• el año pasado
Series en español latino.
Transcripción
00:00¿Cómo lo hiciste? Tus ojos se pusieron
00:07¿Puedes subirle a la música? ¿También puedes volar Sabrina?
00:13No, solo muevo cosas, ya te había dicho
00:19Perdón por no haberte creído. Está bien
00:22Tenemos que ponernos de acuerdo por ser... ¿Está bien? ¿Cómo que está bien?
00:27Cuando lleguen, me quitaré esto, voy a ir a la estación de policía
00:34y voy a entregarme. Todos sabrán que fuiste una víctima
00:40No vas a ir con la puta policía. Maté a un hombre
00:43No mataste a un hombre porque hasta donde sé, los hombres no vuelan
00:50Si no hubieras llegado en el momento en el que llegaste...
01:00Pero alguien va a preguntarse qué fue lo que le pasó
01:03y nos será difícil conectarlo con nosotras. Todos nos vieron sentadas con él y que tú
01:06le estuviste hablando
01:08No sabemos qué vieron los demás. Él iba a matarnos. Fue en defensa propia
01:15Tú me protegiste, es lo que siempre haces. No voy a permitir que te entregues
01:23porque no sabría qué hacer sin ti
01:25Oye, oye, oye, escucha. Yo no sé absolutamente nada de esas cosas del futuro, ¿sí?
01:44Lo único que sé es que me escribiste porque querías un par de bolas y me verías en el
01:48parque
01:49y cuando llegué al parque había un encapuchado que arrojaba fuego. Eso parece una puta trampa
01:54para mí
01:55Ya sé, ¿ok? Yo sé, yo sé qué parece. Vi a esa cosa en el futuro y ahora está aquí
02:01Te persigue por tus poderes y ese no es el único, hay más
02:05Pero si nos juntamos los cinco, como te había dicho, hay una oportunidad
02:09No, no, no. Todo lo que estás diciendo suena a que es tu problema, ¿ok?
02:13Por lo que sé, te persiguen a ti. No a mí. Aprecio que me hayas salvado en el parque,
02:19pero, bueno, pides demasiado
02:21Bueno, llegó mi Uber
02:24Oye, oye, oye, oye, no estás escuchándome
02:27No, calmado, calmado
02:28Te lo pido, solo escúchame, por favor
02:30Siempre y cuando vuelva mi poder, no me importa un carajo, ¿ok? Pueden buscarme y voy a correr
02:35más rápido
02:36Sí, te entiendo, pero
02:37Déjame pasar
02:38Espera, Rodney, espera, Rodney, por favor
03:08¿Quieres que te ayude, papá?
03:22No, yo puedo, está bien, muchas gracias
03:25Ok
03:26No seas necio, papá, déjame ayudarte, esto es un desastre, a ver, mira
03:34Eres un fastidio, ¿lo sabías?
03:36En verdad eres pésimo en esto
03:37Oye, papá
03:41¿Qué pasó?
03:42Pregunta, ¿cómo es la prisión?
03:55Encierran como si fueras un animal
03:57Y te dicen qué hacer y cuándo hacerlo, es un horror
04:04Y ¿sabes cuál es la peor parte?
04:07La comida
04:08Espera, no, las mujeres, ¿no?
04:14Tú, el no estar contigo, porque eras joven, tu mamá empezó a ver a Duane, creí que
04:22para cuando saliera pensarías que tu papá era él, eso fue lo más difícil para mí
04:29No, Duane me cae bien, pero sabía que mi papá estaba, ¿o no?
04:38Ya eres todo un hombre
04:39Yo siempre he sido todo un hombre
04:41¿En serio?
04:42
04:43Pues que el hombre se vaya a la escuela antes de que su mamá me grite
04:45Sí, ok, te escribo luego
04:47Ok, oye, compré boletos para la película de Marvel que querías ver, en 4D, se mueve
04:53el asiento
04:54Ya quiero ir
04:55¿Sí?
04:56
04:57Ok, tu mochila y corre, apúrate
04:58Ya voy
04:59¿Listo?
05:00Bye
05:01Pórtate bien hoy, ¿sí?
05:04Me sentiré orgulloso
05:05Ah, sí, ok, así se ve bien
05:14¿Qué olvidaste ahora, eh?
05:22Recuérdame darte una llave
05:23¿Señor Simpson?
05:24¿Qué?
05:25¿Qué hace?
