Cagney & Leacy S02E16-Provokation

  • vor 2 Monaten
Transcript
00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:31Ja, Grüß dich.
00:33Hey.
00:35Hallo, Max.
00:36Hey.
00:37Na, Paul, was sagst du dazu?
00:39Fragst du doch mal, ob sie sich mit Getreffen wieder freust.
00:42Klar, die bringt dir neue Tricks bei, LaGuardia.
00:44Oder hast du etwa schon vergessen, wie es geht?
00:46Ich bin zwar jetzt ein Jahr älter, aber ich bin noch nicht tot.
00:49Hör mal zu, LaGuardia.
00:50Wenn du einen Auffrischungskurs brauchst, dann komm zu mir.
00:52Man nennt mich den Liebesprofessor und das mit Grunzen.
00:54Wie heißt es noch?
00:55Was du nicht selbst kannst, das kannst du auch nicht lehren.
00:59Du hast das Beste verpasst. Du bist zu früh gegangen.
01:02Mir ist sowas unangenehm.
01:04Wirklich? Warum?
01:07Ach komm, Mary Beth, das ist doch nur Spaß.
01:10Dem Mädchen macht das nichts aus. Warum dann dir?
01:12Außerdem ist dir etwas sehr, sehr Wesentliches entgangen.
01:15Entschuldige bitte, Chris, aber ich finde es nicht sonderlich komisch,
01:17wenn sich ein dünnes, junges Ding vor einem Haufen fremder Kerle nackt auszieht.
01:20Das ist traurig und erniedrigend und ich möchte nichts damit zu tun haben.
01:24Sie hat es aber nicht als erniedrigend empfunden.
01:26Zehnmal noch vor einem Jahr hätten die uns überhaupt nicht eingeladen.
01:29Schon gar nicht zu einem Strap-Tease. Aber heute haben sie es gemacht.
01:32Du hast noch nicht begriffen, dass sie uns endlich als ihresgleichen akzeptiert haben.
01:36Das habe ich mir nie zum Ziel gesetzt, Christine.
01:38Hier sucht jemand einen weiblichen Polizisten. Kennt ihr einen?
01:40Zwei.
01:41Die junge Dame befindet sich oben.
01:43Carolyn Mitchell, 32 Jahre alt, leicht feinzählig.
01:45Sie besteht darauf, nur mit einem weiblichen Polizisten zu reden.
01:50Hier bitte.
01:54Setzen Sie sich.
01:56Bitte.
02:00Na ja, Sie sind anscheinend wirklich menschlicher Wesen.
02:03Wie war das bitte?
02:04Oh nein, verzeihen Sie bitte, ich wollte Sie nicht beleidigen,
02:06aber es fällt mir sehr schwer, darüber zu sprechen.
02:08Das können wir sehr gut verstehen, wirklich.
02:10Bitte setzen Sie sich doch.
02:12Atmen Sie tief durch und erzählen Sie von Anfang an.
02:15Na gut.
02:19Ich bin vergewaltigt worden.
02:21Das tut mir leid.
02:22Können Sie uns sagen, wo es passiert ist?
02:24Es war in meiner Wohnung.
02:26Ein Einbrecher?
02:28Nein, ich war...
02:30Ich habe...
02:32Sie haben ihn reingelassen?
02:33Ich hatte eine Verabredung mit ihm.
02:35Oh.
02:39Ich habe genau gewusst, dass Sie das sagen.
02:41Oh.
02:42Entschuldigen Sie bitte, ich habe es nicht so gemeint.
02:44Ist schon gut, es wird nur noch viel schlimmer.
02:46Ich habe ihn aber für Singles kennengelernt, mit ihm getrunken
02:49und sogar selber die zweite Runde bezahlt.
02:51Dann sind wir in meine Wohnung gegangen.
02:53Wir haben noch was getrunken.
02:55Ich habe sogar zugelassen, dass er mich küsst.
02:57Wie denken die beiden Damen denn darüber?
03:01Wir denken gar nichts.
03:02Können Sie uns sagen, wie es weiterging?
03:05Er wollte mit mir ins Bett.
03:07Aber ich weiß auch nicht, er war mir irgendwie...
03:10Ich meine, er war mir unheimlich.
03:12Ich habe gesagt, ich will nicht und als ich dann gesagt habe,
03:14er soll gehen, ist er plötzlich ausgerastet.
03:16Ausgerastet?
03:17Er fing an zu schreien und rumzubrüllen
03:18und plötzlich fing er mit der ganzen alten Story an,
03:20von wegen, du kannst doch jetzt nicht nein sagen.
03:22Im Endeffekt hast du mich ja angemacht und so weiter.
03:24Und dann hat er angefangen, mich zusammenzuschlagen
03:30und dann hat er mich vergewaltigt.
03:32Wie hat er Sie geschlagen?
03:33Hier auf den Hals, auf die Arme, ins Gesicht.
03:37Es ist aber nichts mehr zu sehen.
03:38Wann ist es denn gewesen?
03:40Vor zwei Wochen.
03:43Und wieso haben Sie das nicht gleich gemeldet?
03:45Wieso?
03:47Weil ich gehört habe, wie sensibel die Bullen sein können.
03:50Deswegen. Außerdem kann ich mir bei Scott was angenehmeres vorstellen.
03:52Wir verstehen Sie sehr gut, Miss Mitchell.
03:53Ich habe es ja versucht und dann habe ich mir gedacht,
03:55es wird wohl das Beste sein, wenn ich das alles einfach vergesse.
04:00Und jetzt?
04:01Der Kerl hat wieder angerufen, gestern.
04:04Er wollte mich sehen, so als ob nichts gewesen wäre
04:06und als ich gesagt habe, er soll mich in Ruhe lassen,
04:08hat er wieder angefangen zu schreien.
04:09Der Mann ist nicht normal, der ist verrückt.
04:11Ich habe Angst.
04:12Der will mir wieder was antun, das weiß ich.
04:14Können Sie was unternehmen?
04:15Können Sie ihn festnehmen?
04:16Ja, Madam, wenn Sie Anzeige erstatten.
04:18Sein Name ist Ed Ravenswood.
04:20Er hat gesagt, er singt in der New World City Opera.
04:22Er sagt, er sei Bariton.
04:25Hat er wirklich gesagt?
04:26Na, was wollte die?
04:27Ich habe mit Isbecki gewettet.
04:28Ich sage, es war eine Vergewaltigung.
04:30Er sagt, eine Ehefrau, die Alimente einklagen will.
04:33Kann ich das mal sehen?
04:35Also, worum ging es denn nun?
04:37Sie ist vergewaltigt.
04:38Ich werde seinen Namen durch den Computer schicken.
04:40Kennst du den Mann?
04:41Sie ist vorher mit ihm in einer Bar gewesen.
04:43Sie hat ihn angemacht und mit nach Hause genommen.
04:45Völlig klar, was da los war.
04:46Eine Eintagspflege, die nie wieder angerufen hat.
04:48Ganz klar, die Tante wird sauer, trägt den Fall für den Bullen und hat ihre Rache.
04:51Die verschmähte Frau, das ist ein ganz klassischer Fall.
