Sully Bande-annonce (NL)

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00Texas 1549, runway four, clear for take-off.
00:03Sully.
00:05Sully.
00:06Sully, we're too low.
00:08Sully.
00:09Sully!
00:10Sully!
00:12Sully, where are you?
00:18Personne ne nous a affirmé.
00:21Personne ne nous a dit que nous allions perdre les deux moteurs à une hauteur plus basse que n'importe quel avion de l'histoire.
00:27C'était une perte de deux moteurs à 2800 mètres, suivi d'un vol d'eau immédiat avec 155 personnes sur board.
00:36Personne n'a jamais traîné pour un incident comme celui-ci.
00:42Notre travail est d'investiguer comment un avion est arrivé dans la rivière Hudson.
00:45Sur la Hudson.
00:47Ce n'était pas un crash, c'était un vol d'eau forcé.
00:49Les simulations montrent que vous pouviez le rendre à l'aéroport.
00:51Impossible. J'ai senti qu'il allait partir.
00:54Mon avion.
00:55J'ai fait tout ce que je pouvais.
00:57Bien sûr que tu l'as fait. Tu as sauvé tout le monde.
00:59Les gens t'appellent un héros.
01:01Je ne me sens pas comme un héros.
01:02Montrez-nous votre casque, Super Sully!
01:04Il y a déjà trop de boulot dans le bras.
01:05Je suis déprimé par toute cette attention.
01:07L'avion à gauche était toujours en opération.
01:08Qu'est-ce si je n'avais pas compris ça?
01:09Qu'est-ce si j'avais endangé les vies de tous ces passagers?
01:12J'ai un A320 qui va dans la rivière.
01:14Tu as fait tout ce que tu pouvais.
01:15C'était plus que suffisant.
01:16Quand est-ce que tu as la dernière bière, Capitaine Holmberg?
01:17Est-ce que tu as eu des problèmes à la maison?
01:20C'est le Capitaine.
01:22Brace pour l'impact.
01:23Quoi?
01:25Brace! Brace! Brace!
01:27Portez-vous! Portez-vous!
01:29Il y avait 155 personnes sur cet avion.
01:32Brace! Brace! Brace!
01:33Et vous étiez l'une d'entre elles.
01:34Portez-vous! Portez-vous!
01:36Plus de 40 ans dans l'air.
01:37Brace! Brace! Brace!
01:38Mais à la fin, je vais être jugé sur 208 secondes.
01:40Portez-vous!
01:41J'ai besoin d'un compte. Les passagers et la crew.
01:42Est-ce qu'il y en a encore un?
01:47Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org