Eksi Yedi (7 Below) Filminin Konusu:
Filmde, 100 yıl önce meydana gelmiş dehşet verici olayların yaşandığı bir evde mahsur kalan bir grup insanın başlarından geçen korkutucu olaylar anlatılmaktadır…
Tür: Korku
Yönetmen: Kevin Carraway
Senaryo: Kevin Carraway, Lawrence Sara
Oyuncular: Val Kilmer, Ving Rhames, Luke Goss
Süre: 92 Dakika
Yapım Yılı: 2012
Weco Film - Yabancı Filmler kanalına abone olmak için linke https://wedia.link/YabanciFilmler tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI POPÜLER YABANCI FİLMLER https://wedia.link/PopulerTurkceDublaj için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI YABANCI FİLMLER (WECO FİLM): https://wedia.link/WecoFilmler için tıklayınız.
YERLİ FİLMLER : https://wedia.link/YerliFilmler için tıklayınız.
AKSİYON FİLMLERİ: https://wedia.link/AksiyonFilmleri için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI YABANCI FİLMLER (FİLM ŞİMDİ): https://wedia.link/BiFilmSimdi için tıklayınız.
GERİLİM FİLMLERİ: https://wedia.link/GerilimFilmleri için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI FİLMLER (WECO YABANCI FİLMLER) https://wedia.link/WecoYabanci için tıklayınız.
Tüm Filmlerimizi izlemek için: https://wedia.link/YabanciFilm için tıklayınız.
★ Weco Film - Yabancı Filmler kanalında birbirinden güzel filmleri YouTube üzerinden kolaylıkla izleyebileceksiniz. En çok izlenen filmleri anında izlemek için kanalın bildirimlerini açmayı unutmayınız!
★ Bu kanalda Aksiyon Filmleri, Dram Filmleri, Komedi Filmleri, Korku Filmleri, Bilim Kurgu Filmleri, Gerilim Filmleri, Polisiye Filmleri, Romantik Filmler, Savaş Filmleri, Western Filmleri, Aile Filmleri ve Animasyon Filmleri gibi birçok kategoride en iyi filmleri izleyebilirsiniz.
#YabancıFilm #korku #film
Filmde, 100 yıl önce meydana gelmiş dehşet verici olayların yaşandığı bir evde mahsur kalan bir grup insanın başlarından geçen korkutucu olaylar anlatılmaktadır…
Tür: Korku
Yönetmen: Kevin Carraway
Senaryo: Kevin Carraway, Lawrence Sara
Oyuncular: Val Kilmer, Ving Rhames, Luke Goss
Süre: 92 Dakika
Yapım Yılı: 2012
Weco Film - Yabancı Filmler kanalına abone olmak için linke https://wedia.link/YabanciFilmler tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI POPÜLER YABANCI FİLMLER https://wedia.link/PopulerTurkceDublaj için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI YABANCI FİLMLER (WECO FİLM): https://wedia.link/WecoFilmler için tıklayınız.
YERLİ FİLMLER : https://wedia.link/YerliFilmler için tıklayınız.
AKSİYON FİLMLERİ: https://wedia.link/AksiyonFilmleri için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI YABANCI FİLMLER (FİLM ŞİMDİ): https://wedia.link/BiFilmSimdi için tıklayınız.
GERİLİM FİLMLERİ: https://wedia.link/GerilimFilmleri için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI FİLMLER (WECO YABANCI FİLMLER) https://wedia.link/WecoYabanci için tıklayınız.
Tüm Filmlerimizi izlemek için: https://wedia.link/YabanciFilm için tıklayınız.
★ Weco Film - Yabancı Filmler kanalında birbirinden güzel filmleri YouTube üzerinden kolaylıkla izleyebileceksiniz. En çok izlenen filmleri anında izlemek için kanalın bildirimlerini açmayı unutmayınız!
★ Bu kanalda Aksiyon Filmleri, Dram Filmleri, Komedi Filmleri, Korku Filmleri, Bilim Kurgu Filmleri, Gerilim Filmleri, Polisiye Filmleri, Romantik Filmler, Savaş Filmleri, Western Filmleri, Aile Filmleri ve Animasyon Filmleri gibi birçok kategoride en iyi filmleri izleyebilirsiniz.
#YabancıFilm #korku #film
Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00Altyazı M.K.
00:00:30Altyazı M.K.
00:01:00Altyazı M.K.
00:01:02Altyazı M.K.
00:01:04Altyazı M.K.
00:01:06Altyazı M.K.
00:01:08Altyazı M.K.
00:01:10Altyazı M.K.
00:01:12Altyazı M.K.
00:01:14Altyazı M.K.
00:01:16Altyazı M.K.
00:01:18Altyazı M.K.
00:01:20Altyazı M.K.
00:01:22Altyazı M.K.
00:01:24Altyazı M.K.
00:01:26Altyazı M.K.
00:01:28Altyazı M.K.
00:01:30Altyazı M.K.
00:01:32Altyazı M.K.
00:01:34Altyazı M.K.
00:01:36Altyazı M.K.
00:01:38Altyazı M.K.
00:01:40Altyazı M.K.
00:01:42Altyazı M.K.
00:01:44Altyazı M.K.
00:01:46Altyazı M.K.
00:01:48Altyazı M.K.
00:01:50Altyazı M.K.
00:01:52Altyazı M.K.
00:01:54Altyazı M.K.
00:01:56Vermiştin!
00:01:58O dantal hemen gidiyorsun!
00:02:26Ah! Zavallı çocuğum!
00:02:51Bak, istersen buradan gidebiliriz!
00:02:55Eşyalarımızı alır çeker gideriz!
00:02:58Nereye gidebiliriz ki?
00:03:26Yine hayalet mi gördünüz?
00:03:28Hayır, fırtına var sadece!
00:03:31Uyku zamanı geldi meleklerim!
00:03:35Hayır ben böyle uyuyamam!
00:03:39Fırtınadan korkuyorum!
00:03:41İçeride güvendesin tatlım!
00:03:43Anne, dudağına ne oldu?
00:03:47Acıyor mu?
00:03:49Ben iyiyim tatlım!
00:03:51Ufak bir kazaydı!
00:03:53Bir öpücük ver hemen iyileşir!
00:03:57Anneciğim daha dikkatli ol olur mu?
00:04:00Olurum Amanda!
00:04:02Şimdi uyku saati!
00:04:06İyi geceler!
00:04:15İyi geceler!
00:04:17İyi geceler!
00:04:24Sean!
00:04:26İyi misin?
00:04:28Sean!
00:04:30Sorun nedir tatlım?
00:04:34Fırtına mı yoksa?
00:04:38Hadi yatağa gel!
00:04:54Anne!
00:04:56Anne!
00:05:20Meyte ise?
00:05:22Neden hala yatmadı?
00:05:26Aman tanrım!
00:05:56Aman tanrım!
00:06:26Aman tanrım!
00:06:56Aman tanrım!
00:07:26Anne!
00:07:56Bu duyguyu kaybedemem!
00:08:04Kimse beni sevmediğini düşünmüyorum!
00:08:22Ne biliyor musun? Ben öldürüldüğümü düşünüyorum!
00:08:26Neden bahsediyorsun?
00:08:28Bir önceki yaşamımda...
00:08:30Şu adamla ilgili haberi okuyorum da...
00:08:32Manyak bir mal içmiş!
00:08:34Bana önceki yaşamımla ilgili çok şey hatırlıyor!
00:08:36O dili bile konuşuyor!
00:08:38Yapma hayatım sen hiç düşünmez misin?
00:08:40Bundan önce neydin?
00:08:42Ne olarak geri döneceksin?
00:08:44Ne bileyim belki de bir balerindin!
00:08:46Olabilirim tabi ama şimdi...
00:08:49Çok kötü bir dansçıyım!
00:08:51Bunu biliyorum!
00:08:53Ben her gün bunları düşünüyorum!
00:08:55Benim bir hayatım var dostum!
00:08:57Şu adama bir bakamam!
00:09:01Bu çok şey açık!
00:09:03Evet açıklar!
00:09:08Sen de...
00:09:10Bilmiyorum kardeşim!
00:09:12Ben çok ilginç buluyorum nedense!
00:09:16İyi misin?
00:09:19Evet!
00:09:24Vay canına!
00:09:26Sessiz grupsunuz!
00:09:28Biraz olsun eğlendiniz mi?
00:09:30Evet!
00:09:32Tatil köyü müthiş!
00:09:34Seni bu tarafa getiren ne?
00:09:36Ben doktorum!
00:09:38Tatil köyünde kongreye davetliydik!
00:09:40Benim de bu sene tıp fakültesinde ikinci sene!
00:09:42Sana iyi şanslar!
00:09:44Zorlu bir yoldasın!
00:09:46Herkes aynı şeyi söylüyor!
00:09:48Benim kardeşimi çok seviyorum!
00:09:50Herkes aynı şeyi söylüyor!
00:09:52Benim kardeşim işini bilir!
00:09:54Biz evliliğimizi canlandırmaya geldik!
00:09:56Değil mi tatlım?
00:10:00Evet!
00:10:14Son mola millet!
00:10:16Bir şey ister misin?
00:10:18Kahve!
00:10:20Seks de fena olmaz!
00:10:22Arada bir yer!
00:10:30Bu iyi geldi!
00:10:42Mayalı bir şey ister misin?
00:10:44Gerek yok ben iyiyim!
00:10:46Sağlıklı yaşama!
00:10:50Burada ne varmış?
00:10:52Kızarmış!
00:10:54Olabilir!
00:10:56Merhaba!
00:10:58Hepsi bu mu?
00:11:00Adın dışında evet!
00:11:02Erkek arkadaşım var!
00:11:04Ben de çıkmadık bir fethini ördüm sadece!
00:11:06Samimi olmaya çalışıyordum!
00:11:08Adım Courtney!
00:11:10Güzel isim!
00:11:12Birlikte mi?
00:11:14Evet!
00:11:16Gerçekten doğal bir görünümüm var!
00:11:18Bonita!
00:11:2217.20 lütfen!
00:11:24Ben hallederim!
00:11:26Teşekkür ederim!
00:11:30Acele edin çocuklar!
00:11:32Her sabah onunla uyandığını düşünsene!
00:11:34Her sabah benden dayak yediğini düşün!
00:11:36Bizi bırakıp gitmeden!
00:11:38Evet anladım!
00:11:40Hayal kurmak güzeldir!
00:11:42Teşekkür ederim!
00:11:44Görüşürüz!
00:11:46Tanıştığımıza sevindim!
00:11:48Merhaba!
00:11:50Gençler hepsi böyle!
00:11:52Şundan da bir paket alabilir miyim?
00:11:54Tabii!
00:11:56Başka bir şey?
00:12:00Benim adım Bill!
00:12:02Ben Courtney!
00:12:06Peki tüm bunlara karın ne diyor bakalım?
00:12:08O bir şey demiyor!
00:12:14Al şunu!
00:12:16Beni ara sana Chicago'yu gezdiririm!
00:12:18Bill McCormick!
00:12:20Kurumsal avukat!
00:12:22Büyük şehirleri sevmem!
00:12:24En az aldatan kocaları sevmediğim kadar!
00:12:38Benden hoşlandın!
00:12:42Sana öyle geliyor!
00:12:44Nereden mi anladın?
00:12:46Yaklaş!
00:12:48Benden para almadın!
00:12:50Affet beni!
00:12:52Sana eğlenceler!
00:12:54Benzinlikteki müthiş hayatından!
00:12:56Serseri!
00:13:02Kahvem nerede?
00:13:04Kahve yokmuş!
00:13:06Kahveleri yok mu?
00:13:08Yok!
00:13:36Merak ediyorum da bu dünyada yatmak istemeyeceğinde kız var mıdır?
00:13:50Evlenmeden önce nasıl olduğumu biliyordum!
00:14:06Evlenmeden önce nasıl olduğunu biliyordum!
00:14:36Tamam sağ olun bayım!
00:14:38Oduncayık!
00:14:40Sen iyi misin?
00:14:42Evet!
00:14:46Bana ölmüş gibi geliyor!
00:14:48Doktor değil misin?
00:14:50Tıp öğrencisiyim!
00:14:52Birinin ölü ya da diri olduğunu anlayamıyor musun?
00:14:54Ölmüş!
00:14:56Başka yaralı var mı?
00:14:58Hayır yok!
00:15:00Hepsi var!
00:15:02Hepiniz yaşadığınız için şanslısınız!
00:15:04Çok şans denemez!
00:15:06Ben iyiyim!
00:15:08Başını çarpmışsın!
00:15:10İyiyim ben!
00:15:12Onu hemen hastaneye götürmeliyiz!
00:15:14Bunu yapamayız!
00:15:16Bu havada olmaz!
00:15:18Hastane iki saatlik mesafede!
00:15:20Bir kadeh viskinin iyi etmeyeceği bir şey değil!
00:15:22Benzinliğe dönmeye ne dersiniz?
00:15:24Evim yolun sonunda!
00:15:26Gidelim!
00:15:28Tamam çocuklar!
00:15:30Biraz başım döndü sadece!
00:15:32O telefonlar burada işe yaramaz!
00:15:34Yürüyün hadi!
00:15:36Sürücü ne olacak?
00:15:38Onu burada bırakıp gidemeyiz değil mi?
00:15:40Gitmemiz gerekiyor!
00:15:42Şu an bir şey yapamayız!
00:15:44Gidelim!
00:15:52Burada olduğun için şanslıyız!
00:15:54Sağol!
00:16:02İzlediğiniz için teşekkür ederim!
00:16:04Kanalıma abone olmayı unutmayın!
00:16:06Yeni videolarda görüşmek üzere!
00:16:08Hoşçakal!
00:16:32Cenk! Bana ıslak bez, biraz alkol, bandaj ve bir buz torbası lazım!
00:16:54Bir de odayı ona hazır hale getirelim!
00:16:56Karşı oda!
00:16:58Bana yardım edin çocuklar!
00:17:00Bir şey lazım!
00:17:18Neden normal insanlar gibi koltuğa oturmuyorsun?
00:17:20Biraz saygılı ol!
00:17:22Şu halime bak!
00:17:24Meyveli içkine bulandım!
00:17:26Meyve suyuna!
00:17:28Her ne içiyorsa!
00:17:30Sıcak ve yapış yapış!
00:17:32Tam istediğim gibi!
00:17:36Sen dünyanın en iğrenç adamısın!
00:17:38Ve ben seninle evliyim!
00:17:40İnanamıyorum!
00:17:42Evet öyleyimdir!
00:17:48Eskiden bana iyi davranırdın!
00:17:50Evet! İçim kararmadan önce!
00:17:52Bu da ne böyle?
00:17:54Ona dokunma!
00:17:56Ne?
00:17:58O çok değerlidir!
00:18:00Aile yadigarı!
00:18:02Çok keskindir!
00:18:04Nesin sen?
00:18:06Ayı avcısı mı?
00:18:08Boşver sen!
00:18:10Bıçak nasıl kullanılır?
00:18:12İyi bilirim!
00:18:14Eminim!
00:18:16Bıçak nasıl kullanılır?
00:18:18İyi bilirim!
00:18:20Eminim!
00:18:22Sen de biliyorsun!
00:18:28Şu yakışıklı şeytana da bak!
00:18:32Bir o kadar da sevimli!
00:18:34Kim bu?
00:18:36Akraban mı?
00:18:38Tamam! Dert değil!
00:18:40Telefonunu kullanabilir miyim?
00:18:46Telefonun yerini gösterir misin lütfen?
00:18:48Telefonum yok!
00:18:52Ne demek yok?
00:18:54Telefon nerede?
00:18:56Telefon nerede?
00:18:58Buraya bunun için geldik!
00:19:00Dışarıda kalmış olmayımı tercih ederdin!
00:19:02Ben benzinliğe geri dönmeyi tercih ederim!
00:19:04Oraya ulaşamazdın!
00:19:08Bunu bilemezsin! Her cevabı biliyor musun?
00:19:10Bende bir cevap var!
00:19:12Bir cevap var!
00:19:14Burada mahsur kaldınız!
00:19:16Mahsur kaldık ve sen bundan çok mutlu...
00:19:18...gözüm üstünde olacaksın!
00:19:20Özür dilerim!
00:19:22Başına darbe aldı!
00:19:24Sen sus!
00:19:26Bilmediğimi mi sanıyorsun?
00:19:28Bence o kızın yol ortasında olmasında senin parmağın var!
00:19:30Bence hepimizi tek tek yiyeceksin!
00:19:32Bil!
00:19:34Ben ciddiyim! Şuna bir baksana!
00:19:38Bil!
00:19:40Özür dilerim!
00:19:42Kafası pek yerinde değil! İlaç alması gerekiyor!
00:19:44İlacını al hayatım!
00:19:54Bu geceyi birimizin...
00:19:56...sağ atlatabileceğini mi sanıyorsun?
00:19:58Ben sanmıyorum!
00:20:02Bunu iyiliklerimle hissedebiliyorum!
00:20:04Buralarda içecek bir şeyler var mıdır?
00:20:06İçki dolabımdalar!
00:20:08Alabilirsiniz!
00:20:10Çok teşekkürler!
00:20:12Ben gidip biraz odun getirsem iyi olur!
00:20:20İçecek bir şeyler getirir misiniz çocuklar?
00:20:22Viski olur!
00:20:24Bu iyi fikir!
00:20:28Hadi üst kata çıkalım!
00:20:30Biraz ürkütücü bir yerde olsun!
00:20:40Onu nereden buldun?
00:20:44Nasıldı?
00:20:48Belki bu daha iyidir!
00:20:52Vay canına!
00:21:00Of!
00:21:10Hatırla annem kaza diye bir şey yoktur derdi!
00:21:16Evet!
00:21:18Annemize!
00:21:24Tamam!
00:21:26Ben şunu adamımıza götüreyim!
00:21:28Ben buradayım!
00:21:38Teşekkür ederim şişeyi getir!
00:21:44Duydun mu?
00:21:46Sen de duydun mu?
00:21:48Ne?
00:21:50Rüzgar mı?
00:21:52Sanki bir kız bağırıyor!
00:21:54Tamam!
00:21:56Hayır değil mi?
00:21:58Hareket ediyor!
00:22:00Pencereler kapalı olmasına rağmen rüzgar içeri girmeye devam ediyor!
00:22:02Sorun yok!
00:22:04Seninki biraz ezeyan sadece!
00:22:06Olmaz!
00:22:08Buradayken bu imkansız!
00:22:10Buradan gitmek zorundayız!
00:22:12Bir terslik var!
00:22:14Buradan gidelim!
00:22:16Adam sadece yardıma çalışıyor!
00:22:18Hayır!
00:22:20Bu doğru değil!
00:22:22Burada kaldıkça tehlike daha da büyüyecek!
00:22:24Buradan gitmek istiyorum!
00:22:26Kimseye bir şey olmayacak!
00:22:28Lütfen gitme!
00:22:30Bir süre daha kal!
00:22:32Peki!
00:22:34Biliyorum sadece bir tıp öğrencisiyim!
00:22:36Senin gevşemen gerekiyor!
00:22:38Biraz dinlenmen gerekiyor!
00:22:40Tamam mı?
00:22:42Bak sen sakinleşene kadar yanında kalacağız!
00:22:54Hey Jack!
00:22:56Güzel bir yerin var dostum!
00:22:58Sağ ol!
00:23:02Affedersin Jack!
00:23:04Banyonu kullanabilir miyim?
00:23:06Biraz temizlenmek istiyorum da!
00:23:08Tabii bir dakika!
00:23:10Burada bir kaç kişi var!
00:23:12İstersen alabilirsin!
00:23:14Örneğin bu gömlek!
00:23:16Tamam sağ ol!
00:23:18Ne demek?
00:23:20Tamam bu taraftan!
00:23:24Şşşş!
00:23:54Yardım edin!
00:24:10Hayatım!
00:24:12Hayatım!
00:24:14Tamam!
00:24:16Tamam!
00:24:24Jack ben biraz acıktım!
00:24:26Burada yiyecek bir şeyler var mı acaba?
00:24:30Geyik iti var!
00:24:32Alabilirsiniz!
00:24:34Avlanır mısın Jack?
00:24:42Jack!
00:24:44O benzinci buraya ne kadar uzaklıktı?
00:24:487 kilometre kadar!
00:24:50Kamyonetine ödünç alabilir miyim?
00:24:52Ben çalışıyorum bakacağım!
00:24:54Anlamı yok!
00:24:56Yollar çoktan kapandı!
00:24:58Biliyorum ama bir denemem lazım!
00:25:00Bu iyi fikir değil!
00:25:02Bir kişi öldü zaten!
00:25:04Burada daha güvendesiniz!
00:25:06Evet haklı olabilirdim!
00:25:08Bakın ortalık çok kötüyse devam etmem!
00:25:10Hemen geri dönelim!
00:25:12İnatçı biri öyle değil mi?
00:25:14Öyledir!
00:25:16Bakın çok acıktım!
00:25:18Gelirken ayaküstü yenecek bir şeyler alabilir misin?
00:25:20Tamam!
00:25:22Ama seni uyarmadığımı söyleme!
00:25:24Tamam!
00:25:26Anahtar kapının orada!
00:25:30Tamam!
00:25:36Fırtına yaklaşıyor!
00:25:50Fırtına yaklaşıyor!
00:26:04Daha önce karşılaştık mı hiç?
00:26:06Dost canlısı çocuk!
00:26:08Seni bırakayım mı?
00:26:16Ne oldu? Sorun nedir?
00:26:18Bu sabah depoyu doldurmam gerektiğini biliyordum!
00:26:20Damla benzin kalmamış!
00:26:22Sen benzinci de çalışmıyor musun?
00:26:24Çok komik!
00:26:26Bu biraz kendi söküğünü dikemeyen terziye benziyor!
00:26:28Ya da...
00:26:30Devamlı şeker yediği halde gargara suyu kullanmayan dişçi gibi!
00:26:32Yani hep...
00:26:34Bunu garanti görürsün!
00:26:38Tamam!
00:26:40Bu güzel bir soru daha!
00:26:42Benzin bitti ise kaputun altında ne arıyorsun?
00:26:48Bu bana bir şey hatırlattı!
00:26:50Şu reklam yolun kenarına çekmiş seksi bir kız!
00:26:54Degajesine motor yağ bulaşmış!
00:26:56Seksi bir Eda ile arabanın yanında duruyor!
00:26:58Kaput açık altından duman çıkıyor!
00:27:00Ve kız hayalet bir kovboyun gelip...
00:27:02Onu gün batımına götürmesini bekliyor!
00:27:06Ben televizyon seyretmem!
00:27:08Boşver!
00:27:10Bu da pek fantezi sayılmaz değil mi?
00:27:12Adın ne demiştin?
00:27:14Adam!
00:27:16O yakışıklı kovboy gelip...
00:27:18Seni görmeden önce...
00:27:20Kamyonetine atlayıp gitmen iyi olur!
00:27:22Öyle değil mi Adam?
00:27:24Çok teşekkür ederim dostum!
00:27:26Peki!
00:27:28Tamam!
00:27:30Beyaz atlı kovboy olmayabilirim ama...
00:27:32Sana yardım etmek isteyen...
00:27:34İyi biriyim ben!
00:27:36Buna gerek yok!
00:27:38Sorun değil idare ederim!
00:27:40Öyle mi?
00:27:42Benzin var mı diye motora baktığını düşünürsek...
00:27:44Benzinciye...
00:27:46Hayır gerçekten bunu halledebilirim!
00:27:48Hadi yağmur her an başlayabilir!
00:27:50Tek seçeneğin bu kusmuk yeşili...
00:27:52Şirin kuru araca binmek!
00:27:54Seni...
00:27:56Benzinciye götürebilirim!
00:28:00Haklısın!
00:28:02Bu en doğrusu!
00:28:06Teşekkür ederim!
00:28:15Rengi güzel değil mi?
00:28:23Güzel kamyonet!
00:28:25Evet!
00:28:45Senin hikayen ne?
00:28:47Evli misin?
00:28:49Çocukların var mı?
00:28:51Boşandım! Evde koşuşan küçük Lipskiler yok!
00:28:53Özgür adam!
00:28:55Evet!
00:28:57Uçmanın tek yolu!
00:29:01Sanırım sen bekarsın!
00:29:03Evet!
00:29:07Yalnızım!
00:29:09Bir de kardeşim benim var!
00:29:11Annemiz o!
00:29:14Bizde bir süre uzaklaşıp...
00:29:18Yeniden kardeş olmaya çalışalım dedik!
00:29:20Kaybınız için çok üzgünüm!
00:29:22Sağol!
00:29:26Annen nasıl biriydi?
00:29:30Annem...
00:29:32Evet!
00:29:34O çok çok iyiydi!
00:29:36O gerçekten inanılmaz biriydi!
00:29:38Akıllıydı! Sıcaktı!
00:29:40Ve herkes onu severdi!
00:29:43Daha çok Adam gibi!
00:29:49Peki ya sen?
00:29:51Ben...
00:29:53Babama çekmişim!
00:29:59Yakışıklı prensin nerede?
00:30:01Ne?
00:30:03Erkek arkadaşın!
00:30:05Ondan konuşmaya değmez!
00:30:07İnan bana!
00:30:09Hey!
00:30:11Bu markete giden yol!
00:30:15Pekala!
00:30:17Bu durumda...
00:30:19Sanırım bir centilmen olup seni eve bırakmam!
00:30:21Yapabileceğimizi sanmıyorum!
00:30:23Evin buraya 25 kilometre mesafede!
00:30:25Burada ağaçlar devrilmişse...
00:30:27Her yerde devrilmiştir!
00:30:29Tamam!
00:30:31Görünüşe göre benimle geliyorsun!
00:30:41Evet!
00:30:43Acısı henüz çok taze!
00:30:45Onu kaybedeli bir ay olmalı!
00:30:47Bunun için çok üzgünüm Isaac!
00:30:49Neyse hayatı içelim!
00:30:51Şerefe!
00:30:53Şuraya bak!
00:30:55Merhaba millet!
00:30:57Bu Courtney!
00:30:59Merhaba!
00:31:01Ben Jake!
00:31:03Sen markette çalışıyorsun!
00:31:05Evet!
00:31:07Beni evine kabul ettiğin için teşekkür ederim!
00:31:09Hey Courtney!
00:31:11Temiz giysilere ihtiyacım var!
00:31:13İhtiyacın olursa birkaç şey var!
00:31:15Teşekkür ederim!
00:31:17Sanırım yukarıda senin için...
00:31:19Daha uygun bir şeyler bulabiliriz!
00:31:21Gel benimle!
00:31:29Nedir bu?
00:31:39Aaa!
00:31:45Biraz eski bir şey ama temizdir!
00:31:49Çok güzelmiş!
00:32:09Daha iyi!
00:32:39Ne?
00:33:09Aaa!
00:33:17Hayır!
00:33:19Yardım et!
00:33:21Lütfen!
00:33:23Yardım et!
00:33:25Burada kötü insanlar var!
00:33:27Sorun nedir?
00:33:29Neler oluyor?
00:33:31Burada olmana sevindim!
00:33:33Yardıma ihtiyacım var!
00:33:35Burada tehlike değil!
00:33:37Neyse ben gitmeliyim!
00:33:39Neden bahsediyorsun?
00:33:41Bana yardım etmelisin lütfen!
00:33:43Lütfen kal!
00:33:45Bırak beni!
00:33:47Biraz lütfen açıklamama izin ver!
00:33:49Burada tehlike değil!
00:33:51Lütfen burada kal!
00:33:53Tamam gidip yardım getireceğim!
00:33:55Sana yardım getireceğim tamam mı?
00:33:57Kimin olduğu önemli değil!
00:33:59Yeter ki benimle birlikte burada kal!
00:34:01Canımı acıtıyorsun bırak!
00:34:03Dur bekle gitme!
00:34:07İmdat!
00:34:15Ne haber?
00:34:17Ceki gördün mü?
00:34:19Bak makromikte bir terslik var!
00:34:21Ceki bulmamız gerekiyor!
00:34:23Neden bahsediyorsun yavaş ol!
00:34:29Bil!
00:34:31Bil!
00:34:33Bil!
00:34:35Ne oldu söylesenize.
00:34:37Onu bıraktığımda iyiydi ama...
00:34:39Atarım sanırım ölmüş.
00:34:41Onu hastaneye götürmemiz gerektiğini biliyordum.
00:34:43Biz elimizden geleni yaptık.
00:34:45İyi görünüyordu.
00:34:47Ne? Ne? Ne?
00:34:49Boynunun etrafında bazı izler var.
00:34:51Ama önceden var mıydı hatırlamıyorum.
00:34:53Hatırlamıyorum da ne demek?
00:34:55Bilmiyorum gözümden kaçmış olabilir ama emin değilim.
00:34:57Lanet olsun nasıl bir doktorsun sen?
00:34:59Hatırlamaya çalış izler önceden var mıydı yok muydu?
00:35:01Ne?
00:35:03Üzgünüm ama hatırlayamıyorum.
00:35:05Bunu sen yaptın.
00:35:07Bu senin hatan.
00:35:09Sen katilsin.
00:35:11Lanet katil.
00:35:13Bırak beni.
00:35:15Çok üzgünüm.
00:35:17Herkes lütfen sakin olsun.
00:35:21Size çok üzgün olduğumu söyledim.
00:35:23Üzgün olduğunu biliyoruz.
00:35:31Onu en son sağ gören kimdi?
00:35:35Ben 10 dakika önce gördüm.
00:35:37Odasında ne yapıyordun?
00:35:39Yardım isteyeni duydum sonra sizin yanınıza geldim.
00:35:41Evet Courtney'in seni bulmasını ben söyledim.
00:35:43Ama onu bulamadım.
00:35:45Sen neredeydin?
00:35:47Ne?
00:35:49Ben mi?
00:35:51Ne? Beni kendi kocama öldürmekle mi suçluyorsun?
00:35:53Odasındaki son kişi oydu.
00:35:55O yardım etmeye çalışıyordu tamam mı?
00:35:57Ne?
00:35:59O yardım etmeye çalışıyordu tamam mı?
00:36:03Bakın.
00:36:05Boynunda kırmızı izler falan yoktu.
00:36:07Bundan eminim.
00:36:09Yardımcı olmuyorsun. Herkesi korkutuyorsun.
00:36:11Belki de korkmamız gerekiyordu.
00:36:13Nedim haklı. Belki bu delilik ama en doğrusu bu gibi.
00:36:15Bence buradan hemen gitmek zorundayız hepimiz.
00:36:17Doğrusu bu. Courtney bizimle gel.
00:36:19Hadi siz de gelin. Gelmezseniz biz gidiyoruz.
00:36:25Isaac.
00:36:27Courtney'i beklemek zorundayız.
00:36:29Evet tabi.
00:36:31Lanet olsun ona sadece bir dakika ben.
00:36:33Tamam bir dakikaydım.
00:36:35Eğer gelmezse onu almadan gideriz tamam mı?
00:36:37Şimdi lanet aklını başına topla.
00:36:47Lanet şey çalışmıyor yardım et.
00:36:49Aç kapıyı aç.
00:36:53Ne görüyorsun?
00:36:55Buradan.
00:36:57Buraya gel.
00:36:59Ne oldu? Ne?
00:37:01Harika.
00:37:03Lanet olsun.
00:37:07Lanet olsun.
00:37:09Canırım kalıyoruz.
00:37:13Çek.
00:37:15Evet.
00:37:25Kamyoneti neden bozulacak?
00:37:27Kamyoneti mi?
00:37:29Biri kabloları kesmiş.
00:37:31Siz kimi suçladınız sanıyorsunuz?
00:37:33Başka kim yapmış olabilir ki?
00:37:35Kendi kamyonetime neden zarar vereyim?
00:37:37Bizi burada tutmak için iyi bir yol olurdu değil mi?
