Carmela.
00:35:30Appearance.
00:35:54Miss Rizzo?
00:35:55Yes.
00:35:56Rizzo Esquiabón?
00:35:57Yes.
00:35:58This is for you, from Mr. Ferry.
00:36:01For me?
00:36:02Yes.
00:36:04This?
00:36:06He waits for you at 8 p.m.
00:36:08At the Walford Hotel.
00:36:10I don't understand.
00:36:11Tonight, 8 p.m.
00:36:13Ah, tonight.
00:36:14Tonight?
00:36:15Yes, yes.
00:36:17And what do I do with Esquiabón?
00:36:19Ah, Esquiabón works tonight.
00:36:21He's busy.
00:36:22Okay.
00:36:23I'm sorry, I don't understand.
00:36:25Doesn't matter.
00:36:26Tell Mr. Ferry that okay.
00:36:28Okay.
00:36:29Okay?
00:36:30Okay, thank you.
00:36:31Bye.
00:36:32Bye.
00:36:33What is this?
00:36:34Is it a dress?
00:36:37Come on, hurry up!
00:36:38Pepe, come on, it's for today.
00:36:39Come on!
00:36:40Let's see.
00:36:41Take the state one for New Jersey.
00:36:43Come on, be careful, be careful.
00:36:44If there is any checkpoint ...
00:36:46You've already told me.
00:36:47I'm not stopping because I'll go slowly.
00:36:49Esquiabón, be careful.
00:36:50You have very valuable merchandise.
00:36:53And above all, it is forbidden.
00:36:54Have you told him, Matranga?
00:36:56I introduce you to Mr. Guarino.
00:36:58The one in charge of all this is ...
00:37:00It's the boss.
00:37:02It's an honor.
00:37:04Thank you for your trust, Mr. Guarino.
00:37:06Don't worry.
00:37:07Now we do business together, right?
00:37:09True.
00:37:10Come on, come on, come on.
00:37:11Mateo, move, come on.
00:37:13Go to work, Mateo, go to work.
00:37:16Hurry up, come on, hurry up.
00:37:18He's a snitch.
00:37:20And we send him straight to the police.
00:37:27This time bad luck won't stop me.
00:37:32Everyone will see that the money is made, Esquiabón.
00:37:36And I'll get the business back.
00:37:38Everyone will see it.
00:37:40Guys, hurry up.
00:37:42They've loaded another truck.
00:37:43Come on.
00:37:44Salvo, move, come on.
00:37:46Come on, come on, come on.
00:37:48Come on, come on, up, up, come on, come on.
00:37:50Come on, come on.
00:37:52Come on, come on, come on.
00:37:54Come on, come on, come on.
00:37:56Hurry up.
00:37:58Come on, come on, come on.
00:38:00Hurry up, hurry up.
00:38:02This is the plan.
00:38:04Esquiabón goes south and you go north.
00:38:06In the right direction.
00:38:08Move, come on.
00:38:10Come on, come on.
00:38:26Come on, come on.
00:38:56Come on, come on.
00:38:58Come on, come on.
00:38:59Come on, come on.
00:39:00Come on, come on.
00:39:01Come on, come on.
00:39:02Come on, come on.
00:39:03Come on, come on.
00:39:04Come on, come on.
00:39:05Come on, come on.
00:39:06Come on, come on.
00:39:07Come on, come on.
00:39:08Come on, come on.
00:39:09Come on, come on.
00:39:10Come on, come on.
00:39:11Come on, come on.
00:39:12Come on, come on.
00:39:13Come on, come on.
00:39:14Come on, come on.
00:39:15Come on, come on.
00:39:16Come on, come on.
00:39:17Come on, come on.
00:39:18Come on, come on.
00:39:19Come on, come on.
00:39:20Come on, come on.
00:39:21Come on, come on.
00:39:22Come on, come on.
00:39:23Come on, come on.
00:39:24Come on, come on.
00:39:25Come on, come on.
00:39:26Come on, come on.
00:39:27Come on, come on.
00:39:28Come on, come on.
00:39:29Come on, come on.
00:39:30Come on, come on.
00:39:31Come on, come on.
00:39:32Come on, come on.
00:39:33Come on, come on.
00:39:34Come on, come on.
00:39:35Come on, come on.
00:39:36Come on, come on.
00:39:37Come on, come on.
00:39:38Come on, come on.
