• hace 3 meses
Gulliver Toscanni es una mago rebelde que estudia en la escuela de magia Yudo, su vida cambia cuando escapa de ese lugar para volver a su lugar de origen, al llegar se da cuenta que su gente estaba siendo invadida por el Rey Jugo de Hispania, quien también asesino a su padre, desde ese momento Gulliver decide vengar a su padre y a su pueblo.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00De acuerdo a la leyenda, cuando la hermosa Atlántida era amenazada por fuerzas malignas,
00:07el rey legendario y la reina de la luna unieron sus poderes para así sellar.
00:13Sin embargo, antes de que el demonio fuera encerrado,
00:16maldijo a los reyes diciendo que sus poderes volverían a amenazar su mundo
00:21cuando se encontrara con sus descendientes.
00:23Alguna vez tuvo que cumplirse ese destino.
00:26De repente, apareció un joven misterioso, su nombre, Gódiz.
00:51Todos vamos a viajar
00:55Ven que te encantará
00:59Y tú no sabes
01:03Dónde estás
01:06Si el temor no permite que puedas luchar
01:11Con la oscuridad
01:14No te afligas
01:16Porque hay alguien que por ti peleará
01:20Y Golibet que por ti nunca descansará
01:28Porque el mal debe acabar
01:32Y Golibet hoy te salvará
01:37Porque el mal debe acabar
01:41Y Golibet hoy te salvará
01:55Porque el mal debe acabar
01:59Y Golibet hoy te salvará
02:06Y Golibet hoy te salvará
02:16En Yipangú, la misteriosa ciudad de oriente,
02:19Golibet y sus amigos son atacados por el gran ladrón Ishikawa Taizamon.
02:24Taizamon los ha robado para poder adueñarse de su poder.
02:37¡Golibet dragón!
02:48Y una vez que Golibet ha recuperado los discos,
02:51todos se preparan para salir hacia la ciudad de Keirín, en China.
03:02El Golpe Relámpago
03:06Incluido él
03:21Desde que no está el disco Plasma, un poder maligno ha poseído a Keirín.
03:37Keirín, la ciudad de Keirín
03:50Si conseguimos los discos que Golibet tiene en su poder,
03:54podremos dominar el mundo entero.
03:57¿Verdad, maestro?
04:00La mitad sería mía, y la otra mitad tuya.
04:04Y entre los dos, ¿quién será el gobernador?
04:07Sí, y esta vez tengo a un experto y muy fuerte guardaespaldas.
04:11En cuanto Golibet se descuide un instante, se los quitaremos.
04:16Ese sujeto no me parece confiable.
04:19No, no, Rey Ligobay, ya verá.
04:35¡Guau!
04:40Qué bonito, ¿verdad?
04:42Hemos llegado a Keirín, donde vive Ligobay.
04:45Esperemos que esté muy bien.
04:54Pero, ¿era así de ostentosa?
04:56Oye, Golibet, ¿y si primero devolvemos el disco?
04:59Ah, sí.
05:01El disco Plasma.
05:03Ese disco se lo tenemos que devolver a Crazy Horse, que era quien lo tenía, ¿verdad?
05:08Sí.
05:09¿Eh? ¿A ese caballo tonto con aires de héroe?
05:14¡La tormenta me está quemando!
05:24¿Qué pasa?
05:26¡Oigan, quítense de ahí!
05:29¡Acabaré con esos espinos!
05:31¡Ligobay, sal a donde te vean!
05:34¡Maestro Bruce!
05:36¡No!
05:57¡Que vengan los bomberos!
06:02¡Que vengan!
06:07¡Ah!
06:13¡Esta vez voy a perdonarte!
06:15¡Pero escucha, nuestra carrera ha comenzado!
06:23¡Ay! ¿Quién era ese?
06:26Bienvenido a mi casa, Maestro Golibet.
06:29Hasta Keirín han llegado las noticias de las proezas hechas por usted, maestro.
06:34Oiga, ¿qué es eso?
06:35Ah, esto. Yo tampoco lo sé muy bien. De pronto, estaban ahí, a mi alrededor.
06:42Bueno, ¿qué es lo que pasa con Crazy Horse, maestro?
06:45Ah, desde que el mundo volvió a ser redondo, empezó a volverse muy agresivo.
06:49Ataca a la ciudad y a las aldeas, y provoca muchos problemas para todos.
06:54Nos dijeron que cuando el disco no está en su lugar, el balance entre el bien y el mal se rompe...
06:57...y aparecen personas cuya mente es corrompida por la maldad.
07:00Lo dijo el rey legendario, y él tiene razón, ¿verdad?
07:03Golibet, tenemos que devolver el disco enseguida.
07:07Ah, sí.
07:08Bueno, bueno. Pero ya está lista la fiesta de bienvenida. Pueden hacerlo luego.
07:14Pe-pero...
07:16No te preocupes. Sería mucha descortesía si no probáramos un poco de esa comida. ¡Vamos!
07:22Muy bien, muy bien. Pasen.
07:24¡Golibet!
07:25¡Golibet!
