115. Estrella de Amor (Kuzey Yildizi), en español

  • hace 2 meses
Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
00:00Así que has sobrevivido, al parecer quieres entretenerme un poco más, Kusei.
00:15Por fin estoy aquí.
00:16Oye, si quieres cuidar a Kusei, si quieres ir a verlo, te puedo llevar.
00:23¿Por qué habría de cuidar a ese animal de bellota?
00:25Que lo haga su mujer si quiere, cuidarlo yo.
00:28Creo que has superado lo de Kusei.
00:30Casi se muere y no te veo afectada.
00:32Así es mucho mejor.
00:34Siempre que trato de dejarlo ocurre algo y acabamos haciendo las paces porque me toca
00:38la fibra sensible.
00:39Esta vez no lo voy a permitir.
00:41¿Qué pasó?
00:42¿Cómo tuvo el accidente?
00:43¿Estaba borracho de nuevo?
00:45No lo sé.
00:47Al parecer se le cruzó alguien y dio un volantazo.
00:49¿Para suicidarse?
00:51No, fue para no matarlo.
00:53Se le cruzó un hombre delante, giró el volante y se fue por la colina abajo.
00:57Así que se sacrificó para no matarlo.
01:02Vaya, nuestro amigo Kusei es un auténtico héroe de película.
01:07Sí lo es.
01:08Debo reconocer que es un hombre valiente, que además tiene un gran corazón y que se
01:13sacrifica para no hacer daño a los que lo rodean.
01:20Entonces no te defenderás.
01:22¿También vas a juzgarme?
01:24Lo siento.
01:25Creo que después de nada la engañaste con la misma mujer con 20 años de diferencia.
01:31Perdona, pero se dice después de todo, no de nada.
01:34Aquella noche estaba borracho, me desperté y Shule estaba a mi lado, no sé más.
01:38¿Y siempre pierdes el control cuando estás borracho?
01:41Y yo qué sé, llevaba años sin beber.
01:43Supongo que nunca habías sufrido tanto.
01:45No sé qué te llevó a beber.
01:49¿Sabes que haces preguntas y reflexiones muy lógicas como quien no quiere la cosa?
01:53Es que esa es mi otra profesión, doctora en amores y orientadora.
01:59Ya me dirás qué hace una doctora en amores.
02:01Establece diagnóstico y prescribe tratamiento.
02:04Vaya, tienes razón.
02:06El amor es una enfermedad.
02:08Estoy enfermo, cúreme, doctora.
02:10Cuando estás en love, esas veces que te corre el amor por las venas, ¿qué sientes?
02:15Me vuelvo loco.
02:16¿Y después?
02:17Me descontrolo.
02:18¿Y después?
02:19Me pongo celoso.
02:20Lo destrozaría todo y les daría una paliza a los hombres que pretenden su amor.
02:24Hemos cicado de nuevo al otro.
02:26No le llames el otro, ni siquiera él se llama eso a sí mismo, es este hombre, este hombre.
02:30¡Ah!
02:31¡Ja, ja!
02:32¡Ja!
02:33Bullot, sure.
02:34Caramba, ¿te has ablandado un poco?
02:38No me lo reproches, has sacado tú el tema, la culpa es tuya.
02:42Además, ya sabes que el tiempo lo cura todo.
02:45Ahora que lo pienso, ¿has ido a las montañas?
02:47¿Has regresado pronto?
02:48Sí, no tenía nada que hacer allí.
02:50¿Cómo?
02:51¿Has recorrido la zona?
02:52¿Has visto a Shukru?
02:53No, no lo he visto, lo buscaré la próxima vez.
02:56Si estás insistiendo en llevarme a las montañas, te recuerdo que al menos de momento no quiero
03:01volver.
03:02Es una región que impone, esos precipicios nos hacen parecer muy pequeños.
03:07Sí, en eso tiene razón, Kusei se cayó por uno de ellos.
03:11No ibas a hablar de Kusei.
03:12Has empezado tú.
03:13¿Yo?
03:14He dicho precipicios.
03:15Sí, y Kusei es mi gran precipicio.
03:18Él ha sobrevivido, ¿y tú?
03:28Escucha, ¿son muy amigos Gildez y él?
03:30Fueron compañeros en la universidad.
03:32Yo tuve una amiga en la universidad, pero no la veo, ni me dejo bigote para gustarle.
03:37Oh, es muy evidente que estás de loso, pero por este camino vas mal.
03:44En momentos de crisis perdemos control de situaciones, y si pierdes control en el amor...
03:50Acabas despeñándote.
03:52Right.
03:53Y piensa que no siempre habrá un Aichil que te salve.
03:57Ya estás presumiendo de lo que has hecho.
03:59En lugar de hablar, trae unas copas.
04:01¿Qué tienes de beber?
04:02Tranquilo, campeón.
04:04Veo que esta vez quieres despertarte conmigo a tu lado.
04:08¿Eh?
04:09No, nothing.
04:10¿Vamos al restaurante de ahí arriba?
04:13Yo no voy.
04:14Si voy, Gildez se enfadará conmigo.
04:16No estés tan seguro.
04:17Ahora eres un hombre herido.
04:19Quizás sepa lo de tu accidente.
04:21Si crees que me vendrá las heridas es porque no conoces a Gildez.
04:25Me mirará de arriba abajo y dirá que has despeñado, pero estás entero.
04:29Me dará una patada y me devolverá al mar medio.
04:32No te conoces bien, Kusei.
04:34No es nada fácil que se te resista a una mujer.
04:39Levántate.
04:41¿Es un cumplido?
04:42¡No huyas!
04:44¡Muévete!
04:45¡Me muero de hambre!
04:46¿Por qué nunca hablas claro, Ishii?
04:54Me voy, ya no te entretengo más.
04:56Cuando haya terminado, puedes venir a buscarme.
04:58¿Y si me golpea otra vez, Kusei?
05:00No se atreverá a venir hasta aquí, tranquilo.
05:03Bueno, tengo que recoger las mesas.
05:05Hasta luego.
05:12Ah...
05:20Espero que estés bien.
05:21¿Desde cuándo te importa cómo esté?
05:23Es cierto.
05:24Buenos días.
05:25Un momento.
05:27No quiero volver a verte.
05:30¿Por qué sigues vagando por aquí?
05:33¿Qué haces?
05:34Relájate.
05:37Creo que no os he presentado.
05:38Ishii, ¿te presento?
05:40A este hombre.
05:42¿Qué?
05:45Soy Bulut.
05:46Y tú eres...
05:47la novia de Kusei, si no me equivoco.
05:49Oye, tú.
05:50No soy un picaflor.
05:51Yo solo tengo una novia.
05:52Una mujer
05:53a la que no mereces tener como amiga.
05:55¿Te lo escribo?
05:58Muy bien.
05:59Es un placer.
06:00Buenos días.
06:01Escúchame.
06:02No vuelvas a aparecer por aquí.
06:04No me gusta ver tu cara.
06:06No saldrás vivo otra vez.
06:08Kusei.
06:15Idiota.
06:20Oye.
06:21Kusei, ¿qué estás haciendo aquí?
06:23Tenemos hambre.
06:24Pues comad.
06:25Hay más locales en la ciudad.
06:27No me hagas ese feo.
06:28No seas maleducada.
06:29He traído una invitada de Inglaterra.
06:33Soy Ishii.
06:34Y apostaría que tú eres Gildis.
06:37¿Apostarías?
06:38No sé.
06:39Hasta yo dudo de quién soy.
06:40¿Por qué dices eso?
06:41Si hay un norte,
06:42tiene que haber una estrella que lo marque.
06:44No me hagas la pelota.
06:45Sentaos.
06:46Comed tranquilamente
06:47y después os largáis.
06:48El amor de tu vida
06:49tiene un accidente.
06:50Se cae por un barranco.
06:51Se salva de las garras de la muerte
06:52y eso es lo que dices.
06:54Mala hierba nunca muere.
06:55Debe de ser verdad.
06:57Es una mujer muy chistosa.
06:59¿Qué?
07:01Chistosa.
07:02Es como...
07:03el Joker.
07:04Sí.
07:08Me salvó Ishii.
07:09Eso la coloca muy arriba
07:10entre los responsables
07:11de nuestra felicidad.
07:13¿Y cómo es que vienes de Inglaterra
07:14para salvarle la vida a Kusei?
07:17Yo no hace nada.
07:18Simplemente estaba acampada.
07:20Así lo conocí.
07:21Sí.
07:22Y ahora hemos montado el campamento
07:23allí abajo.
07:24Si me necesitas,
07:25llámame.
07:26Dí Kusei y vendré.
07:28Kusei.
07:29Kusei.
07:30Kusei.
07:32Kusei.
07:33Kusei.
07:34No me marees
07:35que no estoy de humor.
07:36Puedes sentarte y comer
07:37y después os largáis
07:38por donde habéis venido.
07:40Mi amiga ha venido
07:41de su tierra
07:42para ver los hermosos paisajes
07:43de Ordu
07:44y yo acabo de presentarle
07:45a la mujer más hermosa
07:46que encontrará
07:47por estos parajes.
07:48No seas maleducada.
07:50Te aseguro que aún puedo ser
07:51mucho peor.
07:53Tienes suerte
07:54de que ahora haya gente
07:55si no te acordabas.
07:56Lárgate.
07:57Fuera.
07:58¡Fuera!
08:03¿Qué dices?
08:04En amor.
08:05¿Segura?
08:06Creo que sí.
08:07Yo también lo creo.
08:08Sentémonos.
08:18Estoy más aburrida
08:19que una ostra.
08:20¿Por qué no lo hacemos ya?
08:21Estoy harta de estar parada.
08:23Cállate.
08:24No digas eso.
08:25No moveremos de aquí
08:26las monedas de oro
08:27hasta que vuelva Naideh.
08:28Se lo prometí.
08:29No me fastidies.
08:30Siéntate ahí.
08:31Siéntate con ella, hombre.
08:32Si Naideh no ha llegado todavía
08:33es porque le ha ocurrido
08:34algún imprevisto.
08:35Esperamos en vano.
08:37¿Tú eres consciente
08:38de lo que estás diciendo?
08:40Si le pasase algo a Naideh
08:41no lo soportaría.
08:42Retira esas palabras.
08:44¿Por qué no te callas?
08:45Anda ya.
08:46Papá y los demás
08:47acabarán oyendo tus gritos.
08:50Si te oyen
08:51se presentarán aquí
08:52y tenemos que hacer algo
08:53para que no nos separen
08:54de estas monedas.
08:55¿Cómo?
08:59¿Lo haríais sin mí?
09:02Naideh.
09:03Mi amor.
09:04Mi tesoro.
09:05Mi faro.
09:06Dame la mano, princesa.
09:07¿De dónde vienes?
09:08Estaba muerto
09:09de preocupación, Naideh.
09:11No te mueras todavía, mi amor.
09:13Te cuento.
09:14Ten cuidado.
09:15¿Quién me ha puesto esto aquí?
09:17Tenía que cantarle
09:18las cuarenta
09:19a cierta persona.
09:20Lo he hecho
09:21y he vuelto.
09:24¿Dónde está el oro?
09:26¿Dónde lo habéis metido?
09:28En un lugar calentito.
09:29En el mejor lugar.
09:30¡Pero bueno!
09:31¿Pretendes incubarlo
09:32para ver si nace más?
09:33Puedes decir lo que quieras.
09:34Aquí está calentito
09:35y alegre.
09:39Levántate.
09:40No.
09:41Arriba.
09:42No, solamente me levantaré
09:43cuando hayamos decidido
09:44qué hacer.
09:45No me gustaría dormir
09:46encima de él.
09:47La decisión está tomada.
09:49¿Meteremos el tesoro
09:50bajo mi cama?
09:51Ahí está.
09:52¡Ya lo tengo!
09:53Después de mucho pensar
09:54ya lo tengo.
09:55Poirás me regaló
09:56un oso de peluche gigante.
09:58Lo meteremos dentro.
09:59Dormiré toda la noche
10:01abrazadita a él
10:02y nadie se dará cuenta.
10:04Señor, señor.
10:05Esta chica es algo idiota.
10:08Mejor lo enterraremos.
10:09Haremos un agujero
10:10en el jardín
10:11y enterraremos las monedas.
10:13Eres un cerebro de mosquito
10:14y después lo volveremos
10:15a desenterrar.
10:17Me duele todo.
10:18Las manos, los brazos
10:19y la espalda de cavar
10:20durante horas.
10:21Tendré que ir
10:22a que me den masajes.
10:23No lo enterraremos otra vez.
10:24En mi barco
10:25hay una bonita sala
10:26de calderas
10:27donde guardarlo
10:28y cerrar con llave.
10:29De eso nada.
10:30En ese barco
10:31entra y sale mucha gente.
10:32¡Ya está!
10:33Lo meteremos
10:34en los cojines de estos sofás.
10:35Nadie sospechará nada.
10:36Sí, sí, sí.
10:37Buena idea.
10:38Ya,
10:39y que las visitas
10:40se sienten sobre él.
10:41¿Verdad, guapa?
10:42¿Qué más da?
10:43No discutáis.
10:44Como siempre será
10:45Nai de Kadiolu
10:46quien se ocupe de este asunto.
10:48Las monedas
10:49se quedarán aquí.
10:51Pero en esta casa
10:53solo hay un lugar
10:54donde no pueden encontrarlo.
10:55¿Y ese lugar?
10:57¿Nai, de qué lugar es?
10:59Es mi baúl de novia.
11:01Ah,
11:02lo del baúl
11:03me parece muy buena idea.
11:04Pero será en el mío.
11:06¿Qué dices, Bembe?
11:07Tu baúl de novia
11:08no está en casa de tu madre.
11:09No podemos ir todos
11:10a casa de tu madre.
11:11Tendríamos que tener alguna excusa.
11:12Ten cerebro.
11:13Vale.
11:14Me mudaré aquí.
11:15Tengo cerebro.
11:17Por favor,
11:18múdate a donde te dé la gana
11:19pero llevémonos el oro de aquí.
11:20Me duele el cerebro.
11:21¡No!
11:22¡No!
11:23¡No!
11:24El oro de aquí.
11:25Me duele el cuello
11:26de girarlo para ver
11:27si viene alguien.
11:28¿Lo llevamos a nuestra habitación?
11:29Por supuesto.
11:30¡No!
11:31A vuestra habitación no irá.
11:33No sabes
11:34con lo que estás jugando.
11:37¿Qué hace?
11:38¡Venga!
11:39¡Vamos!
11:40¡Venga!
11:41No puedes hacerlo sola.
11:42¡No!
11:43¡Con tres!
11:44¡Demasiado para ti!
11:45¡No!
11:46¡Dos!
11:47¡Dos!
11:48¡Dos!
11:49¡Dos!
11:50¡Dos!
11:51¡Dos!
11:52¡Dos!
11:53¡Con los tres!
11:54¡Ten cuidado!
11:55Aquí está.
11:56Este es mi baúl de novia.
12:10¿Está abierto?
12:14¡Venga!
12:15¡Adelante!
12:16¡Mete de las monedas en el baúl!
12:17¡Venga, cógelas!
12:18No empieces otra vez.
12:19¡Te ayudo!
12:20Tened cuidado.
12:21¡Vamos!
12:22¿Qué te parece si la empujo y la metemos dentro?
12:26Hay que camuflarlo, para que no se vea.
12:32Ya está.
12:37¿Naire?
12:39¿Qué pasa?
12:40¡Dame las llaves!
12:42¡Ese ni va a una!
12:43¿Qué dices?
12:44De eso nada.
12:45Si se queda en tu habitación, seré yo quien guarde la llave.
12:48Es que ya no confías en nadie, pembe.
12:50Ni en mí.
12:52¿Naire, tu mejor amiga?
12:55Lo siento.
12:57En cambio, tú confías en mí.
12:59¿Cómo voy a confiar en ti, pembe?
13:01Pues muy bien.
13:02El baúl se queda en tu habitación y la llave en mi pechera.
13:05Tiene sentido. Es un buen acuerdo.
13:08Tenemos que darnos prisa.
13:10Ve a buscar un joyero que nos compre el oro, Capitán Sefer.
13:14¿Oirás?
13:15Ayuda a tu hermano.
13:16Vale.
13:17Y mientras yo vigilaré el baúl con vosotras dos.
13:22No, cariño.
13:24Con nosotras dos será suficiente.
13:26Así que tú podrás descansar mientras vigilamos.
13:29Ya, pero tú tienes la llave y tú el baúl.
13:31Yo quiero alguna responsabilidad.
13:34Vale.
13:35Compartamos la responsabilidad.
13:37El baúl lo tiene Naire, yo vigilo la llave.
13:42Y tú la puerta.
13:43Es la responsabilidad más importante.
13:45Serás la centinela que avisará si viene alguien.
13:49Gracias, hermana.
13:50No sé cómo agradecértelo, pero no cuela.
13:53No me moveré de aquí, no se hable más.
13:55¿Eh?
13:56Ya está bien.
13:57¿A ti quién te ha pedido opinión?
13:59Si digo que Camel hará de vigía, hará de vigía y listo.
14:03Y ahora cada uno a su puesto, vamos.
14:05Haz caso, venga.
14:06No quiero más protestas.
14:10Perdona, pende, no quiero pisarte.
14:12Salud.
14:16Cuidado con el oro.
14:17Hermina, no me fío de vosotras.
14:19Oye, hablas demasiado, ¡camina!
14:23Vaya, ¿estás bien?
14:24No, no estoy bien.
14:26¿Te duele?
14:29¿Qué dices, te gusta?
14:31Mucho.
14:32Este mar es beautiful.
14:34No, mujer, me refiero a mis ojos azules.
14:36¿Qué te parece? ¿No es hermosa?
14:38Sí, lo es, muy hermosa.
14:43Bien.
14:45Ah, y hablando del rey de Roma...
14:50¿No entiendes cuándo te hablo?
14:52¡Fuera, fuera, vete de una vez!
14:54Sí, te entiendo, pero mira, me lo tomaré como un...
14:58Te quiero mucho, me tienes loquita.
15:00¿Ah? ¿Lo dice la experta?
15:02¿Qué? No, no, no, a mí no me meto.
15:05¿Quieres hacerme un favor?
15:07Por una vez en tu vida sé considerado y cojo la puerta.
15:10¿Tú vas a seguir aquí?
15:12¿Te importa?
15:14Mujer, ya te he dicho que estoy acampado en la playa.
15:17¿Te aburres? Llámame.
15:19La playa, las estrellas, tú y yo.
15:22Y también Shule, no te olvides de Shule.
15:25No me saques de quicio. Acabad de comer y marchaos de aquí.
15:28Aún no hemos pedido.
15:31Tráenos una carta. ¿Adónde vas?
15:33¿Qué haces? No. No la sigas.
15:36Pero se ha enfadado por tu culpa. Tengo que calmarla.
15:39¿No ves que todo va según el plan previsto?
15:41Empieza a estar celosa.
15:43Menuda miradita a mí.
15:45¿Es verdad? Esa mirada suya...
15:48...profunda y retadora. Se oscurece cuando se enfada.
15:51Aprovecha. Si yo no estuviera...
15:53...Gildis te gritaría y después te olvidaría.
15:56¿Pero ha vuelto a pensar en ti?
15:58Esto de dar celos nunca me ha salido demasiado bien. ¿Estás segura?
16:01Hay que hacerlo sin pasarse. Si le das celos en pequeñas dosis...
16:05...reavivarás el fuego. Confía en Doctor Amor.
16:13¡Bajad! ¡Hay un animal en el restaurante!
16:15¡Bajad! ¡Bajad! ¡Bajad! ¡Bajad! ¡Bajad! ¡Bajad! ¡Bajad!
16:21No se irá aunque lo haga. No soy la pastora de su rebaño.
16:24Yo tampoco soy su pastora.
16:26No se pastorea a los machos, Alfa. Que se vaya a pastar por ahí.
16:30Y por si fuera poco, se presenta con una modelo.
16:33¡Mmm! ¡Mira lo que era!
16:36El problema no es que haya venido él.
16:39¡Sino que esté con una mujer!
16:41¿Qué dices? ¿Crees que todavía me importa?
16:44Puede pastar con quien quiera. Siempre que sea lejos de mí.
16:47¿No soportas verlo con otra mujer?
16:50Bajad. Estoy a punto de explotar. ¿Vas a echarlo o no lo vas a echar?
16:54¡Ay, Gildis! ¡Los celos te van a matar!
16:57Puede que solo sean amigos. ¿Cómo sabes que no son solamente amigos?
17:02¿Solamente amigos? ¡No seas loca!
17:05¡Ese hombre no ha tenido amigos de verdad en toda su vida!
17:08El muy idiota cuando me la presentó me dijo...
17:11...que esta es la mujer que me salvó la vida.
17:14¿Le salvó la vida?
17:17Si esa mujer le salvó la vida, tienes derecho a estar celosa, Gildis.
17:21Yo si fuese tú, lo vigilaría.
17:24Espero que Kuzey se vaya bien lejos.
17:27Gildis, ¿de verdad que estás así de celosa?
17:30Bajad. He terminado con ese hombre.
17:33¡Es que no me escuchas! ¡Lo nuestro ya es historia!
17:36Ojalá tus ojos dijieran lo mismo, Gildis.
17:424 pares de botas, 16 de calcetines, afeitadora eléctrica...
17:46...calzoncillos largos, calzoncillos cortos...
17:49¡Mamá, no hacía falta tanto detalle!
17:52No he dejado nada sin anotar. Sigue leyendo.
17:56Dios santo, ha hecho inventario. Yo no sé a qué viene.
18:00Pijamas, zapatillas... En resumen, señora.
18:03Como podrá comprobar, le hemos devuelto todo...
18:06...lo que contenía el acuerdo de compromiso.
18:09Vamos, mamá.
18:10No tengas tanta prisa. Nos llevaremos nuestro ajuar.
18:13Mamá, no estás exagerando. Todo eso se lo compré a Pembe.
18:17Se lo regalé.
18:18Un momento.
18:19¿Quiere devolver el ajuar de su hijo y llevarse a cambio el de mi hija?
18:24Efectivamente. Para dárselo a mi próxima nuera.
18:27No pensará usted que voy a hacer el gasto dos veces.
18:30¡Jalife! ¡Qué vergüenza tan grande!
18:34¡Me da un ataque!
18:38¡Déjame!
18:39¿No eres médico? Acércate y atiéndela.
18:42No hay por qué preocuparse. Es una reacción natural...
18:45...de un cuerpo cuando se estresa.
18:47¡Sinvergüenza! ¿Quieres ver cómo reacciono?
18:50No se atreva. Baja ese brazo.
18:52Hasta hoy nunca le he levantado la mano a mi hijo.
18:56Y usted no va a hacerlo.
18:58Lo haré. Tengo derecho a hacerlo.
19:00¡Pero no lo hagas!
19:02¡Toma! ¡Toma!
19:06¡Basta! ¡Emilene! ¡No le hagas más!
19:09¡Es un impresentable!
19:11No es para tanto mujer.
19:13Acepte un paquete y devuelva el otro. Es muy sencillo.
19:22Ahí tienes tu paquete.
19:24¡Oh! ¿Te has fijado, hijo?
19:27Me ha tirado el paquete como se le tira un hueso a un perro.
19:30¡Vámonos, mamá! ¡No quiero que esto se complique más!
19:33Deberías avergonzarte.
19:35A primera vista pareces un hombre honrado.
19:37No puedo entender cómo fuiste a la universidad
19:41y te hiciste médico sin hacerte un hombre.
19:44Gijan, hijo mío, eres una persona razonable.
19:47Pero te dejas mangolear por tu madre.
19:50Y eso es una gran equivocación.
19:52Y algún día lo tendrás que lamentar.
19:55¿Usted cree? Sí, te arrepentirás.
19:57Y ese día ya será demasiado tarde
20:01porque mi hija, su madre,
20:03le encontrará un hombre que tenga lo que hay que tener.
20:06¿Sabéis por dónde se sale? ¡Fuera de esta casa!
20:09¿Qué haces? ¡El paquete!
20:12¡Vamos! ¡Vamos! ¡No se entretenga!
20:15¡Ya sabe dónde está la puerta! ¡Aire!
20:22¡Oh, Jennifer! ¡Jennifer! ¡Qué humillación!
20:25Tranquilízate. No pasa nada.
20:27Me siento humillada.
20:30¡Emine! ¡Emine! ¡Emine!
20:33¿Dónde está Ojos Azules? ¿Por qué no sale?
20:36Como sigas mirándola así, olvídala.
20:39Sería bueno que no se notase que la buscas.
20:42Finge tu interés por mí.
20:44No puedo hacerlo.
20:46Lo siento, pero no sé fingir que me interesa otra persona.
20:50¡Emine! ¡Emine! ¡Emine!
20:53¡Emine! ¡Emine! ¡Emine!
20:56Lo siento, pero no sé fingir que me interesa otra persona.
20:59¡No sea Ojos Azules!
21:02¡Pero yo sí puedo! ¡Relájate!
21:05Gillis vendrá a inspeccionar y pondrá más celosa.
21:22¿Ya ha salido?
21:26No la mires. Es como un cazador.
21:32¿Qué hace? ¿No nos mira?
21:34Sí. Se está desimulando, pero nos mira.
21:37Está hermosa. Me encanta su mirada.
21:40Su mirada deja llorar al cielo.
21:43Si el magnífico trabajo.
21:45¡Eres una experta!
21:47Por supuesto, es mi trabajo.
21:50Débora la comida, no a ella.
21:53Débora la comida, no a ella.
21:56Sí, vale.
21:57No necesito utilizar los ojos para ver a Gildis.
22:00La veo con el corazón.
22:03Los pocillos están sucios, hay que lavarlos.
22:06Finge estar contento.
22:07No lo estoy.
22:08Es imposible si no está a ojos azules.
22:10Actúa con naturalidad.
22:12Smile.
22:21Bueno.
22:22Mira cómo se pabonea ese bruto.
22:24Sí, Sheila, eres maravillosa.
22:27Eres una mujer excepcional.
22:28Qué bien me lo estoy pasando.
22:30Me has alegrado el día.
22:31Dicen que las inglesas son frías, pero tú eres muy cálida.
22:35Me has calentado el corazón con tu alegría.
22:41Que se te caliente, que se te caliente.
22:43Ojalá se te abrazase.
22:48¿Por qué se va?
22:50¿Irá a coger un arma?
22:52¿Me disparará?
22:53¿Dónde me dará?
22:54Espero que no me haga daño.
22:55Contigo muerto.
22:56Las preguntas que la persiguen no tendrán respuesta.
22:59Vivirás algo más.
23:00Confía en mí.
23:01Relájate.
23:04¿Qué?
23:05Niñas.
23:06¿Qué os parece nuestra nueva casa?
23:08Es muy grande.
23:09Es una casa fantástica y muy espaciosa.
23:12Me gusta muchísimo, mamá.
23:14¿Hace mucho que la tienes alquilada?
23:16Eres increíble.
23:19Unas semanas, pero no pensaba mudarme aquí.
23:21Es decir, mis planes eran...
23:24mudarme aquí cuando realmente mi estado empeorase.
23:28Pero ya veis.
23:29Últimamente, la vida se obstina constantemente
23:32en estropearme todos los planes que hago.
23:35Chicas, reparto de habitaciones.
23:37La más rápida se queda con la más grande.
23:39Espera, no corras. Eso es trampa.
23:45¿Qué, Feride?
23:46¿Tú no vas con ellas?
23:47Mamá, que cojan la habitación que quieran.
