How dare you do that Ep 7 Multi Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00Well...
00:01It's Christmas Eve, right?
00:05How does it feel?
00:08It's amazing!
00:11We haven't celebrated yet!
00:14We haven't celebrated yet!
00:18Oh no!
00:19Oh no!
00:20Oh no!
00:21Oh no!
00:22Oh no!
00:23Oh no!
00:24Oh no!
00:25Oh no!
00:26Oh no!
00:27Oh no!
00:28Oh no!
00:29Is this dress too revealing?
00:30It's none of my business. Let's go!
00:35No, no, no!
00:36Help!
00:37No, no, no!
00:39I'll go first.
00:59No, no, no!
01:29I'll go first.
01:48This...
01:49This...
01:49This is so inappropriate!
01:53Episode 1
01:58Your Highness.
01:59Your Highness.
02:04Your Highness.
02:05Your Highness.
02:12I...
02:13I...
02:14How...
02:15Your Highness, don't sleep.
02:16The Empress Dowager is here to check your homework.
02:18The Crown Prince?
02:19The Empress Dowager?
02:20What the heck?
02:22Wasn't I on the desk just now?
02:23How did I wake up here?
02:25I think I was playing with my phone in my math class.
02:29I accidentally clicked on an article.
02:31I remember now.
02:32It's called,
02:33The Devil's Consort.
02:35Your Highness, how is your homework today?
02:37Your Highness.
02:38The Devil's Consort?
02:40The Devil's Consort?
02:41It really is a story from the palace.
02:43I'm doomed.
02:44I'm just a middle school student.
02:46How would I know how to speak like an ancient person?
02:48I've already started writing poems.
02:50But there are still people outside.
02:52I want to learn how to read and write.
02:53So...
02:55The woman is the Empress Dowager?
02:57In the future, the Crown Prince...
02:58Am I related to her as a descendant?
03:01What should I call the Empress Dowager?
03:03Grandma?
03:04Grandmother?
03:06Grandmother Wang?
03:07...can never be left behind.
03:08I will do my best to serve you.
03:12The Crown Prince is still young.
03:13It's natural for him to be playful.
03:15The few of you must accompany the Crown Prince
03:18to read, write, and write.
03:19You must not slack off.
03:22Yes, Empress Dowager.
03:27It's a good thing I didn't come in.
03:28Looks like she doesn't really care about me.
03:32Could it be that I still have to learn
03:34how to speak and write from the start?
03:37I'm doomed.
03:39Empress Dowager,
03:40the Crown Prince stayed at Noble Consort Yu's place last night.
03:44Do you have a roommate?
03:45Noble Consort Yu's palace is heavily guarded.
03:47It's not convenient for us to investigate.
03:49Also, the Crown Prince is used to leaving the palace
03:51and staying alone with Noble Consort Yu.
03:53Looks like I have no choice
03:55but to send Bi Zi Tang.
03:57I'll go prepare it.
03:59Yu Wanyin doesn't care about me at all.
04:03It's time to teach her a lesson.
04:06Her father
04:07works for the Crown Prince, right?
04:10Yes.
04:12You still don't have a say in the harem.
04:20Listen up, all of you.
04:22The Zhaoyang Palace
04:23was given to Noble Consort Yu by His Majesty.
04:26His Majesty was worried that you young servants
04:28didn't serve her well,
04:30so he specially hired a nanny
04:31who served the former Empress Dowager
04:32to take charge of the palace.
04:34All of you, open your eyes wide
04:35and learn from her.
04:43From now on,
04:44all of you will call me Nanny Bei.
04:46Her Highness is very quiet.
04:48Other than me,
04:50Xiaomei and other maids
04:52are not allowed to come near her.
04:54Alright, go back to work.
04:56Yes.
04:59Thank you, Eunuch Xia.
05:00It's nothing.
05:01I'm just doing my job
05:03as His Majesty has instructed.
05:06I'll do it. You go back to work.
05:08Yes.
05:11His Majesty has arrived!
05:13Greetings, Your Majesty.
05:15No need to stand on ceremony.
05:16Nanny Bei, please...
05:17N-Nanny Bei, you...
05:19What's wrong?
05:22I'm fine, I'm fine.
05:31How do I look?
05:41I'm fine.
05:43If I don't die of poison within an hour,
05:44you can drink this water, Dan'er.
05:49You're too cautious!
05:51What's wrong with her?