05:26Quiero que se vayan ahora
05:27Somos el grupo de ejecución de Newman, le enviamos varios e-mails en relación a su
05:28deuda
05:29No me importan sus cartas, quiero que se vayan de mi puta casa
05:30Eso no pasará a menos que recibamos algún pago
05:31¿Tiene los fondos disponibles para cubrir el monto pendiente?
05:32No me importa
05:33Revisa ya, yo lo haré aquí
05:34Les digo que se vayan y no me asusten
05:35¿Qué?
05:36¿Qué?
05:37¿Qué?
05:38¿Qué?
05:39¿Qué?
05:40¿Qué?
05:41¿Qué?
05:42¿Qué?
05:43¿Qué?
05:44¿Qué?
05:45¿Qué?
05:46¿Qué?
05:47¿Qué?
05:48¿Qué?
05:49¿Qué?
05:50¿Qué?
05:52Les digo que se vayan y no me hacen caso
06:05Debes saber que podemos usar una fuerza razonable si sentimos que estamos en peligro
06:10¿Sí?
06:11¿Seguro?
06:12Señor Simpson, se lo advierto
06:13¿Usted me advierte?
06:16¿Papá?
06:18¿Qué haces aquí?
06:19Olvidé mi abrigo
06:20se abrigó. ¿Qué está pasando? No te preocupes, oigan, puedo
06:23hacer los pagos en línea, yo me encargo de eso. No funciona,
06:25sí. Vinimos por un pago en efectivo hoy, tuvo bastante
06:28tiempo. ¿Cuánto debes ahora? Ey, ey, ya te dije que no te
06:32preocupes, ¿Oíste? Llévense esto, está nuevo, me lo dieron
06:35el otro día. ¿Qué haces? Oye. Aquí está el recibo, también
06:38hay más. Ey, ey, compré esas cosas. En esa bolsa. No baja
06:41eso, devuélvanle su teléfono. Me temo que no, señor. ¿Estás
06:44sordo? Dije que le devuelva su teléfono. Denos el dinero que
06:47nos debe, nos vamos y se acabó. Pueden llevárselo, no lo
06:50necesito. Escucha al muchacho.
06:56OK. OK.
07:18Esto debería cubrirlo. Ahora devuélvanle su teléfono,
07:23compren sus cosas, y lárguense de mi puta casa.
07:32Le enviaremos su recibo.
07:53¿Estás bien, pa?
08:23¿Estás bien?
08:53¿Qué necesita? Tengo información.
09:23Importante sobre el crimen que pasó anoche afuera del
09:27Onix Bar. ¿Cuál fue el crimen? Un homicidio. ¿En el Onix Bar?
09:36¿El que está en Brixton? Sí, oficial.
09:44Hay una mujer aquí que dice que tiene información de un
09:47homicidio que pasó anoche en el Onix Bar. ¿Homicidio? ¿En el
09:51Onix Bar? Sí. Vengo de allá, nada más un hebreo y alteración
09:55del orden. ¿Con quién hablaste? Esa mujer de allá.
10:02¡Largo de mi negocio! Señora Johnson, solo queremos hacerle
10:06un par de preguntas. ¿Estás sorda? Terry. Señora Johnson,
10:10lo lamentamos. No queríamos molestarla, queremos ayudarla
10:14a encontrar a Yasin. Pero ustedes no pueden. Sí podemos,
10:17hay recursos. No se puede. Es una trabajadora social, no tiene
10:21ningún poder. Señora Johnson, hay muchas cosas que podemos
10:24hacer para ayudarlas y nos ayudan. Ya vámonos. Señora
10:30Johnson, una vez más, lo siento mucho. En serio, no
10:33queríamos molestarla. Queremos ayudarla.
10:48Y cierren la puerta.
11:01¿Es él? Sí. Es un placer.
11:10Gracias.
11:15Me gustaría que habláramos en privado. Tranquilo, me contó
11:19todo. Gracias por salvarlo. Amigo, escucha, agradecele a
11:24él, es la única razón por la que vine.
11:32Yo sé que empezamos con el pie izquierdo. No me digas.
11:37Sé que dijiste que no te interesaba, pero no va a
11:42desaparecer esa cosa. Rod dijo que esa cosa no tenía cara,
11:47¿verdad? No, dije que no se le veía la cara, es que el
11:51gobierno lo envió.
11:55No sé quién lo haya hecho, pero sí sé que esas cosas volverán
11:59y no van a volver solas. Por eso quiero que Rodney te
12:02apoye. Si encuentran a los que los buscan, pueden enfrentarlos
12:06a los vengadores. Olvídalo, se la pasa leyendo cómics. ¿Cómo
12:10era en el futuro? ¿Se veía diferente? ¿Tenían nuevos
12:14poderes? Yo lo vi igual. Corría muy rápido y lanzaba
12:20electricidad. ¿Ya oíste, hermano? Electricidad. Sí, a ver,
12:24es una historia cool, pero mis poderes todavía no vuelven.
12:28Quizá tarden un poco más, pero yo debí usarlos. En el futuro.
12:34Podría ser el efecto mariposa. Cállate. ¿Cómo?
12:39Básicamente, el que fueras al futuro, pudo haber cambiado
12:42todo lo que se suponía que iba a pasar. Todos con los que
12:45tuviste contacto podrían tener caminos diferentes, y todo lo
12:48que ellos contactaron igual. Si nunca hubiera ido al futuro, yo
12:53no podría estar aquí contigo ahora. Sí, claro, seguramente
12:56eres el número diez en la fila para aconsejar al primer
12:59ministro, ¿No? Pues nunca se sabe. Sí, es posible. ¿Qué
13:02pasa si una persona en el futuro debe morir? ¿Qué? Tal
13:06vez ya no lo haga. Todos mueren. Sí, pero podrían morir
13:09antes o después de lo que debían.
13:19Todo lo que sé es que si no hubiera estado contigo anoche
13:23no estarías aquí hoy. Lo único que te pido que hagas es que me
13:28ayudes a buscar a los otros para que cuando ellos vuelvan
13:31aquí. Oye, mira, te ves como alguien decente y es que yo de
13:36verdad lo siento. Sí, fui grosero anoche, pero eso fue
13:39algo que. Olvídate de eso, ya quedó en el pasado. No puedo
13:43ayudarte con lo que quieres, amigo. Es que tengo mis propios
13:47problemas en qué pensar. Espero que todo te salga bien. En
13:52serio, eso quiero.
13:55Vamos.
14:00Vámonos. Adiós.
14:05Fue todo un placer.
14:15Tenías que ayudarlo.
14:25Sí.
14:55Sí.
14:59Sí.
15:03Sí.
15:24Char despierta. Levántate. El cuerpo no está. ¿De qué
15:29te refieres? Su cadáver ya no está en el callejón. Obvio no,
15:33la policía debió llevárselo hace mucho. No, no hay señales
15:36de una escena del crimen. ¿Y cómo sabes eso? Pues porque
15:43regresé. ¿Y por qué volviste a la escena del crimen, Sabrina?
15:46¿No me oíste? Sin un cuerpo no hay ningún crimen. Tal vez no
15:51esté muerto. Dijiste que sí estaba.
15:55No tenía pulso. Entonces, alguien fue y se llevó el
16:00cuerpo o las personas como yo tenemos un ADN diferente, no lo
16:03sé. Pero sí está vivo que evitara que venga a buscarnos
16:07y termine lo que inició. Oye, mírame, si sí está vivo y
16:14ese estúpido viene a buscarnos, entonces te prometo que a la
16:19siguiente sí va a estar muerto.
16:24Y no podemos hablar sobre lo que pasó anoche, ¿OK? Sí.
16:41Sí. Te llamé todo el día, ¿Por qué no habías contestado?
16:45Perdón, hijo, estaba ocupado resolviendo un problema.
16:49Llamaba para ver si todo estaba OK. Sé que el cobrador se
16:52llevó. No, se lo llevaron todo. Tengo más guardado en el
16:55banco, ¿Sí? No te preocupes. No, pero es que dijiste que hoy
16:59íbamos a ir al cine. Está bien, sino vamos cuando
17:03encuentres trabajo. No, ya te dije, seguiremos con el plan,
17:07¿Oíste? OK, te espero en la tienda de siempre. OK, bueno,
17:13ya me tengo que ir. Oye, pa. Sí. Que te vaya bien en la
17:18entrevista. Gracias. Oye, ya tengo que irme, ¿OK? Bye bye.
17:34Entonces, André, ¿Por qué debería ser mi siguiente
17:38supervisor? Pues porque fui seleccionado como líder de
17:42equipo en mi trabajo anterior en varias ocasiones. Me esfuerzo.
17:45No tengo ningún problema con llegar antes o irme tarde.
17:50Haré lo que sea para que el trabajo se haga. Tienes mucha
17:54experiencia en servicios al cliente. Trabajaste en muchos
17:59lados, pero no mucho tiempo. ¿Alguna razón por la que no
18:04mantuvieras el trabajo? Sí. Tengo un registro criminal. No
18:14lo declaro y cuando lo descubren siempre me despiden.
18:20Quisiera saber por qué. Intento de distribución de
18:27drogas. Ya sé qué está pensando, pero le prometo, le
18:33prometo, que no soy, que jamás he sido un traficante.
18:41Tenía dieciocho años, iba a mi trabajo, y vi a un sujeto con
18:46el que iba a la escuela y que no veía en años. Entonces, bajé
18:50mi ventanilla y le dije hola, me respondió y me dijo que si
18:53podía acercarlo un poco. Íbamos avanzando y nos cruzamos con
18:57un punto de revisión policíaca. Y decidieron que querían
19:03revisarme a mí, a él, y al auto. Nos revisaron y luego me
19:08dijeron que ahora el auto. Les dije bien, OK, adelante, y
19:14luego lo revisaron y encontraron un montón de drogas debajo del
19:23asiento. La historia corta es que eran de él, del que recogí,
19:33pero él lo negó. Yo lo negué, pero como era mi auto, me
19:38acusaron a mí y me enviaron a prisión. Y yo sé qué es lo que
19:43está pensando, que por qué no le dije a la policía que eran de
19:46él y créame, parte de mí quería hacerlo, pero está esa regla
19:53implícita de no delatar. Eso era lo único en mi mente. Y es
19:59que yo sabía que era inocente y entonces pensé que iba a
20:04solucionarse todo. Pero no fue así. Oiga, yo jamás le cuento,
20:13jamás hablo nada de esto. En especial a mi futuro empleador,
20:20pero sabe que la verdad es que ya me cansé de esperar a que me
20:24despidan. Y usted parece bueno, quería decir la verdad esta vez,
20:30es todo.
20:33¿Qué?
20:50¿Qué tienes?
20:56No conseguí el empleo. No puede ser, eres como el Hulk
21:01hasta que no te dejan ser su cargador. Pero así tendría un
21:04ingreso fijo, habría sido algo.
21:10¿Sabes cómo se siente ser un padre y no poder proveer para
21:16tu hijo? El otro día AJ dijo que quería un trabajo. Sí, mi hijo
21:24de quince años dijo que quería conseguir un trabajo para ganar
21:29dinero porque sabe que yo no tengo.
21:35Oye, ¿qué pasó con el dinero del cajero automático? Ya no está,
21:39se fue. Pues entonces ve y no voy a hacer eso, no regresaré a
21:46prisión.
21:50No voy a dejar a mi hijo otra vez.
22:00Ya dime, ¿para qué hiciste que viniera aquí? ¿Qué pasa? Sí,
22:05sí, pues, sí, tengo algo. Sí, bueno, ya sabes que me gusta un
22:11poco de relajación narcótica de de vez en cuando. ¿De vez en
22:15cuando? Como sea, mi distribuidor no estaba, y el
22:21amigo de un amigo me pasó otro número. Entonces le llamé,
22:24luego me dio un ya sé, yo también me sorprendí, me envió
22:29una dirección y fui para allá. Habrías pensado que las drogas
22:34son legales por las montañas que tenían allá, bro. Entrabas a un
22:38cuarto lleno de ketamina, a otro cuarto lleno de hierba.
22:41OK, ¿y cuál es tu punto? OK, bueno, pues no tenían lo que
22:46quería, ¿sí? Así que esperé a que lo llevaran, pero así como
22:49soy yo, me fijé a dónde se fueron, fueron a un cuarto a
22:52abrir la caja fuerte, hermano, había drogas y dinero ahí.
22:57Había como treinta mil en efectivo ahí, como si nada. Y
23:02entonces pensé, con tu habilidad, podrías entrar y
23:06llevártela. Fácil. ¿Quieres que les robe a traficantes? Sí.
23:11Oye, siempre hablas de lo mucho que odias a los traficantes, es
23:15tu oportunidad de vengarte y que te paguen.
23:23¿Y no hay armas? No vi ninguna, pero ¿qué no eres a prueba de
23:40balas? No quiero averiguarlo a la mala. No, sí, está bien,
23:44buen punto, pero es que estaba pensando que es la forma en la
23:47que se comportan, como si fueran una especie intocable, que
23:51podrían enfrentarlos, y obvio, una persona normal no lo haría,
23:55pero hermano, tú no eres normal.
24:05Voy a orinar, regreso en un segundo.
24:09Oye, ¿qué te dijo? No le interesa. ¿Qué? Aunque le salvaste
24:22la vida. Espera, no le contaste a Dion, ¿verdad? ¿Crees que soy
24:30Ya no dije eso, bro.
24:35Perdón. Tranquilo. Está bien, sé por lo que pasas.
24:42Podrían estar en cualquier parte del mundo que encontraras a
24:45vos. No, creo que son de Londres, de South London, en
24:50específico. ¿Por qué lo crees? Porque es y Rodinson de ahí.
24:58Y solo me dio sus nombres, él no habría, no, habría hecho eso
25:03si estuvieran por todo el mundo, ¿Sí? Tienen que estar muy
25:07cerca. Sí, bueno, tú eres un repartidor que trabaja en esa
25:15área, ¿Por qué no buscas en la base de datos esos nombres y
25:19luego tocas a sus puertas y ves quién las abre? Sí, sé que
25:25No hay una base de datos. Literal, los recogemos y los
25:30llevamos. Los paquetes vienen etiquetados y la mayoría de las
25:33veces no tienen nombres, solo iniciales.
25:39Y entonces, ¿Qué sigue? Michael, he sido más que justo
25:43y empático, pero ya fue suficiente. Si no estás aquí en
25:47una hora cargando tu camioneta, puedes ir buscando otro
25:51Tengo trabajo.
26:21Llegas tarde.
26:37¿Qué es lo que tu mamá decía?
26:42Si no respetas el tiempo de alguien, no lo respetas a él.
26:49Era una mujer maravillosa, hermano.
26:55Antes de que se volviera loca. Creo que no le caía bien. Es
27:02cierto. Me sentí mal por ti cuando desapareció. Me porté
27:09como tu hermano mayor.
27:14¿Qué? ¿Sigues molesto por tu amigo? El doctor dijo que tal
27:22vez ya no camine. Está respirando. Ya sabes cómo es
27:28esto. Tenía que pagar a alguien. Él no hizo nada, lo sabes.
27:32Pero tú sí.
27:37Tranquilo, eso lo cubrirá Masher. Yo digo que avancemos y
27:42no de esa mierda atrás. Seré sincero contigo. Necesito a mi
27:48muchacho de vuelta conmigo. Estoy a punto de ganar mucho
27:52dinero. ¿Qué dices, hermano? ¿Listo para dominar todo el
27:58mundo?
28:02Tú no eres mi hermano. Me obligabas a hacer la mierda
28:07que tú no querías hacer y lo entiendo. Así es el juego. Le
28:13disparaste a mi hermano. Y no voy a perdonarte. Me importa una
28:18mierda tu perdón.
28:27Solamente viene a decir que que la siguiente vez que te vea
28:32voy a matarte.
28:37No sé yo te mato primero.
29:08Pa, ¿dónde estás? Ya estoy en la tienda.
29:17Hola, pequeño. ¿Qué haces? Nada, voy saliendo de la escuela.
29:22¿Sí? Sí. Yo voy hacia tu casa, ¿quieres que te lleve? Ah, no.
29:26Todo cool, pero gracias. ¿Seguro? Sí. OK, cuídate.
29:38Hola. Pa, apresúrate, ya va a empezar. Ay, carajo. Oye,
29:44escucha, hijo, podemos ir otro día porque todavía estoy algo
29:49ocupado. Pero dijiste que ibas a llegar. Sí, ya sé, pero es
29:53que algo surgió y oye, te lo voy a compensar, te lo prometo.
29:57No importa. No importa. No importa. No importa. No importa.
30:02Sí, claro, sí, suena muy bien. Sí, sabía que te iba a gustar.
30:05Hola. ¿Todavía me puedes llevar? Sí, claro. Sube, pequeño.
30:13Oye, mándale un mensaje y dile que ya voy por eso.
30:22¿Qué? ¿Qué?
30:26¿Qué?
30:29¿Qué?
30:40Oye, ¿Quieres ganar dinero?
30:45Sí. ¿Sí? Bien, solo tengo que hacer una parada rápida.
30:52Oye, ¿Estás bien? Sí, hay que hacer esto.
