Deputy Dwag - Rabid Rebel_ Episode 17-(720p)

  • hace 2 meses
Transcript
00:00¡Oh, Barry!
00:02¡Me penees a Willow!
00:04¡Penees!
00:06¡A huepegüelo!
00:08¡Achoo!
00:11Just a doggone minute there, sonny!
00:13What's the password?
00:15What the who?
00:17I think you're a cotton-picking Yankee spy
00:19trying to sneak through the Confederate lines.
00:21¡Achoo!
00:23Now, what's the password?
00:25What's the who?
00:27¡Achoo!
00:29Now, what's the password there, boy?
00:31¡Achoo!
00:33¡That ain't it!
00:36¡Come back here, you cotton-picking Yankee!
00:43¡Dagnabbit, Deputy Dog!
00:44You almost made me lose my catfish there, boy.
00:51¡Oh, wait!
00:52Who's doing all the cotton-picking shooting there, Deputy Dog?
00:56There's a Confederate soldier back there
00:58who thinks the Civil War's still on, Musky.
01:02Well, do something about it, Deputy Dog.
01:05Tell him the war's over.
01:08That's a good idea there, Musk, right?
01:13¡Hey, Generals!
01:15The cotton-picking Civil War is over.
01:20¿Who won?
01:22¡The North!
01:26¡Woo-hoo!
01:28¡No han ganado!
01:33Oh, my.
01:34You gotta do something, Deputy Dog.
01:38¡Cotton-picking Yankees!
01:41¡I thought they'd all quit and gone home!
01:46¿You ready up there, Muskrat?
01:49Loudspeakers all set, Deputy Dog.
01:52¡A todos los frios, General! ¡Quiero que escuchen a esta radio!
01:58¿Qué es una radio, Shunny?
02:00¡Sincero! ¡No importa lo que sea!
02:03¡Solo escuchen y verán que el país está en paz de nuevo!
02:07¡Estoy escuchando, Shunny!
02:11Y ahora, por la noticia del fútbol.
02:13En la Orange Bowl, el norte invadirá el sur de nuevo.
02:17Y una victoria fácil es prevista para el norte.
02:20¡Sí!
02:22¡Ayúdame! ¡Ayúdame! ¡Lo tiene ahí!
02:25¡Todo está cerrado ahí!
02:28¡Así que tardar es matar!
02:32Está bien, Señor Padres. Sólo hay un gran dejunio, chico.
02:38No sé qué van a intentar de siguiente...
02:41¿Qué estás haciendo con ese rato pesado, señor Padres?
02:44¿Qué vas a hacer con ese anvil pesado, perro?
02:48¡Voy a apretar ese anzuelo de arco irónico!
02:59¡Vamos, Yankee! ¡Estoy listo para ti, chico!
03:01¡Ja, ja, ja, ja!
03:11¡Oh, mi anzuelo pesado!
03:16¡Yee-haw!
03:22¡No te vayas, perro pesado! ¡Lo obtendrás la próxima vez!
03:26¡Te juro que lo haré, musco!
03:30¡Oh, no! ¡Tal vez ese confederado pesado me escuche ahora mismo!
03:40¡Escucha aquí, general! ¡Quiero hablar contigo!
03:44¡Oh, no! ¡No creo que ese confederado pesado se arrepiente nunca!
04:01¡Tengo un uniforme de Yankee aquí, perro pesado!
04:04¿Por qué no lo pones y te rendes al confederado pesado?
04:08¡Maldita sea que pensó que ganó la guerra! ¡Pueden volver a la normalidad por aquí!
04:12¡Maldita sea, musco! ¡Tienes una buena idea ahí, chico!
04:20¡Vamos, General Grant! ¡Tengo tu bandera de surrendo listo ahí, chico!
04:26¡Siento que soy un traidor!
04:31¡Espera, general pesado! ¡Quiero hablar sobre los términos de surrendo!
04:36¡Yo soy el que surrendo!
04:39¿El que surrendo? ¡Quiero decir, yo quiero surrender a ti!
04:44¡Eso es mejor, perro pesado! ¡Muévete los brazos, chico!
04:51¡2, 3, 4! ¡El General Lee estará orgulloso de mí por esto!
04:56¡Vámonos, chico! ¡2, 3, 4!
04:59¡Un, dos, tres, cuatro!
05:03¡Yahoo! ¡La guerra ha terminado!
05:05¡Ahora puedo volver a mi vieja plantación y poner mis cropos!
05:10¡Mantenlos cerrados por la noche, hijo, y disparalos en el sol!
05:16¡Primera vez que estuve cerrado en mi propia cárcel!
05:20¡Pero valió la pena!
05:24¡Ahora, déjame salir de aquí, musco!
05:27¡No puedo hacer eso con el perro!
05:29¡El viejo timer se ha ido con el perro!