05:53Ever since I started reading,
05:54I've been shocked.
05:56What is this?
05:59Last night,
06:00you didn't get hurt, did you?
06:03It's not that easy to get me hurt.
06:05It's just that other than the Imperial Guards,
06:07there are other secret agents nearby.
06:09It took me some time to get around them.
06:11Looks like my good brother
06:13hasn't let go of his guard yet.
06:15Luckily, there's a way out.
06:16Rebellion?
06:18Zhao Fu?
06:19Who is this Zhao Fu?
06:21In the Imperial Guards,
06:23there seems to be a Vice Commander named Zhao.
06:25I'll go back and confirm it.
06:26That's right!
06:31What is written in this book?
06:34This book is about
06:35the plans after the death of King Duan.
06:37Rebellion against Zhao Fu
06:39is very likely to mean
06:40that King Duan plans to rebel against
06:42the Imperial Guards' Vice Commander Zhao.
06:43In order to support him to overthrow the Commander,
06:45the King will control the Imperial Guards' forces.
06:48Control the Imperial Guards?
06:50What is King Duan going to do?
06:51That's right.
06:52These action plans
06:54are similar to the original plot I've seen.
06:57It's just that compared to my vague memory,
06:59this one is clearly recorded.
07:00That's why he finally ascended the throne from the King of Qin.
07:03That's why he's been smooth sailing all the way.
07:06What's wrong with him?
07:08He's just like that.
07:15This...
07:15This is King Duan's plan.
07:17He wants to rebel?
07:19That's right.
07:20But now that we have the book,
07:22we can use it to
07:24force him to rebel.
07:26Look.
07:27Use Yan spies to get rid of Jia.
07:29This Jia might be...
07:31The Empress Dowager is far-sighted.
07:32The Minister of Works, Minister Jia...
07:34That's why King Duan wants to use a knife to kill someone
07:36to get rid of one person.
07:38That's why the assassin we killed last night...
07:40It's very likely that he's a spy from Yan.
07:43We accidentally
07:44destroyed King Duan's plan.
07:46But why would Yan want to assassinate Xia?
07:50There's a power struggle within Yan.
07:52Sending a few assassins to assassinate Xia's important officials
07:54is a bargaining chip for them to make a living.
07:57Also, the land of Yan is dry and drought-stricken,
07:58and there's famine every year.
07:59We can't live like this anymore.
08:01The worse they live,
08:03the more they'll hate us.
08:12May I ask
08:13what kind of crops
08:15the land of Yan is dry and drought-stricken?
08:17I think it's called
08:19Yanshu.
08:20It's not a good crop.
08:21It's rough and ugly.
08:23We Xia people don't grow it.
08:24We grow it to feed the pigs.
08:26I see.
08:29Dan'er, listen to me.
08:31Don't worry about the plan.
08:32I'll go and cut King Duan's head off.
08:34Then you won't have to work so hard.
08:39It's a deal.
08:40Hey!
08:41Hey!
08:42King Duan is a powerful man.
08:44No matter how powerful I am,
08:45I can't defeat ten million people.
08:47Anyway, I have to thank you.
08:51Even if we can get rid of Zhilian,
08:53the Empress Dowager's family will be left alone.
08:55The next step
08:56is to get rid of me.
08:58If we keep doing this,
09:00it won't solve the problem.
09:01Then what should we do?
09:04No.
09:17Mammy Wei.
09:20Have you seen her?
09:21Yes, I have.
09:23I heard that Mammy Wei
09:24was specially made for the Imperial Noble Consort
09:25by His Majesty.
09:27It's very hard to get rid of her.
09:28I thought His Majesty only adored the Imperial Noble Consort.
09:30That's why he gave such a big yard
09:31to the Imperial Noble Consort as a gift.
09:33The one who should be in charge
09:35should be Sister Xiaomei.
09:37There are so many guards in the palace
09:39and the new stewardess.
09:41In my opinion,
09:43she's no different from a traitor.
09:45And I also heard
09:47that Consort Yu's father
09:48was killed this morning.
09:50What?
09:51Then Consort Yu must be very worried.
09:53My Lady.
10:01My Lady.
10:02I've prepared some snacks.
10:05Bring them in.
10:30Hey.
10:33What is it?
10:34Ah!
10:35I didn't know His Majesty was here.
10:37I'll leave now.
10:38Get lost.
10:41I'll take my leave.
10:48My Lady.
10:51Be careful.
11:00To be honest,
11:02there was a Empress Dowager
11:03who slapped your father.
11:05She said he committed the crime
11:06under the pretext of gambling.
11:08It seems that the Empress Dowager
11:09is trying to kill your father.
11:10Do you want to hit him?
11:11I don't mind getting hit.
11:13But I don't want to be punished.
11:14How heartless!
11:16Come on, he's not even my father.
11:18起茶作用 今天把它扁折了 还可以让太后放松警惕 没准还让她免受更大的苦痛
11:26也行
11:28你看一下这个字你认不认识啊
11:32为 为氏 科举的意思
11:35可以啊 这么生僻的字你也会
11:39练过毛笔字 能凑合用
11:42那这里说二月举为氏不帝之财
11:46也就是说明年二月的科举
11:48敦王准备私下笼络几个被刷下来的人才
11:53被刷下来的人有啥好笼络的
11:56还不是因为那位太后
12:00太后可是感染风寒
12:02奴婢这就去传太医
12:04太后企图通过干预科举
12:06垄断官员选拔
12:08拉拢自己的势力
12:10如今的科举考场
12:12殉思舞弊乱象丛生
12:14寒门学子永无出头之日
12:17而敦王只要寻到有志之人
12:19给个一官半职
12:21他们以后也就都投靠敦王了
12:27我记得书里也提到过
12:29敦王挖到的那一批考生里
12:31有不少人才后来成了能臣
12:34那咋办
12:35当然是直接抢在他之前万强奖啊
12:39你说咱们笼络考生为我所用
12:46可行是可行
12:48就你那一目十行的阅读
12:50能记起具体考生的姓名吗
12:54我是不记得
12:56但那位未来伴在敦王身侧的天选之女
13:00不能不知道吧
13:09走
13:25敦王他为何不肯亲自见我
13:28敦王身体抱恙
13:30病了
13:32怎会如此
13:34敦王他
13:35实不相瞒
13:36那日藏书阁大火
13:38火里逃生的是那雨贵妃于婉音
13:41而没能逃出的是绪瑶
13:45什么
13:46你说那日于婉音和绪瑶都在藏书阁
13:52他为何不告诉我
13:55可是有什么难言之隐
13:57王爷本想瞒着谢嫔娘娘
13:59生怕娘娘知道的越多引火烧身
14:02娘娘太后独揽朝政如日中天
14:06如日中天本就视王爷为眼中钉
14:09处处针对
14:10那豹君和妖妃又想尽办法斩去敦王臂膀
14:14如今敦王自身难保
14:17还请娘娘自己多保重
14:20王爷胸怀天下
14:22兼济苍生
14:23是为大侠天命之人
14:25如今王爷为奸佞掣肘
14:27永儿又岂能袖手旁观
14:30永儿虽然不能与王爷常相见
14:32但无时无刻不在牵挂着王爷
14:36烦请小兄弟将此香囊交给王爷
14:40必能助王爷东山再起
14:47娘娘他回话了
14:51知己难遇
14:53亦复何辞
15:00很快
15:02敦王将会知道我才是他唯一的臂膀
15:05我将助他推翻豹君
15:07助他平定天下
15:11谢永儿啊谢永儿
15:13你怎么也想不到
15:15那些欺负过你的人
15:17都会被你远远抛下
15:20你的卑微患不得一丝怜悯
15:22只有把命运控制在自己手中
15:25才有可能翻盘
15:32这个女人已经完全没敦王POA了吧
15:36想从她口中拿到考生名单
15:38只能靠疯梦了吧
15:40怎么
15:41娘娘
15:43北一你吓死我了
15:45丹儿说了我得保护你
15:51北一啊
15:52你闯荡江湖这么久
15:54又在市井混过
15:56有没有或者知不知道那种
15:59能让人产生幻觉
16:01或者能让人口吐真言的药啊
16:05你要对丹儿
16:07不不不北一
16:10有别的用处
16:17迷药倒是有
16:20但是效果也就比烈酒强一点
16:22能让人神志不清胡言乱语
16:24但说出口的是不是真言
16:26我可没法保证