04:54Paul, die Frau ist vergewaltigt worden,
04:56liest ein Strafgesetzbuch, Geschlechtsverkehr ohne Einwilligung.
04:59Jetzt nimmst du doch nicht so wörtlich.
05:00Es sind nur Vermutungen, die wir hier geäußert haben.
05:02Und was vermutest du?
05:03Die Frauen sagen immer nein.
05:05Manchmal heißt das ja.
05:07Aber gewöhnlich meinen sie damit vielleicht.
05:09Na, habe ich nicht recht?
05:10Ich finde, du verallgemeinerst das zu sehr.
05:12Hör mal, der Mann weiß doch, wovon er redet.
05:14Wissen Sie, wer der Lieblingsheld meiner geschiedenen Frau ist?
05:17Red Butler.
05:18Der ist so romantisch, sagt sie.
05:20Also, wenn ein Red Butler Scarlett aufs Bett wirft, ist es romantischer.
05:24Aber wenn so ein armes Schwein das macht, ist es eine Vergewaltigung.
05:28Bei allem Respekt, Sir.
05:30Wenn Sie den Unterschied zwischen Romantik und einer Vergewaltigung nicht kennen,
05:33haben Sie ernsthafte Probleme.
05:39Was ist, haben wir Vollmond?
05:44Ja.
05:52Zwei Kamele, ein Elefant und, na ja, das Übliche mit allen Chicanen.
05:58Perfetto.
05:59Ja, am preisigsten.
06:02Hasta luego, ciao, sayonara.
06:05Und was Sie sonst noch gerne hören?
06:07Wir geben Aida.
06:09Molto langweilig.
06:11Aber das Volk frisst es, wie immer.
06:15Es tut mir leid, dass Sie warten mussten, Officer.
06:17Detective, Lacey.
06:19Ich ermittle in einer Vergewaltigung.
06:21Ach, hat unsere Prima Donna etwa schon wieder die Tenöre belästigt?
06:26Oder ist ihr Geschmack inzwischen etwas extravaganter geworden?
06:31Mr. Richards, es tut mir leid, dass Sie das so komisch finden.
06:34Ich denke da anders.
06:35Eine junge Frau ist von einem ihrer Sänger vergewaltigt worden.
06:37Sein Name ist Ed Ravenswood.
06:39Ed Ravenswood?
06:41Meine Teure, Ed Ravenswood arbeitet hier nicht.
06:45Er hat hier nie gearbeitet.
06:49Aber ich weiß sehr gut, wo Sie ihn finden dürften.
06:53Ist das nicht ein tolles Audekollon?
06:56Ja, wenn es ein anderer benutzt.
06:59Entschuldige, Victor, du provozierst mich.
07:01Einen Moment.
07:02Es ist mit Bassisten und Tenören.
07:06Okay, danke.
07:07Danke, Victor.
07:08Danke, Victor.
07:09Danke, Victor.
07:10Danke, Victor.
07:11Danke, Victor.
07:12Danke, Victor.
07:13Danke, Victor.
07:14Danke, Victor.
07:15Danke, Victor.
07:16Danke, Victor.
07:17Danke, Victor.
07:18Danke, Victor.
07:19Danke, Victor.
07:21Okay, danke für Ihre Hilfe.
07:23Es gibt keine Künstlergewerkschaft, bei der er Mitglied ist.
07:26Das macht nichts, vergiss es.
07:27Haben Sie bei der City Oper nie von ihm gehört?
07:29Doch, Sie haben von ihm gehört.
07:30Der volle Name lautet Edgar Ravenswood.
07:32Er singt also doch da.
07:33Nein, er wird gesungen.
07:34Er ist der Held von irgendeiner Oper.
07:36Sie heißt Lucia di Lammermoor.
07:39Also ist er verheiratet, das ist der Punkt.
07:41Alle verheirateten Männer arbeiten inkognito.
07:43Stimmt doch, Petri, oder?
07:45Was?
07:46Wieso siehst du mich an?
07:47Ich habe keine Ahnung.
07:48Der Typ ist nur zu pathetisch.
07:50Das wundert mich überhaupt nicht,
07:51wenn ich an den neuen Canfield Report über männliche Sexualität denke.
07:55Euer Fall ist total getürkt.
07:57Denkst du, es handelt sich um ein Verbrechen, Chris?
07:59Ich weiß es nicht, ich habe ihn noch nicht singen gehört.
08:03Hört jetzt gefälligst auf.
08:06Es reicht.
08:09Ich hau ab.
08:11Ich mach Schluss für heute.
08:14Entschuldigt mich.
08:18Es war mir ein Vergnügen.
08:27Mary Beth?
08:29Man hat dieser Frau etwas angetan,
08:30aber das hast du wohl vergessen,
08:31weil du ja mit unseren Kollegen rumlästern musst.
08:33Nein, das habe ich nicht vergessen.
08:35Ich war mir nicht mehr so sicher.
08:37Wie kann man nicht etwas fröhlicher stimmen?
08:39Mal sehen.
08:41Kennst du einen guten neuen Vergewaltigungswitz?
08:45Mary Beth, bitte.
08:46Es gibt viele Menschen, die Ihnen etwas angetan wird.
08:48Ich habe aber den Eindruck,
08:49dass wir das durch so eine Art Filter aufnehmen müssen.
08:53Sonst würden wir das gar nicht aushalten.
08:55Und deswegen lache ich manchmal.
08:56Nur deswegen...
08:57Ich kann nicht über alles lachen.
08:58Das ist auch richtig so.
08:59Aber ich bin anders.
09:00Und ich mache es so.
09:02Okay?
09:03Ich weiß nicht.
09:05Ich denke darüber nach.
09:07Hast du was für die Hände?
09:09Ja.
09:14Meine Damen.
09:17LaGuardias Nichte ist da.
09:18Das wollt ihr doch hoffentlich nicht verpassen.
09:20LaGuardias Nichte?
09:21Ah, ja.
09:25Und damit funktioniert es.
09:26Das hast du ansonsten aber...
09:27Keine Fehler gefunden.
09:28Nein, nicht bei mir.
09:33Na, was sagen Sie, meine Damen?
09:35Ist dieser Mann nicht unwiderstehlich
09:36für das weibliche Geschlecht?
09:38Hast du ein Rendezvous?
09:39Ja, LaGuardia hat drei Nachtschichten mit mir getauscht,
09:41damit ich seiner Nichte die Stadt zeige.
09:43Sie sehen wirklich gut aus.
09:44Ronny wird sich garantiert in sie verlieben.
09:46Ja, Victor, du siehst toll aus.
09:48Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
09:49Ich mag keine Verabredungen mit Unbekannten.
09:51Ist sie wirklich eine entfernte Verwandte?
09:53Victor, ich verspreche es dir.
09:55Ronny hat nicht die geringste Ähnlichkeit mit mir.
09:58Nein, nein, vertrauen Sie mir.
09:59Ich habe sie mit eigenem Auge gesehen.
10:01Onkel Paul.
10:03Ronny.
10:05Du siehst ja fabelhaft aus.
10:07Oh, danke.
10:09Mary Beth Lacey.
10:10Hallo.
10:11Christine Cagney.
10:12Tag, Ronny.
10:13Patrick.
10:14Und den Lieutenant kennst du schon.
10:16Und das ist Victor Isbecki.
10:22Guten Tag, Victor.
10:23Onkel Paul hat mir schon so viel von Ihnen erzählt.
10:26Es ist wahnsinnig aufregend, Sie kennenzulernen.
10:28Er hat mir aber nie erzählt, dass Sie so unheimlich gut aussehen.
10:31Sie sind aber auch alles andere als hässlich.
10:33Das wird sicher ein Abend, an den man sich lange erinnern wird.
10:35Das glaube ich auch.
10:36Jetzt aber erst mal raus hier.
10:37Und dann gehen wir so schnell wie möglich irgendwo was trinken.
10:40Es hat uns gefreut, Sie kennenzulernen.
10:41Ich hoffe, Sie essen gern französisch.
10:42Gute Unterhaltung, ihr zwei.
10:50Was ist?
10:53Was ist?
10:54Habt ihr Isbeckis Gesicht gesehen?
10:56Der hat Ronny verliebt.
10:57Den hat's total erwischt.
10:59Was habt ihr denn?
11:00Das war doch ein sehr nettes Mädchen.
11:04Sie sollten erst mal sehen, wenn er seine Reconvention-Imitation macht.
11:09Was?
11:10Ronny heißt Ronny.
11:11Er ist ein perfekter Frauen-Imitator.
11:24Ja, warte mal einen Moment.
11:28Ja, ich gleich bin dran.
11:29Hallo Victor.
11:30Wie war dein Rendezvous?
11:32Das werde ich dir heimzahlen, LaGuardia.
11:34Das verspreche ich dir.
11:36Hey, auf mich.
11:37Musst du nicht wütend sein.
11:38Das war die Idee vom Lieutenant.
11:40Samuels, ja?
11:42Na, der wird sich eines Tages wundern.
11:48Wann bist du denn dahinter gekommen, Isbecki?
11:50Ich will nicht darüber reden.
11:51Ach, komm schon los.
11:52Wann hast du es rausgefunden?
11:53Nach dem Essen hat er mir seine Frau vorgestellt und seine Kinder.
11:57Ja, soviel ich weiß, haben sie doch einen Fotoalmer nach, in dem die Künstler verzeichnet sind.
12:02Mit einer Beschreibung über die Größe und das Alter und so weiter.
12:06Ja.
12:08Und die Adressen natürlich, ja.
12:09Ja, vielen Dank.
12:10Guten Morgen.
12:11Guten Morgen.
12:13Ich wollte dir noch was sagen, Isbecki.
12:15Ich finde, dass du und Ronny ein wundervolles und perfektes Paar seid.
12:19Danke, Kate Mee.
12:20Sie hat mich übrigens sehr an dich erinnert.
12:23Aber ich glaube, du würdest einen besseren Mann abgeben.
12:26Das war ein Treffer, Isbecki.
12:27Ja, vielen Dank, Victor.
12:29Aber ich finde, im Grunde ist das zu viel der Ehre.
12:31Denn schließlich habe ich hier auf dem Revier wenig Konkurrenz.
12:38Na, komm schon, Victor, du bist doch nicht wirklich sauer.
12:40Es sollte ein Witz sein.
12:41Was? Warum sollte ich denn wohl sauer sein?
12:45Ups.
12:48Guten Morgen, Marybeth.
12:49Guten Morgen.
12:53Ich habe dir was zu sagen.
12:55Im Konferenzraum.
12:56Tut mir leid, ich warte auf einen Anruf.
13:00Na schön.
13:03Ich war in der Bar, von der Carol Mitchell erzählt hat.
13:05Und?
13:07Der Barkeeper kann sich nicht an unseren Mr. Ravenswut erinnern.
13:10Isbecki macht, dass du hier wegkommst.
13:12Ich hole mir doch nur einen Kaffee.
13:13Wie lange dauert das denn noch?
13:15Der Mann erinnert sich aber an Carol.
13:18Ach, du möchtest das hören?
13:20Na, dann bleib da.
13:21Ihr möchtet es wahrscheinlich alle gern hören.
13:23Der Barkeeper kann sich zwar nicht an einen Herrn erinnern,
13:25dafür erinnert er sich aber an Carol Mitchell.
13:28Er sagt, sie besucht die Bar sehr oft.
13:30Und manchmal nimmt sie auch einen Mann mit nach Hause.
13:32Was für eine Überraschung.
13:33Und ich habe wieder gedacht, sie ist eine unbescholtene Jungfrau.
13:36Damals auf der Highschool sagten wir, so eine lässt nichts anbrennen.
13:39Und in jeder Klasse gab es so eine.
13:41Die bei uns hat einen kleinen Busen und einen Schnurrbart.
13:43Na, das war doch egal. Nachts sind alle Katzen grau.
13:45Haben Sie vielen Dank, meine Herren, für den Bericht aus tiefster Gosse.
13:51Entschuldige.
13:53Da hast du es.
13:55Deswegen wollte ich ja mit dir in den Waschraum.
13:58Wie sensibel von dir, Christine.
14:03Oh, fabelhaft. Genau da.
14:05Oh, du hast es, du hast es.
14:07Sag mir die Wahrheit, Harvey.
14:09Sehe ich das vielleicht alles falsch?
14:11Nein, ich kann nicht gut verstehen.
14:13Deine Kollegen reden wirklich eine Menge Blech.
14:15Ja, und Christine?
14:17Da haben wir es.
14:19Du glaubst doch, ich sehe das falsch.
14:21Ach, hör auf, ja. Sie versucht es doch nur mit Humor.
14:23Das ist vielleicht nicht gerade sehr taktvoll,
14:25aber es lockert auf.
14:27Dabei kommt auch niemand zu Schaden.
14:29Da bin ich nicht sicher.
14:30Es ist, als hätten wir alle keine Achtung mehr voreinander.
14:33Aber wenn das nun ab und zu notwendig ist.
14:35Ihr habt nun mal einen schwierigen Job.
14:37Sieh einer an, jetzt hast du genau dasselbe gesagt,
14:39was Christine zu mir gesagt hat.
14:41Das ist vielleicht ihr Standpunkt, denn es ist eine Meinungsverschiedenheit.
14:43Damit kannst du doch leben.
14:45Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ob ich das kann.
14:47Ich muss doch sagen dürfen, was ich denke, oder nicht?
14:49Natürlich.
14:51Ich kann mir doch nicht auf die Zunge beißen, wenn mir was nicht passt.
14:53Das ist okay, aber deswegen kannst du den anderen
14:55nicht den schwarzen Peter zuschieben,
14:57nur weil die zufällig nicht genauso denken wie du.
14:58Jedes Mal, wenn ich dich bitte, die Wahrheit zu sagen,
15:00sagst du die Wahrheit.
15:02Nie stellst du dich auf meine Seite.
15:04Schön, schön, von nun an stelle ich mich nur noch auf deine Seite.
15:06Fein.
15:08Sehr gut.
15:10Ich fange mit dieser Seite hier an.
15:12Lass das, Harvey.
15:14Schön, nehme ich eben die andere Seite.
15:16Harvey, ich habe gesagt, du sollst das nicht erzählen.
15:18Grosse Chance.
15:20Noch dazu von Michelle.
15:22Ich möchte mich entschuldigen, ich bin dir auf die Nerven gegangen.
15:24Das macht doch nichts.
15:26Wolltest du auch eins?
15:28Nein, ich habe mir Donuts gekauft.
15:30So, heute ist es soweit, es ist alles vorbereitet.
15:32Was?
15:34Das habe ich ja komplett verstanden.
15:36Ja, ich weiß.
15:38Ich weiß, ich weiß, ich weiß.
15:40Ich weiß, ich weiß, ich weiß.
15:42Ich weiß, ich weiß, ich weiß.
15:44Ich weiß, ich weiß, ich weiß.
15:45Was?
15:47Das habe ich ja komplett vergessen.
15:49Und mein ganzer Nachmittag ist schon voll.
15:51Du musst es aber schaffen.
15:53Wir zählen auf dich.
15:57Entschuldigen Sie bitte, Sir.
15:59Lieutenant Bervick hat angerufen.
16:01Was?
16:03Er möchte was mit Ihnen besprechen.
16:05Sie sollen mit ihm essen gehen bei Luigi um halb eins.
16:07Bervick vom Präsidium?
16:09Womit habe ich denn das verdient?
16:11Was haben Sie da, Keknik?
16:13Grosse Chance.
16:15Nein, danke.
16:17Geh durch.
16:19Das kommt von der Marmelade.
16:21Kaufen Sie doch welche ohne.
16:26Okay, viertel vor eins.
16:28Wie ihr, du vergisst es.
16:30Was habt ihr zwei denn?
16:32Könnten wir uns nach nebenan begeben?
16:41Esbecki will sich an Samuels rächen wegen der Sache mit Ronny.
16:43Wie denn?
16:45Das Treffen mit Bervick ist ein Schwindel.
16:47Ich muss in dem italienischen Restaurant anrufen
16:49und sagen, dass das Treffen abgesagt wurde.
16:52Das ist doch völlig unkomisch.
16:54Ja, aber Esbecki hat eine Dame angeheuert.
16:56Die macht sich an den Lieutenant dran, während er wartet.
16:58Meinst du eine Schauspielerin?
17:00Du meinst eine Nutte.
17:05Sie sieht aber kein bisschen aus wie eine Nutte.
17:07Dadurch wird der Lieutenant doch unheimlich aufgebaut.
17:09Der kriegt dadurch das Gefühl, ein richtig toller Kerl zu sein.
17:12Du bist wieder sauer.
17:15Er hat sich das als Witz gedacht.
17:17Er will ihm was heimzahlen.
17:19Das musst du mir nicht erklären.
17:21Es wird dir nichts passieren.
17:23Und das ist eine Nutte.
17:25Das erkennt der Lieutenant doch auf der Stelle.
17:27Und dann wird er es sehr lustig finden.
17:29Ja, sicher.
17:31Tracy, Telefon!
17:33Ja!
17:36Gut, wir sind schon unterwegs.
17:38Das 53. hat einen Kerl.
17:39Das 53. hat einen Kerl verhaftet,
17:41der eine ganze Menge Vergewaltigungen gestanden hat.
17:43Los, komm!
17:45Meinst du, der hat was mit Carol Mitchell zu tun?
17:47Woher soll ich das wissen? Deshalb gehen wir ja hin.
17:49Hast du irgendwas?
17:51Nein, nein.
17:53Nein, alles in Ordnung.
17:55Das werden wir schon rauskriegen.
17:58Sie können die Fotos von diesem Parker gern haben
18:01und ihrem Opfer zeigen, aber ich glaube nicht, dass es wahr.
18:03So wie sie ihn beschrieben hat, könnte er es aber sein.
18:05Er hat eine andere Vorgehensweise.
18:07Er macht es gerne draußen.
18:09Er ist ein guter Opfer.
18:11Oh, ich verstehe.
18:13Damit wollen Sie sagen,
18:15in der Wohnung vergewaltigt zu werden, ist nicht demütigend.
18:17Entschuldigen Sie, ich dachte, Sie wären Polizistin,
18:19aber Sie sind ja wohl die Verteidigerin.
18:21Kann ich mal Ihr Telefon benutzen?
18:23Ja, selbstverständlich.
18:36Ja, hallo.
18:37Können Sie mich jetzt ausrufen lassen?
18:39Nein, ich habe ihm nur etwas auszurichten.
18:41Gut, dann sagen Sie ihm, dass das Treffen abgesagt wurde.
18:44Es gibt keinen neuen Termin.
18:46Der Fall ist inzwischen geklärt.
18:48Ja, das ist alles.
18:50Okay, vielen Dank.
18:53Also dann, danke.
18:55Wir treffen die junge Dame heute Nachmittag.
18:57Vielleicht kommt ja doch noch was dabei heraus.
18:59Danke.
19:01Und grüßen Sie Ihre Frau.
19:05Was ist?
19:07Ich weiß nicht, warum der Lieutenant darüber denkt.
19:09Nein, du willst nur, dass er sagt,
19:11wir sollen die ganze Sache fallen lassen.
19:13Was ist denn in dich gefahren?
19:15Ich will es mit ihm durchgehen, das ist alles.
19:17Sieh bloß zu, dass du was rauskriegst,
19:19wenn du zu ihm reingehst.
19:21Wovon redest du eigentlich?
19:23Als er eben aus dem Restaurant gekommen ist, hat er gepfiffen.
19:25Oh, na, ist doch schön.
19:27Die Melodie aus Vom Winde verweht.
19:29Gut.
19:31Was ist jetzt, Mary Beth?
19:33Willst du hören, was er sagt, oder nicht?
19:35Von mir aus.
19:38Entschuldigen Sie bitte, Lieutenant.
19:40Können wir Sie mal kurz sprechen?
19:42Wir brauchen in einem Fall Ihren Rat.
19:44Hey, das scheint ja heute wirklich mein Glückstag zu sein.
19:47Sir?
19:49Zuerst lerne ich im Restaurant eine charmante junge Dame kennen,
19:51dann brauche ich nicht mit dem Typen vom Präsidium zu reden
19:53und jetzt bitten mich meine beiden Lieblingsdetektives auch noch um Rat.
19:56Bitte, setzen Sie sich doch.
19:58Danke sehr. Es geht um Carol Mitchell.
20:00Ach, die Vergewaltigung beim Rendezvous.
20:02Ja, Sir.
20:04Ich glaube, wir befinden uns in einer Sackgasse.
20:05Wir wüssten gern, wie wir Ihrer Meinung nach weiter vorgehen sollen.
20:08Gut, da Sie mich schon fragen.
20:10Machen Sie sich nicht verrückt mit der Sache.
20:12Sir?
20:14Nehmen wir mal an, es kommt wirklich zu einem Prozess, Lacey.
20:16Dann ist doch jetzt schon klar, was dabei herauskommt.
20:18Es wird nicht mal eine Verurteilung geben.
