The Matrix: Path of Neo online multiplayer - ps2

  • il y a 3 mois
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play The Matrix: Path of Neo online multiplayer on Playstation 2 emulator with RomStation.
Transcription
00:00Musique d'ambiance
00:09Musique d'ambiance
00:17Musique d'ambiance
00:25Musique d'ambiance
00:35Musique d'ambiance
00:45Musique d'ambiance
00:55Musique d'ambiance
01:05Je sais pourquoi tu es ici, je sais pourquoi tu dors à peine,
01:09pourquoi tu vis seul et pourquoi nuit après nuit tu restes assis devant ton écran.
01:15Il te plaît pas vrai ?
01:18Ça te plaît de l'espionner ?
01:21On va le descendre, t'es au courant ?
01:32Morpheus croit que c'est l'élu.
01:35Et toi ?
01:39Peu importe ce que je crois.
01:41T'es mon sauveur mec.
01:42Vous avez un problème avec l'autorité monsieur Anderson.
01:48J'ignore si tu es prêt à voir ce que j'ai à te montrer.
01:55Mais malheureusement nous manquons de temps toi et moi.
02:01La réponse est là, quelque part.
02:03Elle te cherche aussi.
02:05Morpheus.
02:06Et elle te trouvera.
02:08Si tu veux qu'elle te trouve.
02:10A la question qui nous anime tous Neo.
02:13A la question qui t'a poussé à venir.
02:16Qu'est-ce que c'est Clamatrice ?
02:18Il faut lancer les recherches.
02:24Je t'ai longtemps cherché Neo.
02:26C'est que tu es en danger.
02:28Mais enfin, mais qu'est-ce qu'ils me veulent ?
02:29J'en sais rien mais si tu n'es pas curieux je te suggère de dégager en vitesse.
02:33Et comment ?
02:34Je peux te guider mais tu dois m'obéir aveuglément.
02:39Rappelle-toi, fais exactement ce que je te dis.
02:42La cabine d'enfant.
02:49Cache-toi contre la paroi.
02:51Quand je te le dirai, va jusqu'au bout de la rangée.
02:54Au fond.
02:55Reste accroupi le plus possible.
03:05Vas-y, maintenant.
03:10Suis le policier.
03:12Je vais te le dire.
03:14Je vais te le dire.
03:16Je vais te le dire.
03:18Je vais te le dire.
03:20Vas-y, vers la droite.
03:24Attends.
03:25Cache-toi derrière le placard.
03:40Entre dans la cabine vide, en face de toi.
03:48Bien, attends-là.
03:51Je vais te le dire.
04:09Suis le policier le long du hall.
04:16Attends, déplace-toi le long de la paroi.
04:19Jette un coup d'œil dans l'angle.
04:21S'il n'y a personne, avance.
04:46Longe la paroi de gauche.
04:49Approche doucement du coin.
04:54Qu'est-ce qu'il nous vaut ?
04:56Rien.
04:57Cet Anderson est très fort ou très idiot.
04:59Il a sûrement dû s'enfermer dans une salle, quelque part.
05:03J'aimerais pas être à sa place quand les costards lui tomberont dessus.
05:07Tu m'étonnes.
05:08Je vais aller fouiller ces salles.
05:09Reste ici.
05:12Quelqu'un approche depuis l'autre côté de ce hall.
05:15Franchis le coin et reste près du bureau.
05:20Il y a un placard ouvert derrière son bureau.
05:22Mais qu'est-ce que tu fais ?
05:23Cache-toi là.
05:36Avez-vous vu M. Anderson ?
05:39Anderson ?
05:41Non, je l'ai pas vu.
05:42Si je le vois, je vous préviendrai.
05:48Il y a un bureau au bout du hall suivant.
05:51Il te mènera à l'extérieur.
05:53Va là-bas le plus vite possible.
05:57Vas-y, maintenant.