16:29如果让人喝下
16:30此人醒来后
16:32还会记得自己说了什么吗
16:34这有点难办
16:36能让人梦醒失忆的话
16:38伎俩要大
16:39但这么大的伎俩
16:41下在酒中或茶中
16:42会有异味
16:43很难不被察觉
16:47没问题
16:48我有办法
16:53什么
16:55你让我
16:56让别的女人施浅
17:01怎么了怎么了
17:02皇上和玉贵妃娘娘
17:04吵架了
17:07你小声点
17:15搞什么
17:16这气氛怎么有点奇怪
17:19仿佛我是个贫困的负心汉
17:21赖在家里无所事事
17:23被老婆踢出去当小姐
17:25小的
17:26你可不是什么老婆的角色啊
17:31嗯
17:34又不是真的施浅
17:36她来了你就给她下药
17:37然后我才好套话嘛
17:42你也知道
17:43我一目十行地看书
17:45不记得考生姓名
17:47但是她泄涌而记得呀
17:49她可是熟读东风夜放
17:51花千树的全文哪
17:53那几个德才尖妹的考生
17:55含冤而死的时候
17:56可是很出泪点的
17:58一定印象深刻
18:03明年科举的时候
18:05敦王挖巧奖的名单
18:06还是她提供的
18:10您要不再考虑一下
18:20药呢
18:21北医给我了
18:24最好确保它管用
18:26我尽量
18:27不不不
18:28我保证
18:29保证
18:41你去哪儿啊
18:49安贤
18:51奴才在
18:53摆驾回宫
18:55是
18:56起驾
19:05这是皇上第一次
19:07没有留宿昭阳宫
19:09大新闻
19:19小胆这个家伙
19:21什么时候变得这么怪的
19:24是登楼
19:27还是刚走
19:32是吊桥效应吧
19:34肯定是吧
19:38如果我们这中
19:39必须有一个人恋爱呢
19:40那个人也不该是夏侯泰
19:43我现在是十七八岁
19:44小姑娘的身体
19:46现实里
19:47可是个奔三的社畜
19:49虽然平时爱看的
19:50言情小说打发时间
19:52但像霸道总裁
19:53爱上我这种烂戏呢
19:55早就不信了
19:57这个世纪的真谛
19:58就是阶级固化
20:00霸总的头脑都清醒得很
20:02不会闲着没事来扶贫的
20:26你冷静啊
20:28不要理二脑
20:30他在意你
20:31只是因为这是一个生存游戏
20:34而你读过剧本
20:35你的价值高于其他人而已啊
20:39他只是在陷阱之中
20:41不得不与你建立
20:42更亲密的连接
20:56我可以找他使劲
20:59但你到时候
21:00得躲在旁边看全场
21:02不许走开
21:05听到了没有
21:17段总你放心
21:18我们本来就是一根舌上的蚂蚱
21:22我会帮你到底的
21:53把酒问青天
21:57只是听姐姐一句劝
21:59那寝殿里的东西
22:00若是味道奇怪
22:01千万不要喝
22:03姐姐何出此言
22:07你可知这么多年来
22:08皇上膝下
22:09为何只有太子一个皇子
22:12太后施压
22:13你跟世青的醉品
22:14都必须喝下婢子汤
22:16我便是
22:18反正到时候啊
22:19你就假装喝了
22:20再寻个机会
22:21把它倒掉
22:22否则
22:23你永不可能怀上龙胎
22:26多谢姐姐提醒
22:28自家姐妹何必言谢
22:30永儿妹妹切记
22:32一滴都不能喝啊
22:35姐姐放心
22:36这婢子汤我喝定
22:39想不到你穿进我的书里
22:41居然搅动风云
22:47不可能
22:48真的不可能
22:49赵彬彬他不会做人的
22:51你骗我
22:52这家伙作为一个纸片人
22:54人设会不会过于风马
23:19沉默欲望成虚
23:21煽动野心
23:22思念出个境
23:25步步为营间
23:27难以清醒
23:32唯心有四季
23:34远东在靠近
23:38拉扯在人设之中
23:40掩着戏
23:43恍惚无措
23:44不言春山本性
23:46拂目般降临
23:49若命运已眷顾
23:51因你而灵
23:52披出戏镜
23:54哪怕
23:55前路茫茫前行
23:57刀光护你寻光明
24:00哪怕是逆流而行
24:02山穷水尽
24:03不悔也不惜
24:06我甘愿置身于四地
24:09只要你能化险为夷
24:12你准注定
24:15不用管童话
24:17哪怕
24:19剧情
24:21还给你
24:22本来的远景