20:20Kein Geschworener nimmt eine Frau ernst, die sich einen Kerl mit nach Hause nimmt
20:22und dann schreit, es war vergewaltigt.
20:24Ich denke doch, Sir, zum Beispiel wenn die Geschworenen dem Opfer ähnlich sind.
20:26Sie meinen Frauen. Bleiben Sie bitte realistisch, Lacey.
20:28Meiner Erfahrung nach sind Frauen oft noch härter als Männer.
20:33Sonst noch was?
20:36Wenn Sie nicht bald bessere Anhaltspunkte kriegen, stellen Sie den Fall bitte zurück.
20:40Es gibt dringendere Angelegenheiten, die erledigt werden müssen.
20:43Haben wir uns verstanden?
20:45Ich habe ihn nicht beeinflusst, das stimmt nicht.
20:47Dann?
20:49Ich habe nur versucht herauszufinden, wo wir stehen,
20:51beziehungsweise wie weit ich mich von der Realität entfernt habe.
20:53Sag es doch, Chris, du glaubst ja nicht.
20:55Du glaubst nicht, dass es eine Vergewaltigung war.
20:57Hey!
20:59Mary Besson, nun hör mir mal zu.
21:01Was ich dir jetzt sage, könnte ich vor den Männern nicht sagen.
21:04Ich gehe auch sehr viel aus, du weißt das.
21:07Und ich sage auch sehr, sehr häufig Nein.
21:10Ach ja?
21:12Du meine Güte, wie interessant.
21:14Aber eins ist klar, wenn ich Nein sage, dann weiß jeder, ich meine auch Nein.
21:18Das glaube ich ja nicht, was du da redest.
21:20Wieso? Was habe ich denn gesagt?
21:22Nur weil du noch nicht vergewaltigt worden bist,
21:24heißt das, dass Carol nicht vergewaltigt worden sein kann.
21:26Nein, das meine ich doch gar nicht und das weißt du ganz genau.
21:28Du bist auch noch nie ermordet worden.
21:30Ich kann dir aber jedes Jahr mehrere hundert Menschen zeigen, die das Glück nicht hatten.
21:31Bitte!
21:33Ich habe überhaupt keine Lust, mich mit dir zu streiten.
21:35Wir bringen Carol Mitchell jetzt die Fotos
21:37und je nachdem, was sie uns erzählt, entscheiden wir, wie wir weiterverfahren.
21:43Nein.
21:45Nein, das ist er nicht.
21:47Sind Sie sicher?
21:49Absolut sicher.
21:51Hat er noch mal versucht, Sie zu belästigen?
21:53Miss Mitchell, das hier sind Bewerbungsfotos
21:55und zehn Fotos von der New World City Opera.
21:57Würden Sie sich die bitte genau ansehen und anrufen, wenn Sie was finden?
21:59Was ist, wenn er nicht dabei ist?
22:01Dann müssen wir eben weitersuchen.
22:03Wo?
22:05Um die Wahrheit zu sagen, die Chancen sind sehr gering,
22:07dass wir ihn irgendwo auftreiben.
22:09Und das bricht Ihnen das Herz?
22:11Ich möchte Sie auf keinen Fall belügen.
22:13Selbst wenn wir ihn finden, gibt es keine große Hoffnung, dass er verurteilt wird.
22:15Hallo, hinterlassen Sie bitte eine Nachricht.
22:17Ich freue mich schon auf das Gespräch mit Ihnen.
22:19Tag Süße hier ist, Marty.
22:21Es war wunderbar letzte Nacht.
22:23Lass uns das alles bald nochmal machen.
22:25Sehr bald.
22:27Jetzt sollten Sie sich mal sehen.
22:29Da stehen Sie und haben das Urteil über mich gefällt.
22:31Weil ich Bekanntschaften in der Bar suche?
22:33Nein, Ma'am.
22:35Wo soll ich denn sonst jemanden kennenlernen?
22:37Ich arbeite in einem Büro mit drei Frauen.
22:39Was soll ich denn machen?
22:41Hier rumsitzen und warten,
22:43dass der Märchenprinz ausgerechnet vor meiner Tür steht?
22:45Ich denke nur, Sie sollten etwas vorsichtiger sein.
22:47Nein.
22:49Ich weiß, was Sie denken.
22:51Sie denken, ich bin ein Flötchen
22:53und ich kann es mir nicht leisten, Nein zu sagen.
22:54Meine Geschwister sind Menschen, aber nein,
22:56das sind sie nicht.
22:58Ihr seid Schweine in Kleidern.
23:00Hey, was soll das? Wir reden Sie mit uns, Lady.
23:02Wir versuchen doch, Ihnen zu helfen.
23:04Sparen Sie sich das.
23:06Ich will Ihr Gequatsche nicht hören.
23:08Ach nein, was halten Sie für Gequatsche?
23:10Warten Sie mal, bis der Strafverteidiger mit Ihnen redet.
23:12Der kommt gar nicht dazu, was zu sagen.
23:14Ich steige aus.
23:16Lassen Sie die ganze Sache.
23:18Sie können mich vergessen.
23:20Miss Mitchell, wir wollen genauso wie Sie,
23:22dass dieser Mann gefunden wird.
23:24Na los.
23:26Ma'am.
23:38Es ist vielleicht eine zähe Lady,
23:40aber du hast recht, sie sollte vorsichtiger sein.
23:46Glaubst du, sie hat diesem Sänger eindeutige Hoffnungen gemacht?
23:49Wie es auch immer gelaufen ist, es scheint ja jetzt vorbei zu sein.
23:52Die kommt schon klar.
23:54Ja.
24:01Damit ist der Fall abgeschlossen.
24:03Das Opfer nimmt von einer Anzeige Abstand.
24:05Ja.
24:07In unserer Statistik macht sich das aber nicht sehr gut.
24:09Jaja.
24:16Aus für das Rendezvous mit Vergewaltigung, hä?
24:18Da hab ich doch gleich gesagt, mehr Rendezvous als Vergewaltigung.
24:21Nein.
24:22Sie zieht woanders hin.
24:24Traumatisiert.
24:27Oh.
24:29Warum soll ich dem Genugtuung verschaffen?
24:32Ganz recht.
24:35Tut mir leid, Sir, heute hab ich keine Donuts.
24:38Das ist ja gut, ich mach ne Diät.
24:40Das kannst du ja machen, Hauptsache du machst nicht die,
24:42bei der man nur Proteine zu sich nimmt.
24:44Ich war schon immer ein Gegner von Trennkost,
24:46das ist sowas von schädlich.
24:48Naturbelassene Kohlehydrate, zusammen mit Gemüse.
24:50Das allein macht es.
24:52Sie sehen heute früh sehr gut aus, Sir.
24:54Das ist ein besonders hübscher Anzug.
24:56Na ja, ich geh mit Louise,
24:58das ist die Dame, die ich neulich im Restaurant kennengelernt habe.
25:01Also ich geh heute Abend wieder mit ihr aus.
25:03Oh.
25:05Lacey, ob ich mit ihr mal in die Oper gehe?
25:09In die Oper, Sir?
25:11Na ja, ich geh da nicht so besonders gerne hin.
25:13Ich dachte nur, es macht einen guten Eindruck.
25:15Sie haben doch neulich mit so einem Typen von der Oper geredet.
25:17Können Sie den nicht mal anrufen
25:19und mir ein paar gute Karten besorgen?
25:21Ich weiß nicht, Sir, ob die Idee wirklich so gut ist, Sir.
25:24Oh nein, ich will ja keine Freikarten oder sowas.
25:27Ich zahle, ganz egal, was es kostet.
25:29Hauptsache, wir kriegen gute Plätze.
25:32Ich wäre Ihnen sehr dankbar.
25:36LaGuardia, komm mal mit rein.
25:38Erzähl mir das genau mit der Diät.
25:40Darf ich auch keinen Toast mehr essen?
25:42Toast ist bestens.
25:44Dafür keinen Zucker und keinen Fett.
25:45Zucker und keinen Fett, Sir?
25:47Mach mal die Tür zu.
25:49Was sagt man dazu?
25:51Der lädt eine Nutte in die Oper ein.
25:54Hauptsache, Sie verlangen nicht für jeden Akt eine Bezahlung.
25:57Leute, ich finde das gar nicht komisch.
25:59Ich finde das kein bisschen komisch.
26:01Ihr solltet der Sache ein Ende bereiten.
26:03Na, Marybeth, gehst du da rein
26:05und sagst dem Lieutenant,
26:07dass er auf eine Prostituierte reingefallen ist?
26:09Ja, sollte ihm jemand sagen.
26:11Das Gesicht möchte ich sehen.
26:13Du gönnt ihm doch eine Weile sein Glück.
26:15Marybeth, auf zwei.
26:17Vielen Dank.
26:19Detective Lacey, ja bitte.
26:21Nein.
26:25Oh mein Gott.
26:30Und dann hat der Nachbar sie gefunden.
26:32Sie hat großes Glück, dass sie noch im Leben ist.
26:34Wie ist Ihre Prognose?
26:36Sie meinen, ob sie es schaffen wird?
26:38Ich weiß es nicht, aber ich glaube es schon.
26:40Und ob sie aus dem Koma erwacht, das weiß ich auch nicht,
26:42aber ich hoffe es.
26:43Und wann, das wird sie selbst entscheiden.
26:45Und mehr können Sie nicht für sie tun?
26:47Seit wann kann die Medizin Wunder vollbringen?
26:50Nur noch eine Frage, Doktor.
26:52Gab es irgendwelche Anzeichen von sexuellem Missbrauch?
26:55Sie ist vergewaltigt worden, darin besteht kein Zweifel.
27:09Es war derselbe Kerl, Christine.
27:11Ich weiß, das ist der Sinn.
27:13Es war derselbe Kerl.
27:15Warum ist uns das passiert?
27:17Wie meinst du das?
27:19Die Frau hat gesagt, sie hätte Angst vor ihm.
27:21Wir haben ihr nicht zugehört.
27:23Wir haben nur die dreckigen Witze von unseren Kollegen gehört
27:25und alles, was uns interessiert hat, war unsere Festnahmestatistik.
27:28Du meinst nicht uns, du meinst mich.
27:30Nein, ich meine uns.
27:32Ich habe mir den ganzen Unsinn angehört,
27:34den die Idioten da quatschten
27:36und mich dadurch von der Arbeit abhalten lassen.
27:38Ich verschwende meine Zeit nicht mit Schuldgefühlen.
27:40Ich werde den Schweinehund suchen und ihn festnehmen.
27:42Soll ich fahren?
27:44Nein, ich, ähm, ich fahre.
27:55Kegne, kann ich Sie mal kurz sprechen?
27:57Kommen Sie bitte.
28:04Wir legen eine Akte über Kerl Mitchell an
28:06und dann fahren wir gleich zu ihr in die Wohnung.
28:08Das ist gut.
28:10Ich hoffe, Sie finden dieses Schwein.
28:12Yes.
28:14Machen Sie die Tür zu.
28:16Ich, ähm,
28:20ich möchte Sie in einer sehr privaten Angelegenheit etwas fragen.
28:24Bitte setzen Sie sich.
28:27Naja, also ich hätte mit den Jungs nicht darüber reden können.
28:31Und, und, und, da dachte ich,
28:33es ist besser, wenn ich mich an Sie wende.
28:35Es hat etwas damit zu tun,
28:36was Lacey über Romantik gesagt hat.
28:40Über Red Butler und Scarlett O'Hara.
28:43Ach ja.
28:45Ich weiß jetzt, dass Selma doch recht hatte, ja.
28:48Ich, ich hätte etwas romantischer sein sollen.
28:53Ich habe immer gedacht, ich wäre es.
28:55Und dann, nach ein paar Jahren, naja.
28:59Sie wissen ja, wie es ist.
29:01Und jetzt, jetzt habe ich mir gedacht,
29:03in diesem Fall,
29:04da mache ich es besser.
29:06Wissen Sie, was ich meine?
29:09Natürlich.
29:11Ich, ich weiß auch nicht,
29:13aber ich fühle mich so, so hölzern,
29:15wissen Sie.
29:17Also ich, ich, ich und Louis,
29:19das ist, sie ist,
29:21die erste seit Selma
29:23und ich,
29:25und,
29:27an Rotti Wut.
29:29Oh Gott.
29:30Ja, also in meiner Jugend,
29:32da hieß es, man geht miteinander.
29:34Das haben wir auch gesagt,
29:36das ist gar nicht so leicht.
29:38Was sich nicht alles verändert hat,
29:40seit ich als Junge hinter den Mädchen her war.
29:44Ich, ich meine, was schenke ich ihr?
29:46Süßigkeiten?
29:48Oder Blumen?
29:50Kecknick, freuen Sie sich über sowas?
29:52Wenn es mir der Richtige schenkt.
29:55Als ich noch ein Junge war
29:57und dann,
29:58als ich noch ein Junge war
30:00und das ist ja eine Weile her,
30:02da waren wir froh,
30:04wenn wir beim dritten Rendezvous einen Kuss kriegten.
30:06Aber gestern Abend, da,
30:10da hatte ich das Gefühl,
30:12sie sei an mir interessiert
30:14und ich,
30:16also ich, ich hatte irgendwie Angst.
30:18Ich, ich wusste auch nicht,
30:20ich, ich war mir einfach nicht sicher.
30:22Sie, Sie kennen das doch,
30:24was ich, was ich da meine.
30:26Vielleicht war es auch noch zu früh.
30:29Haben Sie das Gefühl,
30:31dass das, was ich da rede,
30:33überhaupt einen Sinn hat?
30:35Natürlich.
30:39Ach Gott, das ist doch so blöd.
30:41Also ich, ich,
30:43also ich tue ja hier so,
30:45als wären Sie der alte Rabbi.
30:47Ja, okay, okay.
30:49Ich danke Ihnen,
30:51dass Sie sich diesen spätpubertären Unsinn
30:53überhaupt angehört haben.
30:55Kecknick?
30:56Tun Sie mir einen Gefallen,
30:58vergessen Sie, was ich gesagt habe, okay?
31:00Yes.
31:04Er mag sie wirklich.
31:06Wer?
31:08Der Lieutenant.
31:10Die Nutte?
31:12Du meinst richtig?
31:14Ich soll ihm jetzt sagen,
31:16wie sie dazu kriegt, ihn auch gern zu haben.
31:18Der arme Mann,
31:20er muss sehr einsam sein.
31:22Gott, werd ihm das wehtun.
31:24Wie wird er sich gedemütigt fühlen,
31:26wenn er so etwas tut?
31:28Meine Damen,
31:30wolltet ihr nicht,
31:32dass ich euch eine Akte anfertige?
31:34Wir werden uns was überlegen.
31:36Jetzt komm,
31:38wir müssen in die Wohnung von Carol Mitchell.
31:52Machen Sie sich keine Hoffnung auf Fingerabdrücke.
31:54Er hat anscheinend alles abgewischt,
31:56was er gesagt hat.
31:58Hast du das Telefon schon?
32:00Ja, das hab ich schon.
32:02Na, dann mach ich weiter.
32:04Chris?
32:06Ja, da vor dir.
32:08Waren Sie hier auch schon?
32:10Ja, alles durchgecheckt.
32:22Ja, hier ist Evelyn.
32:24Kannst du morgen eine halbe Stunde früher da sein?
32:26Wenn du nicht wieder so spät nach Hause kommst.
32:32Hier ist...
32:34Ach, ist dir auch egal.
32:36Ich spreche nicht mit Maschinen.
32:38Arrivederci, Carol.
32:41Ja, wir sind fast fertig.
32:43Haben Sie noch was für uns?
32:45Und die Adresse?
32:47Hey!
32:49Ist es im Norden oder im Süden?
32:51Ich spule das zu.
32:53Nein, warte, bitte warte.
32:54Ich muss dich unbedingt sehen.
32:56Ruf mich an auf 373.
32:58Verdammt, was?
33:00373.
33:02Hier spricht Carol.
33:04Bist du jetzt zu Hause?
33:06Du sollst mich endlich in Ruhe lassen.
33:08Das glaube ich dir nicht.
33:10Ich weiß jetzt, wer du bist.
33:12Ich hab ein Foto von dir.
33:14Ja, ja.
33:16Ja, von der Opa.
33:18Wenn du mich nicht endlich entschrieden lässt,
33:20gehe ich zur Polizei.
33:22Na schön, Carol.
33:24Nein, ich auch nicht.
33:35Chris, ich hab ihn.
33:52Sieh dir das an.
33:55Ich kann seinen Namen unmöglich wissen.
33:57Er ist Komparse.
33:59Los, auf die Bühne.
34:01Kann er gar nicht singen?
34:03Das weiß ich nicht.
34:05Bei uns ist er Statist.
34:07Die brauche ich für die Massenszenen.
34:09Die kriegen 5 Dollar die Stunde.
34:11Ich habe es mir zur Regel gemacht,
34:13niemanden mit Namen zu kennen,
34:15der für 5 Dollar die Stunde arbeitet.
34:17Sie verstehen?
34:19Schicken die keine Bewerbung oder Fotos?
34:21Oh doch, Glanzbilder und Lebensläufe.
34:22Wieso haben Sie uns die nicht schon vorher gezeigt?
34:24Meine Teuerste,
34:26in der Opa hat der Vergewaltiger für gewöhnlich die Hauptpartie.
34:29Wenn ich geahnt hätte,
34:31dass Sie hingegen am Ambiente interessiert sind...
34:33Wer sind wir?
34:35Wir haben hunderte von Bildern.
34:37Bestens.
34:39Sie sind hiermit herzlich eingeladen,
34:41sich durch die Fotos zu wühlen, wenn Ihnen das Freude bringt.
34:43Ich hoffe in Ihrem Interesse,
34:45dass das eine Herausforderung für Sie beide ist.
34:47Zeigen Sie uns den Weg.
34:53Chris?
34:55Noch nichts.
34:57Ich kann es nicht fassen,
34:59diese Typen wollen alle zur Opa.
35:01Christine, da ist ein Elefant auf dem Gang.
35:03Ja, der ist für Aida.
35:05Da war ich zweimal drin, hab aber geschlafen.
35:08Oh, Mary Beth.
35:10Jetzt bin ich dran, ja?
35:12Wo ist die Toilette?
35:14Um die Ecke, hinter dem Kamel.
35:16Wie geht das jetzt hier?
35:18Von hier nach da.
35:20Christine!
35:22Chris!
35:26Sieh dir das an.
35:32Treffer.
35:35Wir suchen diesen Mann.
35:37Auf der Rückseite sind sie als eine Agentin angegeben.
35:41Ich versuche, sie zu finden.
35:43Aber ich weiß nicht, wo sie ist.
35:45Wir müssen sie finden.
35:47Ich vertrete Taylor Bowen nicht mehr.
35:49Seit drei Jahren nicht.
35:51Vielleicht können Sie uns trotzdem helfen.
35:53Sie haben doch sicher was in der Kartei über ihn.
35:55Vermutlich nicht.
35:57Mein altes Büro ist vor zwei Jahren fast abgebrannt.
35:59Na, riesig.
36:01Ich hab eine Verabredung zum Mittagessen.
36:03Entschuldigen Sie.
36:05Nein, Sie müssen entschuldigen.
36:07Es ist sehr wichtig, dass wir diesen Mann finden.
36:09Wir haben Grund zu der Annahme,
36:11dass er eine Frau vergewaltigt und schwer verletzt hat.
36:13Oh mein Gott.
36:14Tut mir leid, ich wollte Sie nicht erschrecken.
36:16Sie sind der einzige Mensch, der uns helfen kann.
36:21Er hat sich auch an mir vergangen.
36:25Vor drei Jahren.
36:33Er war ein fabelhafter, guter Sänger.
36:37Aber leider gibt es viele fabelhafte, gute Sänger.
36:39Ich konnte ihm kein Engagement verschaffen.
36:43Und deswegen hatte ich Mitleid mit ihm.
36:48Ich habe ihn zum Essen eingeladen, um ihn etwas aufzumunden.
36:54Er hat mich in meiner Wohnung abgeholt.
36:57Wir haben etwas getrunken.
37:01Und dann hat er versucht, zärtlich zu werden.
37:05Und eine Woche später,
37:06hat er versucht, zärtlich zu werden.
37:09Und als ich Nein sagte,
37:13wurde er brutal.
37:17Er schlug mich zusammen
37:22und hat mich vergewaltigt.
37:26Haben Sie das gemeldet?
37:28Nein.
37:30Ich habe wieder und wieder darüber nachgedacht.
37:33Und ich habe mich gefragt,
37:34habe ich etwa die Schuld daran?
37:36Habe ich ihn dazu gebraucht?
37:40Und schließlich habe ich dann den Versuch gemacht, es zu vergessen.
37:44Einfach so zu tun, als wäre es nie passiert.
37:52Ich habe...
37:56Ich habe ihn aus meiner Kartei entfernt.
38:00Und ich habe ihn nie wiedergesehen.
38:01Und nur diese Frau...
38:06Das habe ich verschuldet.
38:09Das haben viele Menschen verschuldet.
38:13Und...
38:15Taylor Bone.
38:20Wir werden ihn finden.
38:32Ja, ich danke Ihnen jedenfalls.
38:34Taylor Bone.
38:36Die einzige Adresse, die Sie von ihm haben,
38:38ist die seiner Agentin Renata Meyer.
38:40Sehr schön. Und wo sollen wir jetzt anfangen?
38:42Vielleicht wieder in Carol Mitchell's Bar.
38:44Ach, Herr Lieutenant.
38:46Ja?
38:47Gehen Sie heute Abend wieder mit Loyce aus?
38:49Ja, ja.
38:51Allerdings ist sie schon flachgelegt.
38:53Diese Redensarten können Sie sich sparen.
38:55Sie sprechen von einer Dame.
38:57Ist das klar?
38:59Ist klar.
39:02Na, das wird ja ein teurer Spaß.
39:04Und so wie der rangeht,
39:06müssen wir uns den nächsten Vorschuss holen.
39:08Aber da hat ja niemand gerechnet.
39:10Das kostet uns ein Vermögen.
39:12Ich möchte ja bloß sein Gesicht sehen,
39:14wenn er es rauskriegt.
39:26Sie müssen es ihm schonend erklären.
39:28Sagen Sie ihm, es gibt einen anderen.
39:29Einen Ehemann.
39:31Sie waren getrennt, sind jetzt wieder zusammen.
39:33Das ist gut.
39:35Und vor allem gehen Sie zu ihm zurück wegen der Kinder.
39:37Zwei Kinder.
39:39Und ihr wohnt miteinander in einem anderen Staat.
39:41Jersey.
39:42Montana.
39:43Montana ist sehr gut.
39:45Haben Sie alles verstanden?
39:47Ein Ehemann, zwei Kinder, Montana.
39:49Alles klar.
39:51Wir müssen jetzt los.
39:53Ach, Herr Ladies.
39:55Ich bin vielleicht billig, aber ich bin nicht umsonst.
39:57Wie bitte?
39:59Ich weiß nicht, hier kommen so viele durch.
40:01Ich kann mich an gar niemanden erinnern.
40:03Vielleicht erinnert sich ein anderer.
40:05Tja, vielleicht Benni,
40:07der quatscht immer so viel mit den Leuten.
40:09Und bestellen Sie ihm, dass ich ihn umniete,
40:11wenn er mir noch einmal in die Quere kommt.
40:13Sollte ein Witz sein.
40:18Tut mir leid, den Typ habe ich nie gesehen.
40:20Er ist Sänger, Opernsänger.
40:22Ja, da brauchen Sie doch nur zuzuhören.
40:24Sie mögen die Oper, na da,
40:26die Strasse und die Musik.
40:27Wie meinen Sie das?
40:29Die Renze, das ist ein italienischer Laden.
40:31Da singen die Kellner eine Arie,
40:33während sie auf die Spaghetti warten.
40:39Absolut logisch.
40:41Der Kerl geht abends nach seiner Arbeit in die Bar,
40:43da trifft er Karen Mitchell.
40:45Hier, hier.
40:47Hier, hier.
40:58Detective Cagney, Detective Lacey,
41:00wir suchen Taylor Bowen.
41:02Arbeitet er hier bei Ihnen?
41:04Da, der Hofner.
41:10Ich kenne keinen Taylor Bowen,
41:12so leid es mir auch tut.
41:14Vielleicht kennen Sie ihn unter einem anderen Namen.
41:16Leonard Greenblatt,
41:18der mit den Klingeln an der Mütze.
41:20Na dann, hey, hey Chris,
41:22lass ihn doch zu Ende singen.
41:43Bravo, bravo, bravo, bravo.
41:46Na siehst du, ich hab dir doch gesagt,
41:48dass er es ist, entschuldigen Sie bitte.
41:50Nun, meine Schönen, hat Ihnen die Vorstellung gefallen?
41:52Ich hätte sofort mal gerne ein Autogramm.
41:54Ich habe Ihr Foto und freue mich schon lange darauf,
41:56Sie endlich kennenzulernen.
41:58Haben Sie einen Stift?
42:00Natürlich habe ich einen Stift hier in meiner Tasche,
42:02meine Güte, ist das aufregend.
42:04Sie sehen auch so anders aus in dem Kostüm.
42:06Wie ist Ihr Vorname?
42:08Mary Beth.
42:10Keine Bewegung, lassen Sie Ihre Hände da, wo Sie sind.
42:12Sie sind festgenommen.
42:14Alles in Ordnung, Chris?
42:16Habe ich Ihnen nicht gesagt, keine Bewegung?
42:18Hey!
42:20Das verzeihe ich Ihnen nie,
42:22das verspreche ich Ihnen nie.
42:26Ist Becky?
42:28Ja.
42:30Folge mir.
42:32Sie folgen, na klar, wohin du willst.
42:34Was ist das denn, soll das ein Witz sein?
42:36Ganz und gar nicht.
42:38Darf ich?
42:40Sehr gern.
42:42Schönen Dank.
42:44Also dann Leute,
42:46ich betone niemals herausfinden, dass sie eine Nutte war.
42:48Was?
42:50Seit wann bist du denn so ein sensibles Pflänzchen, Kitni?
42:52Wir haben eine Menge Geld in die Sache investiert.
42:54Es sollte ein Spaß sein,
42:56was ist ein Spaß ohne Pointe?
42:58Ach, du willst eine Pointe, wie wer die?
43:00Ihr wisst doch alle, was Zuhälterei bedeutet
43:02und ihr habt eine Prostituierte zur Arbeit angehalten.
43:04Das ist ein Verbrechen.
43:06Würdet ihr es etwa wagen, uns anzuzeigen?
43:08In einer Minute.
43:10In einer Sekunde sollt ihr je herausfinden,
43:12dass sie eine Professionelle war.
43:14Was selbstverständlich niemals passieren wird, ne?
43:16Wir haben diese Besprechung nun beendet.
43:18Ich danke Ihnen fürs Zuhören.
43:20Was ist los mit euch?
43:22Seid ihr so pervers,
43:24dass ihr unbedingt auf die Darmentoilette gehen müsst?
43:26Wir würden hier gern allein sein.
43:28Gentlemen.
43:30Entschuldigen Sie bitte.
43:32Wenn du meine gute Claudia an einem schlechten Tag erwischst,
43:34hast du auch nichts zu erinnern.
43:36Ich hab's ja immer gesagt,
43:38die hatten keinen Sinn vom Urlaub.
43:40Das sind die Hormone.
43:42Untersuchungen haben ergeben,
43:44dass Stimmungsschwankungen
43:46ein Vergnügen sind.
43:52Na?
43:54Das Krankenhaus hat angerufen.
43:56Carol Mitchell ist aus dem Koma erwacht.
43:58Sie haben gesagt, sie wird wieder ganz gesund.
44:01Isbecki wollte es euch eigentlich sagen,
44:03aber dann dachten wir, wir alle sagen es euch.
44:06Meine Güte.
44:08Vielen Dank.
44:10Na komm her.
44:12Kommt schon.
44:14Kommt alle her.
44:16Kommt alle her.
44:46Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021