07:30Muy bien. Coman todo lo que quieran, por favor.
07:40¡Muchas gracias! ¡Se ve muy bien!
07:43¿Qué te pasa? ¿Por qué no comes?
07:45Porque todas tienen que estar con Golibet.
07:47Eso qué importa. ¡Vamos a comer! ¡Está delicioso!
07:51¡Basta!
07:52¡Ya dejes de estar cogeteando a mi Golibet, ¿está claro?!
07:55¡Déjense de allá!
07:58Golibet, en vez de esto, mejor vayamos rápido a...
08:02...a Verdi, a...
08:06Yo... me voy.
08:10¡Misty!
08:11Sabroso.
08:13Sabroso.
08:15¿Qué es lo que está sabroso, es un tonto?
08:22Oigan, ¿no notan un poco extraño a Golibet?
08:28Oigan.
08:32Amigos, oigan.
08:38¿Pero qué les pasaría?
08:42Unos tontos que ni siquiera tienen prudencia.
08:44No es posible que puedan salvar al mundo, ¿verdad?
08:47¿Qué fue lo que pusiste en la comida?
08:50Oh, parece que a ti no te afectó la poción.
08:54Yo nunca me descuido. Entre otros y yo hay todo un mar de diferencia.
08:59Para el Maestro Bruce, acabar contigo será como echarle la mano a un niño.
09:04El Maestro nunca podrá vencerme.
09:07Pero primero dime, ¿por qué lo hiciste?
09:11Bueno, está bien. Te lo diré a ti.
09:13¿Por qué lo hiciste?
09:15Bueno, está bien. Te lo diré antes de acabarte.
09:20¡Escucha lo que te digo!
09:25No quieres escucharme, ¿verdad?
09:34Grandísimos tontos. En cuanto le quiten los discos enviaré de nuevo a Golibet junto con todos ustedes.
09:40¡Mátenlos!
09:43¡Mátenlos!
09:46¡Lincovai, ríndete!
09:49¡A ver qué parecen estos!
10:01¡Maldito perro!
10:03¡Ay, ese tonto!
10:06¡Oye, Golibet, deja de estorbarme!
10:08¿Pero yo qué hice?
10:11Eres un pobre tonto, Golibet, por haberte aliado con estos rufianes.
10:16¿Pero ellos qué hicieron? No entiendo.
10:19Puedes preguntárselo al mismo Lincovai.
10:22¿Usted sabe a qué se refiere, Rey Lincovai?
10:26Muy bien. De cualquier manera los dos van a morir en este lugar.
10:30Se los diré antes de acabar con los dos.
10:34¡Tú también!
10:37Los jóvenes de hoy...
10:40Has traicionado incluso a tu amigo Golibet. ¿Qué es lo que te propones?
10:46En cuanto consiga quitarle sus discos, Golibet ya no tendrá ninguna utilidad para mí.
10:51¿Cómo? Ese disco pertenece a mis ancestros. ¡Devuélvemelo!
10:57Lo haré cuando venzas al maestro Bruce.
11:01Así que se trataba de eso, ¿verdad? ¡Por eso nos engañaste a todos!
11:05Duermes y despiertas. Extraño.
11:16¡Tonto, tonto! Ahora yo tengo los discos.
11:28¡Se va, maestro!
11:31¡Me haré cargo!
11:35¡Mande, mande!
11:44¡Vaya! ¡Vaya!
11:51¡Oye, Misty!
11:54¿Qué? ¿Qué diablos significa todo esto?
11:57Dijo el paíso que comiéramos algo para dormir.
12:00¿Qué?
12:01Golibet está en peligro.
12:04¿Golibet?
12:06Será mejor que lo ayudes.
12:08¿Qué dices, chico?
12:10Estos soldados no son suficientes para mí. ¡Vete ya!
12:14Sí, sí.
12:28¡Tú puedes!
12:31Muchas veces están en casos como este.
12:37Muy bien, ¡ataquen!
12:39No sé cómo podemos confiar en ese sujeto.
13:01¡A los atlánticos!
13:32¡La guerrera de Atlantis, Misty!
13:44¿Pero qué hace una joven tan hermosa como usted vestida así?
13:50¿Dónde está Golibet?
13:52No, no lo sé.
13:55¡Dilo ya!
13:58No diré.
14:01¿Estás bien?
14:03No tengo fuerza, debido a la poción.
14:06¡Te dejaron maltrecho!
14:09¡No sabíamos nada de lo que pasaba!
14:12¡Esos son mis ancestros!
14:15Ahí es donde debo devolver el disco.
14:32¿Eres tú?
14:34¿Quiero que me entreguen ese disco y después morirán con honor?
15:01¡Golibet!
15:07¡Golibet, respira un poco!
15:22¡Yo ya tengo el disco!
15:27¡No puedo dejar que te lleven los discos!
15:32¡Te lo devolveré!
15:43¡Es una máquina!
15:48¡Así es!
15:51¡Ahora ya has visto el poder del Maestro Bruce!
15:55¡No se olvide de los discos, Maestro LeBlanc!
16:02¡Rápido, por favor!
16:05¡Tienes que devolverme los discos!
16:08Pero aún estás vivo.
16:11¡Golibet!
16:13¡Pues ahora acabaré contigo!
16:27Ven, ven, ven.
16:29Ven, ven.
16:33No puedo, no tengo la suficiente fuerza.
16:36¡Prepárate!
16:46¡Fuego!
16:59¡Golibet!
17:05¿Qué pasa?
17:19Tengo que protegerte hasta el final.
17:23Por favor, utiliza mi poder, Golibet.
17:30¡Pero qué valerosa!
17:33¡No seas tonta!
17:35¡Si haces eso, Misty, entonces tu fuerza va a desaparecer!
17:40Pero yo...
17:43Yo, yo a ti, Golibet.
18:00¡Misty!
18:08¿Eres capaz de hacerle eso a una mujer?
18:11Pero no querer tocar a mujer ni con pétalo de una rosa.
18:22Ven, ven, ven.
18:25¡Aquí está!
18:27¡Aquí está!
18:29¡Dracul Minder!
18:38No debo pedir perdón a mujer porque no querer...
18:45¡Golibet!
18:46¡Dracul Minder!
18:56¡Dracul Minder!
18:59¡Toma eso! ¡Ahora tengo que parar con esto!
19:17¡Golibet!
19:37¿Qué?
19:39¿Qué significa este anuncio?
19:44¿Qué es esto?
19:46¿Qué es esto?
19:56Parece que lo logré.
20:06Bien, bien, todo ha terminado.
20:09Parece que estuvimos poseídos por alguna fuerza.
20:12Ya reflexionó bastante, ¿verdad?
20:13Pero la causa de todo esto es que se rompió el equilibrio entre el bien y el mal.
20:17Desde ahora me esforzaré por que Kaden se convierta en una gran nación pacífica.
20:22Yo también voy a trabajar por Kaden.
20:25Pero, por favor, ¿qué hace usted conmigo?
20:30¿Quién, yo? ¿Quién te habla a ti?
20:33Pues, pues no sé.
20:36¡Y usted tampoco!
20:39¿Pero qué va Misty?
20:40¿Yo?
20:41Sí, no te había visto a nadie tan valiosa como tú.
20:44Solo alguien como tú es digna de ser la esposa de alguien como yo.
20:48Muchas gracias, pero yo no puedo aceptarte.
20:52¿Por qué? ¿No te gustan los caballos?
20:54Claro que sí, pero...
20:56Claro, pero hay de caballos a caballos, ¿no lo crees?
21:01Es que yo...
21:05Bueno, a mí hay un chico que me gusta.
21:12¿Quién será el que le gusta a Misty?
21:16Siento mucho gustarte, pero...
21:19Ya estoy enamorado de la bella Yagodán.
21:22No se trata de ti.
21:24¿La persona que le gusta a Misty quién será?
21:32¡No, no, no!
21:34¡No, no, no!
21:36¡No, no, no!
21:38¡No, no, no!
21:39¡No, no, no!
21:46¡Vaya! Están muy contentos, ¿verdad?
21:49Oiga, pero ya, por favor, suélteme.
21:51Chica, ya dejen de estar haciendo eso, por favor.
21:54No, yo no lo sabía.
22:09¡No, no, no!
22:11¡No, no, no!
22:13¡No, no, no!
22:15¡No, no, no!
22:17¡No, no, no!
22:19¡No, no, no!
22:21¡No, no, no!
22:23¡No, no, no!
22:25¡No, no, no!
22:27¡No, no, no!
22:29¡No, no, no!
22:31¡No, no, no!
22:33¡No, no, no!
22:35¡No, no, no!
22:36¡No, no, no!
22:38¡No, no, no!
22:40¡No, no, no!
22:42¡No, no, no!
22:44¡No, no, no!
22:46¡No, no, no!
22:48¡No, no, no!
22:50¡No, no, no!
22:52¡No, no, no!
22:54¡No, no, no!
22:56¡No, no, no!
22:58¡No, no, no!
23:00¡No, no, no!
23:02¡No, no, no!
23:04¡No, no, no!
23:06¡No, no, no!
23:08¡No, no, no!
23:10¡No, no, no!
23:12¡No, no, no!
23:14¡No, no, no!
23:16¡No, no, no!
23:18¡No, no, no!
23:20¡No, no, no!
23:22¡No, no, no!
23:24¡No, no, no!
23:26¡No, no, no!
23:28¡No, no, no!
23:30¡No, no, no!
23:32¡No, no, no!
23:34¡No, no, no!
23:36¡No, no, no!
23:38¡No, no, no!
23:40¡No, no, no!
23:42¡No, no, no!
23:44¡No, no, no!
23:46¡No, no, no!
23:48¡No, no, no!
23:50¡No, no, no!
23:52¡No, no, no!
23:54¡No, no, no!
23:56¡No, no, no!
23:58¡No, no, no!
24:00¡No, no, no!
24:02¡No, no, no!
24:04¡No, no, no!

Recomendada