Uncharted: Drake's Fortune online multiplayer - ps3

  • le mois dernier
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play Uncharted: Drake's Fortune online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Transcript
01:00Je suis ici au large du Panama, où vient juste d'être découvert ce qui pourrait
01:12être le cercueil du légendaire explorateur Sir Francis Drake, qui a été jeté à la
01:16mer il y a plus de 400 ans.
01:17Tu es sûr de vouloir profaner la séculture de ton ancêtre de cette manière ?
01:24T'as l'air de trouver ça horrible.
01:26Au fait, depuis quand tu me crois ?
01:30Ben, j'ai fait des recherches, et apparemment Francis Drake n'a jamais eu d'enfant.
01:36Les historiens se trompent parfois.
01:38Par exemple, on ne profane pas un cercueil vide.
01:45C'est pas vrai !
01:49Petit filou !
01:57Qu'est-ce que c'est ? Allez, montre-moi !
02:06Non, non, non, pas question.
02:08On a parlé du cercueil.
02:09Point bas.
02:10Attends une minute, si mon émission n'avait pas financé ton expédition, tu n'aurais...
02:13Hé, t'as eu ton scoop, chérie !
02:14Écoute bien, Drake, t'as signé un contrat.
02:17J'ai le droit de voir absolument tout ce qui...
02:19On peut reparler de ça plus tard ?
02:22Celui-là ? On a des ennuis, manges-toi.
02:27Ok, ok, qu'est-ce qu'il se passe ?
02:28Des pirates.
02:32Des pirates ?
02:33Oui, des pirates modernes.
02:35Ils font pas de prisonniers.
02:37Enfin, pas de prisonniers hommes.
02:39Mais de quoi tu parles ?
02:40Tu crois pas qu'on devrait appeler les autorités ?
02:45C'est une super idée, mais on n'est pas vraiment autorisés à être ici.
02:49Quoi ?
02:50Ouais, si tu veux pas finir dans une prison panaméenne, on devrait s'en occuper nous-mêmes.
02:54C'est quoi le pire ?
02:56On voit bien que tu ne connais pas les prisons panaméennes.
02:58Tu sais te servir de ça ?
02:59Euh, ouais, c'est comme une caméra.
03:02Faut juste...
03:03Je vise et j'appuie, c'est ça ?
03:06Parfait.
03:07C'est parti.
03:08Comment nous ont-ils retrouvés ici ?
03:15Ces types me suivent depuis des semaines, je pensais en être débarrassé.
03:18Alors, qu'est-ce que tu leur as fait ?
03:20Euh, c'est une longue histoire, c'est...
03:45Ils m'ont abordé !
03:56Ah non, je crois pas.
04:40Ah !
04:41Eh, Suni, tu fais quoi, là ?
04:50Tu vas comprendre ta douleur !
04:54Sur lui !
04:55Non !
04:56Je ne te laisse pas s'échapper !
05:08Merde !
05:12Putain !
05:16Merde !
05:19Merde !
05:22Putain !
05:25Merde !
05:29Merde !
05:35Merde !
05:41Dommage !
05:43Tu vas me reprendre ta douleur !
05:45Ok.
05:51Ok...
05:57Merde.
06:02Merde !
06:08Merde !
06:11Merde !
06:14Merde !
06:17Merde !
06:20Merde !
06:23Merde !
06:27Merde !
06:35Oh mon dieu, Greg !
06:37Celui-là a une sorte de lance-roquette !
06:39Oh... Ah, ça craint, là.
06:54Merde !
06:59Merde !
07:04Merde !
07:09Merde !
07:14Merde !
07:20Merde !
07:23La cavalerie est arrivée !
07:25Oh... Dieu merci.
07:31Ah, putain !
07:34Le bateau va sauter ! Faut qu'on plonge !
07:36Ouais ! Euh, attends...
07:38Mais qu'est-ce que tu fais ?