05:58Dehors ? Tu sais à qui ?
06:04Ne bougez plus !
06:06Sujet aperçu.
06:13C'est fini !
06:26Longe la paroi de gauche.
06:28Approche doucement du coin.
06:30Rien.
06:31Cet Anderson est très fort ou très idiot.
06:34Il a sûrement dû s'enfermer dans une salle, quelque part.
06:37Ouais, j'aimerais pas être à sa place quand les costards lui tomberont dessus.
06:40Tu m'étonnes.
06:41Je vais aller fouiller ces salles.
06:42Reste ici.
06:45Quelqu'un approche depuis l'autre côté de ce hall.
06:48Franchit le coin et reste près du bureau.
06:52Mais qu'est-ce que tu fais ?
06:53Il y a un placard ouvert derrière son bureau.
06:56Cache-toi là.
07:11Avez-vous vu M. Anderson ?
07:15Anderson ?
07:17Non, je l'ai pas vu.
07:19Si je le vois, je vous préviendrai.
07:24Il y a un bureau au bout du hall suivant.
07:27Il te mènera à l'extérieur.
07:29Va là-bas le plus vite possible.
07:33Vas-y, maintenant.
07:35Je le vois !
07:37Nous le tenons.
07:38Coupe la ligne.
07:39Nous le tenons.
07:47Bien essayé.
07:59Longe la paroi de gauche.
08:02Approche doucement du coin.
08:05Rien. Cet Anderson est très fort ou très idiot.
08:08Il a sûrement dû s'enfermer dans une salle quelque part.
08:11Ouais, j'aimerais pas être à sa place quand les costards lui tomberont dessus.
08:15Tu m'étonnes. Je vais aller fouiller ces salles.
08:17Reste ici.
08:20Quelqu'un approche depuis l'autre côté de ce hall.
08:24Franchit le coin et reste près du bureau.
08:28Il y a un placard ouvert derrière son bureau.
08:32Cache-toi là.
08:38Je vais t'aider.
08:48Je suis pas sûr que tu comprennes ce que j'ai vu, Anderson.
08:51Anderson ?
08:53Non, je n'ai pas vu.
08:55Je t'appellerai Whenever je la vois.
09:01Il y a un bureau au bout de l'autre hall.
09:03Il te mènera à l'extérieur.
09:05Va là-bas le plus vite possible.
09:08– Vas-y, maintenant. – Dehors ? Tu es cinglé.
09:38– Vas-y ! – Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y,
10:08vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas
10:38vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas
11:09Metacortex, bonjour, à qui voulez-vous parler ?
11:13Un instant, je vous prie.
11:15L'agent Brown sur la 2.
11:19Enfoiré d'agent, prenez mes appels, je reviens très vite.
11:39Vas-y, maintenant.
11:46Il est ici, c'est Anderson.
11:52Dehors, il y a un échafaudage.
11:56Sur ta gauche, il y a une fenêtre, vas-y.
11:59Et monte sur le toit par l'échafaudage.
12:09L'agent Brown est là.
12:33J'ai un casse-fois, j'ai un coup.
12:38Quand tu auras fini, tu emmènes ce truc jusqu'au 8ème.
13:08Et merde, encore coincé.
13:39C'est Anderson.
13:51C'est Anderson !
13:53Eh ! Ne bougez plus !
13:55Il est là-dessus, contrôlez immédiatement les commandes.
14:25C'est l'agent Brown.
14:55C'est l'agent Brown.
15:07Tu calmes, je peux y arriver.
15:09Rejoindre le toit.
15:20Oh mon Dieu !
15:22Il est là-haut, ne bougez pas !
15:26Qu'est-ce qui s'est passé ?
15:28C'était un flic ?
15:29Qui êtes-vous ?
15:32Vous pouvez m'emmener sur le toit ?
15:40Je dois juste aller sur le toit.
15:42Bien sûr, tout va bien mon vieux.
15:44Eh ! Ne bougez plus !
15:54Eh ! Ne bougez plus !
16:08Laissez tomber Anderson.
16:15Halt !
16:28Tu vas morfler Anderson !
16:31Eh ! Eh ! Qu'est-ce qui se passe ici ?
16:37Saute mec ! Saute !
16:39Il prend la fuite !
16:41Ouvrez feu !
16:43Miller ! Remontez jusqu'au toit, vite !
17:00Il faut que ça marche.
17:02Fais-le descendre !
17:12Il est ici quelque part. Dispersez-vous !
17:14Allez les mecs, en route !
17:41Sortez-moi de là !
18:11C'est bon, on y va.
18:41Il faut que j'aille pisser. Je reviens tout de suite.
19:11C'est l'heure des Braves ?
19:41C'est bon, on y va.
20:11Vous avez un rendez-vous urgent, monsieur Anderson.
20:14Que voulez-vous ?
20:16Quelques minutes de votre temps.
20:41Je ne vous suivrai nulle part.
21:11Je les vois !
21:26Arrêtez-le !
21:45Ne bougez plus !
22:15Je suppose que pour l'instant, tu te sens un peu comme Alice tombée dans le terrier du Lapin Blanc.
22:38On pourrait dire ça.
22:40N'as-tu jamais fait ces rêves, Neo, qui ont l'air plus vrais que la réalité ?
22:44Si tu étais incapable de sortir d'un de ces rêves, comment ferais-tu la différence entre le monde du rêve et le monde réel ?
22:53Rien de tout ça n'est réel.
22:55Qu'est-ce que le réel ? Quelle est ta définition du réel ?
22:58Si tu veux parler de ce que tu peux toucher, de ce que tu peux goûter, de ce que tu peux voir et sentir, alors le réel n'est seulement qu'un signal électrique interprété par ton cerveau.
23:10Bienvenue dans le monde réel.
23:13Je croyais que c'était pas réel.
23:15L'esprit pense que ça l'est.
23:19En fait, qu'est-ce que vous m'avez fait ?
23:21Crois-tu en la destinée, Neo ?
23:24Non.
23:25Et pourquoi ?
23:26Parce que je n'aime pas l'idée de ne pas être aux commandes de ma vie.
23:29Nous voilà les victimes de ce que nous appelions l'ironie du sort.
23:34Quand la Matrice a été mise au point, il y a un homme né à l'intérieur.
23:38Ça suffit ! Laisse-moi sortir !
23:40Qui a reçu la capacité de modifier ce qu'il voulait.
23:45De remodeler la Matrice selon ses souhaits.
23:49Et c'est lui qui a libéré le premier d'entre nous.
23:53En disant la vérité.
23:57Et c'est pourquoi certains d'entre nous ont passé toute leur vie à chercher la Matrice.
24:02À attendre cet homme.
24:03Qu'est-ce que tu essaies de me dire ?
24:06Tu pourrais éviter leurs balles ?
24:07Ce que je veux dire, c'est que lorsque tu seras prêt,
24:11tu ne les sentiras plus.
24:13Repose-toi.
24:14Tu en auras besoin.
24:19Pour faire quoi ?
24:23T'entraîner.
24:36Bienvenue dans mon monde, Neo.
24:45Comment est le signal ?
24:46C'est un peu fort.
24:49C'est mieux comme ça ?
24:52Où suis-je ?
24:55Ça, mon ami, c'est une série de simulateurs de combat.
25:00Et ça, ça va m'apprendre le Kung-Fu.
25:04C'est comme un didacticiel de jeu vidéo.
25:07Tu prétends toujours être le joueur suprême, pas vrai ?
25:11Tu vois ce garde ?
25:12T'es un gueux en silence pour ne pas alerter les autres.
25:16Vous voulez que je le tue ?
25:17Il n'existe pas.
25:19Fais comme si c'était ton ancien patron.