00:37:41Kamyoneti en son kullanan sen.
00:37:43Saçmalama.
00:37:45Bu söylediğin saçmalık sen de biliyorsun.
00:37:55Bir fenerin var mı Cenk?
00:37:57Çok istiyorsan kendin bul.
00:38:03Biraz ışık fena olmazdı.
00:38:09Lanet olsun.
00:38:11Ne oldu?
00:38:13Ne oldu iyi misin?
00:38:15Evet ben iyiyim çivi gibi bir şey battı.
00:38:17İzin ver bir bakayım.
00:38:19Bunun temizlenmesi lazım.
00:38:21Bir kaç ablu getireyim.
00:38:23Önemli yok.
00:38:25Sen sakar bir ergelesin diyorsun.
00:38:27Bakayım ne düşünüyorsun?
00:38:31Seni öldürmez.
00:38:33Yaranı temizleyeyim.
00:38:35Acıdı mı?
00:38:37Evet biraz.
00:38:39Kızlar gibi mızmızsın.
00:38:41Evet biliyorum.
00:38:43Tamam bu sende kalsın.
00:38:49Bak bunu Cenk'in yanına bırakmayacağız değil mi?
00:38:51Şaka mı yapıyorsun?
00:38:53Tabii ki hayır.
00:38:55McCormick'in cesedini kanı pıhtılaşmadan taşımak zorundayız.
00:38:57Bana yardım edebilir misin?
00:38:59Gidelim hadi.
00:39:01Dikkati elden bırakmam.
00:39:03Teşekkür ederim.
00:39:05Bir şey değil.
00:39:07İyi olduğuna emin misin?
00:39:09Evet iyiyim.
00:39:11Bebek gibiyim ama o kadar da kötü değilim.
00:39:15Doktor.
00:39:17Brooklyn bağırmadan hemen önce
00:39:19Cenk'in yerini kimse bilmiyordu.
00:39:21Sen de gördün.
00:39:23Cenk oraya gelen son adamdı.
00:39:25Bilmiyorum.
00:39:27Bunun sadece
00:39:29kaza yüzünden olduğuna emin olamıyorum.
00:39:31Onu hastaneye
00:39:33götürmek istemiştim.
00:39:35Boynunda izler olsa görmez miydin?
00:39:37Sana söylüyorum.
00:39:39Ben adamın boynunda hiçbir şey görmedim.
00:39:41Gerçekten bundan emin değilim.
00:39:43Ben tekrar çalışmaya yeni başladım.
00:39:49Ne?
00:39:51Ne oldu?
00:39:53Sorun neydi?
00:39:55Ahırı kesicilerle sorun yaşamıştım.
00:39:57Muhakeme yeteneğim körelmişti.
00:39:59Hata yapıyordum.
00:40:03Kendini fazla sorguluyorsun.
00:40:05Değil mi?
00:40:09Sadece eskisi kadar kendime güveniyorum.
00:40:11Sadece eskisi kadar kendime güvenim yok.
00:40:15Ama buna yanlış teşhis koymadın.
00:40:17Sana söylüyorum yakından bakmıştım.
00:40:19Boynunda kırmızı iz falan yoktu.
00:40:21Sadece başından yaralıydı.
00:40:25Ben bilmiyorum.
00:40:41Yardım edin.
00:41:11Annem hep derdi ki...
00:41:13...ölüm bir bölümün sonu...
00:41:15...bir diğerinin başlangıcıdır.
00:41:19Annenle yakın mıydın?
00:41:23Evet.
00:41:27Sen Gözde oğluydun.
00:41:29Isaac ile konuşmuş olmalısın.
00:41:31Hayır.
00:41:33Biliyorum sadece.
00:41:35Bu ev ne zamandır senin?
00:41:37Sanki...
00:41:41...ezelden beri.
00:41:45Burada işimiz bitti.
00:42:07Gözde!
00:42:37Gözde!
00:43:07Gözde!
00:43:33Son dakika haberleri vermek için yayınımıza ara veriyoruz.
00:43:35Şimdi bildireceğim bölgeler...
00:43:37...kısırga nedeniyle gözlem altındadır.
00:43:39Scott, Burnett, Polk, Marshall ve Red Lake.
00:43:43Bu gece sadece iki saat içinde...
00:43:45...çok fazla yağmur düştü.
00:43:47Devrilen ağaçlar ve sel basmış yollar nedeniyle...
00:43:49...yolculuk neredeyse imkansız.
00:43:51Yetkililer şu an itibariyle fırtınada...
00:43:53...beş kişinin kaybolduğunu söylüyorlar.
00:43:55Bahsi geçen bölgelerde geçici acil durum ilan edildi.
00:43:59Şiddetli rüzgar, yıldırımlar ve yağış çok fazla.
00:44:01Başka kayıplar yaşamamak için...
00:44:03...kötü hava şartları...
00:44:05Korkunç rüyalar varıyorum.
00:44:07Yüzyıllardır bu bölgeyi vuran en büyük fırtına bu.
00:44:11Pekala millet, benim biraz uyumam lazım.
00:44:13Evet, ben de biraz uzansam iyi olur.
00:44:17Size odalarınızı göstereyim.
00:44:19İkiniz bir odayı paylaşabilirsiniz değil mi?
00:44:21Evet.
00:44:25Sen yerde yatarsın.
00:44:27Ben biraz daha radyo dinleyeceğim.
00:44:29Tamam, yazı tura atalım.
00:44:33Nasıl istersen.
00:44:35Söyle.
00:44:37Tura.
00:44:39Yazı.
00:44:41İyi uykular.
00:44:45İyi misin?
00:44:47Her şey yoluna girecek.
00:44:59Uyuyor musun?
00:45:25Hayır.
00:45:29Aklına bir şey gelmesin ama...
00:45:31...buraya gelip yanımda uyuyabilir misin?
00:45:33Biraz korkuyorum da.
00:45:37Evet, tamam.
00:45:39Madem nazikçe sordun.
00:45:59Seni korkutmak istemem ama...
00:46:03...sanırım akşam aynada bir şey gördüm.
00:46:07Bir şey mi gördün?
00:46:11Aslında küçük bir erkek çocuğuydu.
00:46:13Aynadan bana bakıyordu.
00:46:17Neyse unut gitsin, bana inanmıyorsun.
00:46:19Hayır, hayır, hayır.
00:46:23Aslında ben de bazı şeyler gördüm.
00:46:25Ne gibi?
00:46:27Sabahlık giymiş bir kadın gördüm.
00:46:29McCormick'in bahsettiği.
00:46:31Hayaletlere inanır mısın?
00:46:35Bilmiyorum ki.
00:46:37Yani...
00:46:39...buna hiç kafa yormamıştım.
00:46:41Sence onunla bir ilgisi olabilir mi?
00:46:45McCormick'in ölümüyle mi?
00:46:47Hayır, hayır.
00:46:49Sanmıyorum.
00:46:51Ne? Korkma oğlum.
00:47:21Korkma.
00:47:51Sen miydin?
00:47:53İyi.
00:47:55Çalışıyordun öyle mi?
00:47:57Sanırım o baltayı kullanacaksın ha Jack?
00:48:03Vay canına.
00:48:05Hava hiç de iyi değil ha.
00:48:09Hey Jack.
00:48:11Sana bir soru sorabilir miyim?
00:48:13Burada hiçliğin ortasında tek başına yaşıyorsun.
00:48:15Hiç mi yalnız hissetmiyorsun?
00:48:17Ya da korkmuyor musun?
00:48:19Hiç mi yalnız hissetmiyorsun?
00:48:21Ya da korkmuyor musun?
00:48:27Ben burada olmak zorundayım.
00:48:31Evet.
00:48:35Ben olsam yapamazdım.
00:48:37Hepsi bu.
00:48:39Yalnız hissettiğini sesliyorum.
00:48:45Ne bileyim olabilir.
00:48:47Hissetti mi?
00:48:59Nasıl desem?
00:49:01Çocukken bile böyleydi.
00:49:03Kardeşim Adam bazen anlaşılması zor biriydi.
00:49:05Onu seviyorum tabii.
00:49:09Bazen her şeyi bildiğini sanır o kadar.
00:49:13Ve sen büyük kardeşsin.
00:49:17Evet.
00:49:19O annenin gözde çocuğuydu.
00:49:27Annem beni severdi.
00:49:29Severdi.
00:49:31Onun notları iyiydi.
00:49:33Yakışıklıydı.
00:49:35Nasıl olduğunu bilirsin.
00:49:43Jack.
00:49:47Sen bazı şeyleri hissedebiliyorsun değil mi?
00:49:53Hı hı.
00:49:55Güzel.
00:49:57Nereye?
00:49:59Dur sana yardım edeyim.
00:50:03Merak ediyorum da çocukken de böyle miydin?
00:50:05O zaman da bir şeyler hissedebiliyor muydun?
00:50:17Hı hı.
00:50:47Ne?
00:51:03Bekleyin!
00:51:17Çekil!
00:51:37Tamam.
00:51:41Merhaba.
00:51:43Sanırım hepimiz fazla gerginiz.
00:51:45Bir şeyler içelim.
00:51:47Şerefe.
00:51:55Hey kardeşim.
00:51:57Kağıt oynayıp bir şeyler içmek ister misin?
00:51:59Neredeydin?
00:52:01Uyandığımda odada yoktun.
00:52:05Sanırım küçük bir erkek çocuk gördüm.
00:52:07Küçük bir kızı.
00:52:09Sen neden bahsediyorsun?
00:52:11Sen de mi? Evet kulübe hoş geldin.
00:52:13Hayır hayır hayır.
00:52:15Kabus değildi bu size söylüyorum.
00:52:17Sanki şu an burada duruyor olmam kadar gerçek bir şeydi.
00:52:19Bu öyle bir şey değil.
00:52:21Yani gerçektir.
00:52:23Sana şunu sorayım biraz sakin ol.
00:52:25Bana küçük bir erkek çocuk mu gördüm diyorsun?
00:52:27Evet.
00:52:29Koyu saçlığı koyu renkleri.
00:52:31Evet öyle.
00:52:33Bekle bir saniye.
00:52:35Dur.
00:52:41Bunun gibi mi?
00:52:53Evet bu o.
00:52:55Evet bu çocuktu.
00:52:57Bu fotoğraftaki ve bu kızı öldürdü.
00:52:59Buradakini.
00:53:01Aynada gördüğüm onun yüzüydü.
00:53:03Ben de bu küçük kızı gördüm.
00:53:07Bu evde tuhaf bir şeyler oldular eminim.
00:53:09Evet evet öyle.
00:53:15Ceki bulmak zorundayız.
00:53:19Tamam ben de seninle geliyorum tamam mı?
00:53:23Ben seninle kalıyorum.
00:53:25Tamam dert değilim.
00:53:27Her şey yoluna gelecek merak etme.
00:53:39Tamam.
00:53:55Ben oraya girmem.
00:53:57Neden?
00:54:01Oraya girmemizi isteyeceğini sanmıyorum.
00:54:05Tamam.
00:54:07Elini çabuk tut.
00:54:37İyi misin?
00:54:39Evet.
00:54:41Arkamda kal.
00:55:07Ne?
00:55:17Aman tanrım.
00:55:23Çocuk katil.
00:55:37İyi misin?
00:55:39Evet lütfen git buradan.
00:55:41Tamam ihtiyacın olursa seslen.
00:56:07Hayır.
00:56:25Cek.
00:56:27Hayır.
00:56:29Hayır.
00:56:37Ne?
00:56:41Aradığını buldun mu?
00:56:59Isaac.
00:57:07Cek.
00:57:19Aman tanrım.
00:57:23Korkudan kalbim durabilirdi.
00:57:25İyi misin?
00:57:27Bilmiyorum.
00:57:29Ceki buldun mu?
00:57:31Aramaya devam edeceğim.
00:57:33Sen biraz dinlensen iyi olur.
00:57:35Tamam.
00:57:41Sorularım var.
00:57:43Evet.
00:57:49Bu insanlar kim?
00:57:55Bu gördüğünüz evde 100 yıl önce bir trajedi yaşandı.
00:57:59Trajedi mi?
00:58:01Otur biraz.
00:58:05Ne?
00:58:27Kim o?
00:58:35Kim?
00:58:45Kimsin?
00:59:05Bu William.
00:59:09Evlatlık oğlanın babası.
00:59:13Neden öldürüldüler?
00:59:17O akli dengesi bozuk bir çocuktu.
00:59:21Polis sorguda ailesinin neden öldürdüğünü sorduğunda...
00:59:25...onu öldürdüler.
00:59:29Ne?
00:59:31Polis sorguda ailesinin neden öldürdüğünü sorduğunda...
00:59:37...o hatırlamadığını söyledi.
00:59:41Onları öldürdüğünü bilmediğini söyledi.
00:59:45Fırtına geldiğinde şeytan tarafından ele geçirilmiş gibi...
00:59:49...hissettiğini söyledi.
00:59:53O gecede bu şiddette bir fırtına vardı.
00:59:55Bu evde nasıl yaşıyorsun Jack?
00:59:59Çok korkuyor olmalısın.
01:00:05Burası benim mabedim.
01:00:07Mabedin.
01:00:11Evet.
01:00:17Bu zamana kadar bunu bizden neden sakladın?
01:00:21Zamanı gelmemişti.
01:00:25Diğerlerine söyleme vakti geldi ama.
01:00:41Bundan yüz yıl önce...
01:00:45...küçük bir çocuk bu evde bütün ailesini katletti.
01:00:51Bazıları bu evde çocuğun ve ailesinin...
01:00:53...hayaletlerini gördüklerini söyler.
01:00:57Bazen bir insan vahşice öldürüldüğünde...
01:01:01...ruhu huzura eremez.
01:01:05Bu yüzden de...
01:01:07...ruhlarının bu evde yaşıyor olması mümkün.
01:01:09Bunu neden bize söylemedin?
01:01:13Fırtına yaklaşırken sizi dışarıda bırakmamı...
01:01:15...tercih ederdiniz.
01:01:19Sanırım burada daha güvende olduğunuza...
01:01:21...hepimiz hemfikiriz.
01:01:25Şimdi sanırım hepimiz için çok uzun bir gündü.
01:01:29Ben biraz uyuyacağım.
01:01:31Size de aynı şeyi öneririm.
01:01:47Seni de bu işe bulaştırdığım için üzgünüm.
01:01:51Aslında ben senden özür dilemeliymişim gibi geliyor.
01:01:57Nereye gitsem...
01:01:59...kötü şeyler beni takip ediyor gibi hissediyorum.
01:02:01Yemin ederim bazen lanetli olduğumu düşünüyorum.
01:02:05Hepimizin hayatında bazı sorunlar var.
01:02:07İnan bana...
01:02:09...benim kadar olamaz.
01:02:11On yaşımdayken...
01:02:13...babam annemi ve kendini vurdu.
01:02:15O tanrım.
01:02:19Çok üzgünüm.
01:02:21Amerika'ya yeni gelmiştik.
01:02:25Okuldan eve döndüğümde...
01:02:27...polis çoktan gelmişti.
01:02:31Sonraki sekiz yıl bir koruyucu aileden...
01:02:33...diğerine gitmekle geçti.
01:02:35Ve gördüğüm şeyleri...
01:02:37...yaşadıklarımı...
01:02:39...bunları anlatamam bile.
01:02:45Peki buraya nasıl geldin?
01:02:47Her şeyden olabildiğince...
01:02:49...uzaklaşmak istediğimi düşündüm.
01:02:51Burası sessiz bir yer.
01:02:53Bilirsin huzurlu.
01:02:55Burada bir şey bana...
01:02:57...yuvamda gibi hissettirmişti.
01:03:01Evet seni anlıyorum.
01:03:07Bilmiyorum. Belki senden dolayı.
01:03:11Ama bana da bir şey.
01:03:13Ama bana da bir şey.
01:03:15Evimde gibi hissettiriyor.
01:03:21Biraz uyuyalım mı?
01:03:23Tamam.
01:03:29Bu kanepe çok rahatsız.
01:03:33Uyuyamıyorum.
01:03:35Çok şey yaşadığın için...
01:03:37...bunu anlamak mümkün.
01:03:45Bak ben gerçekten çok üzgünüm.
01:04:05Ne?
01:04:35İyi misin?
01:04:43Başka cinayetler de gördüm.
01:04:47Kötürüm yaşlı bir kadın...
01:04:51...ve diğer kız kardeş.
01:04:53Onu öldürdü.
01:04:57Sadece bir rüyaydı.
01:04:59Bilmiyorum. Her şey burada oldu.
01:05:01Bu evde.
01:05:05Artık buna dayanamayacağım.
01:05:09Bak.
01:05:13Bunu orada buldum.
01:05:15Çadışma odasında.
01:05:19Bu her kimse...
01:05:21...Jack'e çok benziyor.
01:05:23Ama bu çok eski.
01:05:25Büyük babası olabilir.
01:05:27Bu onun yüzü.
01:05:29Ne?
01:05:33Bilmiyorum ama ben gidelim derim.
01:05:37Ne oldu?
01:05:45Adam.
01:05:47Belki evde biri daha var.
01:05:55Ne oldu Adam?
01:05:57Burada kal.
01:06:05Sen nasılsın? Dinlenebildin mi?
01:06:07Burada mı?
01:06:09Gözümü kırpmadım.
01:06:15Yukarıda yatakta uyumak istemediğine emin misin?
01:06:21Yalnız kalmak istemiyorum.
01:06:23Yeter.
01:06:25Merak etme.
01:06:27Seninle gelirim.
01:06:29Seni ben kollarım.
01:06:31Sahi mi?
01:06:33Evet. Hadi.
01:06:53Hadi.
01:07:23Hadi.
01:07:49Biraz uyuduktan sonra daha iyi hissedeceksin.
01:07:53Ne oldu?
01:07:55Zemin ıslak gibi.
01:07:57Hayır.
01:07:59Bu kan.
01:08:03Tamam. Sakin ol.
01:08:05Tamam.
01:08:13Tamam. Korkma.
01:08:17Tamam.
01:08:19Tamam.
01:08:23Adam.
01:08:27Adam.
01:08:29Bu odada biri vardı.
01:08:31Ne?
01:08:33Sen iyi misin?
01:08:35Ne oldu sana?
01:08:37Lebski'nin kanı. Ölmüş.
01:08:39Ne?
01:08:41Bu lanet yerden gidiyoruz.
01:08:43Bu iyi fikir. Ben çoktan hazırdım.
01:08:45İhtiyacınız olan her şeyi alın.
01:08:47Biz de ağırdan işe yarar bir şeyler alalım.
01:08:49İyi fikir.
01:08:53Tamam.
01:09:11İyi fikir. Biz de ağırdan işe yarar bir şeyler alalım.
01:09:23Tamam.
01:09:37Telefonumda hala sinyal yok.
01:09:39Denemeye devam et kardeşim.
01:09:41Lanet şeylerin amacı bu değil mi?
01:09:43Ne oldu?
01:09:45Beleğimi burktum.
01:09:47Ne oluyor?
01:09:49Gidin. Ben yetişirim.
01:09:51Seni geride bırakmayacağım.
01:09:53Benim bacağına bakmam gerekiyor.
01:09:55Siz devam edin. Size yetişiriz.
01:09:57Tamam. Elini çabuk tut Edem lütfen.
01:09:59Tamam.
01:10:01Sen benimle kal. Yanımdan ayrılma.
01:10:03Tamam.
01:10:09Lanet olsun. Burası gerçekten ürkütücü bir yer.
01:10:17Görüyor musun?
01:10:21Ne?
01:10:41Nerede olduğumuzu bilmiyorum bile.
01:10:43Brooklyn.
01:10:45Brooklyn.
01:10:51Şimdi nasılsın?
01:10:53Deneyelim.
01:10:55Tamam.
01:10:57Yavaş.
01:10:59Evet.
01:11:01Tamam.
01:11:03Tamam. Yavaş ilerle.
01:11:11Hey.
01:11:13Benimle kaldığın için teşekkür ederim.
01:11:17Yanındayım.
01:11:19Hadi.
01:11:25Tamam.
01:11:27O neydi?
01:11:39Kimsiniz?
01:11:41İyi misiniz?
01:11:43Isaac.
01:11:45Ne yapıyorsun?
01:11:47Ne demek kayboldu?
01:11:49Önde yürüyordum. Arkamı döndüğünde yoktu.
01:11:51Sanki yok olmuş gibi. Her yere baktım ama bulamadım.
01:11:53Bu harika.
01:11:55Onu bulmalıyız kardeşimi.
01:11:57Tamam mı? Tamam.
01:11:59Ben bu tarafa bakayım. Ona dikkat et.
01:12:01Sonra yine burada buluşalım.
01:12:05Hemen döneceğim.
01:12:07Tamam. Ama olabildiğince çabuk dön.
01:12:09Tamam mı?
01:12:13Bir şey olursa bağırırım.
01:12:17Tamam.
01:12:19Bu ne?
01:12:21Bu ne?
01:12:47Isaac.
01:12:51Isaac.
01:12:55Kourtney. İyi misin?
01:12:57Orada bir ışık var.
01:12:59Eve benziyor.
01:13:01Evet. Gördüm.
01:13:03Onu buldun mu?
01:13:05Hayır.
01:13:07Orada bir ev var. Işıklar var.
01:13:09Sizi bilmiyorum çocuklar ama gidip yardım istemeliyiz.
01:13:11Gidip bakalım.
01:13:21Tünelin sonundaki ışık gibi.
01:13:23Evet.
01:13:25Öyle olduğunu umalım.
01:13:33Bakalım telefonları var mı?
01:13:51Evet.
01:14:09Elton burası aynı ev.
01:14:11Batıya gidelim derken büyük bir çember çizmişiz.
01:14:13Ne çizmişiz?
01:14:21Bu gerçek olamaz.
01:14:23Evinize hoş geldiniz.
01:14:29Bu bir rüya olmalı.
01:14:31Rüya görüyorum.
01:14:33Hayır bu mümkün değil.
01:14:35Evet mümkün.
01:14:37Bir yere gitmiyorsunuz.
01:14:39Burası sizin eviniz.
01:14:41Bu hep böyleydi.
01:14:43Ve hep böyle olacak.
01:14:45Oturun.
01:14:47Boğazının kesildiğini gördüm.
01:14:51Hayır ben rüya görüyor olmalıyım Jack.
01:14:55Seni temin ederim rüya görmüyorsun.
01:14:59En sevdiğin içkiden hazırladım.
01:15:01Sakin olun ve oturun.
01:15:03Hayır ben iyiyim.
01:15:05Ben iyiyim ve hemen buradan gidiyoruz.
01:15:07Nereye gideceksiniz?
01:15:09Burası sizin eviniz.
01:15:11Sen bizden uzak duracaksın.
01:15:13Burası sizin eviniz.
01:15:27Aman tanrım.
01:15:29Brooklyn.
01:15:31Hayır.
01:15:37Isaac bekle.
01:15:39Brooklyn.
01:15:41Konuş benimle.
01:15:43Brooklyn.
01:16:01Burası sizin eviniz.
01:16:07Evim.
01:16:13Isaac.
01:16:17Isaac.
01:16:31Burası sizin eviniz.
01:17:01Bu da ne böyle?
01:17:17Adın ne?
01:17:25Courtney burada ne yapıyorsun?
01:17:27Çocuğu görüyor musun?
01:17:31Hayır.
01:17:35Nereye gitti?
01:17:43Isaac.
01:17:51Isaac.
01:18:01Brooklyn.
01:18:19Adnan.
01:18:21Amanda.
01:18:25Sarah.
01:18:31Lipski.
01:18:55Hayır.
01:18:57Hayır.
01:19:03Courtney.
01:19:05Burada neler oluyor?
01:19:23Onları sen öldürdün.
01:19:27Ve hepsini buraya gömdün.
01:19:31Hayır mı?
01:19:33O zaman kim yaptı?
01:19:43Hayır.
01:19:45Bu mümkün değil.
01:19:49Olması gereken buydu.
01:19:51Aynı şeyi tekrar edeceğim.
01:19:53Eve geri dönmen tam 100 yıl sürdü.
01:19:57Sen neden bahsediyorsun?
01:20:03Onun ellerinde kan var.
01:20:05Ne demek istediğini anlamıyorum.
01:20:07Ben bir şey anlamıyorum.
01:20:09Üzgünüm.
01:20:11Onu yalanlarına doldurmaktan vazgeç.
01:20:17Bugün burada yaşananlar hepimizi aşıyor.
01:20:23Üzerinde kardeşimin adı yazılı bir mezar var.
01:20:27Cenk neden boş bir mezar var?
01:20:31Döngü tamamlanmak zorunda.
01:20:33Döngü mü?
01:20:35Ölümün döngüsü.
01:20:41Buna yazgı de.
01:20:43Kalma de.
01:20:45Bu katliamın döngüsüdür.
01:20:53Bunların benimle ne ilgisi var?
01:20:59Kader.
01:21:01Döngüyü tamamlamak zorundasınız.
01:21:07Sera.
01:21:11Sera.
01:21:13Bana neden öyle sesleniyorsun?
01:21:15Sera.
01:21:17Kes şunu.
01:21:19Sera.
01:21:21Kaderin seni bekliyor Sera.
01:21:23Bana neden o isimle sesleniyorsun?
01:21:25Anlamıyorum ki.
01:21:27Sen bir önceki yaşamında...
01:21:31...Shawn tarafından öldürüldün.
01:21:33Evlatlık kardeşin.
01:21:37Seni buraya gömmemem için...
01:21:39...bir neden ver Jack.
01:21:43Burada hepimiz ailedeniz sevgili çocuğu.
01:21:45Sen Shawn'sun.
01:21:47Jack.
01:21:49Sen o katilsin.
01:21:53O zamanlar...
01:21:55...ben evin uşağıydım.
01:21:57Bu kaderin gerçekleşmesi...
01:21:59...bana bağlıydı.
01:22:03Ve şimdi bir kere daha burada...
01:22:05...kaderlerinizi...
01:22:07...belirleyeceğim.
01:22:09Ruhlarınız bana ait.
01:22:11Sana inanmıyorum.
01:22:13İnanman gerekmiyor.
01:22:15Geçmiş...
01:22:17...bellidir.
01:22:19Geçmiş asla değişmez.
01:22:21Geçmiş...
01:22:23...sadece kendini tekrar eder.
01:22:25Sen McCormick...
01:22:27...ve Lipski'yi öldürdün.
01:22:31Bana bak.
01:22:35Bu benim duamda yok.
01:22:37Yalan söylüyorsun.
01:22:39Gerçek senin içinde.
01:22:41Katilsin.
01:22:43Senin manyak herif.
01:22:45Bu onun doğuştan hakkı.
01:22:49Talep etmek bana düşmez.
01:22:51Benim yapacağım şey...
01:22:53...kaderlerinizi...
01:22:55...bildirmeye.
01:23:15Kuvvetli burada ne yapıyorsun?
01:23:39Çocuğu görüyor musun?
01:23:41Nereye gitti?
01:23:45Onu nereden buldun?
01:23:47İndir o bıçağı Courtney.
01:23:49Canını yakmak istemiyorum.
01:23:51İndir o bıçağı tamam mı?
01:23:55Şimdi bıçağı bana vereceksin.
01:23:57Lütfen.
01:23:59Tamam mı?
01:24:01Tamam hadi.
01:24:15Hayır!
01:24:19Oydu.
01:24:21Hala da o.
01:24:23Aramızdaki katil.
01:24:29Üzgünüm Edem.
01:24:31Çok üzgünüm.
01:24:33Döngü senin ölümüne sona eriyor.
01:24:35Hayır.
01:24:37Ailem geçmişim.
01:24:39Ben lanetliyim bunu biliyordum.
01:24:41Bundan kaçamazsın.
01:24:45Kimsin sen lanet herif?
01:24:49Çağlar boyu bana...
01:24:51...bir çok isimle hitap ettiler.
01:24:53Ama ben...
01:24:55...birini tercih ediyorum.
01:24:57Kaderin...
01:24:59...temsilcisi.
01:25:01Bunu sonlandırmalıyım.
01:25:03Şimdi.
01:25:09Bıçağı bırak.
01:25:11Uzak dur.
01:25:13Geri çekil.
01:25:15Uyan bebeğim uyan.
01:25:17Öldür onu.
01:25:19Uyan onu dinleme.
01:25:21Yüzüme bak gözlerimin içine bak.
01:25:23Beni tanıyorsun.
01:25:27Kortney güven bana.
01:25:31Lütfen sen sadece...
01:25:33...dinle beni.
01:25:35Anne.
01:25:41Hayır.
01:25:49Kortney dayan bebeğim.
01:25:51Hadi benimle kal.
01:25:53Adam.
01:25:55Ben...
01:25:57...bunu bilmeni istiyorum.
01:25:59Hayatım.
01:26:01Hayatım boyunca...
01:26:03...hep yalnız hissettim.
01:26:05Bir tek...
01:26:07...seninle geçirdiğim zaman hariç.
01:26:09Ah bebeğim.
01:26:15Hayır hayır hayır.
01:26:17Çok özgürsün.
01:26:27Artık özgürsün.
01:26:33Hayır.
01:27:03Hayır.
01:27:09Kortney.
01:27:11Dayan bebeğim.
01:27:13Seni buradan götüreceğim hadi.
01:27:15Hadi tamam.
01:27:33Merhaba tatlım.
01:27:45Nasıl gidiyor?
01:27:47Gayet iyi.
01:27:49Açlıktan ölüyorum.
01:27:53Her şey yolunda mı?
01:27:57Hayatım.
01:27:59Mutluluğumuzu kutlayalım.
01:28:09Seni seviyorum.
01:28:11Ben daha çok seviyorum.
01:28:29Hayatım.
01:28:31Hayatım.
01:28:33Hayatım.
01:28:35Hayatım.
01:28:37Hayatım.
01:28:39Hayatım.
01:28:41Hayatım.
01:28:43Hayatım.
01:28:45Hayatım.
01:28:47Hayatım.
01:28:49Hayatım.
01:28:51Hayatım.
01:28:53Hayatım.
01:28:55Hayatım.
01:28:57Hayatım.
01:29:01Hayatım.
01:29:11Hayatım.
01:29:17Hayatım.
01:29:23Hayatım.
01:29:27Altyazı M.K.
01:29:57Altyazı M.K.
01:30:27Altyazı M.K.
01:30:29Altyazı M.K.
01:30:31Altyazı M.K.
01:30:33Altyazı M.K.
01:30:35Altyazı M.K.
01:30:37Altyazı M.K.
01:30:39Altyazı M.K.
01:30:41Altyazı M.K.
01:30:43Altyazı M.K.
01:30:45Altyazı M.K.
01:30:47Altyazı M.K.
01:30:49Altyazı M.K.
01:30:51Altyazı M.K.
01:30:53Altyazı M.K.
01:30:55Altyazı M.K.
01:30:57Altyazı M.K.
01:30:59Altyazı M.K.
01:31:01Altyazı M.K.
01:31:03Altyazı M.K.
01:31:05Altyazı M.K.
01:31:07Altyazı M.K.
01:31:09Altyazı M.K.
01:31:11Altyazı M.K.
01:31:13Altyazı M.K.
01:31:15Altyazı M.K.
01:31:17Altyazı M.K.
01:31:19Altyazı M.K.
01:31:21Altyazı M.K.
01:31:23Altyazı M.K.
01:31:25Altyazı M.K.
01:31:27Altyazı M.K.
01:31:29Altyazı M.K.
01:31:31Altyazı M.K.
01:31:33Altyazı M.K.
01:31:35Altyazı M.K.
01:31:37Altyazı M.K.
01:31:39Altyazı M.K.
01:31:41Altyazı M.K.
01:31:43Altyazı M.K.
01:31:45Altyazı M.K.