31:17Unión
31:22Unión
31:35Unión
31:40Unión
31:45Unión
31:49Unión
31:55Unión
32:00Unión
32:06Unión
32:10Unión
32:18¿Qué quieres?
32:23Toma esto. Hola, ¿Cómo estás? ¿Qué tienes, toma? ¿Lo de
32:27siempre? Sí, sí, sí. ¿Qué más te doy? También quiero uno
32:31de esos. ¿Solo uno y ya? Sí, sí, sí. ¿Este, verdad? Sí,
32:36ese. Y ¿Es la misma?
32:48Agarra eso. No veas lo que hay
33:18¿Qué te parece? Es una locura. No,
33:48¿Y qué piensas? Esta noche. Sí, sí, sí, eso me gusta,
34:18¿Verdad? Hola. Hola.
35:15Hola. Llegó mucho antes de lo que
35:45pensé. ¿Necesita que firme algo? Sí, eh, sí, ah, perdón.
35:54Gracias. ¿Ok? Y su firma, por favor. Sí. Sería todo.
36:00Gracias. Adiós. Sí.
36:07Mierda.
36:16Sí.
36:21Hola. Hola.
36:27Es que cuando desperté ya te había sido. Sí, tenía cosas
36:33que hacer. ¿No vas a decir nada más? A ver, ¿Cómo? Me
36:42fuiste irrespetuoso. No te disculpaste. Y luego te fuiste.
36:53Entonces, ¿Así será? ¿No vas a? ¿A dónde fuiste? Fui a ver
36:59a Gabriel. ¿Es en serio? Sí, pero obviamente no fue para,
37:04no fue para lo que crees. ¿En serio te fuiste de fiesta
37:08y no sabías cómo me sentía? Michael.
37:20¿Sabes qué? No, no voy a, no voy a hacer esto contigo, estoy
37:24trabajando, entonces, te hablamos cuando llegues a la
37:27casa o como sea, a menos que te vayas con Gabriel, no lo sé.
37:31Dio.
37:46Hola, habla Dion, deja un mensaje y te responderé en
37:49cuanto sea posible. Gracias.
37:54Hola.
38:00Debió ser Braxbro. Solo pudo ser él.
38:08No necesito excusas. Quiero responsabilidad y una
38:13solución.
38:23¿Querían verme? Te llevaste la ganancia, ¿Verdad, bro?
38:28Claro que no. ¿Sabes que nunca lo haría? Entonces, ¿Por qué
38:33tus números son tan bajos? Hay un nuevo dealer que está
38:37acaparando a los clientes. Dice que llega con ellos en cinco
38:41minutos y que si no es gratis. Muchos ya le compraron para
38:45probar. ¿Y vas a dejar que un nuevo vendedor aparezca y te
38:50quite a tus clientes? ¿Es lo que dices?
38:58Eso es rápido así. Ya eres cliente. Qué malo. Pásalo.
39:04Tienes que pasar el balón. Estamos perdiendo miles por
39:09hacer esto. Eso es. No jodas. Sí. Me distraje. No, no hagas
39:14eso, te gané bien. A la mierda de juegos, Pote, estamos
39:17perdiendo. Si no pensamos en algo pronto, vamos a perder a
39:20nuestros clientes. En serio, si la velocidad no vuelve, lo
39:23mejor va a ser matarnos. Yo creo que sí debiste ayudar a
39:29Michael. Me cayó bien. Ni lo menciones. El puto Mike
39:35Místico del futuro. Es un estupidez. No creo que mintiera.
39:39Creo que era verdad y quería ayudar a muchas personas. Sí,
39:42pues ve a ayudarlo.
39:47Sí.
40:10Hoy no está la promoción de los cinco minutos.
40:15¿Cuánto quieres comprar? Diez bolas. ¿OK? ¿Dónde estás?
40:25Sí, sí, sí, ya sé. Sí. OK, voy a tardar unos veinte
40:29minutos en llegar. Envíeme la dirección y salgo. OK. Te veo
40:35en un rato.
40:45Bien en camino. Bien.
40:51Bien.
41:08¿Sí? Adivina con quién acabo de hablar. ¿Quién? Yasmin
41:13Johnson. ¿Qué? ¿Dónde? Tenías razón, la mamá no es
41:17responsable. Fue Yasmin quien se fue y no quiere ser
41:20encontrada. Regresé para tratar de suavizar lo que pasó en la
41:23mañana. Y al parecer llama a casa el mismo día, la misma
41:27hora, cada semana, para asegurarles a sus padres que
41:29está bien. Y cuando estaba allá, llamó. ¿Dijo dónde
41:33estaba? Traté de hacer que me dijera, le aseguré que no iba
41:38a tener ningún problema y que todo el mundo la extraña, pero
41:41solo dijo que estaba bien, pero hubo una cosa que dijo
41:44Yasmin y que me pareció algo raro. ¿Qué? Le dije que si
41:50volvía a casa, podíamos ayudarla con lo que le estuviera
41:53pasando. Y ella dijo que iba a volver cuando fuera normal.
42:11¿Qué?
42:27Algo está persiguiéndome, creo que me sigue porque puedo hacer
42:31esto.
42:35Está encapuchado, arroja viento por las manos.
42:42Atrás, atrás. Déjenme.
42:47Déjenme salir.
42:54Ven aquí. Aléjense de mí. No, no.
42:59Suéltenme, por favor.
43:03No, no, no.
43:12No.
43:32¿Cómo me veo?
43:37¿A dónde vas? Por un toque. ¿Por qué no puedes olvidarte
43:43de él? Puedes encontrar algo mejor. Es que
43:53Voy arriba para ver quién es. No abres la puerta.
44:07Discúlpame.
44:15Sabrina. Sí, este paquete que dejaste en el suelo es mío.
44:21Tienes poderes. ¿Qué? Sí, puedes volar. Claro que no. Sí,
44:28yo te vi, puedes mover cosas sin tocarlas. ¿Cómo sabes eso?
44:37Te viene el futuro.
44:42Así que ibas a dejarme. No, Char.
44:51Oye, perdón, sé que no es un buen momento, pero tengo que
44:54hablar contigo. Por favor, solo un segundo. Char, espera.
45:01Abandoname. Solo quería hacer lo correcto. Y lo correcto era
45:07abandonarme y ni siquiera me lo dijiste a la cara, solo me
45:10escribiste una carta. No, por eso ya no seguí con eso.
45:14Oye, espera. No me toques. No le pongas un puto dedo encima
45:18de mi hermano. Perdón, no quería. Sí, no quería, solo quiero
45:21hablar contigo, es urgente, es cuestión de vida o muerte,
45:24¿OK? Por favor. Ni siquiera quiero tener esto y
45:30matarme. ¿Estás creyendo lo que te dice? Es pura mierda. Te
45:34juro que no miento. ¿Cómo crees que sé que tienes poderes?
45:38¿Cómo crees que sé tu nombre? Eres repartidor, está en el
45:41paquete. Y pensar que iba a darle mi número. Voy por mi
45:46pedido. ¿Vas a llevarme? No, no te llevaré a ese lugar. Si
45:51quieres fumar, llama a alguien y dile que te lo traiga. Bien,
45:56en primer lugar. OK, te llevo.
46:05No, no, no, no, Sabrina, espera, espera, espera. Tengo
46:09preguntas. OK. Dame tu número y yo te llamo. No, no, no, no,
46:12escúchame. Sé que lo que te estoy diciendo suena como una
46:15locura, pero debes creerme. Y si les acompaño y respondo
46:20todas las preguntas que tengas, te lo prometo, solo tienes que
46:23escucharme, te lo pido. ¿Puedes?
46:30Sí, está mejor. Está asustado nada más, pero tranquilo. Él va
46:37a estar bien. ¿Qué otra cosa dijo?
46:43Quiere que ustedes vayan a visitarlo. Yo sí quiero verlo,
46:47bro. Hay que tratar mañana cuando su mamá ya no esté, no
46:52quiero que nos vea. Sí, la mamá de no se anda. Oye, dime,
46:57¿Todavía dona sangre? A veces, ¿Por? Pues escucha esto, abrió
47:02un nuevo centro de células falsiformes, y pagan doscientos
47:05por la sangre, bro. Doscientos. Si pagan eso, pueden quedarse
47:08con toda la que tengo. ¿OK? ¿Cuánto te pagan allá? Nada. Se
47:14estuvieron estafando, lo estuvieron engañando, al pobre
47:17lo estaban estafando. ¿Y ahora qué?
47:26Hola, ¿Ya necesitas más? Sí. ¿Seguro? Como ¿Cuántos
47:37hombres? OK, cool. No digas más, adiós. Crazy está en la
47:44casa grande. ¿Cuántos hombres? Más sería otros tres por
47:48atrás, y cuatro hombres controlando los cuartos. Por
47:53fin, sentía que conseguimos estas para nada. Oye, guarda
47:58esa cosa, bro. ¿Qué te pasa? Como quieras. Carajo.
48:08Vamos. Oye, oye, esto es una locura, bro. Seguro que tus
48:19poderes funcionan porque no podemos llegar y
48:38Entramos y salimos. Todo va a estar bien. Sí.
48:53John, si algo me pasa a mí, necesito que cuides a AJ. ¿Cómo
48:59que si algo te pasa a ti, bro? Vas a estar bien, ¿Me oyes?
49:04No puedes. Llámame cuando acabes. Adiós.
49:19Escucha, yo te vi, te vi en el futuro y podías volar. No sé
49:24volar. ¿Eres amigo de Kadima o qué? ¿Quién? Charlene, ya
49:27vas. ¿Crees que es casualidad que se aparezca después de lo
49:31Escucha, no sé que creas que es esto, pero si intentas algo,
49:35te vamos a hacer lo mismo que le hicimos a esa rata violadora si
49:38es necesario. Charlene.
50:00Aquí a la izquierda y luego a la derecha.
50:13Derecha Sabrina
50:25Es que no conozco a nadie que se llame André. Sí, pues, tal
50:29vez, si tienes conmigo. No irá contigo a ningún lado, no te
50:32conoce. Perdón, tienes razón, no puedo apoyarte.
50:42Hola. Mamá. Mamá. Mamá, ¿Estás en crisis? Mamá, ¿Es una
50:51crisis? OK, espera, ya voy en camino, voy para allá. ¿Tienes
50:57informes? Nuestro padre también, ¿Entiendes? Pero ¿Qué
51:27pasa?
51:37Oye, Rod, alguien pidió diez bolas. Le dije que hoy no había
51:41promoción y dijo que no importaba, que esperaba. Lo veré
51:44en la bodega del me llevaré el auto. Sé que tienes que
51:47descansar para recuperar tu velocidad. Yo resuelvo esto
51:49para que tú salves al mundo. Idiota. Puta sabandija,
51:55¿Eh? ¿Crees que puedes vender hierbas sin mi permiso? ¿Eh?
51:58Perdón. ¿Crees que puedes vender putas hierbas sin pedirme
52:01permiso? No ensucies mis zapatos. Está muy suave. Sé que
52:07puedes ofrecerme algo mejor. Apúrate, ya quiero salir de
52:11aquí. Sí, mucho mejor. ¿Y en dónde está? ¿Sí está aquí?
52:26Te voy a llamar a la torper, ¿Sí? Respira, respira,
52:32respira, ¡Ayuda!
52:39¿Quién mierda creen que son ustedes? Cierra la puta.
52:45¿Qué pasa? ¿Qué fue eso?
52:50Seguramente sus estupideces, tú haz lo tuyo.
52:54Mírenlo, es un puto pretexto que no vale ni una mierda.
53:05Voy por Greicy.
53:08¿Están locos o qué?
53:15¡Dispárenles! ¡Dispárenles!
53:17¿Qué mierda?
53:20¡Se me calambró la mano!
53:25¡Mierda!
53:32¡Rápido, vámonos!
53:34¡Idiota, carajo, que lo dejes ya! ¡Vámonos!
53:37¿Quién está disparando?
53:39Yo no traigo armas.
53:41Deben ser policías.
53:47No quiero sacar la basura. ¿Tú saca la basura?
53:49¿Yo?
53:50¿Que saquen la basura?
53:52¡No! ¡Van a matarme!
53:53¿Matarte?
53:54¿Quién?
53:56¿El homicida se saca basura?
54:01Están bien, en la casa. Mujeres, ya no hagan eso.
54:04El número que marcó no está disponible. Por favor, deje un mensaje después del sonido.
54:09Spot, ¿dónde estás, amigo? Debías volver hace horas.
54:12Oye, si estás en esa dirección, espérame. Voy para allá en este momento.
54:17¡Mierda!
54:37¡Mierda!
54:48¡Déjamelo! ¡Déjamelo! ¡Charly, vámonos!
54:50¡Tengo que ver si está bien, ya!
54:52¡Charly, ya!
54:54¡Charly!
54:56¡Charly, regresa!
54:57¡Díganme dónde está!
54:59¡No está aquí!
55:00¡No mire hasta que sepa que es alguien!
55:02¡Vámonos!
55:17Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada