Fidye (A Hijacking) | 2012 | Türkçe Dublajlı Film | Aksiyon Filmi | Weco Film

  • 2 ay önce
Fidye (A Hijacking) Filminin Konusu:

Okyanuslarda yolunu tamamlayan gemi artık limana doğru yol almaktadır. Ancak son anda Somalili korsanlar tarafından kaçırılarak gemide bulunan çalışanlar esir alınacaktır. Korsanlar milyon dolarlık fidye istemektedir. Bunun üzerine nakliye şirketinin başkanı ile gemiyi kaçıran korsanlar arasından akıl almaz bir ölüm mücadelesi başlayacaktır.

Tür: Aksiyon
Yönetmen: Tobias Lindholm
Senaryo: Tobias Lindholm
Oyuncular: Pilou Asbæk, Søren Malling, Dar Salim
Süre: 100 Dakika
Yapım Yılı: 2012

★ Weco Film YouTube kanalına abone olmak için linke https://wedia.link/WecoFilm tıklayabilirsiniz.

TÜRKÇE DUBLAJLI POPÜLER YABANCI FİLMLER https://wedia.link/PopulerTurkceDublaj için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI YABANCI FİLMLER (WECO FİLM): https://wedia.link/WecoFilmler için tıklayınız.
YERLİ FİLMLER : https://wedia.link/YerliFilmler için tıklayınız.
AKSİYON FİLMLERİ: https://wedia.link/AksiyonFilmleri için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI YABANCI FİLMLER (FİLM ŞİMDİ): https://wedia.link/BiFilmSimdi için tıklayınız.
GERİLİM FİLMLERİ: https://wedia.link/GerilimFilmleri için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI FİLMLER (WECO YABANCI FİLMLER) https://wedia.link/WecoYabanci için tıklayınız.

★ Weco Film kanalında birbirinden güzel filmleri YouTube üzerinden kolaylıkla izleyebileceksiniz. En çok izlenen filmleri anında izlemek için kanalın bildirimlerini açmayı unutmayınız!
★ Bu kanalda Aksiyon Filmleri, Dram Filmleri, Komedi Filmleri, Korku Filmleri, Bilim Kurgu Filmleri, Gerilim Filmleri, Polisiye Filmleri, Romantik Filmler, Savaş Filmleri, Western Filmleri, Yerli Filmler, Aile Filmleri ve Animasyon Filmleri gibi birçok kategoride en iyi filmleri izleyebilirsiniz.

© Weco Film

#Weco #aksiyon #Fidye
Transcript
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:31Yapma.
00:01:33Biliyorsun bu konuda anlaşmıştık ve geçen seferki gibi oldu.
00:01:36Evet evet biliyorum anlaşmıştık.
00:01:38Ama kocan seni her şeyden çok seviyor.
00:01:40Çünkü sen dünyanın sadece en güzel kadını değil...
00:01:43...aynı zamanda en muhteşem ve en anlayışlı eşisin.
00:01:49Evet bundan eminim.
00:01:51Ama bizi çok aldatıyorsun.
00:01:53Küçük prenses orada mı?
00:01:57Benimle artık konuşmak istemiyor musun?
00:01:59Tabii ki öyle değil ama ona bir ver.
00:02:01Kaptan yanıma geldi.
00:02:03Peki tamam.
00:02:05Kendine iyi bak olur mu hayatım?
00:02:07Tabii hoşçakal.
00:02:09Hoşçakal.
00:02:11Samira.
00:02:13Samira gel baban konuşmak istiyor.
00:02:15Geldi veriyorum.
00:02:17Teşekkürler.
00:02:19Merhaba.
00:02:21Merhaba küçük prenses beni duyuyor musun?
00:02:23Anne o kim?
00:02:25Benim babam.
00:02:27Bir şeyler söyle bakalım.
00:02:29Merhaba baba ne zaman dönüyorsun?
00:02:31Merhaba.
00:02:37Birinci gün.
00:02:41Günaydın şef.
00:02:43Merhaba.
00:02:47Kızarmış ekmek.
00:02:49Teşekkür ederim.
00:02:51Omlet.
00:02:53Biberli ve pul biberli omlet sevdiğiniz gibi.
00:02:55Vay vay vay.
00:02:57Nefis görünüyor.
00:02:59Evet çok lezzetli.
00:03:03Mükemmel.
00:03:05Teşekkür ederim.
00:03:07Harika.
00:03:09Çünkü gizli bir malzemem var ne olduğunu biliyor musun?
00:03:11Hayır.
00:03:13Sevgi.
00:03:15Bu yüzden nefis değil mi?
00:03:17Seni bu yüzden seviyoruz.
00:03:19Teşekkür ederim.
00:03:23Günaydın Bay Şarma.
00:03:25Burası motorlu gemi Rosen.
00:03:27Rıhtım işlemlerimizi ayarlar mısınız?
00:03:29Elbette hoşgeldiniz.
00:03:31Ve biraz erzağa ihtiyacımız olacak.
00:03:33Birazdan listeyi e-postayla göndereceğiz.
00:03:35Tamam mı?
00:03:37Tamamdır sizden haber bekliyoruz.
00:03:39Al bakalım.
00:03:41Hazırlıklar bitince haber vereceğim.
00:03:43Harika.
00:03:45Görüşmek üzere.
00:03:47Pekala Bay Şarma iyi günler.
00:03:49Kaptan.
00:03:51Sütlü ve şekerli değil mi?
00:03:53Evet lütfen.
00:03:55Harika.
00:04:11Ne yapıyorsun burada?
00:04:13Su rezervine bakıyorum.
00:04:15Bombayda su almamız lazım.
00:04:17Tamam bağırmana gerek yok.
00:04:19Kahven için su istersin değil mi?
00:04:21Evet fena olmaz.
00:04:23Seni bir şeyler yaparken görmek güzel.
00:04:25Bala mı verdin?
00:04:27Evet.
00:04:45Mikel.
00:04:53Evet.
00:04:55Bana bir iyilik yapar mısın?
00:04:57Tabi.
00:04:59Şunu postalıya ver.
00:05:01Kız kardeşime bir mektup ve yeğenime bir hediye.
00:05:05Teşekkür ederim.
00:05:07Griyev'de sanıyordum.
00:05:11Evet Griyev'de oturuyor.
00:05:13Griyev'de işte.
00:05:15Denizde fazla kaldın.
00:05:19Bir de hediye.
00:05:21Çok önemli.
00:05:23Dikkat ederim.
00:05:25Gitmeye hazır mısın?
00:05:27Elbette hazırım.
00:05:29İple çekiyorum.
00:05:31Tahmin ederim.
00:05:33Sevgiline dönmek harika olacak.
00:05:35Karıma.
00:05:43Müzik çalıyor.
00:06:13Müzik çalıyor.
00:06:33Telefon çalıyor.
00:06:37Evet ben Peter.
00:06:39Evet.
00:06:41Ne diyorlar?
00:06:47Bak gemilerimizle ilgilenmek istiyorlarsa...
00:06:49...teklifimizi kabul etmeliler.
00:06:53Evet ama bu anlaşmayı bağlaman lazım.
00:06:57Tamam görüşürüz.
00:07:012011 ve 2012'deki öngörülere göre...
00:07:03...yaklaşık 12 milyon tonluk bir ihracat bekleniyor.
00:07:05Ayrıca...
00:07:07...Japonya piyasasındaki...
00:07:09...talihsiz durumda söz konusu.
00:07:11Tosunami endüstrilerine...
00:07:13...büyük miktarda zarar verdim.
00:07:15Ancak ticari patlama yeniden...
00:07:17...gerçekleştiğinde bizim de orada olmamız gerekiyor.
00:07:19Japonya demişken...
00:07:21...araya girmek istiyorum Peter.
00:07:23Evet.
00:07:25Japonya bizim için öncelikle öyle değil mi?
00:07:27Evet hatta şu an yukarıda...
00:07:29...görüşmelerimizi sürdürüyor.
00:07:31Peki bu akşam anlaşmayı imzalıyor muyuz?
00:07:33Kesinlikle.
00:07:35Bu anlaşmayla birlikte belirlediğimiz...
00:07:37...yüzde 10'luk hedefimize dolaşmış olacağız.
00:07:55Merhaba Yiğit'e.
00:07:57Merhaba.
00:07:59Toplantı iyi geçti mi?
00:08:01Sevindim biraz Westegard sizi bekliyor.
00:08:03Önemli olduğunu söyledi.
00:08:05Öyle mi?
00:08:09Sen Japonlarla...
00:08:11...birlikte değil miydin?
00:08:13Evet sadece toplantıya kısa bir mola verdim.
00:08:15Peki.
00:08:17Seni gelişmelerden haberdar etmem gerekiyordu.
00:08:19Bir bakmalısın.
00:08:23Öyle de sözleşme teklifini zaten biliyorum.
00:08:25Sorun nedir?
00:08:27Onları sıkıştırmadan önce...
00:08:29...ortak hareket ettiğimizden emin olmak istedim.
00:08:31Bu yüzden gerekiyor.
00:08:33Pazarlığa 21'den başlamıştık ama...
00:08:35...15'in altına inmek istiyoruz değil mi?
00:08:37Doğru.
00:08:39Ne durumdayız?
00:08:4119'a indik.
00:08:4319 mu?
00:08:45Peki 2 milyon mu?
00:08:4715 isterken.
00:08:49Doğru.
00:09:01O rakama ulaşacağız tabii.
00:09:03İyi de...
00:09:05...bugünkü tüm görüşmelerimi iptal et.
00:09:07Teşekkür ederim.
00:09:0919 milyon ödemeyeceğim...
00:09:11...ve ödemeye hiç niyetim yok.
00:09:13Yani...
00:09:15...kusura bakmayın ama sanırım...
00:09:17...10 milyon dolardan bahsediyoruz.
00:09:21Ama 10 milyon dolar...
00:09:23...kesinlikle yeterli değil.
00:09:25Belki öyle.
00:09:27Belki de haklısınız ama...
00:09:29...19 milyon dolar.
00:09:33Doğrusunu isterseniz çok fazla.
00:09:45Size son teklifimiz beyler...
00:09:47...19 milyon dolar.
00:09:51Peki.
00:09:53Baylar...
00:09:55...hiçbir yere varamıyoruz.
00:09:57Kendiyim, memnun oldum.
00:10:03Affedersiniz...
00:10:05...17 milyon dolar.
00:10:15Merhaba Peter.
00:10:17Merhaba Nils.
00:10:19Ne kadar ödüyoruz?
00:10:2114,5.
00:10:23Tebrik ederim.
00:10:25Teşekkürler.
00:10:29Affedersiniz, Borsa Dergisi ile röportajım var...
00:10:31...ve kendime çeki düzen verip...
00:10:33...yerlerini değiştirmek istiyorum.
00:10:35Görüşürüz.
00:10:37Sağ olun.
00:10:41Lars, biraz bekler misin?
00:10:43Evet tabii, yukarıda görüşürüz.
00:10:51Yardımıma ihtiyacın olduğunda...
00:10:53...ki burada ihtiyacın oldu...
00:10:57...hemen bana haber ver, anlaşıldı mı?
00:10:59Evet.
00:11:01Teşekkürler.
00:11:03Rica ederim.
00:11:17Gün sayısına gelince...
00:11:19...röportajı tamamlamak için...
00:11:21...yaklaşık yedi ya da sekiz güne...
00:11:23...ihtiyacımız var.
00:11:25Elbette yardımcı olmaya hazırım...
00:11:27...ancak sekreterimle tarihleri...
00:11:29...konuşmamız gerekecek.
00:11:31Zira programımı en iyi o biliyor.
00:11:33Böldüğüm için üzgünüm.
00:11:35Peter, şuna bakar mısın?
00:11:37Tabii.
00:11:39İzninizle.
00:11:47Sanırım şimdilik bu kadar.
00:11:49Teşekkür ederim.
00:11:51Rosen'daki alarmı çalıştırdılar.
00:11:53Kaçırıldıklarından korkuyoruz.
00:11:55Hız kesmişler.
00:11:57Çağrılarımıza cevap vermiyorlar.
00:11:59Yani bağlantı kuramıyor muyuz?
00:12:01Hiç mi kuramıyoruz yani?
00:12:03Hiç.
00:12:19Kaptan kim?
00:12:21Kaptan kim?
00:12:23Kaptan kim?
00:12:25Kaptan kim diyorum.
00:12:27Kaptan kim?
00:12:29Sana soruyorum.
00:12:31Kaptan kim?
00:12:33Kaptan kim diyorum.
00:12:35Kaptan kim?
00:12:37Kaptan benim.
00:12:39Kim diyorum.
00:12:41Ben kaptanım.
00:12:43Gel buraya.
00:12:45Tamam.
00:12:47Yürü.
00:12:49Yürü.
00:12:51Hadi.
00:12:53Aşçı kim?
00:12:55Yürü.
00:12:57Aşçı benim.
00:12:59Aşçı kim?
00:13:01Ayağa kalkıyorum.
00:13:03Hadi götürün onu.
00:13:05Yürü.
00:13:07Hadi.
00:13:09Yürü.
00:13:11Tamam.
00:13:13Hadi.
00:13:15Gel şöyle.
00:13:17Devam et.
00:13:19Bıçak lazım.
00:13:21Açabilir miyim?
00:13:23Yürü şöyle.
00:13:45İngilizce konuşuyor.
00:13:49Dilinizi anlamıyorum.
00:14:15İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İzmir'de, İ
00:14:45s
00:14:47s
00:14:49s
00:15:01komutanlar gear Capital nerde
00:15:06Burada bitiyor.
00:15:10İlk çağrı ne zaman geldi?
00:15:121 saat 35 dakika önce.
00:15:14Evet.
00:15:16Öyle mi?
00:15:17Evet.
00:15:18Neredeydiler? Gemi nerelerde?
00:15:20Ekrana bakın.
00:15:22Bombaya doğru gidiyorlardı.
00:15:24Ve şuralarda bir kaçınma manevrası yaptılar.
00:15:26Çok açıktalar.
00:15:28Evet. Ve Hindistan'dan hala epey uzaktalar.
00:15:30Evet.
00:15:32Burada korsan vakası yoktu.
00:15:34Burada kim var?
00:15:36Hemen öğreneceğim.
00:15:38Bu konuda bir uzmana ihtiyacımız var.
00:15:40Evet.
00:15:42En iyisini bulun.
00:15:44Tamam. Yardım eder misin?
00:15:46Tabii.
00:15:48Karımı arayıp gecikeceğimi söyler misin?
00:15:50Evet. Tabii. Hemen.
00:15:52Tamam.
00:15:54Tekrar dinletir misin?
00:15:58Kıç tarafından bir sürat motoru yaklaşıyor.
00:16:00Bir sürat motoru yaklaşıyor.
00:16:02Tamam.
00:16:06Şimdi de sancak tarafından yaklaşarak manevra yapıyorlar.
00:16:08Tamam.
00:16:32Tamam.
00:17:02Şarkı söylüyor.
00:17:32Şarkı söylüyor.
00:17:48Silah sesi.
00:17:50Silah sesi.
00:17:52Silah sesi.
00:17:54Silah sesi.
00:18:02Silah sesi.
00:18:12Silah sesi.
00:18:22Silah sesi.
00:19:02Üçüncü gün.
00:19:09Merhaba hayatım, sen mi aradın?
00:19:17Evet, ailelerle toplanacağız.
00:19:22Evet.
00:19:24Sevindim, teşekkürler.
00:19:30Günümüz korsanları internet kullanıyor, Danimarka haberlerini de okuyorlar.
00:19:41Bunu aklımızdan çıkarmamalıyız.
00:19:44Yakınlarımızı eve getirmek için her şeye hazır olduğumuzu öğrenirlerse bu sadece
00:19:51çekilen acıları uzatmaya yarayacaktır, hepsi bu.
00:19:56Merhaba, adım Kay Sorensen ve bu da karım Hizmet.
00:20:00Biz yenin anne babasıyız.
00:20:02Neden korsanların talep ettiği parayı verip çocuklarımızı geri getirmiyorsunuz?
00:20:07Çünkü korsanlar henüz bizimle iletişime geçmiş değil.
00:20:11Bu yüzden ne talep ettiklerini henüz bilemiyoruz.
00:20:15Bununla birlikte mürettebatımızı olabildiğince çabuk bir şekilde geri getirmek için elimizden
00:20:21geleni yapıyoruz.
00:20:23Bu nedenle pazarlıklar sırasında bizi yönlendirmesi için profesyonel yardım alacağız.
00:20:30Kanır ayağa kalkar mısın lütfen?
00:20:32Bu Bay Kanır Jolie Hanım.
00:20:35Kanır bu tür konula deneyim sahibi ve uzmanlaşmış biri.
00:20:39Evet, şimdi sorunuzu alayım lütfen, buyurun.
00:20:43Merhaba, adım Maria Hartman ve bu kızım Camilla.
00:20:47Gemi aşçısı Mikel Hartman'ın karısıyım.
00:20:52Korsanlarla henüz hiçbir şekilde iletişiminiz olmadığını söylediniz öyle değil mi?
00:20:58O halde iyi olduklarından nasıl emin olabiliyorsunuz?
00:21:04Çoktan ölmediklerini nereden biliyorsunuz?
00:21:09Pekala, izninizle.
00:21:22Maria, doğrusunu istersen bundan emin olamayız.
00:21:28Ama gerçekten şüphelerimiz var.
00:21:31Rosen gemisinin bizim için herhangi bir maddi değeri yok.
00:21:38Korsanların pazarlık edebileceği tek nokta sadece kocan, Mikel.
00:21:46Yani sadece kocalarınız ve çocuklarınız üzerinden pazarlık edebilirler.
00:21:52Ve bana kalırsa Maria, ben hepsinin yaşadığına inanıyorum.
00:22:00Teşekkür ederim.
00:22:02Rica ederim.
00:22:08Güzel.
00:22:12Mesela sen bu neler olacağına dair temel bir planla.
00:22:15Şimdi onu buraya asacağım.
00:22:17Tamam.
00:22:18Evet.
00:22:19Yardım lazım mı?
00:22:20Evet, doğrusu iyi olur.
00:22:22Tamam, teşekkürler.
00:22:26Bu normal bir iş gibi değildir.
00:22:28Gidip bir şirket almak isterseniz.
00:22:30Bir teklifte bulunursunuz, karşı teklif gelir.
00:22:32Ve işler böyle yürür.
00:22:34Benim ve korsanların düşünce tarzı ise böyle değildir.
00:22:36Onlara ilk teklif ettikleri rakamı verirsek bize sadece çok teşekkürler.
00:22:40Bu teminat bedeliydi.
00:22:41Aslında ihtiyacımız olan bu derler.
00:22:43Dolayısıyla bunu yapamayız.
00:22:45Bu yüzden sürüncemeli bir pazarlıktır.
00:22:47Maalesef öyle.
00:22:48Yani keşke size hemen 10 milyon dolar ödeyin ve eve getirin desem.
00:22:53İşler böyle yürümez.
00:22:55Böyle yürürse evet harika olurdu.
00:22:57Bir hafta içinde işi bitirirdik ama öyle olmayacak.
00:23:00İşin iletişim kısmına gelince.
00:23:02Normalde dışarıdan birilerini getiririz.
00:23:06Bizim adımıza çalışıp bizim için pazarlık edecek birini.
00:23:10Korsanlara iletmesini istediğimiz bilgiyi kararlaştırıp ona iletiriz.
00:23:14Bu odada buna karar verilecek.
00:23:16Bilgiyi iletişimcimize veririz.
00:23:18O da korsanlarla konuşur.
00:23:20Sonuca bakacak olursanız bu sizin geminiz, sizin mürettebatınız vs. vs.
00:23:25Duygusal bir bağ kurarsanız mantığınızda değil kalbinizde düşünürsünüz.
00:23:29Ve hatalar böyle yapılır ve buna izin veremeyiz.
00:23:31Yani bana dışarıdan korsanlarla pazarlık yapmak için dışarıdan birini çağıracağınızı söylüyorsunuz.
00:23:44Doğru.
00:23:45Bana söylediğin bu.
00:23:47Tavsiye ediyorum Peter.
00:23:49Ama bence sen yerime dışarıdan birini getirmeye çalışıyorsun.
00:24:08Bu benim şirketim.
00:24:09Burada yönetici benim.
00:24:11Bu durumla ilgilenmek sadece benim sorumluluğumda.
00:24:18Bu benim gemim.
00:24:20Benim ekibim.
00:24:22Adamlarımı getirmek benim işim.
00:24:34Pekala.
00:24:37İtiraf etmeliyim Peter.
00:24:39Sizi yönlendirmem için beni siz tuttunuz.
00:24:42Şimdi bu kararında yanlış yaptığına dair fikrimi açıklamazsam ihmakkarlık etmiş olurum.
00:24:48Bu işe bulaştığın anda büyük duygusal iniş çıkışlar yaşayacaksın.
00:24:54Kendini daha önce hiç karşılaşmadığın bir durumda bulacaksın.
00:24:57Ve korsanlarla pazarlık ederken telefonun ucunda eğer tek bir hata yaparsan ya da duygusal davranacak olursan durum değişebilir.
00:25:05Senin yüzünden bu insanlar öldürülebilir.
00:25:08Sadece omuzlarındaki sorumluluğunun farkında olmanı istiyorum.
00:25:10Teşekkür ederim Connor.
00:25:12Seni anlıyorum.
00:25:13Öyle mi?
00:25:15Ama ben yapacağım.
00:25:28Kendine iyi bak.
00:25:58Beni izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:28Lütfen, gel. Gel içeri.
00:26:32Şöyle otur lütfen.
00:26:34Rahat ol.
00:26:40Ben ara bulucuyum.
00:26:43Tercümanım.
00:26:46Eve dönmeniz için buradayım.
00:26:49Yani ben korsan değilim, tamam mı? Benden korkmana gerek yok yani.
00:26:54Senden evi arayıp patronunla konuşmanı istiyorum.
00:26:59Şu an olmaz. Önce bu iş bitecek, tamam mı?
00:27:0315 milyon dolar istiyorlar. Yani ne kadar çabuk öderse...
00:27:07...çabucak evimize dönebiliriz.
00:27:11Burada bir haftada kalabilirsiniz, bir yılda.
00:27:16Bu yüzden onu ikna etsen iyi olur.
00:27:29Alo?
00:27:31Alo, ben Ömer.
00:27:33Yetkili siz misiniz?
00:27:35Evet, benim. Adım Peter Ludwigsen.
00:27:38Orion Denizciliği'nin icra kurulu başkanıyım.
00:27:41Peki hala dinleyin. Aşçı sizinle konuşmak istiyor.
00:27:45Tamam.
00:27:47Merhaba, merhaba Mikel.
00:27:49Nasılsınız?
00:27:51Hepimiz iyiyiz.
00:27:53Tane tane konuş lütfen.
00:27:55Bak, tane tane konuşmalıyız.
00:27:58Biz iyiyiz ama kaptan çok hasta.
00:28:02Tamam, tamam Mikel. Ama benim dilimde konuşalım.
00:28:06Ve Mikel, lütfen...
00:28:09Lütfen herkese söyle, aileleriyle elimizden gelen her şekilde ilgileniyoruz.
00:28:14Bu konuda endişelenmeyin, tamam mı?
00:28:18Teşekkürler efendim, çok teşekkürler. Teşekkür ederim.
00:28:22Gemi ve mürettebat için...
00:28:25...15 milyon dolar istediklerini söylemek için sizi arıyorum.
00:28:32Bunu ödeyecek misiniz?
00:28:36Mikel, lütfen. Şimdi lütfen beni dinle.
00:28:40Bunu seninle konuşmayacağım, tamam mı?
00:28:43Seninle konuşmayacağım. Lütfen onlara söyle.
00:28:46Efendim, anlamalısınız.
00:28:48Mikel, lütfen. Lütfen.
00:28:50Lütfen, parayı ödeyecek misiniz?
00:28:51Lütfen, bu sana da bana da haksızlık. Para konusunda seninle konuşmayacağım.
00:28:56Ve telefonu kapıyorum, tamam mı?
00:28:58Hayır, lütfen kapatmayın efendim.
00:29:00Kapıyorum. Hoşçakal.
00:29:03Alo?
00:29:19İyi iş çıkardın.
00:29:22Peki ya kaptan? Yani hastaydı.
00:29:28Bu bildik bir korsan numarası. Kontrol etmeliyiz.
00:29:32Bütün mürettebatın sağlık kayıtlarını bulup incelemeliyiz.
00:29:35Önceden bir sağlık sorunları olup olmadığını...
00:29:38Tamam, beş dakikaya dönerim.
00:29:48Sesi çok çaresizdi.
00:29:50Öyle. Yabancı bir dünyada ve hayatı sana bağlı.
00:29:58Mürettebat sağlıklı ama kaptanın ülseri var.
00:30:03Yaklaşık beş yıl önceymiş ama ameliyat geçirmiş.
00:30:07Sonra birkaç yıl ilaç tedavisi görmüş ve sağlam raporu verilmiş.
00:30:10Yani ülser olabilir mi?
00:30:12Olabilir.
00:30:19Hadi.
00:30:37Lanet olsun.
00:30:39Affedersin.
00:30:41Bu köşeye işememiz gerekiyor. Lanet olası berbat kokuyor.
00:30:46Kaptan her yere yapmış. İğrenç.
00:30:50Tanrım.
00:31:00Olamaz.
00:31:05Buradan çıkıp tuvaletleri kullanmak istiyorum.
00:31:09O kokuya artık dayanamıyorum.
00:31:16Tuvalet işini sordun mu?
00:31:17Evet.
00:31:21Hasta olacağız. Bunu da söyle. Böyle giderse hiçbirimiz...
00:31:26Lanet olsun. Kapa çeneni artık.
00:31:39Buradan kurtulmalıyız.
00:31:47Hadi.
00:31:59Alo.
00:32:01Alo. Ömer sen misin?
00:32:04Alo.
00:32:07Alo. Beni duyuyor musun?
00:32:10Evet. Kimsiniz?
00:32:13Ben Peter. Danimarka'dan arıyorum.
00:32:18Aa evet. Merhaba Peter.
00:32:21Merhaba Ömer.
00:32:22Merhaba.
00:32:23Nasılsın?
00:32:24İyiyim. Siz nasılsınız? Teşekkür ederim.
00:32:27İyiyim. Teşekkür ederim.
00:32:29Dinle Ömer. Yönetimle konuştum ve sana bir rakam söyleyeceğim.
00:32:34Tamam bayım. Dinliyorum.
00:32:38İki yüz elli bin dolar.
00:32:43Doğru mu duydum? İki yüz elli bin dolar mı dediniz?
00:32:47Evet. Doğru duydun.
00:32:49Biliyorsunuz bu yeterli değil. Bu bahsettiğimiz rakama yakın bile değil.
00:32:53Haklı olabilirsin ama lütfen bu teklifimi al.
00:32:56Üstünde düşün ve beni geri ara lütfen.
00:33:00Bakın onlarla konuşacağım ve bir an önce sizi geri arayacağım.
00:33:04Çok teşekkür ederim Ömer. Teşekkür ederim.
00:33:07Ben teşekkür ederim.
00:33:15Tebrikler Peter.
00:33:16Nasıl bu?
00:33:17Bunu kabul etmeyeceklerini biliyoruz ama işin olumlu yana önemli olan pazarlık sürecini başlatmış olmamız.
00:33:21Artık başladık.
00:33:23Evet.
00:33:24Teşekkür ederim. Pekala bir mola verelim. On dakika sonra toplanalım.
00:33:34Evet.
00:33:38Tanzanya'dan uçakla gidebiliriz ama Rosa'nın çok uzakta olabilir.
00:33:42Yani pilot teslimatı yapamazsa dönmek zorunda kalabilir.
00:33:48Anlayamıyorum. Ne kadar uzakta olduğunu bilmesi lazım.
00:33:51Burada asıl sorun yok. Bunlar küçük uçaklar ve menzilleri fazla değil.
00:33:54Yani teorik olarak mümkün ama ne kadar gideceği hava şartlarına da var.
00:33:59Hava şartları evet anlıyorum. O halde neden Mombasa'dan yola çıkmıyoruz?
00:34:04Teorik olarak gemiye ulaşmak için en uygun yer orası ama orada da bu miktarda bir para taşımak yasa düşmüş.
00:34:10Merhaba bölüyor muyum?
00:34:11Merhaba.
00:34:12Merhaba Anet. Nasılsın? Randevumuz mu vardı?
00:34:15İhtiyacın mı var?
00:34:17Tabii ki yok. Sadece acaba vardı da unuttum mu diye korktum.
00:34:21Yoktu.
00:34:23Merhaba.
00:34:24Merhaba.
00:34:25Seni gördüğüme sevindim.
00:34:27Merhaba hayatım. Hadi gel otur.
00:34:29Ben daha sonra geleyim mi? Ne dersin?
00:34:31Tamam.
00:34:32Evet daha sonra devam edelim. İstersen birazdan haber vereyim.
00:34:34Emir büyük yerden.
00:34:35Evet. Bunu sen söyledin ben değil.
00:34:38Kanır'la alternatifleri konuşun olur mu?
00:34:40Evet.
00:34:41Ayrıca Dansken Bank'tan Soren Lundoff'u ara. Onların da bir yandan parayı hazır etmelerini istiyorum.
00:34:46Tamam.
00:34:47Soren'i hemen arayacağım.
00:34:48Görüşürüz.
00:34:49Görüşürüz.
00:34:50Gömlek getirmişsin.
00:34:51Hava güzel.
00:34:52Harika.
00:34:53Evet.
00:34:54Teşekkür ederim.
00:34:55İhtiyacın vardır dedim.
00:34:56Çok naziksin.
00:35:0625.gün. Ne yapıyorsun?
00:35:10İşiyorum.
00:35:21Şükürler olsun Mikel.
00:35:24Bu çok güzel.
00:35:28Teşekkür ederim.
00:35:30Teşekkür ederim.
00:35:32Teşekkür ederim.
00:35:33Teşekkür ederim.
00:35:36Oh.
00:35:40Teşekkür ederim.
00:35:41Bu seksten daha iyiydi biliyor musun?
00:35:44Bu her şeyden daha iyiydi.
00:35:46Çok iyiydi.
00:35:48Evet. Tamam. Hemen boşaltacağım.
00:35:51Lanet olası berbat kokuyor.
00:36:06Onunla arkadaşlık kurmayı denesek ya.
00:36:12Pardon. Mikel.
00:36:14Yan.
00:36:16Yan.
00:36:18Yan. Benim adım Yan.
00:36:20Seninki ne?
00:36:21Aliga.
00:36:22Aliga.
00:36:23Rashid.
00:36:24Rashid.
00:36:25Rashid.
00:36:26Evet. Rashid. Adını biliyorum.
00:36:31Ah. Bu iyi değil.
00:36:33Oh.
00:36:36Ah. İğrenç.
00:36:42Evet. Silahına dikkat et.
00:36:44Hadi yürü.
00:36:46Bazen eli tetiğe gidiyor.
00:36:48Hadi.
00:36:49Tanrım. Lanet olsun.
00:36:52Ruh hali hep değişiyor.
00:36:54Bak parti. Gördün mü?
00:36:56Parti. Bak işte bu bir partiden.
00:36:58Parti.
00:37:00Eğleniyoruz. Dışarı çıkıp eğleniyoruz işte.
00:37:07Ne yapıyor bu böyle?
00:37:09Aa.
00:37:12İyi adamsın.
00:37:13Çok iyi.
00:37:14Ne yapıyor bu?
00:37:15Fotoğraftakini.
00:37:19Hiç komik değil.
00:37:22Hiç komik değil.
00:37:25Selamünaleyküm.
00:37:27Evet.
00:37:29Evet.
00:37:32Evet.
00:37:33Evet. Burada. Burada. Burada.
00:37:35Uyuyorum.
00:37:37Parti sonrası eşek şakaları.
00:37:41Yatmanı istiyor.
00:37:43Fotoğraftaki gibi.
00:37:48Parti yapmak mı istiyorsun?
00:37:50Evet. Ben komik bir adamım.
00:37:53Adamı havaya sokma.
00:37:55Tamam mı?
00:37:57Affedersin.
00:37:59Tamam.
00:38:05Bunu neden yaptın?
00:38:11Hayır. Hayır. Lütfen.
00:38:15Hayır. Hayır. Sorun değil.
00:38:23Peker abiler. Artık dördüncü haftaya geldik.
00:38:26Korsanlardan her an bir telefon bekliyoruz.
00:38:29Şimdi sizlere bu telefondan önce bir durum raporu vermek istiyorum.
00:38:33Kaptanın pek iyi olmadığını biliyoruz.
00:38:35Sağlık durumunu öğrenmemiz gerekiyor.
00:38:38Ayrıca mürettebatın geminin hangi bölgesine yerleştirildiğini de öğrenmemiz gerek.
00:38:44Nerede olduklarını bilirsek, ne durumda olduklarını da öğrenebiliriz.
00:38:47Yiyecek veriliyor mu, su veriliyor mu, barınak sağlanıyor mu?
00:38:50Bu arada hava sıcaklığı da çok yüksek olabilir.
00:38:52Tamam mı?
00:38:54Diğer bir konu da yiyecek.
00:38:56Ama bu konuda endişeye gerek yok.
00:38:57Yemekleri biterse gemiye keçi getirip orada keserler.
00:39:02Onlar oldu.
00:39:04Evet başlıyoruz. Bol şans.
00:39:06Lütfen sessiz olun beyler.
00:39:14Alo. Ömer sen misin?
00:39:17Merhaba Peter.
00:39:19Merhaba Ömer. Nasılsın?
00:39:21İyiyim. Size iyi haberlerim var.
00:39:25Güzel.
00:39:28Onlarla görüştüm. On iki milyon dolara inmeyi kabul ettiler.
00:39:35Üç milyon aşağı indiler yani.
00:39:38Şimdi sürecin daha hızlı işleyeceğini umut ediyorlar.
00:39:42Teşekkür ederim.
00:39:46Yönetim kurulumla görüşeceğim.
00:39:49Ama dinle Ömer.
00:39:52Mürettebat hakkında konuşmak istiyorum. Kaptanın hastalandığını duyduk.
00:39:58Peter sözünü kesmek zorundayım.
00:40:01Kaptan ya da mürettebat hakkında konuşmak istemiyorum.
00:40:04Daha iyi bir teklifte bulunursanız belki konuşabiliriz.
00:40:07Ama şu an paradan konuşmamız lazım.
00:40:09Ömer seninle açık konuşabilir miyim?
00:40:11Bence on iki milyon dolar Rosen gibi bir geminin piyasa fiyatının çok üzerinde.
00:40:18Bence beş milyon doların altına inmemiz gerekiyor.
00:40:24Tekrar ediyorum. Ciddi şekilde konuşmadan önce beş milyon doların altına inmeliyiz.
00:40:34Tamam dinle Peter. Bak onlarla konuşacağım ama bu adamları ciddiye almalısın.
00:40:39Evet alıyorum. Ömer elbette.
00:40:43Bu işi çok ciddiye alıyorum ve hepinizin çok profesyonel olduğunuzu düşünüyorum.
00:40:48Bak ne diyeceğim Peter. Bir daha bana böyle deme. Ben korsan değilim tamam mı? Onlardan biri değilim.
00:40:54Benimle onlardan biriymişim gibi konuşma. Ben korsan değilim.
00:40:58Ben sadece tercümanım anlıyor musun? Korsan değilim.
00:41:01Pekala. Ben çok özür dilerim Ömer.
00:41:04Çok özür dilerim. Seni bu şekilde suçlamak istemedim.
00:41:08Korsanlardan biri olmadığını biliyorum inan bana. Çok özür dilerim.
00:41:1839. gün.
00:41:33Yemek mi istiyorsun?
00:41:35Yemek mi? Tamam.
00:41:37Tamam gel gel gel. Bak yemek yok.
00:41:40Bak dirinçten sadece bu kadar kaldı işte.
00:41:44Hayır hayır. Dirinçten sadece bu kadar kaldı. Bir şey kalmadı.
00:41:49Sadece...
00:41:52Domuz.
00:41:54Domuz.
00:41:56Domuz ister misin?
00:42:04Bak. Ömer ile konuşmam lazım.
00:42:08Ömer. Ömer ile konuşmam lazım.
00:42:11Ömer ile konuşmam lazım.
00:42:16Raşit. Ömer ile konuşabilirsem yiyecek bulurum.
00:42:21Yiyecek bulursam onunla...
00:42:26Ömer. Ömer.
00:42:31Ömer.
00:42:33Tamam.
00:42:36Biraz hava almalıyız. Anlıyor musun? Bizi bu iğrenç yerden çıkarmalısın.
00:42:41Yiyeceğe ihtiyacımız var. Gemide yiyecek falan kalmadı.
00:42:45Bize gerçek yiyecek lazım.
00:42:48Et, pirinç, sebze ve kaptanı duşa sokmalıyız. Anlıyor musun?
00:42:53Dinle dinle dinle.
00:42:55Dinle beni dinle. Bir dakika. Ben de ne olduğunu bilmiyorum.