00:39:39Come on, come on.
00:39:40Come on, come on.
00:39:41Come on, come on.
00:39:42Come on, come on.
00:39:43Come on, come on.
00:39:44Come on, come on.
00:39:45Come on, come on.
00:39:46Come on, come on.
00:39:47Come on, come on.
00:39:48Come on, come on.
00:39:49Come on, come on.
00:39:50Come on, come on.
00:39:51Get back, Get back!
00:40:00This time you won't stop me! I'm not afraid of you! I'm not afraid of anything!
00:40:12Don't stop Mateo Esquiabón! This time you won't be able to stop Mateo Esquiabón! Nobody can stop Mateo Esquiabón! Cowards!
00:40:30Let's go! Let's see if he's alive.
00:40:41Take it. Open some of these crates.
00:40:48Definitely a bootlegger. These crates must be full of tin.
00:41:00Mateo. Oh Christ. Mateo.
00:41:04Captain O'Connor, what is it?
00:41:08I know this guy. I knew this man. He was called Mateo Esquiabón. He was a good man.
00:41:16These fucking crates are empty. They really got us this time, didn't they?
00:41:22You see, Mateo? They've fooled us all.
00:41:30Mateo Esquiabón
00:41:35Mateo Esquiabón
00:41:59Giovanni?
00:42:00Carmen.
00:42:06Your husband...
00:42:14Wait a minute. I must change.
00:42:30Mr. Ferris, it's getting late. I'm leaving.
00:42:34Could I cancel the restaurant first?
00:42:38You're not even going to dinner?
00:42:41No, not even me.
00:42:45Thank you.
00:43:0029, 29.50.
00:43:17No, I don't even have enough for the funeral.
00:43:24And this?
00:43:27How much is it?
00:43:28More than $20, Mom. I was saving it for school, but you need it more for poor Esquiabón.
00:43:38Holy Virgin, how can a child, who I had to buy him glasses for his studies, gather so much money?
00:43:46No, Mom, it's not what you think. It's all legal. I've earned it.
00:43:50How?
00:43:51At the pier, when the Italians arrive. I change their currency.
00:43:54You fool those people, who are like us? Aren't you ashamed?
00:43:57But what have I taught you?
00:44:00Antonio almost finished high school, and you've become a swindler.
00:44:04No, Mom, I'm not a swindler. In fact, I help poor immigrants.
00:44:08Mr. Ferris taught me. He also started like that.
00:44:10Mr. Ferris? Then he also started badly.
00:44:14But he's done well.
00:44:15I don't want this money, soaked in sweat and tears of all those poor people.
00:44:19I prefer to sell my eyes, which with you only serve me to cry.
00:44:25I'm going to sell it all to the house of Empeños. I'm leaving.
00:44:28Mom, why don't you go to the Jewish neighborhood?
00:44:32And what do you know?
00:44:33In the Jewish neighborhood they do good business.
00:44:35Look at Monicaco. Save the money for college.
00:44:55Sorry, pawn shop?
00:44:57In the corner, there.
00:45:00Thank you.
00:45:11Good morning.
00:45:16Good morning.
00:45:19I don't speak English.
00:45:21Don't worry, ma'am. You can speak in your language.
00:45:25Ah, thank goodness.
00:45:27I'm from Naples.
00:45:28My grandfather was from Naples.
00:45:32I wanted to know how much you'd give me for this.
00:45:44It's 8-kilat gold.
00:45:46And it's not good?
00:45:48Let's say it's not top quality.
00:45:50But let's go through it.
00:45:54Can it be opened?
00:45:56There are two photographs inside it.
00:45:58If it stays, I'd like to keep them.
00:46:01I'm fond of them.
00:46:11Is there a problem?
00:46:20Come here a moment, ma'am.
00:46:27Come in, come in.
00:46:29Are you worrying me?
00:46:31No. Come, sit down.
00:46:34Do I sit here?
00:46:35Sit here.
00:46:39I'll be right back.
00:46:42Hey, could it be that it's stolen?
00:46:44Could it be that it's stolen?
00:46:47Lately, only misfortunes happen to me.
00:46:58Now don't be scared.
00:47:01You calm down.
00:47:03I'm calm, but I'm worried.
00:47:05No.
00:47:06Maria.
00:47:14Mom.
00:47:18Mom.
00:47:20Mom, it's me, Mom.
00:47:21Maria.
00:47:22It's Maria.
00:47:24My daughter.
00:47:26My daughter.
00:47:30Maria.
00:47:31Maria.
00:47:32It's me, Mom.
00:47:34You're so beautiful.
00:47:36I've been looking for you.
00:47:39I knew you were alive.
00:47:41I knew it, I felt it in here.
00:47:43I told everyone.
00:47:44I told them, Maria is alive, Maria is alive.
00:47:47Because Maria is alive.
00:47:48I knew Maria was alive.
00:47:51My daughter.
00:47:57And this little one
00:47:59is our son, Salvatore.
00:48:03Salvatore.
00:48:07Salvatore.
00:48:11You called him your father.
00:48:16Now I have to sit down.
00:48:19He's my husband, Moses.
00:48:20It's a pleasure.
00:48:21Likewise.
00:48:24I told you we'd find her, didn't I?
00:48:26I told you.
00:48:28The truth is, she found us.
00:48:30Salvatore.
00:48:34My daughter.
00:48:37She's the grandmother, eh?
00:48:45She gave this to me when we arrived.
00:48:50Mrs. Carmé, I'm sorry to have to question you
00:48:52just after the funeral of poor Schiavone,
00:48:55but we have to investigate.
00:48:56Don't worry, I understand.
00:49:00But I can tell you little.
00:49:03Because I didn't pay much attention
00:49:05to poor Schiavone.
00:49:08He was a good person,
00:49:10that's for sure.
00:49:11And I did wrong,
00:49:13because he didn't help us much.
00:49:16And don't you think I could help you now?
00:49:18How?
00:49:20We have to find out who set you up.
00:49:23He told me he was doing things
00:49:25to get the business back
00:49:28and that he had sold the cart.
00:49:30I'm sure he was doing someone a favor.
00:49:33But I don't know who.
00:49:35I only hear rumors.
00:49:37Matranga,
00:49:39the Black Hand.
00:49:40And what do you know about that?
00:49:42Only that he was also killed.
00:49:45We could have stayed where we were.
00:49:49What's the difference between these bastards
00:49:51and the murderer of my poor Turi?
00:49:54The difference is that here we do our best
00:49:56to punish the murderers.
00:49:57I'm going to go against Matranga,
00:49:59his accomplices,
00:50:01and Guarino, the king of the distilleries.
00:50:04Mr. Ferry told me about that Guarino.
00:50:07I'm sure there's a connection
00:50:09between the two of them.
00:50:11Trust me, Mrs. Carme.
00:50:13We're on the right track.
00:50:15This time they have no escape.
00:50:19Let's hope so.
00:50:27Let's go.
00:50:38Angela!
00:50:40Angelina!
00:50:51Angela!
00:50:53Oh, hello.
00:50:55What?
00:50:57What's wrong?
00:50:59Come in. He's free now.
00:51:01I also gave him a little present.
00:51:03Anto, what did you think?
00:51:05That you were my boyfriend?
00:51:07I'm going with whoever I want.
00:51:11I don't give a shit about you either!
00:51:15Do you see this?
00:51:18Give it to me.
00:51:21This was for you.
00:51:23You're so stupid.
00:51:27Anto,
00:51:29we need to talk.
00:51:31Today, at Esquiabón's funeral,
00:51:33what did Ardigo want from your mother?
00:51:35I have no idea.
00:51:37Esquiabón was set up,
00:51:39and the police are doing their job.
00:51:41Come here.
00:51:43If you find out anything,
00:51:45tell me, okay?
00:51:47You're such a good boy.
00:51:49Yes, yes.
00:51:57It's good.
00:51:59Yes, my dear.
00:52:01I love this music.
00:52:03It's beautiful.
00:52:28I can't believe it.
00:52:30If it weren't for Esquiabón's death,
00:52:32I would never have been able to find my María.
00:52:35And look at this.
00:52:37Look at what she brought me.
00:52:39The alliances.
00:52:41One is mine and the other is your father's.
00:52:44And Mrs. Carmen, we've been looking for you.
00:52:46We haven't stopped.
00:52:48But how did you change your last name?
00:52:50No, no, that was a mistake
00:52:52from the immigration office.
00:52:54Grandma is beautiful.
00:52:56Do you like Rocco's flute?
00:52:58Rocco will teach you all the songs.
00:53:00Grandma.
00:53:02I'm Grandma Carmela.
00:53:04How do you say grandma in English?
00:53:06Grandmother.
00:53:08What?
00:53:10Grandmother.
00:53:12Too long.
00:53:14Very, very long.
00:53:16Very, very difficult.
00:53:18I've learned a new religion.
00:53:20And your mother will learn English.
00:53:25Is it true that you celebrate Christmas twice
00:53:27because now you're Jewish?
00:53:29Hanukkah is not like Christmas, Alfred.
00:53:31But it's celebrated on the 24th.
00:53:33We've celebrated Hanukkah
00:53:35when it's time to eat
00:53:37and now we're here.
00:53:39But where's Antonio?
00:53:41We're about to sit at the table.
00:53:43He went out to get a pie.
00:53:45He's always late.
00:53:47Come on, don't be silly.
00:53:49You'll see.
00:53:51Let's see when he comes back.
00:53:53Mom, are we expecting someone else?
00:53:55Conchita and the policeman?
00:53:57No, they're having dinner with their in-laws.
00:53:59Maybe it's a present, Mom.
00:54:01A Christmas present.
00:54:03Could be.
00:54:07What a surprise.
00:54:09Mrs. Carmela, I hope I'm not bothering you.
00:54:11You never bother me.
00:54:13It's a pleasure to have you here.
00:54:15Come in.
00:54:17Thank you.
00:54:19I brought you a panettone.
00:54:21Do you know what it is?
00:54:23No.
00:54:25Thank you.
00:54:27Alfredo, take it.
00:54:29I'll keep the coat.
00:54:31Thank you.
00:54:34You know,
00:54:36I found my daughter Maria.
00:54:38Yes, Alfredo told me.
00:54:40He invited me.
00:54:42Thank you, Alfredo.
00:54:44I'm very happy.
00:54:46It's clear that sometimes miracles do happen.
00:54:50Yes, if you believe in them.
00:54:53I'm glad you're all here.
00:54:56You have a beautiful family, Carmela.
00:54:59Family is important.
00:55:01Especially if you find the right person
00:55:05to train you.
00:55:07Please, come in.
00:55:09Come in, Mr. Ferry.
00:55:11Thank you.
00:55:22Thank you.
00:55:31Giovanni Ardigo!
00:55:32Antonio!
00:55:52Antonio, if you speak, your mother and you are dead!
00:55:55Do you understand? Shut up!
00:55:58Antonio!
00:56:00Antonio!
00:56:02I'll go with the girl. I'll be right back.
00:56:09Carmela, wait. Don't go away from me.
00:56:12Mom!
00:56:14Wait, I'm coming.
00:56:20No!
00:56:22Giovanni!
00:56:24No!
00:56:26No!
00:56:28Why?
00:56:32Antonio, my son.
00:56:34My son.
00:56:36Have you seen anything?
00:56:38No, Mom.
00:56:40Have you seen who shot?
00:56:42No, I came later.
00:56:44I haven't seen anything, Mom.
00:56:46You have to believe me.
00:56:48Carmela, there's nothing to see here.
00:56:50Let's go home.
00:56:52Let's go home.
00:56:54He killed my husband.
00:56:56He killed him.
00:56:58Poor Ardigo.
00:57:00He killed him.
00:57:02He killed him.
00:57:17I almost forgot how beautiful our land is.
00:57:21You like it, don't you?
00:57:23And you want to go to New York?
00:57:25Are you sure you want to give up this paradise?
00:57:29For a bigger paradise, yes, cousin.
00:57:33But in America,
00:57:35I'm going to rule.
00:57:37I want you to know that.
00:57:39I'll keep everything.
00:57:41You're so beautiful.
00:57:43You have to be mine.
00:57:45Only mine, Carmela.
00:57:47No!
00:57:49Help!
00:57:53That depends only on you.
00:57:55And how willing you are to play, cousin.
00:57:58Because here,
00:58:00the stakes are high, Vince.
00:58:02Very high.
00:58:06Come on, your boss is here.
00:58:09Yes, but for a short time.
00:58:20Sooner or later, all this will be mine.
00:58:24Baron, at your service.
00:58:29At your service, Baron.
00:58:32At your service, Baron.
00:59:32THE END
01:00:02© BF-WATCH TV 2021
01:00:32© BF-WATCH TV 2021
01:01:02© BF-WATCH TV 2021