23:49A mí me da igual.
23:50Hacías lo mismo cuando eras pequeña.
23:53Le dabas todo a tu hermana sin quejarte por nada.
23:57A las hermanas mayores es lo que nos toca.
24:00¿Alguna vez me preguntaste si quería tener una hermanita?
24:03No, nunca.
24:04Feride, cuando me quedé embarazada de Gokce,
24:07tu padre y yo temíamos contártelo.
24:09Temíamos que te velases.
24:11Pero fuiste una hermana excelente.
24:13Fuiste como una madre.
24:16Una madre mejor que yo.
24:19Siempre fuiste madura.
24:29¿Homer?
24:30Hola, ¿estás bien?
24:32Sí, sí, estaba hablando con mi madre.
24:35Estoy en el muelle.
24:37Si tienes un rato, quedamos.
24:39Verás, hoy no puedo quedar.
24:41Mamá ha alquilado una casa en la ciudad
24:43y la estamos amueblando.
24:45¿No tienes una horita para mí?
24:47Cariño, tengo cosas que hacer.
24:49No me presiones. Pásamelo.
24:51Hola, ¿eres Homer?
24:52Hola, soy Shule, cielo.
24:54Feride irá enseguida, no te preocupes.
24:56Muchas gracias por entenderlo, señora.
25:00Mamá, ¿se puede saber por qué le has dicho que sí?
25:02Hija mía, aprovecha cada instante mientras te sea posible.
25:06Porque en un abrir y cerrar de ojos
25:08puedes descubrir que por lo que sea es demasiado tarde.
25:11Anda, cámbiate de ropa y ve con él.
25:18Por aquí.
25:20Su mesa, siéntense.
25:25¿Qué les apetece?
25:26Para mí, una ensalada.
25:27Una ensalada.
25:28Y para mí, un cofte.
25:29Muy bien, ahora mismo.
25:31Como hemos terminado, es momento de irse.
25:35¿Por qué?
25:36¿Por qué?
25:37¿Por qué?
25:38¿Por qué?
25:39¿Por qué?
25:40¿Por qué?
25:41¿Por qué?
25:42¿Por qué?
25:43¿Por qué?
25:44¿Por qué?
25:45Como hemos terminado, es momento de irse.
25:48Camarera, trae cuenta, por favor.
25:51A ver si os marcháis de una vez.
25:54¿Pides la cuenta?
25:55Yo aún tengo hambre.
25:56No, ya has mirado tu estrella suficiente.
25:59No me basta.
26:00Siguen llegando clientes.
26:01¿Por qué tenemos que irnos ya?
26:03Mira, pareces un simple aficionado.
26:06Oye, entiéndelo.
26:08Si nos quedamos ahora,
26:10Gildi se creerá que eres un tipo pesado y repulsivo.
26:14Pero si te vas, serás cool.
26:16Además de misterioso.
26:29Ah, Isil Cielo, ¿qué haces?
26:31Pagar la cuenta.
26:34¿Me tomas por uno de esos ingleses barbilampiños?
26:37Te lo explicaré.
26:38Estás en Ordu y yo soy The King of the North.
26:42Y en mi reino, pongo las normas.
26:44¿En tu reino?
26:47Quiero decir...
26:55Eres un rey muy generoso.
26:58Pero deberías pagar la factura de vuestra reina, no la mía.
27:02Isil, querida, la pagaría con gusto si tuvieras reina.
27:05La factura la pagó la reina.
27:07La factura la pagó la reina.
27:09Pagó la factura de 20 años en un día.
27:11¿Sabes quién se la hizo pagar?
27:12A ver si adivinas quién fue.
27:15Eh, muy bien.
27:16Esta corre de mi cuenta, Cusé.
27:19Ah, por...
27:20Por favor, Isil, vuelve a guardar tu dinero.
27:22¿Son libras?
27:23Que no tengo todo el día.
27:25No puedo estar aquí esperando a que os decidáis.
27:27Pagadme rápido cualquiera.
27:29Eh, yo pagaré.
27:30No, pagaré yo.
27:32Cállate, yo pagaré.
27:34Vale.
27:41No.
27:43Quiero decir que...
27:45No.
27:46Escucha, Isil.
27:47Si pagas aquí la cuenta, pondrá en duda a mi hombría.
27:52Pero te he traído yo aquí.
28:07Has tenido el restaurante por mí.
28:09¡Eh!
28:11¡Eh!
28:12¡Eh!
28:13¡Eh!
28:14Adelante.
28:15Paga la cuenta.
28:16Paga de una vez.
28:20Soy todo un gentleman.
28:22Un hombre atento.
28:23Un hombre tan cabal
28:25que jamás permitiría que pagara la cuenta a mi invitada.
28:30Por favor, cóbrate de aquí.
28:37Escúchame.
28:38Envíame el dinero a mi cuenta cuanto antes.
28:40Puede ser en libras.
28:41Pero tiene que ser hoy mismo.
28:43Te mandaré el IVAN.
28:44Tú lo has querido así.
28:46Hero, debes pagar un precio.
28:52Un animal empecinado.
28:53Se ponga como se ponga.
28:54Eso es lo que es.
28:55Dijo que era un caballero generoso
28:57y sólo es un Casanova traicionero y sinvergüenza.
29:00¿Estás hablando otra vez de Kusei?
29:02¿De quién iba a estar hablando?
29:04¿Hay otro traidor en el local?
29:05¿Hay otro traidor entre nosotras?
29:07Has ido a su mesa.
29:08¿No has podido resistirte?
29:10Sí que podía resistirme.
29:12Pero tenía que trabajar.
29:13Me pidieron la cuenta y se la llevé.
29:22Tu infiel caballero paga una cuenta muy elevada.
29:26Se ve que han disfrutado la comida.
29:28Sólo comer y beber.
29:29Sólo comer y beber.
29:31¿No sabe hacer otra cosa o qué?
29:33Que pague todo lo que tenga que pagar.
29:35Sigue gastando el dinero de su padre
29:37y persiguiendo mujeres por todo el país.
29:39Ni un empleo tiene.
29:40Presume ante las mujeres con el dinero de papá.
29:43¿También presumió contigo?
29:45No, que va.
29:46Conmigo no.
29:47Digo la inglesa que lo acompaña hoy.
29:49¿Y qué te importan las demás?
29:52¿Por qué estás tan celosa, Gildis?
29:55¿Te parezco celosa?
29:56¿Te lo parezco?
29:57Mírame bien.
29:58¿Tengo el aspecto de una mujer celosa?
30:00Cárgaselo en la tarjeta.
30:01Cárgaselo ya.
30:02Venga.
30:03Se la devolveré inmediatamente.
30:08Venga, hija.
30:09¿Qué te pasa?
30:10Estás callada como una tumba.
30:11Te estoy hablando.
30:12¡Ay, no!
30:13¡Ay, no!
30:14Si me colo entre los dedos, no lo supe retener.
30:18Bueno, mujer.
30:19No es para tanto.
30:20No vale la pena llorar por un móvil.
30:22No me refiero a eso.
30:23¿Qué te pasa?
30:24¿Te has quedado sin comer?
30:25¿Qué te pasa?
30:26¿Qué te pasa?
30:27¿Qué te pasa?
30:28¿Qué te pasa?
30:29¿Qué te pasa?
30:30¿Qué te pasa?
30:31¿Qué te pasa?
30:32¿Qué te pasa?
30:33¿Qué te pasa?
30:34¿Qué te pasa?
30:35¿Qué te pasa?
30:36No me refiero a eso.
30:37¡Se fue mi doctor!
30:38Mi doctor me dejó y se fue.
30:41Sí, ya lo sé.
30:43Eso no es una novedad.
30:45Tampoco es eso.
30:48Cogió todo mi ajuar y se lo devolvió a mi madre.
30:58Sé cómo puedes vengarte.
31:00Mira, pende.
31:02Coge su ajuar y tíraselo a la cara.
31:04¿Me oyes? ¡Dáselo todo para que vea que lo desprecias!
31:08Cuando lo hagas, te sentirás mejor.
31:10Lo que dices ya lo ha hecho mi madre.
31:13Yihan debe estar muy triste.
31:18Mira, pende, yo en tu lugar no esperaría mucho para hablar con él.
31:23Tu querido Yihan es un hombre instruido, un buen médico.
31:27Y además tiene dinero, ¿no?
31:31El pájaro podría escaparse de la jaula.
31:35Sí, pero si el pájaro quiere escaparse,
31:38que consigues rompiéndole un ala, se marchará igual con el ala rota.
31:42Ay, con este espíritu no hay manera.
31:45¿Cómo dices?
31:50Pende, mira, esto no...
31:53Te lo había dicho para no preocuparte,
31:56pero hubo un accidente.
31:59¿Quién lo ha sufrido?
32:01Kusei.
32:02¿Kusei?
32:03¿El Kusei que es mi hermano?
32:05¿Qué estás diciendo? ¿Que Kusei tuvo un accidente?
32:08¿Está en coma? ¿En qué hospital?
32:10Ay, Naideh, si perdió sangre, le daré la mía.
32:12Dime en qué hospital está.
32:14Por favor, dímelo. ¿Está grave?
32:16¿Cómo pudo haber pasado?
32:18No le eches mi maldición. ¿Te han dicho cómo fue el accidente?
32:21No, solo sabemos que fue un accidente, como indica la palabra.
32:26Ay, Naideh, no me digas eso.
32:29Nos peleamos, nos abofeteamos.
32:32Lo había afectado, lo golpeé fuerte.
32:35Yo creo que fueron cuatro o cinco veces.
32:38Él me golpeó una sola, pero yo le pegué más fuerte.
32:41Se veía venir.
32:43Estaría pensando en lo sucedido y tuvo el accidente.
32:47Ojalá Dios te castigue, Sefer, por pegarle a tu amigo.
32:51Ojalá te quede sin las manos con las que le pegaste
32:54y se te caigan los dedos al suelo por haber cometido esa atrocidad.
32:58Pero nuestra querida Pembe, que es su hermana,
33:01irá ahora mismo a ver cómo se encuentra, ¿verdad, Pembe?
33:04Anda, ve.
33:05Yo también iré. No quiero esperar más. Iré con ella.
33:08No, Sefer. Dicen que goza de buena salud.
33:11Mienten.
33:19Podría ser mentira.
33:21Puede que Kuzey esté bien.
33:24Puede que no.
33:26Noide.
33:27¿Qué?
33:28Mírame aquí.
33:30¿Ves la palabra tonta? ¿No la ves?
33:34Querida Noide,
33:36di lo que quieras,
33:38pero esta mujer no va a levantar sus posaderas de este baúl.
33:47Noide, ¿seguro que está bien?
33:51Kuzey.
34:08Uy, qué guapísimo eres.
34:11Te has convertido en un árbol esperándome.
34:15Anda.
34:17Anda.
34:18Esa caracola te la di cuando fuimos a Tenedors.
34:21Aún la tienes.
34:25¿Por qué la has traído?
34:27Dime qué oyes.
34:30Recuerdo que te la di yo porque susurra te quiero.
34:33Escucha a ver.
34:37Hombre, no sé a dónde quieres ir a parar con esto.
34:41No hace mucho oía que me querías,
34:45pero ahora no es más que un eco.
34:48Omer, ¿qué estás intentando decirme?
34:51No creerás que ya no te quiero.
34:54Digo que no lo oigo, Feride.
34:56Tal vez me sigas queriendo, pero no lo oigo.
34:58Mi amor, estoy atravesando un momento difícil,
35:02pero sabes que te quiero.
35:04Aunque las caracolas se alejen de la orilla del mar,
35:07llevan siempre dentro su sonido.
35:09Yo soy como ese mar de nuestra caracola.
35:12No lo oigo y estás a mi lado.
35:14No te veo y estás conmigo.
35:17Yo lo dejé todo por ti y no tengo nada.
35:25Sabía que llegaría este día.
35:28Que te arrepentirías y me culparías de lo de tu familia.
35:31No te culpo de lo de mi familia.
35:33Solo digo que no te veo.
35:35¿Es que acaso no me lo merezco?
35:37Me parece increíble, Omer.
35:39No me puedo creer que te preocupes por eso
35:41cuando mi madre se está muriendo.
35:43Feride, no esperaba que hicieses como yo.
35:45Nunca te pediría que lo hicieses.
35:47Ah, ya ha empezado la carrera de quien se sacrifica más.
35:50No, Feride.
35:52No quieres entenderlo.
35:54Digo que no te veo.
35:56¿Qué sentido tiene estar aquí si no te veo?
35:58¿Dejé a mi familia para ver a Legolas y a Frodo?
36:01Dejaste a tu familia porque eres egoísta, Omer.
36:04No querías pelear por tu vida y huiste.
36:07¿Qué esperas, que yo haga lo mismo?
36:09No seas desagradecida.
36:11¿Piensas que mi amor es egoísta?
36:13Lo es. Eres muy egoísta, Omer.
36:15Ni te imaginas por lo que estoy pasando.
36:18Ahora solo puedo pensar en mi madre.
36:20Mientras estaba preocupada por tu bienestar,
36:22mi padre sufrió un accidente.
36:24Por suerte, no le pasó nada.
36:26Pero mi familia, mis seres queridos,
36:28siempre me necesitan.
36:32Yo ya he pasado esa prueba.
36:34Tuve que decidir.
36:36¿Qué me estás pidiendo?
36:38¿Que deje a mi familia y te elija a ti, es eso?
36:40Ahora que mi madre está así.
36:42En cuanto a tu madre...
36:43No te sientas mal por ella.
36:45A ti solo te importas tu mismo, Omer.
36:50¿Qué haces? Dámela, es mía.
36:53Ya no lo es.
36:55Se la di a un hombre para que pudiese oírme
36:57cuando estuviésemos separados.
36:59Pero hoy solo está dispuesto a oír sus propias palabras.
37:02Ya no me puedes oír.
37:05Feride.
37:08Vete.
37:10¡Se ha terminado!
37:40¡Qué barbaridad!
37:47Feride, ¿pero qué te ha pasado?
37:55¡Omer!
37:59¿Has vuelto a pelearte con él?
38:02¡No salgo con él!
38:04¿Qué?
38:06¡Eso que ha roto conmigo!
38:08¿Estás de broma?
38:10No puede ser un malentendido.
38:12No podéis haberlo dejado.
38:14¡Es lo que no entiendes, Miner! ¡Se acabó!
38:17Feride, por favor, tranquilízate.
38:19Cuéntanoslo desde el principio.
38:22Pues nada, yo le dije se acabó.
38:24¿Y?
38:25¡Y se cayó la boca!
38:27Tú le dijiste se acabó, pero rompió él contigo, ¿no es eso?
38:30Está claro que él quería dejarme a mí, porque...
38:33me abrió la boca.
38:35¿No dijo ni una palabra?
38:37No le di esa oportunidad, lo de que ha plantado.
38:40Ah, está claro que tienes toda la razón del mundo.
38:43Dijiste se acabó y te fuiste antes de que él pudiera contestar.
38:47Te han dejado, no cabe duda.
38:49Me da igual cómo haya sido, a partir de ahora no quiero ni oír su nombre.
38:53Oh, qué pena, ya no podremos bañarnos en lago, río o mar.
38:57Ni podremos escuchar música de tambores o maracas.
39:02Os estoy diciendo que acabo de romper con mi novia y vosotras os burláis de mí
39:06y hacéis juegos de palabras, no os podéis tomar en serio lo que me pasa.
39:10Lo siento, hermana, pero no entiendo qué debemos tomarnos en serio.
39:13Dejas plantado a tu novio y luego dices que te dejó él.
39:16Sabía que no lo entenderíais.
39:19Me voy.
39:21Así no se puede vivir.
39:23¿Qué he hecho yo para merecer esta familia, por el amor de Dios?
39:26Todos se comportan como adolescentes enamorados en una comedia de enredo.
39:29¿A quién puedo tomar de ejemplo?
39:31Te juro que perdería la fe en el amor si no fuera por mi príncipe.
39:34Primero fue nuestro padre, al que creíamos roto de amor por Gildis
39:37y que tan pronto como tiene oportunidad la engaña.
39:40Y ahora Homer deja a nuestra hermana.
39:43No sé yo si la culpa sería de Homer o sería de Feride.
39:46Yo creo que ha sido Homer.
39:48No debes fiarte de los hombres, no lo hagas nunca.
39:51Tiene usted toda la razón, doctora.
39:53¿De quién me fío?
39:55En estos tiempos no te fíes ni de tu padre, Mine.
39:58Y sobre todo, no te dejes engañar por los de la Tierra Media.
40:04Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada