• hace 4 meses
Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¿No me entregan el billete?
00:02Mire...
00:04Yo se lo entregaría a usted, pero no puedo.
00:07Porque mis amigos lo tienen cogido y no lo sueltan.
00:10No sería posible examinarlo así.
00:13Quizás podría hacerlo mientras nosotros lo tenemos en la mano.
00:17¿Le leo los números?
00:19No me escaparé con él. Tengo mucho trabajo. No puedo perder el tiempo.
00:23¡Kenain! ¡Casi lo rompes, animal!
00:27Ahí lo tiene. Además, legalmente me pertenece.
00:31Oye, tú. No eres el legítimo propietario. Solo tienes la mitad, estafador.
00:36Haberlo comprado no te convierte en su propietario listillo.
00:40¿Cómo que no?
00:41Estos dos hombres fueron detenidos por ese billete.
00:46Y yo, que estoy embarazada, sufrí el ataque de un perro.
00:50Dime una cosa, Serapetín.
00:53¿El legítimo propietario es quien lo compra o la gente que lo ha cuidado?
00:58Muy bien explicado.
01:01A ver, mi mujer te ha hecho una pregunta. Contéstale, rey de los desagradecidos.
01:07¿Y si no quiero repartir?
01:08¿Cómo que...?
01:09¡Rogín!
01:10¡Escoria!
01:12¿Qué, amigo?
01:16No te he dicho cuál es mi profesión. No me gusta la escoria.
01:22Sí, vale, está bien. No hay problema. Os daré la mitad del premio.
01:28Están discutiendo en vano. Siento lo del billete.
01:31¿Qué pasa?
01:32¿Qué lo siente? No, no, mire usted.
01:35Si es porque está arrugado, me lo llevo a mi casa y me lo traigo bien planchadito.
01:39No, me temo que es algo mucho más grave.
01:43¿Qué tiene nuestro billete, señor doctor? Digo, señor gerente de la lotería.
01:52Por desgracia, su billete.
01:55Su billete.
01:57Este billete...
01:59...ha caducado.
02:02¡Ay!
02:04¿Cómo puede pasarnos esto a nosotros?
02:06¡Ay, tío!
02:07Lo siento, pero los billetes de lotería presentados al cobro más de un año después de la fecha del sorteo pierden toda su validez y no se pueden pagar.
02:14¿Un año? ¿Eh? ¿Lo compraste hace más de un año?
02:17Pues sí, pero acabo de enterarme de que estaba premiado.
02:20¡Ay, no sé qué hacer! ¿Me muero o lo asesino a él?
02:25¡Pero yo tampoco lo sabía!
02:27Un momento, déjame hablar a mí, ¿sí?
02:31¿No puede decirnos al menos cuándo caducó el billete?
02:35Justo ayer a las 17 horas al acabar la jornada laboral.
02:38Bueno, hombre, pensaba que había sido antes. ¿Qué suponen unas pocas horas para un premio tan grande?
02:44No sé si tal vez podríamos arreglarlo con un donativo de 100 euros.
02:50Por supuesto, por supuesto.
02:52¿Pero qué haces? ¡Qué poco tacto!
02:55Señor, verá, le pido disculpas. Donaremos 1.000 o 2.000 euros. 100 no son nada.
03:01Haré como si no lo hubiera oído.
03:03¡Tú! ¡Eso no se hace, tacaños, tacaños!
03:06Señor gerente, donaremos una cuarta parte, ¿vale?
03:09Muy bien, si insisten, los denunciaré por el intento de soborno a un funcionario.
03:12Pero, por favor, perdone, señor gerente de la Lotería Nacional.
03:16¿Pero qué soborno? ¿Qué soborno?
03:19No me diga que no aceptaría un donativo, que le hacen unos amigos.
03:24¡Basta ya! Salgan de mi despacho o aviso a los guardias de seguridad.
03:29Me he hinchado con tanto estrés.
03:31¡Lárguense de una vez!
03:33¡Nadia, ayúdame! Estoy hinchado.
03:35¡Mirad qué pena!
03:36¡Usted también!
03:40¡Ay, Ruthi! ¡Qué desastre!
03:47La Casa Preciosa
03:52Os deseo que Dios os conceda toda la felicidad del mundo.
03:55Tenéis una casa preciosa, hija.
03:57Gracias, mamá.
03:58Oirás y yo también podríamos vivir nuestra felicidad.
04:01Pero esta familia tiene la costumbre de esperar 20 años para casarse.
04:05Shh.
04:06Hija.
04:07Es verdad.
04:08Desde luego ha valido la pena esperar, Kuzey.
04:11Ha quedado muy bien. Es preciosa.
04:14Gracias, mamá.
04:15Ya puede. He dejado gotas de sudor en todos los rincones.
04:18Mira al protagonista.
04:19¿Quién amasó el cemento?
04:21¿Quién movió las vigas?
04:22Aquí trabajamos todas, pero tú no te acuerdas.
04:25Eso es imposible, Bokche.
04:27Yo no me olvido de que habéis trabajado tanto como yo.
04:30Esta casa no sería así sin vuestra ayuda.
04:33Ojos azules.
04:34Esta casa no está así por su trabajo, sino por mi personalidad artística.
04:38Como sabes, cuando hago algo, lo hago perfecto.
04:41Lo sabemos. Lo sabemos. Lo sabemos.