07:39Ok !
07:40Allez !
07:41C'est bon.
07:42Tiens !
07:43Ça va ?
07:59Je peux pas te laisser seul une minute, mon pote.
08:01Hé, j'avais la situation en main avant qu'il fasse sauter le bateau !
08:06Tu vas bien ?
08:07Quelques années de thérapie, ça ira.
08:10Je reconnais bien là la belle et talentueuse Elena Fischer.
08:14La flâcherie vous fera passer à la télé.
08:16Oui, je suis plutôt du genre à travailler dans l'ombre.
08:19Victor Sullivan.
08:22C'est pas vrai.
08:28Qu'est-ce que vous diriez de partir, avant qu'on se fasse à nouveau remarquer ?
08:40Ça, c'est un petit cadeau de Soeur Francis.
08:43Alors, t'as trouvé le cercueil ?
08:46Une petite minute, est-ce que c'est ce que je crois ?
08:48Ah, le journal perdu de Drake.
08:51Il a simulé sa mort, comme je le pensais, celui-là.
08:54Devait être sur un gros coup.
08:55Ouais, bon, sans garder ça pour nous.
08:58Merci beaucoup, Monsieur Drake.
09:01Je crois que j'ai bien mérité de jeter un petit coup d'œil à ce journal.
09:10Écoute, alors qu'il naviguait dans le Pacifique,
09:12Drake prit la flotte espagnole par surprise.
09:14Il captura leur navire, il prit leurs cartes, leurs lettres, leurs journaux.
09:18Et il reporta tout ça dans ce journal.
09:20Ah, alors ça...
09:21Mais, de retour en Angleterre, la Reine Elisabeth confisqua tous ses écrits de voyage,
09:25y compris ce journal.
09:26Et elle fit jurer à tout l'équipage de cette ère.
09:28Oui, alors ça...
09:29Tu vois, Drake a découvert un truc lors de ce voyage, Sully.
09:32Quelque chose de si secret et de si important.
09:35Ok, Nate, imagine que tout ce que tu me racontes ne m'intéresse pas,
09:38et viens-en directement au fait, ok ?
09:40Ah, c'est ce qui s'appelle aller droit au but ?
09:43Tu dois avoir du succès avec les femmes.
09:45Disons qu'elles se plaignent pas.
09:47Ok, alors passons aux choses sérieuses.
09:49Regarde ça.
09:54Hein ?
09:55Ce foutu Eldorado.
09:57Il était sur un gros coup, hein ?
09:59Tu dis autre chose ?
10:00Non.
10:01Ah, alors maintenant ça t'intéresse ?
10:03Ouais !
10:04Eh bien malheureusement non.
10:06La dernière page a été arrachée.
10:09Je te le dis, Sully.
10:11Ça y est.
10:12Cette fois, ça y est.
10:14Ouais.
10:15Seulement, on aurait comme un petit problème.
10:19Oui, c'est ce que j'ai dit, il a sauté.
10:21Il a coulé.
10:23Non, c'est pour ça qu'on a une assurance, non ?
10:26C'est pour ça qu'on a une assurance, non ?
10:28Non, non, la caméra...
10:30Non, non, la caméra, ça va.
10:32T'inquiètes pas pour elle, hein, non ?
10:34Elle est comme neuve, t'inquiètes.
10:36Sully, la fille cesse de tenir.
10:38Tu l'aurais vue.
10:39Bien, alors va dehors, aidez-lui.
10:41On vient juste de trouver la cité d'or.
10:43C'est son producteur qui va être content.
10:45Oh, c'est bon.
10:46Nate, tu me fais confiance ?
10:48Plus ou moins.
10:50Bien, parce que le premier blaireau venu va vouloir faire la course au trésor.
10:55Bien, parce que le premier blaireau venu va vouloir faire la course au trésor.
10:59À moins qu'on se débarrasse d'elle, tout de suite.
11:02T'es un vrai gentleman, Sully.
11:04Je sais.
11:05C'est nulle.
11:07Elle s'en remettra.
11:08Non, je... je me fiche qu'on dépasse le budget.
11:11Écoute, tu te rends compte que...
11:13que ça pourrait être la plus grosse histoire de l'année ?
11:17Salut.
11:19Non, j'ai pas confiance, OK ? C'est pour ça qu'on doit faire vite.
11:22Envoie-moi l'équipe de tournage et je te promets que je vais pouvoir...
11:27Les enfoirés.
11:34Évidemment, j'aurais dû m'en douter.
11:46Oh, attends.
11:48Attends, petit.
11:50Je suis plutôt jeune, tu sais.
11:55Mais t'étais assez jeune pour cette serveuse à lima, pas vrai ?
11:58C'était différent.
12:00Mais ma foi, tout aussi épuisant.
12:05Allez, tiens bon, mon vieux.
12:08On est presque arrivé.
12:10Tu sais, ça me rappelle...
12:12Je t'ai déjà raconté la fois où j'ai vendu une fausse statuette du 16e siècle à Pablo Escobar.
12:20T'étais plutôt guilloté.
12:22Mais le temps qu'il réalise, j'étais...
12:26Nate, est-ce que tu m'écoutes ?
12:28Je bois tes paroles.
12:30Pourquoi je me fatigue ?
12:50Oh.
13:20Est-ce que tu peux me réveiller s'il te plaît ?
13:22Ah, si.
13:24Je suis votre ami, Abe.
13:27J'ai envie de t'appeler.
13:30Jeends-moi ton numéro.
13:32Abonne-toi.
13:34Je te dirai quand tu me verras.
13:42La queue, elle est ouverte, alors que je suis plein de cons.
13:46Assez.
13:48Je comprends pas. D'après ça, on est pile au bon endroit.
13:52Peut-être que tu sais pas lire ce truc. Fais voir ça.
13:55Non, c'est bien ici.
13:58Ça a rien d'ici, Nathan.
14:01– C'est encore une impasse. – Décale, Sully. Relaxe.
14:06J'attends un coup d'œil.
14:19C'est pas vrai. Faut t'en chercher une plus belle dans une maison close.
14:33Voilà, ça c'est mieux.
14:41Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:43Non, c'est plus vieux que ça. Je dirais 2000 ans de plus.
15:13C'est pas vrai.
15:43C'est pas vrai.
16:13C'est pas vrai.
16:43C'est pas vrai.
17:13C'est pas vrai.
17:43C'est pas vrai.
18:13C'est pas vrai.
18:43C'est pas vrai.
18:45C'est pas vrai.
19:12– Qu'est-ce que tu veux ? – Rien pour l'instant.
19:15Fais voir si c'est bon, Sully.
19:35Fais voir si c'est bon, Sully.
19:45Il a l'air bizarre, le sol en bas.
20:05C'est creux. On doit trouver un moyen de casser ça.
20:35Il a l'air bizarre, le sol en bas.
21:05Il a l'air bizarre, le sol en bas.
21:35Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:05Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:08Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:11Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:14Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:17Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:20Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:23Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:26Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:29Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:32Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:35Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:38Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:41Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:44Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:47Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:50Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:53Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:56Il a l'air bizarre, le sol en bas.
22:59Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:02Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:05Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:08Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:11Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:14Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:17Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:20Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:23Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:26Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:29Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:32Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:35Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:38Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:41Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:44Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:47Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:50Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:53Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:56Il a l'air bizarre, le sol en bas.
23:59Il a l'air bizarre, le sol en bas.
24:02Il a l'air bizarre, le sol en bas.
24:05Il a l'air bizarre, le sol en bas.
24:08Il a l'air bizarre, le sol en bas.
24:11Il a l'air bizarre, le sol en bas.
24:14Il a l'air bizarre, le sol en bas.
24:17Il a l'air bizarre, le sol en bas.
24:20...
24:35...
24:40...
24:45...
24:50Ah !
25:10Oh oh oh !
25:20Oh oh oh !
25:50Oh oh oh oh !
26:14Nous sommes écarnésre demain.
26:17Nous sommes étournés !
26:18a été pillée il y a des siècles.
26:20Ouais, par notre bon vieux pirate.
26:24Non, c'était pas Drake.
26:26Regarde ça.
26:27On dirait que les Espagnols sont arrivés avant lui.
26:31C'est quoi ton problème ?
26:33Attends, je cherche pas un vulgaire bout de ferraille !
26:35Je suis endetté jusqu'au cou !
26:40Je comptais vraiment là-dessus.
26:44T'es encore trop flambé à l'image, Paris.
26:46Ha ha ! C'est vrai.
26:48Et puis faut dire que sur ce coup-là, j'ai mal joué.
26:51Tu sais, je t'ai toujours dit de faire attention aux mauvais garçons.
26:54Et aux filles aussi.
26:56Ouais ? C'est toi qui dis ça ?
26:58Qu'est-ce que ça veut dire ?
27:00Cette journaliste...
27:02J'ai bien vu comment tu la regardais.
27:04Helena ?
27:05Arrête.
27:06J'ai plus aucune chance avec elle depuis qu'on l'a abandonnée sur les docks.
27:10Tous les coups sont permis en amour, gamin.
27:13Et si jamais elle pensait pas comme toi ?
27:15Eh ben dans ce cas, p'tit, t'es dans un sacré pétrin.
27:21Ces Espagnols ont laissé un sacré bordel derrière eux.
27:46Ça fait une sacrée chute.
27:49Sans blague.
27:54On doit trouver un moyen de s'en sortir.
28:16Oh putain !
28:24Eh !
28:24Oh putain !
28:25Oh putain !
28:45Essaie de tirer dans ce baril. La poudre est peut-être encore bonne.
28:51Ah ! Ça va marcher !
29:45Ok, laisse-moi faire ça.
30:16Je vais la maintenir ouverte.
30:17Va voir si tu peux la coincer de l'autre côté.
30:31Dépêche-toi, Ned !
30:46Dépêche-toi ! Je l'ai pu tenir longtemps !
30:59Allez, on y va. Ça devrait tenir.
31:03Grouille-celui !
31:08C'est vraiment pas passé loin.
31:10Espérons que cet endroit ait une chance.
31:15C'est la porte de derrière, hein ?
31:30Tiens, ça me dit quelque chose.
31:31Je crois que Drake en parle dans son journal.
31:38Ouais, ici.
31:40On dirait une sorte de lampe ou de brasero.
31:43Regarde si tu peux l'allumer.
31:45Alors, on critique mon cigare, mais finalement, on est bien content de le trouver, hein ?
32:08Faut un moyen de passer ces décombres.
32:15C'est moi et plutôt sec. Je parie qu'on pourrait le brûler.
32:46Essaye de tirer sur une de ces lampes.
33:12Arrête-moi.
33:15Arrête-moi.
33:45Arrête-moi !
33:52Euh, Ned ? Avec tant de moins, j'aurais peut-être réussi à faire ça.
33:55Hé !
33:58Ned !
34:00Arrête-moi !
34:14Non !
34:29Non !
34:59Hein ?
35:13Je pense qu'il y a une échelle derrière tous ces décombres.
35:29Essaye de trouver un...
35:59Je pense qu'il y a une échelle derrière tous ces décombres.
36:29Je pense qu'il y a une échelle derrière tous ces décombres.
36:59Je pense qu'il y a une échelle derrière tous ces décombres.
37:00Je pense qu'il y a une échelle derrière tous ces décombres.
37:25Continuez.
37:29Continuez.
37:59Continuez.
38:29Continuez.
38:40Et maintenant ?
38:41Attends, je reconnais ces symboles.
38:46Il faut respecter l'ordre de ces symboles.
40:10Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée