• 3 months ago
Когда недавно ослепший мужчина, охваченный разочарованием от вно | dG1fMzdpazdXQ1NlcWM
Transcript
00:00Вы же не просто заперли эту дверь.
00:01Останьтесь сегодня со мной дома.
00:02Скажите ему, что он делает.
00:04Вы наблюдаете за тем, как Настя занимается сексом?
00:06Я ем, сижу рядом с вами и занимаюсь своими делами.
00:08Вы ничего не делаете?
00:09Всё, что угодно.
00:10У вас здесь есть всё, что вам нужно.
00:11Хотите, я позабочусь о нём в качестве няни?
00:13У вас нет работы.
00:14Я предлагаю вам просто воспринимать это как настоящую работу
00:16и делать всё правильно.
00:17Я хочу, чтобы вы были только со мной.
00:19Я не обязана делить вас с вашей невестой.
00:20Я всё равно должна делить вас с вашей невестой.
00:22С вашим другом.
00:23Я не знаю, что я сделала с Остином.
00:25Почему Остин так поступает со мной?
00:27Почему?
00:28Остин выводит меня из себя.
00:30Полегче, полегче.
00:31У вас нет никаких проблем.
00:33Мои отношения с Остином – это единственное, что у меня есть.
00:36И я собираюсь их потерять.
00:41Я просто надеюсь, что Остин мне не изменяет.
00:44Потому что если он молод,
00:45то это не значит, что он мне изменяет.
00:48Я не собираюсь делать аборт.
00:51На самом деле я даю вам три дня.
00:54У меня есть три дня на то,
00:55чтобы вытащить эту сучку из этого дома и переехать к ней.
00:59Наши отношения длятся уже четыре года.
01:01Вы вложили в них четыре года моей жизни.
01:04Нет, не прикасайтесь ко мне.
01:05Я всего лишь пытаюсь помочь вам дойти до двери.
01:08Мне не нужна ваша помощь.
01:09Мне не нужна ваша помощь.
01:14У меня есть мать, которая сказала,
01:16но я не могу видеть свою мать,
01:18потому что даже если я пойду к ней,
01:19я всё равно не смогу её увидеть,
01:21потому что я слепой.
01:22Вы можете оскорблять меня сколько угодно,
01:25но не смейте оскорблять меня в моей семье.
01:29Как вы смеете мне перечить и указывать,
01:31что я должен делать, а чего не могу?
01:33Вы заслуживаете всего, что мы с вами делаем.
01:36И вы заслуживаете того затруднительного положения,
01:39в котором оказались.
01:40Вы готовы стать матерью-одиночкой.
01:42И я позабочусь о том,
01:44чтобы вы потеряли всё, ради чего когда-либо работали.
01:47Не связывайтесь со мной, Фелиция.
01:49Это вам не следует связываться со мной.
01:52Мы полное дерьмо.
01:54Вам лучше убраться из дома,
01:55потому что вы не айтишник.
01:57И вам нужно много бегать, чтобы стать отцом.
01:59Это бесстыдство.

Recommended