04:45Es verdad, hijo. Es verdad.
04:47Sí, está todo muy bien, pero falta un detalle importante.
04:52¿Qué?
04:53¿Qué?
04:54¿Qué falta? ¿Qué? ¿Qué falta?
04:56Algo muy grande.
04:58Uy, no lo veo. ¿Qué falta? ¿Qué falta? ¿Qué falta?
05:02Un momento.
05:03Cojines están. Asientos están. Cocina también.
05:07También cristalería, cobertería.
05:10¿Qué falta, mamá Emine? ¿Qué nos falta?
05:13No falta nada. Tranquila, mujer. Faltabas tú. Llegaste y ya está completa.
05:17No. Si dice que falta algo grande, es que falta algo grande.
05:20Uy, Dios mío, ya lo veo.
05:23La acera. La acera. Falta la acera, Kusei.
05:27Te lo dije. Te dije que la acera era básica.
05:30Lo que le falta a esta casa es la acera.
05:32No, Gildis. La acera no está en la casa. Está fuera.
05:36Jerez, déjalo. No seas quisquilloso con la casa.
05:39Está bien por dentro y por fuera. No se le puede pedir más.
05:42Yo no soy quisquilloso, Emine. Pero si digo que falta algo, es porque falta algo.
05:47¿No es verdad?
05:49¿Qué le falta a la estrella del norte?
05:53Si construyes un embarcadero y lo amarras aquí, la casa estará como tiene que estar.
05:59¿Qué pasa? ¿No lo vas a construir?
06:03Papá, ya sabes que he estado muy ocupado persiguiendo a una sirena feliz roja.
06:07Pero tengo pensado hacerlo.
06:09Voy a hacer ese barco y a amarrarlo ahí.
06:12La estrella del norte, el Kusei Gildis, tendrá su embarcadero delante de la casa.
06:15Sí. Lo creeré cuando lo vea.
06:18Lo conseguirá. Yo no lo dudo.
06:20Muy bien. Es hora de que nos vayamos.
06:22¿Pero qué prisa tenéis? Que pesquen hasta el anochecer.
06:25No, hija. No te dejes engañar. No están pescando. Están haciendo el paripé.
06:30¿No queréis que os prepare un café antes de que os vayáis?
06:32No, gracias, hija. El café me lo tomaré con tu madre. Así se lo prometí.
06:36La verdad es que podrían haber venido. Sería estupendo.
06:39Hermana, sabes que esta casa no es tan grande como nos gustaría.
06:43Pero tranquila. Te invitaré a mis queridos suegros y lo haré muy pronto.
06:47Porque ellos también se merecen conocer la casa.
06:50Venga, chicas. Nos vamos, que se hace tarde.
06:52Pero como las chicas también se van, ¿por qué no os quedáis vosotras?
06:56Tiene razón. Todavía no he cogido ni un pescadito así de pequeño.
06:59Ya, Mine. La culpa la tiene el que te enseña a pescar.
07:02Tampoco él ha pescado nada en toda la tarde.
07:05Si estuvieras con una experta como yo, pescarías algo a la primera.
07:08¿Tú eres la experta?
07:10Ya lo creo.
07:11Pues entonces, ve a coger la caña. A ver quién pesca más.
07:14Hola. ¿Habéis oído? Sois testigos.
07:18Kusei me ha declarado la guerra.
07:20No es una guerra. Será como un concurso.
07:23Es lo mismo.
07:24Gokche, ve dentro a buscarme las cañas, cariño.
07:27Quiero dejar a tu padre en ridículo, públicamente.
07:30Muy bien. Habrá guerra de la pesca.
07:33Vamos, mamá, papá. ¿Por qué no os quedáis otro ratito
07:36y veis la cara que se le quedará a vuestro hijo cuando pierda?
07:39No, cielo. Mejor nos vamos.
07:41No queremos ver cómo la sangre llega al río.
07:44Hasta otro día.
07:46Ya nos contaréis el resultado. Que pesquéis mucho.
07:49Hasta pronto.
07:50Adiós.
07:51Adiós.
07:57Vamos, tira.
07:58Mira, he pescado.
08:00Sí, sí, has pescado una piedra.
08:02Queda bien.
08:15¡Zepher! ¡Zepher!
08:17¡Zepher, corre! ¡Corre, ven!
08:20¿Qué pasa?
08:21¡Hijo!
08:22¿Qué quieres?
08:23¡Zepher, Naidé está en la cama!
08:26¿En la cama?
08:32¡Naidé!
08:33¡Corre, ven!
08:35¡Voy!
08:38¡Naidé, aguanta!
08:41¡Tú!
08:48¡Duele!
08:51¡Duele mucho!
08:53¡Cómo duele!
08:57¡Naidé, ya voy! ¡Naidé, ya voy!
09:03¡Naidé!
09:10¡Zepher, corre rápido!
09:13¡No puedo levantarme, mamá! ¡No puedo!
09:20¿Y mi marido? ¿Dónde está?
09:23Respira, Naidé. Vamos, respira.
09:25¡Naidé, no puedo subir!
09:30¡Zepher, hijo! ¡No llegas a tiempo!
09:32¡Estoy haciendo lo que puedo!
09:36¿Dónde está mi marido? ¡Que venga ya!
09:38¡No puedo subir!
09:41¡Zepher, rápido!