00:42:59Neler olduğunu bilmiyorum. Benim de ihtiyaçlarım var.
00:43:03Bu konuda yardım edebilir misin peki?
00:43:06Bak paraya ihtiyacım var. Eve dönmem lazım. Karımı ve çocuklarımı görmem lazım.
00:43:11Benim de ihtiyaçlarım var.
00:43:13Sence benim ihtiyaçlarım ne? Sence eve dönmek istemiyor muyum?
00:43:16Ne bileyim ben? Bilmiyorum.
00:43:18İstemediğimi mi sanıyorsun?
00:43:20Sana bu konuda yardımcı olamam. Sen bana olabilir misin?
00:43:22Hayır hayır. Yardım edebilirsin. Edebilirsin.
00:43:24Hayır edemem. Hayır hayır. Konuşamam. Hayır nasıl konuşacağım? Ben de senin gibi biriyim.
00:43:27Çünkü beni burada tutuyorsun.
00:43:29Seni tutan ben değilim. Neden bahsediyorsun? Ben onlardan biri değilim.
00:43:32Seni kim tutuyor biliyor musun? Lanet olası patronun.
00:43:36Seni ben tutmuyorum. Parayı ödemiş olsaydı çoktan evimize dönmüş olacaktık.
00:43:41Anlıyor musun? Yani o listeyi patronuna ver. Bana verme. Gelip bana ağlama tamam mı?
00:43:47Buraya gelip bir sürü saçma sapan talepte bulunma.
00:43:51Git onu ara. Hemen şimdi. Onu hemen ara ve bana söylediklerini söyle.
00:43:56Parayı ödesin ki buradan gidebilelim.
00:43:58Konuş.
00:44:03Merhaba Ömer.
00:44:05Ömer değil. Benim Mikel.
00:44:08Merhaba Mikel.
00:44:10Merhaba Peter.
00:44:12İyi misin? İyi misiniz?
00:44:15Hayır iyi değiliz.
00:44:17İyi misiniz?
00:44:19İyi misiniz?
00:44:21İyi misiniz?
00:44:23İyi misiniz?
00:44:24İyi misiniz?
00:44:26Hayır iyi değiliz efendim. Neler döndüğünü öğrenmek istiyoruz.
00:44:32Evet ben... Elimden geleni yapacağım tamam mı? Ama lütfen telefonu Ömer'e ver.
00:44:38Ödemelisiniz. Eve dönmeliyiz. Anlıyor musunuz?
00:44:45Anlıyorum. Ve sizin için çok zor olduğunu biliyorum. Ama bu konuşmaya devam etmeyeceğim.
00:44:51Ömer benimle konuşmak istiyorsa kendisi arayabilir. Tamam mı?
00:44:56Neden benimle konuşmak istemiyorsunuz? Neden yardım etmek istemiyorsunuz?
00:45:01Şimdi beni dinle Mikel. Psikolojik baskı uyguluyorlar ve buna izin vermeyeceğim.
00:45:07Kapatıyorum. Hoşçakal.
00:45:09Hayır hayır. Kapatmayın efendim. Lütfen.
00:45:21Ne demiştim ben sana? Umurunda değilsiniz.
00:45:28Şimdi defol git buradan. Hadi çek.
00:45:51Altyazı M.K.
00:46:21Altyazı M.K.
00:46:36Merhaba Peter.
00:46:37Merhaba Nils.
00:46:38Son zamanlarda görüşmeler nasıl gidiyor?
00:46:42Fena değil. İlerleme kaydediyoruz ama oldukça ağır. Ama sonunda istediğimiz noktaya geleceğiz.
00:46:47Diğer ortaklarla da tek tek görüştüm. İki aydan fazladır bu işle ilgileniyorsun ve işin aslı daha fazla uzamasını istemiyorlar.
00:46:58Tabii. Zaten uzamayacak.
00:47:00Tamam. Ailene selam söyle.
00:47:18Merhaba Ömer. Ben Danimarka'dan Peter. Nasılsın?
00:47:24Çok iyiyim. Teşekkür ederim. Siz?
00:47:26İyiyim. Dinle. Patronumla görüştüm ve sana bir teklifim var.
00:47:33Haa güzel. Tamam. Dinliyorum.
00:47:36Dokuz yüz bin dolar. Tekrar ediyorum. Dokuz yüz bin dolar.
00:47:42Siz aklınızı mı kaçırdınız? Herkesi öldürteceğinizi anlamıyor musunuz?
00:47:48Mürettebatı beni, hepinizi. Böyle saçma bir rakamla herkesi öldürürler. Anlamıyor musunuz?
00:47:54Lütfen dinle Ömer. Bu benim teklifim. Dokuz yüz bin dolar.
00:47:58Siz kesinlikle delirmişsiniz.
00:48:03Alo. Ömer.
00:48:06Ömer. Alo.
00:48:08Kapadı değil mi?
00:48:09Alo. Kapadı değil mi?
00:48:12Kapadı değil mi?
00:48:13Kapadı değil mi?
00:48:37Altmış yedinci gün.
00:48:44Beyler.
00:48:47Beyler.
00:48:51Hava almak istiyordunuz değil mi?
00:48:54Hadi biraz hava alın.
00:48:57Gidiyoruz.
00:48:59Hadi hadi hadi.
00:49:01Kaptan.
00:49:04Efendim.
00:49:05Hadi gel.
00:49:06Tamam. Hava almaya çıkıyoruz.
00:49:08Hava almaya çıkıyoruz.
00:49:12Tamam. Yavaş yavaş yavaş.
00:49:27Teşekkürler Ömer.
00:49:29Yok problem.
00:49:31Rica ederim.
00:49:33Gel.
00:49:35Evet.
00:49:39Hadi balık tutalım.
00:49:40Balık.
00:49:41Tutabilir miyiz?
00:49:43Tutmayı biliyor musun?
00:49:46Üçü alabilir.
00:49:47Al bakalım.
00:49:49Hadi gidelim.
00:50:04Tamam.
00:50:25Yeğen.
00:50:26Evet.
00:50:29Yeğen. Lanet olsun.
00:50:30Vuruyorum. Vuruyorum. Vuruyorum.
00:50:32Al şunu.
00:50:33Gel buraya gel. Al şunu.
00:50:35Bacağımla. Tamam.
00:50:38Tamam. Hallediyorum.
00:50:48Hadi hadi çek şunu.
00:50:54Evet.
00:50:56Şuna bak.
00:50:59Gel lanet olsun.
00:51:00Gel hadi.
00:51:03Tamam.
00:51:05Tamam.
00:51:15Kapa çeneni aptal serseri. Bir şeyden anladığın yok.
00:51:19Efendim şuna bak. Çok büyük.
00:51:32Çek hadi.
00:51:34Çek hadi. Çek hadi.
00:51:39Ne diyorsun?
00:51:43Şuna bak.
00:51:46Evet. Ne diyorsun?
00:51:49Balığı öpüyorum.
00:51:50Evet.
00:51:52Öp bakalım.
00:51:53Balık.
00:51:54Bizim balık.
00:51:58Öp. Öp.
00:51:59Öp.
00:52:02Bizim balık.
00:52:04Bizim balık.
00:52:07Bizim balık.
00:52:09Bizim balık.
00:52:11Bizim balık.
00:52:12Bizim balık.
00:52:29Hadi. Hadi.
00:52:37Hadi. Hadi.
00:52:49Hadi.
00:53:00Şöyle.
00:53:05Evet.
00:53:07Evet.
00:53:09İşte bu. Harika oldu.
00:53:11Evet. Evet.
00:53:12Çak bakalım.
00:53:13Çak. Çak.
00:53:19Harika.
00:53:24Hadi söyle.
00:53:25Çocuklara bir şarkı söyle. Hadi.
00:53:27Çocuklara bir şarkı söyle. Hadi.
00:53:29Hadi.
00:53:30Evet.
00:53:31Aşçı güzel bir şarkı biliyor.
00:53:33Hadi söyle.
00:53:34Hadi başla.
00:53:35Tamam. Tamam.
00:53:36Tamam. Tamam.
00:53:53Ne? Ne? Ne?
00:53:55Ne? Ne?
00:53:57Ne?
00:54:03Söyle.
00:54:27Hadi.
00:54:30Hadi.
00:54:32Hadi.
00:54:33Hadi.
00:54:34Hadi.
00:54:52Hadi.
00:54:58Hadi.
00:55:21Tamam.
00:55:27Dinle dostum, bak sana çok güzel haberlerim var.
00:55:33Ailenle görüşeceğine dair söz verdim ya...
00:55:37...şimdi tam zamanı.
00:55:41Evet, evet, evet, şimdi. Hadi gel.
00:55:45Hadi ara karını. Hadi ara.
00:55:49Teşekkür ederim Ömer, teşekkür ederim.
00:55:51Vakit kaybetme, hadi ara.
00:55:58Alo?
00:56:00Maria, hayatım benim. Duyuyor musun?
00:56:04Mikel?
00:56:06Merhaba. Merhaba.
00:56:08Merhaba bebeğim. Merhaba. İyi misin?
00:56:12Yaralı falan bir şey yok mu?
00:56:14Hayır, hayır. Hepimiz iyiyiz.
00:56:16Hiçbir şey yok ya.
00:56:18Hepimiz iyiyiz. Gayet iyiyiz.
00:56:20Tamam.
00:56:22Merhaba.
00:56:24Merhaba.
00:56:27Senin sesini duymak çok güzel hayatım.
00:56:31Senin sesini duymak da öyle.
00:56:33Seni seviyorum.
00:56:35Ben de seni seviyorum.
00:56:37Aman tanrım. İnanamıyorum.
00:56:39Kamil'e nasıl? İyi mi?
00:56:41Kamil'e gayet iyi hayatım.
00:56:43Yeni bisikletine bayılıyor.
00:56:45Lansey arkasından koşup kollarını tutuyor.
00:56:49Artık destek tekerleklerini de kullanmıyor.
00:56:52Sahi mi?
00:56:54Bunu her şeyden çok sevdiğimi söyle lütfen.
00:56:58Bunu ona her akşam söylüyorum zaten.
00:57:00Dinle. Bana bak. Bana bak.
00:57:02Sen dünyanın en harika babasısın.
00:57:05Ona patronunu araması gerektiğini söyle.
00:57:07Her şey yolunda mı?
00:57:09Onunla hemen konuşsun yoksa bu adamların seni öldürmesine engel olalım.
00:57:12Bebeğim ne oluyor?
00:57:14Söyle patronunla konuşsun.
00:57:16Ne oluyor orada? Beni duyuyor musun?
00:57:18O lanet parayı ödesinler. Anlaşıldı mı?
00:57:20Evet buradayım.
00:57:22Sen yapmasan ben yapacağım.
00:57:25Alo benim adım Ömer.
00:57:27Bebeğim beni dinle.
00:57:29Bebeğim beni dinle.
00:57:31Bak bu çok önemli.
00:57:33Beni çok iyi dinle.
00:57:35Bu gerçekten çok önemli.
00:57:37Anlamasını söyle.
00:57:39Tamam mı?
00:57:41Bebeğim beni dinle.
00:57:43Şirketi ara.
00:57:45Şirketi.
00:57:47Peter Ludwig seni ara ve onlara söyle.
00:57:49Parayı ödesinler.
00:57:51Parayı ödesinler.
00:57:53Yoksa bizi öldürecekler.
00:57:55Tamam mı?
00:57:57Hayır!
00:57:59Hayır!
00:58:01Hayır!
00:58:07Sakin ol.
00:58:15Tamam yeter. Sakin ol.
00:58:17Sakin ol.
00:58:21Sakin ol.
00:58:39Duygularını göstermemelisin.
00:58:41Gösterirsen seni ele geçirirler.
00:58:43Tehdit savururlarsa...
00:58:45...lütfen kulak asma. Bırak çizmeyi açsınlar.
00:58:47Tamam mı?
00:58:49Ve unutma. Teklifi yükseltmiyoruz.
00:58:51Artık onlar indirecek.
00:59:10Alo.
00:59:12Alo Ömer. Ben Danimarka'dan Peter.
00:59:14Evet Mayfeter.
00:59:16Nasılsın?
00:59:19İyiyim.
00:59:21Güzel.
00:59:23Dinle Ömer.
00:59:25Önce aramızda şunu açıklığa kavuşturalım.
00:59:30Tehditlere pabuç bırakmam.
00:59:33Tamam mı?
00:59:38Tamam. Bana yeni bir teklifin var mı?
00:59:42Ömer aşçıyla konuşana kadar...
00:59:44...para hakkında...
00:59:46...konuşmayacağım.
00:59:48Tamam mı?
00:59:50Yani lütfen...
00:59:52...onu çağırır mısın?
00:59:54Evet tabii. Zaten yanımda.
00:59:56Alo.
00:59:58Mikel sen misin?
01:00:00Evet.
01:00:02Nasılsın?
01:00:05Bir şeyler yapmalısınız.
01:00:07Beni öldürecekler.
01:00:10Lütfen evime dönmek istiyorum.
01:00:12Lütfen ödeyin. Yoksa beni öldürecekler.
01:00:14Alo Peter.
01:00:16Mikel.
01:00:18Alo. Ben Ömer.
01:00:20Pekala.
01:00:22Ömer.
01:00:24Şimdi iyi dinle.
01:00:26Bana böyle...
01:00:28...numaralar yapma olur mu?
01:00:30Kimseyi vurmayacağınızı...
01:00:32...biliyorum. Bu yüzden lütfen...
01:00:34...bu saçmalığa son verin.
01:00:36Ve doğru dürüst iş konuşalım. Tamam mı?
01:00:38Tamam.
01:00:40Ve konuşacaksak Ömer...
01:00:44...yeni bir teklifim var.
01:00:46Ve eğer şimdi...
01:00:48...konuşacaksak...
01:00:50...sana...
01:00:52...bir buçuk milyon dolar...
01:00:54...teklif edebilirim.
01:00:56Deli misin sen?
01:00:58Yakında öldürmeye...
01:01:00...başlayacaklar. Lütfen Peter dinle beni.
01:01:02Hediyeyi ödeyin.
01:01:04Beni vuracaklar. Ölmek istemiyorum.
01:01:06Lütfen. Bunu kabul edemem.
01:01:08Tamam mı? Sesini alçalt.
01:01:10Kimse seni öldürmeyecek.
01:01:13Beni duyuyor musunuz?
01:01:15Onu şimdi öldürecekler.
01:01:17Ömer benimle uğraşma.
01:01:19Tamam mı? Hayır lütfen.
01:01:21Benimle uğraşma.
01:01:23Tamam mı? Adamlarımı...
01:01:25...tehdit etme. Tamam mı? Yoksa kapayacağım.
01:01:27Öyle yapma. Tamam bana bırak.
01:01:29Sakın adamlarımı tehdit etme.
01:01:31Benimle uğraşma.
01:01:33Ömer!
01:01:35Ömer!
01:01:42Ömer!
01:02:12Ömer!
01:02:42Ömer!
01:02:44Ömer!
01:03:12Merhaba.
01:03:14Merhaba.
01:03:20Az önce Michael ile konuştum.
01:03:22Ve durumu iyi.
01:03:24Anlıyorum.
01:03:42Merhaba.
01:03:44Merhaba.
01:04:12Merhaba.
01:04:42Alo.
01:04:44Alo Ömer.
01:04:46Ben Danimarka'dan Peter.
01:04:48Bir şeyler yapmalısınız.
01:04:50Beni öldürecekler.
01:04:52Bir buçuk milyon dolar.
01:04:54Deli misin sen?
01:04:56Yakında öldürmeye başlayacaklar.
01:04:58Lütfen Peter dinle.
01:05:00Beni öldürecekler.
01:05:03Ölmek istemiyorum.
01:05:05Lütfen.
01:05:12Ölmek istemiyorum.
01:05:43Günaydın.
01:05:45Burada mı uyuyordun?
01:05:50İçeri biraz ışık girsin.
01:05:52Günaydın.
01:05:54Burada mı uyuyordun?
01:05:59İçeri biraz ışık girsin.
01:06:12Gece geç mi yattın?
01:06:16Buradan geçiyordum.
01:06:18Gece geç mi yattın?
01:06:21Buradan geçiyordum.
01:06:23Ben de bir uğrayayım dedim.
01:06:27İyi misin?
01:06:34Görüşmeler nasıl gidiyor?
01:06:40Fena değil.
01:06:51Dün Nils Giverson aradı.
01:06:57Senin için endişeli.
01:07:01Doğrusu ben de öyle.
01:07:09Yaşadığın şeye kimse dayanamazdı.
01:07:21Neden her gece telefon başında sen bekliyorsun?
01:07:24Kimse sana yardım edemiyor mu?
01:07:45Seni seviyorum.
01:07:47Seni seviyorum.
01:07:51Tamam mı?
01:08:01Hemen gitmeni istiyorum.
01:08:17Hadi git buradan!
01:08:20Git!
01:08:42119. gün.
01:08:47Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor.
01:08:49Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
01:08:51Aradığınız numaraya şu an...
01:08:53Eter bu iş böyle yürümeyecek.
01:08:55Senin şirket işleriyle uğraşman gerekiyor.
01:08:57Ve bunun için odaklanman lazım.
01:08:59Evet odaklanıyorum.
01:09:01Eter bu işle ne zamandır ilgileniyorsun?
01:09:03Yaklaşık dört aydır.
01:09:05Bu çok uzun bir süre.
01:09:07Bu çok uzun bir süre.
01:09:09Bu çok uzun bir süre.
01:09:11Bu çok uzun bir süre.
01:09:13Bu çok uzun bir süre.
01:09:15Yaklaşık dört aydır.
01:09:17Bu çok uzun bir süre.
01:09:19Peki sizce ne kadar bir süre makul olurdu?
01:09:21Peki sizce ne kadar bir süre makul olurdu?
01:09:23Sana ay sonuna kadar zaman veriyoruz.
01:09:25Sonra işi bir başkası devralacak.
01:09:31Bunu yapamazsınız.
01:09:33Evet yapabiliriz.
01:09:35Ve yapacağız.
01:09:45Hadi bakalım.
01:10:15Nefes alıyor.
01:10:45Nefes alıyor.
01:11:15Günaydın.
01:11:17Hoş geldiniz.
01:11:21Rosenın Hint okyanusunda kaçırılmasının üzerinden tam 18 hafta geçti.
01:11:23Rose'nın Hint okyanusunda kaçırılmasının üzerinden tam 18 hafta geçti.
01:11:25Bu konuda açıklama yapmıyorduk.
01:11:27Bu konuda açıklama yapmıyorduk.
01:11:29Ancak basın yazmaya başladı.
01:11:31Ancak basın yazmaya başladı.
01:11:33Ancak basın yazmaya başladı.
01:11:41Hadi başlayalım.
01:11:43...tahminde bulunuyorlar ve şirket içinden bilinmeyen kişilerden alıntıları yapıyorlar.
01:11:52Bunların doğru olmadığını umuyorum.
01:12:00Çok ciddi bir durumla karşı karşıyayız.
01:12:05Mürettebat ve aileleri büyük bir baskı altında hayatlarını sürdürüyor.
01:12:12Ancak sizi temin ederim, baskıyı azaltmak için mümkün olan her şeyi yapıyoruz.
01:12:22KAPI SESİ
01:12:31KAPI SESİ
01:12:37Ne oldu?
01:12:39Bu az önce geldi.
01:12:41Az önce mi?
01:12:42İki dakika önce.
01:12:43Aradılar mı peki?
01:12:44Hayır, sadece faks geldi.
01:12:45Tamam.
01:12:46Evet, girin.
01:12:48Merhaba beyler, kıyafet için özür dilerim.
01:12:50Bu kadar çabuk geldiğin için sağ ol.
01:12:52Bu faks yaklaşık yirmi dakika önce geldi.
01:12:55Pekala. Başka faks ya da telefon geldi mi?
01:12:59Hayır, hepsi bu.
01:13:00Demek hepsi bu.
01:13:01Evet.
01:13:02Pekala. Olumlu bir gelişme.
01:13:04On ikiden tam sekiz buçuğa inmişler. Bu önemli bir düşüş.
01:13:21KAPI SESİ
01:13:33Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
01:13:38Onlara faks gönderebilir miyim?
01:13:40Evet.
01:13:41Peki.
01:13:43KAPI SESİ
01:13:50Aşçı hala hayatta mı Peter? Tamam mı?
01:14:13Evet.
01:14:23Kimse kolay olacağını söylemiyor.
01:14:25Gelemiyorum.
01:14:42Geliyor.
01:14:44Bakalım ne cevap yazdılar.
01:14:46KAPI SESİ
01:14:54Ne bu böyle? Hadi ama. Bekleyin.
01:14:57Ömer.
01:14:58Ömer. Hadi ama. Lanet olsun. Ne şimdi?
01:15:02Oyun oynuyorlar.
01:15:03Bu bekleyin ne demek?
01:15:05Şey.
01:15:06He?
01:15:07İki farklı açıdan bakıyorum. Bekleyin. Yemek yiyor. Bir şeyler yapıyor.
01:15:10Ya da bekleyin. Yazıp onu konuşabilmemiz için telefona getiriyorlar. Bilemeyiz.
01:15:16Sadece bu tür olasılıkları düşünüp beklemek zorundayız. Onları sıkboğaz edemeyiz.
01:15:21Zaman, batıya has bir şey. Onlar için hiçbir şey ifade etmiyor.
01:15:46Hadi ama. Hadi ama.
01:16:03Ne yapıyorsun?
01:16:05He?
01:16:07Ne yapıyorsun?
01:16:09Ha. Ne yapıyorsun?
01:16:12Ne yapıyorsun?
01:16:14Ne yapıyorsun?
01:16:16Ne yapıyorsun?
01:16:32Hadi ama.
01:16:35Ne yapacağız?
01:16:37Hadi, hadi.
01:16:38Ha?
01:16:39Hadi, hadi.
01:16:40Hadi.
01:16:41Hadi, hadi.
01:16:43Sağa, sağa, oraya, sağa.
01:16:45Döndü.
01:16:47Döndü, döndü.
01:16:49Haydi, yürü, yürü, yürü!
01:17:01Baba!
01:17:03Baba!
01:17:07Baba!
01:17:09Baba!
01:17:11Baba!
01:17:19Baba!
01:17:31Allah-u Ekber!
01:17:33Allah-u Ekber!
01:17:37Allah-u Ekber!
01:17:41Allah-u Ekber!
01:17:47Allah-u Ekber!
01:17:57Allah-u Ekber!
01:18:11Allah-u Ekber!
01:18:13Allah-u Ekber!
01:18:15Allah-u Ekber!
01:18:17Allah-u Ekber!
01:18:19Allah-u Ekber!
01:18:21Allah-u Ekber!
01:18:23Allah-u Ekber!
01:18:25Allah-u Ekber!
01:18:27Allah-u Ekber!
01:18:29Allah-u Ekber!
01:18:31Allah-u Ekber!
01:18:33Allah-u Ekber!
01:18:35Allah-u Ekber!
01:18:37Allah-u Ekber!
01:18:39Allah-u Ekber!
01:18:41Allah-u Ekber!
01:18:43Allah-u Ekber!
01:18:45Allah-u Ekber!
01:18:47Allah-u Ekber!
01:18:49Allah-u Ekber!
01:18:51Allah-u Ekber!
01:18:53Allah-u Ekber!
01:18:55Allah-u Ekber!
01:18:57Allah-u Ekber!
01:18:59Allah-u Ekber!
01:19:01Allah-u Ekber!
01:19:03Allah-u Ekber!
01:19:05Allah-u Ekber!
01:19:07Allah-u Ekber!
01:19:09Allah-u Ekber!
01:19:11Allah-u Ekber!
01:19:13Allah-u Ekber!
01:19:15Allah-u Ekber!
01:19:17Allah-u Ekber!
01:19:19Allah-u Ekber!
01:19:21Allah-u Ekber!
01:19:23Allah-u Ekber!
01:19:25Allah-u Ekber!
01:19:27Allah-u Ekber!
01:19:29Allah-u Ekber!
01:19:31Allah-u Ekber!
01:19:33Allah-u Ekber!
01:19:35Pek bir problemin oldu değil mi?
01:19:37Hayır.
01:19:38Bu çok olumlu olabilir.
01:19:40Değil mi?
01:19:41Bu, faks makinesinin çalıştığını kanıtlar.
01:19:44Hepsi bu.
01:19:46Faks makinesinin çalıştığını kanıtlar.
01:19:49İşin olumlu yanı ise, hala bizimle iletişim kurmaları.
01:19:52Size beni ara diyen bir faks göndermeni öneririm.
01:19:55Tamam.
01:20:05Yardım edin lütfen.
01:20:35Ahmet, ne kadar teklif edebiliriz?
01:20:38Şu anki durumumuzu düşününce Peter, 2.8 öneririm.
01:20:432.8?
01:20:44Evet arttırıyoruz ama fazla değil.
01:20:48Bu iyi bir artış tamam mı?
01:20:52Ya bunu da geri çevirirlerse ne yapacağız?
01:20:57Bir anlaşma yapana kadar pazarlığa devam edeceğiz.
01:21:02Olmaz, neden parayı biraz daha arttırmıyoruz olmaz mı?
01:21:06Daha çok verecek olursak Peter.
01:21:08Madem bulduklarını düşünmeye başlarlar ve bizi zorlamaya devam edecekler.
01:21:12Şu an onları eve getirmek istiyorum tamam mı?
01:21:14Hepsi bu, bu işi bitirmek istiyorum.
01:21:16Tamam, pekala.
01:21:19Kanır bu sadece bir fikir, ona hepsi bu diyelim.
01:21:222.8 şirketin üst sınırı, yönetim çoktan havlu attı.
01:21:28Ama Peter bunun üstüne kendi parasını koymaya hazır durumda.
01:21:32Kişisel birikimine.
01:21:34Adam kendi parasını koyacak kadar çaresizse belki de hepsi budur diye düşünsün.
01:21:38Ya da şöyle düşünecek, alabileceğimiz budur.
01:21:44Pekala olayı kişiselleştirelim, ikinizin arası.
01:21:47Onlar riskli.
01:21:48Öyle mi?
01:21:49Merhaba Ömer.
01:21:50Hayır.
01:21:52Ben Yen Sonensen, Roza'nın baş makinisti.
01:21:55Siz kimsiniz?
01:21:56Merhaba Yena, ben Danimarka'dan Peter.
01:22:00Merhaba.
01:22:01Merhaba, nasılsın?
01:22:04Pek iyi değilim.
01:22:08Yani aşçı Mikel hala hayatta mı?
01:22:17Berbat durumda ama nefes alıyor.
01:22:20Neden sordum?
01:22:22Hepimiz berbat durumdayız.
01:22:24Hepsi yaşıyor.
01:22:25Durum giderek ciddileşiyor.
01:22:27Umarım anlıyorsunuzdur.
01:22:28Evet anlıyoruz ve sizi eve getirmek için elimizden geleni yapıyoruz.
01:22:34Yakında eve dönecek misin?
01:22:35Evet elbette, söz veriyorum.
01:22:37Ömer'le konuşabilir miyim?
01:22:40Ömer seninle konuşmak istiyor.
01:22:42Alo, ben Ömer.
01:22:44Merhaba Ömer, ben Peter.
01:22:46Merhaba Peter.
01:22:47Merhaba.
01:22:48Dinle, bence artık anlaşabiliriz.
01:22:50Sana yeni bir teklifimiz var, hazır mısın?
01:22:53Evet, dinliyorum.
01:22:55Sana 2.8 milyon dolar öneriyoruz.
01:22:59Tüm paramız bu.
01:23:01Yo yo yo, dinle bak bu sadece vakit kaybı Peter.
01:23:06Neden?
01:23:07Onlara 5 milyon doların biraz altında olacağını söylemiştim ama bu biraz fazla düşük.
01:23:142.8 çok düşük.
01:23:17Peter.
01:23:18Ne?
01:23:20Pekala, dinle.
01:23:22Bölgeye kötü bir hava akımı geliyor.
01:23:24Bölgeye kötü bir hava akımı geliyor.
01:23:27Yani önümüzdeki 2-3 günde anlaşmayı bağlamalıyız.
01:23:31Tamam mı? Yoksa fırsatı kaçıracağız, anlıyor musun?
01:23:34Evet anlıyorum ama 2.8 yeterli değil.
01:23:37Ben de eve dönmek istiyorum ama bu adamlara 2.8'i söyleyemem ki.
01:23:45Anlıyor musun?
01:23:47Anlıyor musun?
01:23:50Evet anlıyorum.
01:23:55Pekala, dinle Ömer.
01:23:59Kişisel hesabımda 500 bin dolar birikmiş param var.
01:24:04Onu 2.8'in üstüne koyabilirim.
01:24:08Bu 3.3 milyon eder.
01:24:10Tüm verebileceğimiz bu.
01:24:12Yani lütfen kabul edin.
01:24:15Doğru mu duydum? 3.3 milyon dolar mı diyorsun?
01:24:20Doğru. 3.3 milyon dolar.
01:24:32Alo.
01:24:40Ömer.
01:24:45Evet, seni duyuyorum Peter.
01:24:48Bak ne diyeceğim, anlaştık.
01:24:53Affedersin, anlaştık mı?
01:24:56Lütfen onayla.
01:24:59Ömer.
01:25:01Az önce babamla konuştuk.
01:25:04Anlaştık mı?
01:25:06Anlaştık mı?
01:25:08Anlaştık mı?
01:25:10Anlaştık mı?
01:25:11Ömer.
01:25:13Az önce bana...
01:25:20Bir daha deneyelim Peter. Bir daha deneyip meseleyi çözelim.
01:25:42Vay canına.
01:25:44Ne?
01:25:46Evet.
01:25:48Onaylandı.
01:25:50Vay canına, harika. İşte bu.
01:25:52Evet.
01:25:533.3.
01:25:54Bu gülen yüzde ne? Ne bu?
01:25:56Kim bilir.
01:25:59Vay canına.
01:26:02127. gün.
01:26:04Vay canına.
01:26:07127. gün.
01:26:27Dinleyin.
01:26:28Dinleyin.
01:26:32Hepinizin...
01:26:34...benimle yukarı, güverteye gelmesini istiyorum.
01:26:37Tamam mı?
01:26:40Herkes mi?
01:26:41Evet, herkes.
01:26:43Tamam.
01:26:45Tamam.
01:26:47Tamam, bana bırak, bana bırak. Ben hallederim.
01:26:49Tamam, ben hallederim.
01:26:51Mikel, Mikel. Hadi, Mikel kendine gel. Hadi.
01:26:55Kalk.
01:26:57Hadi gel.
01:26:58Hadi, hadi çabuk.
01:26:59Hadi.
01:27:26Hadi.
01:27:56Hadi.
01:27:57Hadi.
01:28:26Hadi.
01:28:56Hadi.
01:29:27Gel, gel, gel.
01:29:33Para rozuna güvenle ulaştırıldı.
01:29:36Tekrar ediyorum. Para rozuna güvenle ulaştırıldı.
01:29:39Son kez üstlerinden geçip geri döneceğiz.
01:29:42Son kez geçip geri döneceğiz.
01:29:44Tamam.
01:29:45Evet, tebrikler.
01:29:47Çok teşekkürler beyler. İyi iş çıkardınız. Görüşürüz.
01:29:50Görüşürüz.
01:29:55Peter.
01:29:58Evet.
01:30:02Tebrik ederim. Umarım 24 saat içinde dönüşe geçerler.
01:30:05Evet, evet. Güzel. Teşekkürler.
01:30:08Tebrikler.
01:30:09Uzun zamandır bunun üzerine çalışıyoruz ya, gerçekten yorulmuşum.
01:30:12Güzelmiş.
01:30:19Eve dönüyoruz dostum.
01:30:25Sana söylemiştim.
01:30:28Sana söylemiştim. Kurtulacağız demiştim.
01:30:40Sonunda.
01:30:41Sonunda. Bu harika bir haber kurtulacağız.
01:30:44Sonunda.
01:30:45Bu çok iyi.
01:30:46İnanamıyorum.
01:30:47Tamam, tamam. Bitti bu iş.
01:31:09Sonunda.
01:31:39Sonunda.
01:32:03Korsanlar hala gemide mi?
01:32:05Evet ama ayrılmaya hazırlanıyorlar efendim.
01:32:09Şu an ön güvertede görebiliyorum.
01:32:13Güzel. Kendinizi daha iyi hissettiğinizi duyduğuma sevindim kaptan.
01:32:18Lütfen ekibinize selamlarımı iletin.
01:32:20Tabii efendim.
01:32:21Ve eşlerinizi arayıp yakında döneceğinizi söyleyin.
01:32:24Arayacağız.
01:32:25Tebrik ederim kaptan.
01:32:26Teşekkür ederim.
01:32:28Görüşmek için sabırsızlanıyorum.
01:32:29Yakında görüşürüz. Hoşçakalın.
01:32:40Hepsini yakınlaştırın.
01:32:52Yakınlaştırın.
01:33:02Yakınlaştırın.
01:33:09Yakınlaştırın.
01:33:13Hayır, hayır.
01:33:14Yakınlaştırın.
01:33:15Hayır, hayır.
01:33:16Yakınlaştırın.
01:33:17Yakınlaştırın.
01:33:18Yakınlaştırın.
01:33:19Yakınlaştırın.
01:33:30Lütfen.
01:33:32Hadi ama.
01:33:33Hadi yapma. Zaten yeterince aldınız. Onu geri ver.
01:33:36Nerede?
01:33:37Hadi ama.
01:33:38Lütfen.
01:33:39Hadi ver şunu. Hadi.
01:33:41Lütfen.
01:33:43Tamam.
01:33:45Hadi.
01:33:46Artık gidebilirsiniz.
01:33:47İstediğiniz her şeyi aldınız. Sorun yok.
01:33:49Sorun yok.
01:33:50Tamam.
01:33:51Gidin.
01:33:52Sadece...
01:33:53Her şey yolunda.
01:33:54Artık gidebilirsiniz.
01:33:55Gidebilirsiniz.
01:33:56Tamam mı?
01:33:58Her şey yolunda.
01:34:09Her şey yolunda.
01:34:10Her şey yolunda.
01:34:11Her şey yolunda.
01:34:13Her şey yolunda.
01:34:38Her şey yolunda.
01:34:39Her şey yolunda.
01:34:40Her şey yolunda.
01:34:41Her şey yolunda.
01:34:42Her şey yolunda.
01:34:43Her şey yolunda.
01:34:44Her şey yolunda.
01:34:45Her şey yolunda.
01:34:46Her şey yolunda.
01:34:47Her şey yolunda.
01:34:48Her şey yolunda.
01:34:49Her şey yolunda.
01:34:50Her şey yolunda.
01:34:51Her şey yolunda.
01:34:52Her şey yolunda.
01:34:53Her şey yolunda.
01:34:54Her şey yolunda.
01:34:55Her şey yolunda.
01:34:56Her şey yolunda.
01:34:57Her şey yolunda.
01:34:58Her şey yolunda.
01:34:59Her şey yolunda.
01:35:00Her şey yolunda.
01:35:01Her şey yolunda.
01:35:02Her şey yolunda.
01:35:03Her şey yolunda.
01:35:04Her şey yolunda.
01:35:05Her şey yolunda.
01:35:06Her şey yolunda.
01:35:07Her şey yolunda.
01:35:08Her şey yolunda.
01:35:09Her şey yolunda.
01:35:10Her şey yolunda.
01:35:11Her şey yolunda.
01:35:12Her şey yolunda.
01:35:13Her şey yolunda.
01:35:14Her şey yolunda.
01:35:15Her şey yolunda.
01:35:16Her şey yolunda.
01:35:17Her şey yolunda.
01:35:18Her şey yolunda.
01:35:19Her şey yolunda.
01:35:20Her şey yolunda.
01:35:21Her şey yolunda.
01:35:22Her şey yolunda.
01:35:23Her şey yolunda.
01:35:24Her şey yolunda.
01:35:25Her şey yolunda.
01:35:26Her şey yolunda.
01:35:27Her şey yolunda.
01:35:28Her şey yolunda.
01:35:29Her şey yolunda.
01:35:30Her şey yolunda.
01:35:31Her şey yolunda.
01:35:32Her şey yolunda.
01:35:33Her şey yolunda.
01:35:34Her şey yolunda.
01:35:35Her şey yolunda.
01:35:36Her şey yolunda.
01:35:37Her şey yolunda.
01:35:38Her şey yolunda.
01:35:39Her şey yolunda.
01:35:53Merhaba ben Orion Denizcilikten Peter Ludwig sen.
01:35:55Merhaba evet.
01:35:56Merhaba evet.
01:35:57Korkarım size, kocanızla ilgili kötü bir haberim var.
01:36:06Yüz otuz dördüncü gün.
01:36:22Hadi babana git hayatım.
01:36:47Baba.
01:36:49Baba.
01:37:16Yüz otuz dördüncü gün.
01:37:46Yüz otuz dördüncü gün.
01:38:16Yüz otuz dördüncü gün.
01:38:46Yüz otuz dördüncü gün.
01:39:16Yüz otuz dördüncü gün.
01:39:46Yüz otuz dördüncü gün.

Önerilen