09:42Respira.
09:44¡Zepher, corre!
09:50¡Rápido, hombre!
09:51¡Ya voy!
09:55¡Es horrible! ¡No lo puedo soportar!
09:59Tranquila.
10:06¿Qué pasa, querida?
10:07¡Ven, Zepher! ¡Ya viene nuestro bebé!
10:10¡Es muy pronto! ¡No puede ser! ¡Al barrio!
10:13No puedo hacer nada. Está deseando conocernos.
10:16¿En serio?
10:18Hijo mío, escúchame. Estás muy bien ahí dentro.
10:20Quédate dentro de tu madre.
10:22Por lo que veo, es tan impetuoso como su padre.
10:25¡No aguanto más, Zepher!
10:30¡Naidé, empuja! Si ya está de camino, empuja para que salga.
10:34¡Ya viene el bebé! ¡Ha roto aguas!
10:38¡Está de parto!
10:40¡No puede ser! ¡Haz algo para que se espere!
10:43¡No puedo hacer nada! ¡Ya viene!
10:45¡Es insoportable, mamá! ¡Sacádmelo! ¡No aguanto más! ¡Sacádmelo!
10:50¡Pediré una ambulancia! ¡Una ambulancia!
10:52¿Qué dices de ambulancia? Cuando llegue ya será tarde.
10:55Ya no servirá de nada.
10:57Espera. ¿Sabes qué haremos?
10:59No te preocupes. La asistiré yo misma.
11:01Tráeme el agua manil con agua caliente, toallas y una palangana.
11:04¡Corre!
11:08¡Vamos! ¿A qué esperas? ¡Espabila!
11:11¡Sí, mamá! ¡No me grites! ¡Ya voy!
11:13Agua manil, palangana. Agua manil, palangana.
11:16Agua manil, palangana. Agua manil, palangana.
11:19Agua manil, palangana.
11:21¡Ay! ¡Ay!
11:23Agua manil, palangana. Agua manil, palangana.
11:26¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
11:28¡No puedo levantarme! ¡No puedo!
11:31¿Por qué no puedo levantarme?
11:33¡Mamá!
11:34No te preocupes, Naide.
11:43¡Naide, espera! ¡Ya voy!
11:50¡Voy ahora mismo!
11:55No pasa nada. No te preocupes.
11:59¡Ya voy, Naide!
12:04¡Ya voy!
12:10Tranquila, vamos.
12:16¡Estoy llegando!
12:20¡Estoy llegando, Naide! ¡Ya voy!
12:26Respírate.
12:28Aquí estoy.
12:30Tranquila. Ahora echa un poco de agua en la palangana.
12:32Cuidado, no la eches toda. Reserva una coca, que luego nos hará falta.
12:35Calma, calma. No pasa nada. Calma.
12:37¡Ya es suficiente! ¡Para!
12:39Deja la jarra sobre la mesilla. Calma, Naide.
12:41Ponte al lado de tu mujer. Siéntate aquí.
12:43Tranquila, Naide.
12:45Vamos allá. El parto es lo más natural.
12:47Saldrá bien con la ayuda de Dios.
12:49Vamos, Naide. Sigue así. Muy bien.
12:51Vamos allá. Empuja. Empuja.
12:53¡Empuja! ¡Empuja!
12:59Sigue empujando.
13:02¡Se le ve la cabeza!
13:04¡Venga, que está aquí! ¡Vamos, muy bien!
13:06¡Empuja a los dos!
13:12¡Ay, Dios! ¡Ay, Dios!
13:14¡Esto no funciona! ¡No la fuerces! ¡Así no sale!
13:16¡Siempre sale!
13:19¡Ya está aquí! ¡Venga, un último esfuerzo! ¡Que ya vienen!
13:29¡Ya está!
13:32¡Ha nacido mi nieto! ¡Qué cosa más bonita!
13:38¡Toma, cógelo, mamá!
13:40¡Cógelo, mi niño!
13:42¡Dámelo, dámelo!
13:44¡Mi pajarito, amor mío!
13:46¡Mi pajarito!
13:48¡Por fin nos conocemos!
13:50¡Que Dios le permita tener una vida feliz!
13:52Ojalá que sea un buen hijo para sus padres, Efe.
13:54No, no. ¿Un buen hijo?
13:56No, no. No puede ser.
13:58¿Qué es eso?
13:59Este no es mi bebé, ni mucho menos.
14:01Es precioso, ¿verdad?
14:03¿Qué?
14:05Mamá, ¿lo has visto bien?
14:07No lo es. No lo es.
14:09Está todo arrugado.
14:11Este no puede ser mi hijo. ¡Quiero a mi hijo!
14:13Ha estado nueve meses en la barriguita de su mamá.
14:15Normal que esté arrugado.
14:17Dale unos dinos y verás qué guapo se pone.
14:20Dime dónde está mi bebé.
14:22Lo han secuestrado y no puedes decírmelo.
14:24¿Esto qué es?
14:26¿Pero qué te pasa?
14:27Está en shock.
14:29No sabe qué decir porque está emocionado.
14:31¿Verdad, Sefer?
14:33¿Estoy en shock?
14:35Aquí alguien se ha vuelto loco y no soy yo.
14:37¿Qué demonios es esto?
14:39Mira qué bebé tan guapo hemos tenido.
14:41Anda, cógelo, cógelo.
14:43¿Qué te pasa?
14:45¿Es que no quieres coger en brazos a tu hijo?
14:47¡Papá, por favor!
14:49Mejor esto no tiene sentido.
14:51Anda, hombre, cógelo, cógelo.
14:53Mamá, ¿estás segura de que esto es mi hijo?
14:55Mamá, ¿estás segura de que esto es mi hijo?
15:04Ay, Dios mío.
15:06¿Estás segura de que es mi hijo?
15:08Este no es mi bebé, ni se me parece.
15:10¿A qué vienen estas dudas?
15:12Son tonterías, es por la sorpresa.
15:14No se esperaba un bebé tan guapo, ¿no es verdad, Sefer?
15:16Pero...
15:18Pero este no es mi bebé.
15:20Shhh.
15:22Sefer, cállate, hombre, que lo asustas.
15:24Es igualito a ti.
15:26Ay, tiene tu nariz y tu boca.
15:28Ay, y tus orejas.
15:30Pero los ojos son como los de su abuela.
15:32Sefer, ojalá tenga el pelo negro irritado como el tuyo.
15:35Maiden, no sigas, por favor.
15:38Anda, bebé.
15:40A ver si sabes hablar mi papá.
15:42Papá.
15:44¿Quieres dejar de decir tonterías?
15:46Papá.
15:50¿Papá?
15:52Papá.
15:54Papá.
15:56Papá.
15:58Papá.
16:00No, no puede ser.
16:05No soy su padre.
16:07No puede ser.
16:09No puede ser mi hijo.
16:11Mi hijo.
16:13Mi hijo.
16:15Sefer, Sefer, cariño, despierta.
16:17Maiden.
16:19Maiden.
16:21Maiden, ¿sigues embarazada?
16:23Claro que sigo embarazada, ¿qué pasa?
16:25¿Nuestro bebé sigue ahí dentro?
16:27Naturalmente, ¿dónde va a estar?
16:30Siéntate.
16:32¿Qué te ocurre, Sefer, qué pasa?
16:34He tenido una pesadilla horrible.
16:36Si son de día, dan buena suerte que has soñado.
16:39Estabas de parto.
16:41Eso no era una pesadilla, era un sueño.
16:43Me ofendes.
16:45No, no es eso, Maiden.
16:47Estabas dando a luz algo muy extraño.
16:50¿Qué era?
16:52¿Niño o niña?
16:54¿A quién se parecía, a ti o a mí?
16:56Se parecía más a un gato.
16:58Anda ya, qué exótico.
17:00Con los ojos rasgados, no hay ojos rasgados en la familia.
17:03¿De qué ojos rasgados me hablas?
17:05¿Qué familia?
17:07¿El bebé se parecía a un gato esfinge?
17:09¿Eso qué es?
17:11¿No sabes cómo son los gatos de los faraones?
17:13Un gato sin pelo y así feo y muy arrugado.
17:15Un picho que parece para...
17:17digo, paranormal, parece extraterrestre.
17:19Era paranormal.
17:20Mi amor, estás obsesionado con los fenómenos paranormales
17:23y los misterios sin resolver.
17:25Maiden, mira, es mejor que no me vuelvas a tocar.
17:27Estoy maldito.
17:29Eso es absurdo, Sefer.
17:31Vas a ponerte así por una pesadilla.
17:33No, no, no es absurdo.
17:35No digas que sí, porque lo noto.
17:37Fui a una casa encantada, toqué a aquel gato.
17:39No debía haberlo tocado, pero me dio pena.
17:41Lo cogí para salvarlo y lo toqué.
17:43Y ahora sufro la maldición de la esfinge.
17:45Créeme, Maiden.
17:47Sefer, mi amor.
17:48No estés nervioso por nuestra cita en el médico, ¿eh?
17:50No estés nervioso, Sefer.
17:52Fíjate bien en mí.
17:54El bebé está muy sano.
17:56Crece día a día.
17:58Mis miedos crecen al ritmo de tu barriga.
18:00Soy un cobarde, Naideh.
18:02Soy un padre muy cobarde.
18:04Ay, Sefer, mi amor.
18:06Me estás preocupando.
18:08No me gusta nada verte llorar.
18:10No seas bobo.
18:12No llevábamos un montón de años soñando con este bebé, ¿no?
18:14Pues mira, se ha hecho realidad.
18:15Se ha hecho realidad.
18:17Naideh, ¿y si no soy un buen padre?
18:19¿Y si no soy capaz de ayudarle a levantarse cuando se caiga?
18:21Tengo miedo a defraudaros.
18:23Aunque el árbol no tenga frutos,
18:25da buena sombra.
18:27Al bebé y a mí,
18:29nos bastará con que estés a nuestro lado.
18:31Ojalá estés siempre con nosotros.
18:33Oye,
18:35no estarás llorando.
18:37Estás llorando.
18:39Sí, estás llorando.
18:41Lloras.
18:43Para, Naideh.
18:45¿No ves que me rompes el cuello?
18:47Vamos, tenemos cita en el médico.
18:49Veamos si nuestro pajarito sigue bien.
18:51Anda, Sefer, quizás hoy nos enseñe de qué sexo es.
18:53Naideh, no hagas que se ponga a dar vueltas como una noria
18:56para ver de qué sexo es.
18:58¿No te da pena?
19:00Déjalo descansar, no lo molestes más.
19:02¿Qué más da?
19:04¿Con quién hablo?
19:06Naideh, bebé, esperadme.
19:08Esperadme, Naideh.
19:10Despacio.
19:12No corras, Naideh.
19:16¡Ay, qué aburrimiento!
19:18No sé si estamos pescando peces
19:20o si los peces nos pescan a nosotros.
19:22Para pescar hay que tener paciencia.
19:24Si la tienes, el mar siempre te da una recompensa.
19:26Algún pez.
19:28¿Y nuestra recompensa cuál es?
19:30Dime qué se lleva el ganador.
19:32Deberíais buscar una recompensa digna de mí
19:34porque estoy segura de que seré el ganador.
19:36¿Qué es?
19:38¿Qué es?
19:40¿Qué es?
19:42¿Qué es?
19:43Deberíais buscar una recompensa digna de mí
19:45porque estoy segura de que seré la ganadora.
19:47No cantes victoria todavía
19:49porque la ganadora seré yo.
19:51Lo siento mucho.
19:53¿Qué más?
19:55Es absurdo hablar de eso
19:57si está aquí el gran Kuzey.
19:59Jamás podréis ganarme, chicas.
20:01No le hagáis caso a vuestro padre.
20:03Presume mucho, pero fue incapaz de pescar
20:05un solo pez con un barco estupendo
20:07y una tripulación experimentada.
20:09Lo que hay que oír.
20:11No sería porque mi objetivo
20:13no es pescar el pez,
20:15sino limpiarlo.
20:17Y no voy a tocarlo.
20:19Y no voy a cocinarlo.
20:21Ya tenemos la recompensa.
20:23El primero que pesque
20:25no limpiará ni cocinará.
20:27Solo tendrá que sentarse y disfrutar comiéndolo.
20:29Menuda recompensa.
20:31Sentarme y comer era lo que ya había pensado hacer.
20:33No veo yo por qué.
20:35He construido una casa que parece un barco.
20:37Se supone que soy el capitán.
20:39¿Y sabes si la capitana Gildis está al corriente?
20:43¿No está?
20:45No, no.
20:47A partir de ahora, te quedas sin té.
20:49¿Estás de broma?
20:51El té es mi línea roja,
20:53quien me prohíba tomar lo que se atenga a las consecuencias.
20:56Ahí te quedas.
20:58No me montes una escena delante de las niñas.
21:00Me has amenazado delante de ellas y soy su padre.
21:02Era una broma, hombre, una broma.
21:04¿Crees que sería capaz de dejar a mi toro
21:06sin su taza de té?
21:08No lo harás, ¿verdad?
21:10Ni muerta.
21:11Eres el capitán de mi barco,
21:13el pilar de mi casa,
21:15la chimenea de mi horno,
21:17las patas de mi mesa
21:19y los cristales de mis ventanas.
21:23¿De qué os reís?
21:25Gildis acaba de hacer una declaración de amor.
21:27No te ofendas, cariño.
21:29Anda, ahora coge la caña
21:31y pesca un pez enorme para que lo cocine.
21:33Ya he pescado el pez más grande del mundo.
21:35¿Lo ves? Aquí está.
21:37Tú eres lo más grande que he pescado.
21:39¿Cómo? ¿Qué quiere decir eso?
21:41¿Es una indirecta?
21:43¿De veras insinúas que yo me he puesto gorda y voluminosa?
21:45Es una metáfora, mujer.
21:47¿Seguro que has estudiado literatura?
21:49El único pez gigantesco que conozco
21:51de la historia de la literatura es Moby Dick.
21:53Moby Dick era blanca como yo,
21:55pero era una ballena,
21:57una ballena asesina gigantesca.
22:00No riáis, pececillas.
22:02También hay tiburones en el mar.
22:06Uy, mirad.
22:08Parece que han picado
22:10un pez.
22:12Ha mordido el anzuelo.
22:14Cariño, empieza a prepararlo todo.
22:16Coceremos este pez con tus lágrimas.
22:18¿Qué quieres cocinar?
22:20Solo has pescado uno. ¿No es suficiente?
22:22Mantén la calma.
22:24Dentro de media hora tendremos comida para todos.
22:26Vamos.
22:28Te echaré una mano.
22:30He pescado un pez enorme.
22:32¿Para qué vas a romper el sedal?
22:34¿Qué haces? ¿Quieres que se escape?
22:36¿Cómo has hecho para pescar a Moby Dick con esta caña?
22:38Ahora verás cómo es mejor la habilidad que la fuerza.
22:41Con suavidad.
22:46Mirad.
22:48Ya viene.
22:50Ya casi está.
22:52Despacio, despacio.
23:08¡Ay, mi espalda!
23:10¡Ah, cómo pesa!
23:12No, no.
23:14No hagas eso.
23:16¿Cómo dices?
23:18Llevas demasiado peso en la bandeja para una chica.
23:20La llevaré yo.
23:22Gracias, pero es mi trabajo y puedo hacerlo perfectamente.
23:24Ya lo sé, pero deja que te ayude.
23:26¿Cómo he de decirte que no hace falta?
23:28¿Qué haces?
23:30¿Qué tal ahora?
23:32Devuélvemela. Hoy tengo mucho trabajo.
23:34Exacto, tú tienes mucho trabajo y yo no tengo nada.
23:35¿Eso te parece justo?
23:37Oye, no me pongas de peor humor.
23:39Está bien, vale.
23:41Solo te haré una pregunta.
23:43Cuando me la contestes, te devolveré los platos.
23:45Ay, venga, haz esa pregunta, si es tan importante.
23:47No, prefiero guardármela importante para otra ocasión.
23:49Dime, ¿está Gildiz por aquí?
23:52Ah, sí, Gildiz está por aquí.
23:54Bueno, está, pero no está.
23:56¿Anda por ahí?
23:58Ah, me has puesto un acertijo y tengo que resolverlo.
24:00¿Por qué?
24:02¿Por qué?
24:03Por un trabajo.
24:05Sirviendo mesas y ayudando con la cocina.
24:07O cualquier cosa.
24:09¿Es que buscas tu trabajo?
24:11Sí, y creo que he superado la prueba.
24:13Que se empiecen las...
24:16Estoy muy sorprendida.
24:18No necesitamos personal.
24:20Y no contratamos músicos.
24:22¡No!
24:24Así que has fijado en mí.
24:26Sí, soy yo.
24:28Claro, cómo no me fijaba.
24:30Si no me quitabas la mirada encima.
24:31Si no, me quitabas los ojos de encima.
24:33Si sabes que te miraba, es porque tú también me mirabas, ¿no?
24:38Si te miraba era para mostrarte mi enfadolo, que al parecer, por lo que veo ahora, te importa un comino.
24:43Paraban...
24:45Me halaga mucho que me miren las chicas guapas como tú.
24:51Está bien. Sé por qué haces esto.
24:55Pero conmigo has pinchado en hueso.
24:57Oh, perdón. Esto se me está yendo de las manos. Empezaré desde el principio.
25:08Oh, eso debe de pesar. ¿Te ayudo y te hago una pregunta?
25:12Feride.
25:16¿Aceptas que cargue con tus platos toda la vida?
25:23Será mejor que te vayas antes de que te lo rompa en la cabeza, tamborilero.
25:26No, no avanzamos. Lo intentaré otra vez.
25:33Deja que te ayude.
25:35Hola, soy Mete. ¿Y tú, Feride? Estoy buscando trabajo.
25:41Aquí no hay trabajo para ti, tamborilero.
25:43En realidad lo que soy es baterista.
25:45Siento decirte que no hay nada para ti baterista. Busca en otra parte.
25:49¿Ni una oportunidad?
25:50No.
25:51¿Ni una pequeñita?
25:52No seas pesado. He dicho que no. Ni una oportunidad. Aquí tienes las puertas cerradas.
26:02Espera, te abriré la puerta.
26:22Doctor, no hay ningún problema, ¿verdad? ¿Todo está bien?
26:42¿Qué pasa?
26:44Es un gato. Lo sabía. Es un gato espinge, ¿verdad? ¿Qué pasa? ¿Por qué reacciona así?
26:49¿Cómo dice?
26:50No nos lo oculte. Díganos si tiene dos brazos y dos piernas como las personas, o cuatro patas largas como los gatos de los...
26:57Sefer, cálmate, hombre. Olvídate de ese sueño. Se acabó.
27:01La doctora sabe lo que hace.
27:04Al ver lo que aparecía en la pantalla, debería decirnos qué es lo que pasa con nuestro hijo.
27:09No se preocupe. Va todo bien. El feto crece muy rápido.
27:14Ya, entonces, ¿por qué ha hecho... mientras observaba en la pantalla la evolución de nuestro hijo?
27:21Si nos está ocultando algo, cojo ahora mismo a mi hijo.
27:25¿Por qué ha hecho... mientras observaba en la pantalla la evolución de nuestro hijo?
27:30Si nos está ocultando algo, cojo ahora mismo a mi mujer y no nos vuelve a ver.
27:35Soy de Ordu. Conozco a 50 ginecólogos. O nos dice lo que pasa o no nos vuelve a ver.
27:40Está usted tan gracioso como siempre. No pasa nada. Me sorprende que hoy el bebé se exhiba así.
27:46Por fin he visto de qué sexo es.
27:48Por favor, dígame de qué sexo es mi bebé, doctora.
27:51No la comprometas. El bebé lo oirá. El bebé se lo ha confiado a ella.
27:55¿Quieres que la doctora sea una chismosa? ¿Quieres que se rompa la confianza de nuestro bebé en la gente?
28:01Nuestro bebé no puede nacer traumatizado. ¿Qué quieres, Naideh?
28:05¿Que sea débil, tímido y pusilánime como mi hermano Boiras?
28:10Venga, Dios nos...
28:11Me lo dirá a mí. Se verá a mí. Soy su madre. No puede ocultarme nada.
28:15¿De qué sexo es?
28:17Vale ya, Naideh. Como esposa, no me humilles obstinándote en llevarme la contraria delante de la doctora.
28:24Como esposo, respeto la decisión del bebé y te sugiero que hagas lo mismo.
28:28Hay una solución. Dígamelo al oído.
28:31Bien, dígaselo. Pero a mí no me lo digan. No me interesa saberlo. Me da igual. No me incumbe.
28:42¿Qué es? ¿Por qué?
28:45Sefer...
28:46¿Qué es, Naideh?
28:52Una niña.
28:59Sefer, tendremos una niña.
29:01¿Es una niña?
29:05¿Tendré una niña igual que Kuzey?
29:08Es niña, sí. Y espero que seas mejor padre que Kuzey.
29:14Naideh...
29:20Así que mi bebé está sana y es una niña.
29:23Así es.
29:29Vaya, es estupendo. Estoy muy emocionado.
29:34Naideh, yo le cepillaré el pelo, le haré bonitas trenzas y hasta la llevaré de compras.
29:44Y le pintarás las uñas.
29:47Las uñas, vale. Le pintaré también las uñas. ¿Por qué no?
29:51Y cuando haga frío, le pondré ropa de aguas y la llevaré a pescar conmigo.
29:58Naideh, quiero mucho a nuestra hija y te quiero mucho a ti. Os quiero a las dos.
30:05Sefer, queridísimo esposo, ven aquí.
30:08Mi amor...
30:21¡Qué bien, qué bien! Ya viene.
30:28Huele que alimenta.
30:30Sí. ¡Tachán! ¡Vaya que pinta, eh!
30:33Papá, ¿qué has hecho? Has ahogado el pescado en salsa.
30:37¡Me zambulliré en la salsa sin pensármelo!
30:39Espera, Gokce, ¿qué haces?
30:42Comerse la alubina cocinada con lágrimas de nuestro padre.
30:45No sé si podré hacerlo.
30:47Cariño, veo que no les has enseñado a tus hijas cómo se come una alubina hecha con lágrimas.
30:53¡Qué vergüenza! ¿Qué forma de comer es esa?
30:56Mirad, se coge una barra de pan, se parte en dos y se le ofrece una mitad a tu compañera.
31:04Toma, cariño.
31:06Y los trocitos de migas se van mojando en la salsa.
31:11¿Hermana?
31:12¡A comer! Toma, compañera, empieza o nos dejan sin nada.
31:17Pobre Feride, no sabe lo que se pierde.
31:20Pues la llamé, pero me dijo que en el restaurante siempre come pescado.
31:24Son excusas, hoy no le apetecía venir.
31:27Papá, ¿el abuelo también sabe cocinar?
31:30¡Qué buena está esta alubina! ¡Está espectacular!
31:33¡Qué culto tenías este gran talento!
31:35Es una lástima que se lo haya llevado una cabra pelirroja.
31:38Cualquiera diría que me he interpuesto entre Kuzey y vosotras.
31:42Hija, no te preocupes por la alubina. Sacrificaré mis lágrimas para prepararla todos los días.
31:46Del dicho al hecho hay mucho trecho. No es que lo dude, pero no nos vemos tanto.
31:51Ahora estamos juntos.
31:53Ahora, pero como ya no vivimos todos en la misma casa, no está siempre con nosotras.
32:00Eso mismo dije yo, Mine. Fue lo mismo que le dije esta mañana a vuestro padre.
32:04¿Qué?
32:07Chicas, ¿queréis veniros a vivir aquí?
32:11No.
32:13¡Dios mío! ¿Hablas en serio?
32:16¿Lo dices de verdad?
32:18Ya sabéis cómo es. No mordáis el anzuelo. Bromea, no habla en serio.
32:23Pensaba que ese asunto lo habíamos cerrado.
32:25No, no dije mi última palabra al respecto.
32:28¿Qué, chicas? ¿Os quedáis con nosotros?
32:31No.
32:34Sí, nos encantaría.
32:35Naturalmente, nos hace mucha ilusión.
32:38¿Pero creéis que aquí cabremos todos?
32:41Menos mal que alguien ha dicho algo que tiene un poco de lógica.
32:44Podremos arreglarnoslas. La cabaña de la montaña era más pequeña que esta casa.
32:48Muy bien dicho, tiene toda la razón. ¿Por qué no con buena voluntad cabremos todos?
32:53No tenemos espacio. Arriba está la habitación de matrimonio y abajo no cabéis.
32:58¿Qué queréis que haga? No voy a construir un anexo para vosotras.
33:01Eso deberías haberlo pensado antes, Kusei.
33:04¿Qué decís, chicas? ¿Os quedáis o no os quedáis?
33:07¡No se quedan!
33:08¡Nos quedamos!
33:09¡Te quiero, mamá Gilda!
33:11¡Dame un abrazo!
33:13¡Dios mío, qué alegría, qué alegría, Kusei!
33:16¡Mi sueño se ha hecho realidad!
33:18No es un sueño, es una pesadilla.
33:20¡Qué alegría más grande! ¡Venga, volved a vuestros sitios!
33:24Hasta se me ha abierto el apetito.
33:26Con tanta felicidad.
33:29Papá, ponte a comer. ¿Por qué no comes?
33:31No tengo hambre.
33:32Yo sí tengo.
33:33Buen provecho.
33:42Llego tarde, llego tarde.
33:44¿Qué hacéis sentados?
33:47¿No han traído la carne y el pescado por la mañana?
33:49Sí, lo han traído todo. Relájate y siéntate.
33:52Pero nos falta algo imprescindible.
33:54¿No tenemos verduras?
33:56No es eso, es algo más importante.
33:58Los clientes.
33:59No te preocupes por eso, que hoy es sábado, esta noche se llenará.
34:02¿Seguro que hay reservas? ¿Dónde está el libro de reservas?
34:05Gildis, no te molestes, solo hay dos reservas.
34:08¿De veras?
34:10¿Solo dos?
34:11Pero si hoy es sábado.
34:13Seguro que el teléfono está averiado.
34:15Que no, Gildis.
34:16Si no funcionara el teléfono, no tendríamos ninguna reserva.
34:19Cierto.
34:20Si estamos así hoy, ¿qué pasará mañana?
34:22Tenemos problemas, chicos.
34:24En invierno solía haber algún cliente menos, pero esto es diferente, Gildis.
34:28Ay, Dios mío.
34:29¿Qué ocurre? ¿Qué hacemos?
34:31¿Nos hemos equivocado? ¿En qué hemos metido la pata?
34:33Gildis, no quiero preocuparte, pero cuando venía hacia aquí,
34:36estaban los restaurantes llenos, había muchos autobuses turísticos.
34:40¿Por qué razón no vienen aquí los autobuses?
34:42¿Tendremos que hablar con las agencias de viajes?
34:44Sí.
34:45Es inútil, habrán firmado acuerdos anuales.
34:48¿Entonces qué hacemos, quedarnos sentados todo el invierno de brazos cruzados?
34:52Déjame pensar.
34:53¿Repartimos publicidad?
34:55Hay un método publicitario muy bueno, pero...
34:58¿Cuál?
34:59Hay algunos gourmets que se han convertido en influencers.
35:01Escriben sobre los restaurantes que visitan.
35:03¿Y qué?
35:04Podemos invitar a unos.
35:05Si viene, escribiría sobre nuestros platos y sería una buena publicidad.
35:09Sí, ¿y cómo hacemos para encontrar a esos gourmets?
35:12Yo conozco a uno de ellos, vive en Estambul.
35:15Se dedica a la comida local.
35:17¿Quieres que le envíe un mensaje?
35:19Vale, venga, envíaselo cuanto antes.
35:21¿Pero querrá venir?
35:22No lo sé, no nos conocemos en persona.
35:24Solo nos seguimos en las redes sociales, pero podemos probar.
35:27Entonces seguro que no viene, tenemos muy mala suerte.
35:31Está enviado.
35:32Por intentarlo no perdemos nada.
35:34Sí, cariño, sí.
35:35Oye, Gildis, si no conseguimos que venga, ¿cerrarás el restaurante?
35:39No, no digas eso, Shukru, no voy a cerrarlo.
35:42Encontraremos una solución para salir adelante.
35:55¡Es él!
35:56Dice que sí, que vendrá con mucho gusto.
35:59Dios mío, ¿y cuándo vendrá?
36:01Mañana.
36:02Mañana, manos a la obra.
36:03Venga, le reservaremos habitación en el mejor hotel de Ordu.
36:06Afortunadamente han venido los pedidos.
36:08Hay que organizar un menú completo.
36:10Cocinaré los mejores platos, tiene que chuparse los dedos.
36:13Si le gusta estaremos salvados, qué gran oportunidad, Feride.
36:16Dame un abrazo.
36:18Gracias, hija mía.
36:19Venga, vamos, contéstale inmediatamente.
36:23¿No os parece emocionante?
36:26Ya está.
36:28Vamos allá.
36:35¡Oh, qué vértigo!
36:37Papá, no seas gallina, ponte las gafas.
36:39Goche, hija, tengo miedo a las alturas.
36:41¿Por qué demonios tengo que estar en el tejado de un rascacielos?
36:44Ya, pero es divertido, ponte las anda.
36:48Papá, antes siempre te divertías con nosotras.
36:51De joven eras genial, mucho más alocado.
36:54Te has hecho viejo, te has convertido en otro.
36:57No eres como antes.
36:58No es verdad, me siento joven.
37:00Soy divertido y estoy musculado.
37:02Unas gafas.
37:08¡Ay, mi madre!
37:09Vamos, papá, vamos.
37:11Si te caes nosotras te agarramos.
37:13Pero, hija, no puedo andar por aquí.
37:16No puedo andar, no puedo andar por aquí arriba.
37:21Adelante, adelante, vas muy bien.
37:24Me mareo, hija, es mucha altura.
37:28No mires abajo, no mires abajo.
37:31¡Goche!
37:33¿Dónde estáis? ¡Agarradme!
37:40Estamos aquí.
37:41Está muy alto.
37:43Sigue.
37:47¡Ah!
37:49¡Aquí viene!
37:51¿Os parece gracioso?
37:53Voy yo.
37:58¡Hola, mire!
38:00¿Qué hacíais?
38:02Buenas noticias.
38:04¿Qué pasa?
38:06¿Dónde está Gildis?
38:08En el restaurante.
38:09¿Y las buenas noticias?
38:10Os lo diremos cuando llegue Gildis.
38:12Gusei, colega, son grandes noticias también para ti.
38:15Ya lo verás.
38:18Buenas noticias, traigo buenas noticias.
38:20Tengo unas noticias estupendas.
38:22Sefer, Naideh, ¿y vosotros cómo estáis?
38:25Muy bien, Gildis, tenemos noticias maravillosas.
38:27No podíamos esperar.
38:29Alto, las mías son más importantes.
38:31Siento curiosidad, hablante una vez.
38:33¿Qué noticias?
38:34¡Vendremos una niña!
38:36¿Eh? ¿Qué?
38:42Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada