Indestructible Man (1956) - Full Movie - Crime - Horror - Science Fiction

  • hace 3 meses
Transcripción
00:00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:31Fue en esta primera reunión que el caso de Butcher-Benton tomó su primer paso.
00:01:36Y eso es todo, Butcher.
00:01:38La evidencia contra ti era tan fuerte que el gobernador dejó tu apelación.
00:01:42Eres un maldito mentiroso, Lowe.
00:01:44Empezaste a acercarme desde el comienzo del trato.
00:01:47Y ahora sigues tratando de hacerme caer en las curvas.
00:01:50Mira, no me acuso de ser esfuerzo, pero tengo que decirte algo.
00:01:53No te he cruzado dos veces.
00:01:55Nunca he trabajado más duro para un cliente.
00:01:57¿Quieres decir que nunca has trabajado más duro para un cliente para que lo senten?
00:02:00Eres un mentiroso, Butcher.
00:02:03Si no hubieras intentado cruzar dos veces a Queenie Ellis y Joe Marcello,
00:02:06ellos no habrían convertido la evidencia de los Estados contra ti.
00:02:08Pero tuviste que ser tímido.
00:02:10Querías mantener los $600,000 por ti mismo.
00:02:13Los chicos se enloquecieron y yo no los culpo.
00:02:15Fue toda tu idea.
00:02:17Tu planeaste todo el trabajo.
00:02:19Nos contrataste.
00:02:21Cuando descubriste que tenía el dinero de los Estados,
00:02:23decidiste que era hora de morir.
00:02:25Tienes esas dos patas para convertir la evidencia de los Estados en mí.
00:02:27Estúpido mentiroso.
00:02:29Ambos sabemos que eso no es verdad, Butcher.
00:02:32¿Qué es el sentido de no darme el dinero?
00:02:35No te hará nada bien.
00:02:38Bueno, tendré la satisfacción de saber
00:02:40que nada de los tres cromos lo va a gastar.
00:02:43¿Y Eva?
00:02:45¿No le das algo a ella?
00:02:47Dime dónde está el dinero y veré que se lo da a ti.
00:02:50Tengo una idea diferente.
00:02:52Voy a matarte a ti, a Queenie y a Joe.
00:02:54Y me cuidaré a Eva a mí mismo.
00:02:57Estúpido mentiroso.
00:02:59Vas a morir mañana.
00:03:04Recuerda lo que dije.
00:03:06Te voy a matar.
00:03:08Todos tres de vosotros.
00:03:11Incluso para ti, Butcher, eso sería un buen truco.
00:03:15Adiós, muerto.
00:03:19Recuerda lo que dije.
00:03:20Te voy a matar.
00:03:22Todos tres de vosotros.
00:03:38En los Ángeles, dos hombres se sentaron en una habitación
00:03:41a escuchar a un periodista contar su historia.
00:03:44Juegó grande la amenaza de Butcher
00:03:46para matar a Paul McCartney.
00:03:47Y a Joe Marcelli,
00:03:49por haber convertido la evidencia estadounidense en contra de él.
00:03:52Squeamy Ellis no parecía contento con la amenaza de Butcher.
00:03:55Ni siquiera Joe Marcelli.
00:03:57Pero ellos pensaban que una vez un muerto, siempre un muerto.
00:04:01Pero esta era una ocasión en la que todo el mundo estaba preparado para una sorpresa.
00:04:05Incluyendo todo el departamento de policía.
00:04:18¿Has visto las noticias, capitán?
00:04:20El teletrabajo acaba de llegar de San Francisco.
00:04:23La ejecución de Butcher está preparada para las cinco de la tarde.
00:04:27Y como dicen los periodistas,
00:04:29todavía no quiere hablar de ese dinero robado.
00:04:33Bueno, todavía tengo esperanzas de encontrar algo.
00:04:36¿Qué?
00:04:38¿Qué?
00:04:40¿Qué?
00:04:42¿Qué?
00:04:44¿Qué?
00:04:45Todavía tengo esperanzas de encontrar algo.
00:04:49Eso es lo que nos dejamos pasar, Dick.
00:04:51Con la ejecución de Butcher, el departamento marca que el caso está cerrado.
00:04:54Eso significa que serás reasignado.
00:04:57Pasé un año intentando romper este caso.
00:05:00Por lo que me importa, la muerte de Butcher es solo el comienzo.
00:05:04Por supuesto, no puedo probarlo,
00:05:06pero creo que Paul Lowe era el hombre superior.
00:05:09Y incluso si tengo que seguir trabajando en ello,
00:05:12voy a conseguir a Lowe, a Squeamy Ellis y a Joe Marcelli.
00:05:15Bien, Lieutenant.
00:05:17Oficialmente, te he retirado del caso.
00:05:19Unoficialmente, te deseo suerte.
00:05:21Hazme un favor.
00:05:23Quédate en contacto.
00:05:25Lo haré. Gracias, John.
00:05:30Me dirigí a Eva Martin.
00:05:32Trabajaba en una casa local de burlesque.
00:05:36Soy un policía y mi trabajo es preguntar preguntas y obtener respuestas.
00:05:40Así que decidí empezar de nuevo con ella.
00:05:46¿Qué quieres?
00:05:48Me gustaría hablar contigo.
00:05:50¿Hablar?
00:05:52Eres un policía, ¿verdad?
00:05:54Esa es una buena pregunta.
00:05:56Ni siquiera puedo encontrar un coche armado de tres toneladas,
00:05:59a menos de los $600,000.
00:06:01Y he estado en el caso todo el año.
00:06:07¿Qué quieres?
00:06:09¿Qué quieres?
00:06:11¿Qué quieres?
00:06:13¿Qué quieres?
00:06:15Te lo he dicho y te lo he dicho y te lo he dicho.
00:06:18No sé nada sobre el dinero. Nunca lo he hecho.
00:06:20Benton va a estar muerto en un rato.
00:06:22Pensé que podría hacer una diferencia.
00:06:24Nunca sabía nada sobre el dinero.
00:06:28Dime, idiota.
00:06:30Ni siquiera sabía que Charles estaba en los coches hasta el juicio.
00:06:33Tómalo con calma, chica.
00:06:35¡Vamos, Eva!
00:06:45¡Vamos, Eva!
00:07:16Mi amor, aquí tienes tu bolsa.
00:07:18Gracias.
00:07:39Hace pocos minutos, Butcher Benton,
00:07:41sin revelar los dólares de los $600,000
00:07:43robados en el armado de un coche,
00:07:45ha pagado por sus crímenes
00:07:47contra la sociedad en el gasoil en San Cuentín.
00:07:49Ahora, un vistazo a la escena internacional.
00:07:51Hoy...
00:07:54Vamos, chica.
00:07:56No pierdas las lágrimas por Benton.
00:07:58Me siento tan mal por Charles.
00:08:01Si sabía, tal vez podría haber hecho algo.
00:08:04¿Qué tal una bebida?
00:08:06Podríamos usarlas ambas.
00:08:08No puedo beber mientras trabaja.
00:08:10Oh, sí.
00:08:13¿Qué es eso?
00:08:15¿Y ahora qué pasa?
00:08:18Es un mensaje de Charles.
00:08:21Me dijo que lo abriera
00:08:24y murió.
00:08:26¡Final, Eva!
00:08:28Bien.
00:08:32¿Qué tal un pollo después del show?
00:08:34¿Qué tal un pollo después del show?
00:08:36¿Qué tal un pollo después del show?
00:08:38¿Qué tal un pollo después del show?
00:08:40¿Qué tal un pollo después del show?
00:08:41¿Qué tal un pollo después del show?
00:08:43No, gracias. No a la noche, Paul.
00:08:55No lo encontré hasta mucho más tarde,
00:08:57pero Paul Lowe, al abrir la carta que el abogado le había dado a Eva,
00:09:00encontró un mapa que señalaba una sección del sistema del gasoil de la ciudad.
00:09:04Y claramente identificado
00:09:06era el lugar donde el abogado había ocultado el pago robado.
00:09:09Lo reemplazó con un billete de 50 dólares.
00:09:12Supongo que 50 dólares para ganar 600.000
00:09:15no es un trabajo de malos días.
00:09:25Y a unos cientos de kilómetros de San Francisco,
00:09:27el caso tomó otro cambio,
00:09:29que convirtió los próximos 72 horas
00:09:31en una larga y tímida pesadilla.
00:09:34El Dr. Bradshaw, un bioquímico distinguido,
00:09:36estaba haciendo las preparaciones para un experimento final
00:09:39que esperaba llevar a cabo una cura para el cáncer.
00:09:42Había sido un éxito con los elementos de laboratorio.
00:09:45La última pasada llamó a un cuerpo humano.
00:09:48Y el asistente del Dr. Bradshaw
00:09:50rápidamente terminó un negocio con un laboratorio local
00:09:52y regresó al laboratorio
00:09:54con el cuerpo muerto de Butcher Benton.
00:09:56Hiciste un buen trabajo.
00:09:58No perdí nada.
00:10:00¿Algún problema?
00:10:02No, solo traje el dinero y moví el cuerpo
00:10:04a tu camioneta de la estación.
00:10:06Muy bien.
00:10:08Agárrale una cintura.
00:10:15Está en buen estado.
00:10:17Espero que sí.
00:10:20¿Tienes algún problema?
00:10:22No.
00:10:24Recibiremos otros muestros de sangre después.
00:10:26Llevaremos este muy rápido.
00:10:27Muy bien.
00:10:32Agárralo en la máquina y lo levantaremos.
00:10:34Muy bien.
00:10:54¿Listo?
00:10:56¿Quieres decir que le darás 287.000 voltios?
00:10:59Sí, sí.
00:11:01Voy a poner el fluoroscópio.
00:11:03Vamos a verlo antes de empezar la disección.
00:11:05Apaga las luces.
00:11:24Ahí estás, chico.
00:11:27Si respondes correctamente,
00:11:29en mi teoría de sonido,
00:11:31serás más famoso muerto que vivo.
00:11:33Apaga la máquina.
00:11:53Apaga la máquina.
00:12:11Apaga la máquina.
00:12:18Espera, espera.
00:12:19Pensé que vi una pulsación en la parte superior.
00:12:23Está bien.
00:12:26El Dr. Bradshaw está empezando a respirar.
00:12:29Lo has traído a la vida.
00:12:31No, no, no.
00:12:33Los músculos del corazón simplemente respondieron
00:12:34a un gran shock eléctrico.
00:12:35Eso es todo.
00:12:38Sí, pero eso prueba que las células siguen funcionando.
00:12:43El Dr. Bradshaw.
00:12:45Está vivo.
00:12:47Una reacción de shock no puede durar.
00:12:49Las células se están multiplicando ahora,
00:12:51si tu teoría es correcta.
00:12:53Podría mantener esa reacción más largo,
00:12:57pero vale la pena intentarlo.
00:13:01Quítate el cuerpo.
00:13:02Quítate el cuerpo.
00:13:24Quítate el cuerpo.
00:13:26Quítate el cuerpo.
00:13:32Quítate el cuerpo.
00:14:03No se mueva.
00:14:05Tu corazón no puede soportar el estrés.
00:14:09Tienes que quedarte quieto.
00:14:11Por favor, por favor.
00:14:13Tranquila ahora.
00:14:15Tranquila.
00:14:17Tranquila.
00:14:19Tienes que quedarte tranquila.
00:14:20Por favor.
00:14:33El experimento del Dr. Bradshaw le dio la vida a la locura.
00:14:37Trató de hablar,
00:14:38pero la voltaje eléctrica
00:14:39quemó las cordas vocales.
00:14:41Sin embargo, no destruyó su cerebro.
00:14:44Sabía quién era.
00:14:46Sabía a quién odiaba.
00:14:48Cuando se acercó a la habitación,
00:14:49creo que solo pensó en una cosa.
00:14:52Matar a Lowe, Squeamy y Joe Marcelli.
00:14:55La tremenda voltaje eléctrica
00:14:57que le dio la vida a la locura
00:14:58había aumentado su estructura celular
00:15:00hasta el punto en el que no era más hombre.
00:15:03El experimento del Dr. Bradshaw
00:15:05había creado un animal vicioso y brutal
00:15:07con una cantidad casi inconcebible de fuerza.
00:15:10El Dr. Bradshaw debía haber creído
00:15:12que la vida de los locuros
00:15:14se recuperaría solo por unos minutos.
00:15:16Por lo tanto, en lugar de llamar por ayuda,
00:15:18el Dr. decidió manejar su creación
00:15:20sola.
00:15:22Ah, fácil, fácil.
00:15:24No, no, no.
00:15:26No, no, no.
00:15:28No está bien, Manten.
00:15:30Just relax.
00:15:32I'm a doctor.
00:15:34I want to try to help you.
00:15:36Do you understand me?
00:15:38You're in my laboratory.
00:15:40The execution was carried out
00:15:42and you were declared dead.
00:15:44I tried an experiment on you
00:15:46and brought you back to life
00:15:48although I didn't intend that.
00:15:50Now you've had a great shock.
00:15:52Now, come and sit down.
00:15:54Be quiet.
00:15:56Now come and sit down.
00:15:58Cuidado, sus reacciones son violentas.
00:16:00¿Cómo lo explicas?
00:16:01Cada célula debe haber multiplicado cien veces, tal vez cien mil veces.
00:16:05Su fuerza es increíble.
00:16:07No, no, no, es demasiado tarde para el nitrato de amino.
00:16:10Quiero obtener algunas muestras de sangre.
00:16:12Haga algunos testos en él.
00:16:13Encontre lo que le ocurrió.
00:16:14Tómalo en una cintura.
00:16:28¿Por qué no penetra la piel con la cintura?
00:16:45El tisúe debe ser casi una masa sólida de células.
00:16:49¿Cómo vamos a obtener la muestra de sangre?
00:16:52Tal vez con una cirugía.
00:16:58Ahora, cálmate.
00:17:00No puedes salir de aquí ahora.
00:17:01Soy responsable de tu vida.
00:17:23¿Qué pasa?
00:17:24¿Qué pasa?
00:17:25¿Qué pasa?
00:17:26¿Qué pasa?
00:17:27¿Qué pasa?
00:17:28¿Qué pasa?
00:17:29¿Qué pasa?
00:17:30¿Qué pasa?
00:17:31¿Qué pasa?
00:17:32¿Qué pasa?
00:17:33¿Qué pasa?
00:17:34¿Qué pasa?
00:17:35¿Qué pasa?
00:17:36¿Qué pasa?
00:17:37¿Qué pasa?
00:17:38¿Qué pasa?
00:17:39¿Qué pasa?
00:17:40¿Qué pasa?
00:17:41¿Qué pasa?
00:17:42¿Qué pasa?
00:17:43¿Qué pasa?
00:17:44¿Qué pasa?
00:17:45¿Qué pasa?
00:17:46¿Qué pasa?
00:17:47¿Qué pasa?
00:17:48¿Qué pasa?
00:17:49¿Qué pasa?
00:17:50¿Qué pasa?
00:17:51Une ambulancia y M się zapie amazonja broadbay
00:17:57Al final de este caso, el captor Lauder y yo descubrimos que el doctor y sus asistentes fueron homicidados,
00:18:02pero estoy llegando a la parte anterior de mi historia.
00:18:05El monstruo sabía que água estaba traído del mortal
00:18:10y no les importaba nada...
00:18:13solo sabía que estaba vivo.
00:18:18En esa misma noche, en Los Ángeles, decidí dejar de jugar detectivo por un rato.
00:18:24Fui a la casa de Burlesque para pedirle a Eva que comiera conmigo.
00:18:28Al final, el abogado estaba muerto y, si tuve suerte, más tarde o más tarde,
00:18:33yo iba a la casa de Burlesque para pedirle a Eva que comiera conmigo.
00:18:37Entonces, el abogado estaba muerto y, si tuve suerte, más tarde o más tarde,
00:18:41yo iba a la casa de Burlesque para pedirle a Eva que comiera conmigo.
00:18:45El abogado estaba muerto y, si tuve suerte, más tarde o más tarde,
00:18:48yo pensé que Paul Lowe me llevaría a la casa de Burlesque.
00:18:52De alguna manera, esa posibilidad me hizo sentirme aún mejor.
00:18:59No es justo ver el show de atrás.
00:19:01La próxima vez, pagaré una visión.
00:19:03Lo tomo por eso. Me gusta tu rutina.
00:19:06Sí, eres bastante bueno.
00:19:09Lo que no puedo entender, es por qué te quedas en un lugar como este.
00:19:13No debería ser difícil para alguien como tú obtener un trabajo en un lugar de clase.
00:19:17Si fueras un detective, estaría dispuesto a apostar por una línea como esa.
00:19:20Tu próxima reacción sería, ¿qué tal dinero?
00:19:23Bueno, no exactamente dinero, pero un hamburguer podría ser una buena idea.
00:19:28Si lo preguntas en una capacidad oficial, no puedo decir no.
00:19:32Estoy fuera de trabajo.
00:19:34Durante los últimos seis meses, solo te he llamado Lieutenant Chasen.
00:19:37¿Tienes un primer nombre?
00:19:39Sí, Dick.
00:19:43Dame diez minutos para un cambio rápido, porque...
00:19:46...te has hecho tu propia cita, Lieutenant.
00:19:48Digo, Dick.
00:19:58¿Sabes algo, Dick?
00:20:00No he tenido un hamburguer en el asiento de un automóvil con un hombre en muchos años.
00:20:04Bueno, de ahora en adelante, lo haremos más a menudo.
00:20:08Es divertido.
00:20:10Siempre he pensado que un policía no era realmente un ser humano.
00:20:13Quiero decir, a menos de que lo arrestara o tratara de resolver un caso, no era feliz.
00:20:18Eso te muestra lo malo que eres.
00:20:20De hecho, todos los que están en la fuerza se alimentan a veces con el trabajo que hacen.
00:20:25Quizás somos más humanos que todos los demás.
00:20:28Vemos tantos problemas, que nos hace odiar la palabra.
00:20:32Pero, mientras el mundo esté lleno de gente, tendrán que ser hombres que abstengan las leyes.
00:20:38¿Qué te hizo unirte al departamento?
00:20:41Ahora, ¿quién está haciendo las preguntas?
00:20:43No, honesto. Me gustaría saberlo.
00:20:45Bueno, es realmente una historia muy corta.
00:20:49Cuando salí del Ejército, me quedé un rato.
00:20:54Bueno, fui a trabajar para una compañía de petróleo.
00:20:57Un día, volví a la universidad con el billete de la G.I.
00:21:01Justo antes de la graduación, noté todo sobre los exámenes del Departamento de Policía.
00:21:06Me pareció una buena cosa que hacer con tu vida, así que tomé los exámenes, pasé, y así fue.
00:21:14Si me preguntara una pregunta más, ¿me darías una respuesta directa?
00:21:17Intenta.
00:21:19¿Sigo siendo parte de la investigación de Charles Benton?
00:21:22Quiero decir, ahora mismo.
00:21:25No lo creo.
00:21:27A lo largo de lo que tiene que ver el Departamento, cuando Benton fue ejecutado, el caso fue marcado y cerrado.
00:21:34Pero dentro de mí, eso no es suficiente.
00:21:37No te sigo.
00:21:39Bueno, los $600,000 siguen faltando.
00:21:42Y un abogado de fondo, como Paul Lowe, está caminando alrededor de un hombre libre.
00:21:48Algún día, no importa cuánto demore, le voy a dar el dinero.
00:21:52Hasta que lo haga, el caso de Benton para mí no está cerrado.
00:21:56Te doy mi palabra, Dick. Charles Benton nunca me dijo nada sobre el dinero.
00:22:00Lo sé desde hace mucho tiempo.
00:22:04Pero, ¿cómo fue que te uniste con alguien como el abogado?
00:22:09Cuando empezó el problema, sucedió.
00:22:12Tenía una compañera que se acompañaba con Benton todo el tiempo.
00:22:15Un día, ella se puso y se fue a Chicago.
00:22:18Benton llevaba una llave y usaba mi espalda para llorar.
00:22:21Lo primero que sabía era que íbamos a cenar juntos y...
00:22:24...unas semanas más tarde, fui labelada por la policía como el número uno sospechoso y la chica de Benton.
00:22:30Pero nunca fue así.
00:22:32Solo hice un error. Me sentí disculpada.
00:22:36¿Quieres decir que hasta que fue arrestado por la roba y el asesinato...
00:22:39...no sabías cómo ganaste un salario?
00:22:42Sé que va a sonar una locura, pero...
00:22:44...solo fui con Benton un par de veces.
00:22:47Y todo lo que hablamos fue con Madge, mi vieja compañera.
00:22:50La última vez que la vi, intentó ser demasiado amigable y...
00:22:53...y fue cuando le dije que tenía la chica equivocada.
00:22:56Pero, como dije, ya había hecho mi error.
00:23:00¿Y la casa de Burlesque?
00:23:02¿Cómo los dos se unen?
00:23:04Suenas como muchas otras personas.
00:23:08Fui a una pequeña ciudad hace un par de años porque gané un concurso de belleza.
00:23:12Y el primer premio fue un test de pantalla.
00:23:16Después de lo que nada sucedió.
00:23:18Eso es.
00:23:20Solo que fue bastante difícil.
00:23:23Y un día leí un advertisemiento sobre chicas que querían un show de Burlesque.
00:23:27Audició y obtuve el trabajo.
00:23:29¿Sabes algo?
00:23:31Es como cualquier otro trabajo.
00:23:33Si buscas problemas, puedes encontrarlos incluso en la sala de escuela.
00:23:38Cuando el test de pantalla no funcionó, ¿por qué no fuiste a casa?
00:23:42Primero tienes que tener un hogar para volver.
00:23:45Mis compañeros están muertos, así que Los Ángeles era tan bueno como cualquier otro lugar.
00:23:50No sé sobre ti, pero hago ocho shows al día y a esta hora estoy vacío.
00:23:55Sé lo que quieres decir.
00:23:57¿Te importa si te llevo a casa?
00:23:59No.
00:24:01Y te diré algo más.
00:24:03No me importa nada esta noche.
00:24:05Ni siquiera el hamburguer.
00:24:11Seguí jugando tag con Lowe.
00:24:13Hizo cuatro llamadas telefónicas.
00:24:15Tres de ellas no me interesaron.
00:24:17Pero una me interesó.
00:24:18La de Joe Marcelli.
00:24:20Vi a Joe ir a su reunión con Lowe.
00:24:22Y por alguna razón no conocida,
00:24:24empecé a tener la sensación de que este caso iba a explodir a mi favor.
00:24:32¿Ves lo que quiero decir?
00:24:36¡Mira eso!
00:24:38¡Lo vi a Stagger con dos piernas!
00:24:40¡Pero lo está haciendo con cuatro!
00:24:42¡Cállate, tonto!
00:24:43¡Mira quién está llamando a nombres!
00:24:45¡Al menos no soy un perro!
00:24:47¡Un perro!
00:24:49¡Te lo dije antes!
00:24:51Ya es suficiente. Lo cuidaré.
00:24:52Quiero hablar con él.
00:24:53Está bien, Sr. Lowe.
00:24:54Con cualquier negocio de futuro que tengas con este psicótipo,
00:24:56cuídalo en tu oficina.
00:24:58Si sigue apareciendo aquí, pronto o tarde,
00:25:00se va a desmantelar.
00:25:01¡Cállate, Joe!
00:25:16Necesito un tiro.
00:25:18Lo obtendrás después de que te hable.
00:25:20¿Estás apto para entender?
00:25:22Sí.
00:25:23He salido de la casa.
00:25:24No me preocupes.
00:25:25Mira.
00:25:26Tenías que ser el mejor torchero de la ciudad.
00:25:28¿Cómo no creías que podrías romper una bolsa si sabías la combinación?
00:25:31No tengo trabajo.
00:25:32Nadie me quiere desde que me cambié de estado en Benton.
00:25:35Eso es lo tuyo.
00:25:36Tú me enseñaste.
00:25:37Cállate de llorar.
00:25:38Tengo un trabajo para ti.
00:25:39Si puedes quedarte con eso por bastante tiempo.
00:25:41¿Sabes lo que puedo hacer si tengo un trabajo?
00:25:43¿Cuánto?
00:25:44¿Qué es?
00:25:45Es demasiado grande para ti.
00:25:47¿Dónde?
00:25:48Cerca de donde sacó el trabajo.
00:25:50¿Te interesa?
00:25:52Demasiado grande no es mucho.
00:25:54¿600.000?
00:25:55Las otras costas.
00:25:56Además, ese dinero es suficiente.
00:25:58¿Quieres o te doy otro?
00:26:01Lo haré.
00:26:02¿Cuándo quieres que vaya a trabajar?
00:26:03Hágalo mañana noche.
00:26:06Llámame antes de la noche.
00:26:07Voy a ir a las carreras.
00:26:10Una.
00:26:11Y eso es todo.
00:26:12El trabajo está abierto.
00:26:48El abogado estaba caminando lentamente hacia Los Ángeles.
00:26:52Estaba viajando por las montañas de madera para evitar que nadie lo viera.
00:26:56Finalmente, llegó a una carretera silenciosa.
00:26:59Dejó de caminar para conseguir sus carros.
00:27:02Y luego vio a ella.
00:27:04Vio algo más.
00:27:06Un automóvil.
00:27:08Para el abogado, eso sonaba una campana.
00:27:10Con un auto, sabía que la próxima tarde estaría en Los Ángeles
00:27:14y tendría tiempo para encontrar a los tres hombres que lo habían cruzado.
00:27:30Bueno, ves, eres un verdadero señor para ayudar a los extraños en peligro.
00:27:33Espero que no te preocupes de usar a la chica aquí como pez.
00:27:35No es demasiado, ¿verdad?
00:27:36Pero eso es lo que se paga.
00:27:38Pez, eso es.
00:27:39Sí, señor.
00:27:40Ella es un verdadero artista de mi trabajo.
00:27:42Me llamo Connie.
00:27:44Sí.
00:27:45Bueno, amigo, tenemos un poco de dificultad aquí.
00:27:48Tengo un tirón plano, un auto nuevo, no hay herramientas en la parte de atrás.
00:27:51¿Por qué algunos de estos negocios hacen que mi carnaval
00:27:53se vea como bebes en los bosques?
00:28:13¡Sergio Gil! ¡Hooli!
00:28:15Dime, ¿con quién estás, amigo?
00:28:16¡Dejalo en paz! ¡Dejalo en paz!
00:28:21No importa con quién estás, amigo,
00:28:22créeme que puedo hacer mejor para ambos.
00:28:24¡Voy a hacer una fortuna para ambos!
00:28:43Una hora después, el Departamento de Policía de San Francisco envió un APB.
00:28:52Los escuadrones fueron enviados a varias partes del paisaje.
00:29:13Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:16Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:18Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:20Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:22Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:24Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:26Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:28Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:30Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:32Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:34Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:36Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:38Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:40Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:42Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:44Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:46Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:48Los escuadrones fueron lanzados a atrapar a los asesinos con sangre fría.
00:29:50Hasta ahora, ninguno de ellos ha encontrado el coche en el que estaba conduciendo el asesino.
00:29:54Las ordenes fueron enviadas a disparar y a matar.
00:29:56Porque, a partir de las cuentas de las chicas,
00:29:58se dieron cuenta de que estaban luchando contra un maniaco.
00:30:20¡Ahhh!
00:30:50¡Ahhh!
00:31:20Si puedo ayudarte, déjame saber.
00:31:23Sinceramente, J.I. Louder, Capitán de la Policía de L.A.
00:31:26Aquí hay otro punto final, un CHP, Capitán.
00:31:38Estos reportes suenan como si vinieran de un montón de asesinos.
00:31:41Lo es.
00:31:42Ahí está.
00:31:43Sargento.
00:31:44Sí.
00:31:45Quiero que el Lieutenant Chasen los mire cuando llegue.
00:31:47Sí, Capitán.
00:31:51La próxima mañana, leí las historias del asesinato brutal de los dos policías.
00:31:56También leí la declaración de los testigos sobre las balas que no tenían efecto en el asesino.
00:32:04Me sentí disculpado por los testigos,
00:32:06y pensé en cómo fácilmente la mente de una persona se puede confundir
00:32:09cuando de repente reciben un shock brutal.
00:32:13No creía que hubiera existido un hombre
00:32:15que no pudiera ser detenido por un asesino de un 45.
00:32:18Buenos días, Capitán.
00:32:20Usted y el resto de la fuerza van a trabajar 24 horas.
00:32:24¿Hemos visto las noticias?
00:32:25¿De este tipo que está corriendo hacia el norte?
00:32:28El reporte más reciente es que ha matado a dos policías.
00:32:31Hicieron una salida en un coche verde y van hacia el sur.
00:32:34Tengo la sensación de que este asesino va a ser nuestro bebé.
00:32:37Podría estar en la ciudad en este momento.
00:32:39Sí.
00:32:40Mejor empiece, Lieutenant.
00:32:42Ok.
00:32:48¿Algunos nuevos en ese asesino, Mike?
00:32:51Creo que la chica puede ser calculada.
00:32:53Si algunos de los demás son inteligentes,
00:32:55mantienen su silencio.
00:32:56Deja que pase por ahora.
00:32:58Toda la fuerza estará en el lugar
00:33:00hasta que atrapemos a este asesino.
00:33:03Las noticias tendrán un día de campo.
00:33:06Nos equivocamos sobre dos cosas.
00:33:08El asesino ya estaba en nuestra ciudad
00:33:10y no sabíamos que era Butcher Benton.
00:33:13Se fue directo a Eva Martin.
00:33:15Se fue a su habitación para recuperar el mapa
00:33:17que había dejado en el envase con ella.
00:33:19Primero quería revisar su dinero,
00:33:21luego encontrar a Lowe y los demás.
00:33:24Y después,
00:33:26se fue a la ciudad.
00:33:28¿Por qué?
00:33:30No sé.
00:33:32¿Por qué?
00:33:34No puede ser.
00:33:40Pero te...
00:33:42te pareces a él.
00:33:45Es diferente, de alguna manera.
00:33:51¿Eres tan exagerado como yo?
00:33:55No,
00:33:58no he...
00:34:00no he tenido...
00:34:01¿Por qué no me lo dijeron alguien?
00:34:07¿Qué ha pasado, Charlotte?
00:34:10Parecen agujeros, ¿verdad?
00:34:17Ni siquiera hay un marco.
00:34:21¿Qué es eso?
00:34:24¿Qué es eso?
00:34:26¿Qué es eso?
00:34:28¿Qué es eso?
00:34:29No hay un marco.
00:34:59Lo abrí como me dijiste, y encontré los 50 dólares.
00:35:05No sabía por qué lo dejaste.
00:35:09Paul no sabía por qué estaba aquí.
00:35:11¿Qué pasa aquí?
00:35:27No, no, no. No te vayas a la locura.
00:35:32El nombre de Paul triggere su odio.
00:35:35Se fue de su habitación y empezó por el lugar de Squeamy Ellis y Joe Marcele.
00:35:39Porque sabía que con ellos fuera de camino,
00:35:41Paul Lowe no podía abrir la caja fuerte donde los dólares estaban escondidos.
00:35:45Pensó en Squeamy y Joe primero.
00:35:48Estaba salvando a Paul Lowe por último.
00:36:40Hola, Eva. ¿Puedo borrar tu lápiz?
00:36:49Operador, la policía de Gutman.
00:36:53Lieutenant Chasen, por favor.
00:36:58¿Cuándo lo esperas?
00:37:03Bueno...
00:37:04Dígale a Charles Beckett.
00:37:06Dígale que Charles Beckett está vivo.
00:37:08Y incluso las balas no lo detendrán.
00:37:11No estoy loca.
00:37:16Dígale a un amigo de Charles.
00:37:30Después de dejar un mensaje para mí,
00:37:32Eva telefonó a Squeamy Ellis.
00:37:34Trató de decirle que el abogado estaba vivo
00:37:36y que estaba en camino a matarlo.
00:37:38Squeamy no lo creyó y, de alguna manera, no le podías culpar.
00:37:42¿Quién en su mente diría que un hombre había vuelto de los muertos?
00:37:46Lo que Squeamy realmente creyó fue que el abogado,
00:37:49antes de su ejecución, había contratado a un asesino para llevar a cabo su amenaza.
00:38:05¿Estás enferma?
00:38:07¿Qué?
00:38:08No me ves tan bien.
00:38:10¡Diez minutos, Eva!
00:38:12¡Bien!
00:38:13Dígame, Eva.
00:38:14Puedo hacer el truco de matinaje para ti.
00:38:17¿Qué?
00:38:18¡Es fácil!
00:38:19¡Vale, Eva!
00:38:20¡Puedo hacerlo!
00:38:26¿Viste? Acabé de pensar en algo.
00:38:28¿Sí?
00:38:29¿Tienes alguna idea?
00:38:31Sí.
00:38:32¿Tienes alguna idea?
00:38:33Sí.
00:38:34Eva se acordó de dejar que Francine hiciera el show.
00:38:37Esperaba que pudiera interrumpir al abogado antes de que llegara al hotel de Squeamy.
00:38:42O, fallando eso, al menos pudiera alejarlo de que quedara fuera de vista.
00:38:49¿Quieres ver al capitán?
00:38:52Sí, acabo de tener una ruptura en esos marcos de un auto robado al norte.
00:38:55No hay nada sobre el conductor que fue asesinado ni la mujer con él.
00:38:59Mira bien estos.
00:39:04Hay algo raro con estos.
00:39:06Sí.
00:39:07Los chicos en el laboratorio tampoco lo saben.
00:39:09Estos son los asesinos.
00:39:11Estaban encontrados en la rueda de control.
00:39:13Parecían que habían sido imprimidos con un plástico.
00:39:15Seguro que sí.
00:39:20Estos son Butcher Benton.
00:39:23¿Qué?
00:39:24Se parecen a mí.
00:39:26¿Cómo explican eso a los chicos en el laboratorio?
00:39:28No lo sé.
00:39:29Su mejor sospecha es que son hermanos.
00:39:32Un idéntico hermano podría tener el mismo patrón de perros, solo con variaciones.
00:39:39¿Alguna vez escuchaste a Butcher tener un hermano?
00:39:42No.
00:39:43Incluso si lo hiciera, no explicaría estos marcos de un auto robado.
00:39:48No recogiste tu mensaje, lieutenante.
00:39:50Alguien llamó a ti.
00:39:52Dice que Charles Benton está vivo.
00:39:55Las balas no lo detendrán.
00:39:58Si compramos la teoría de los hermanos...
00:40:00¿Quién era ella?
00:40:01¿Dónde la había visto?
00:40:02No dejaría su nombre.
00:40:04Suenaba un poco histérico para mí.
00:40:06Dijo que era amigo de los Butchers.
00:40:08Eva Martin.
00:40:10Vete con los chavales y vea qué sabe esa chica.
00:40:12Sí.
00:40:15Algunos chicos tienen toda la suerte.
00:40:18Nunca escribí un asesino a los chavales.
00:40:26Mientras tanto, el Butcher se dirigía al hotel de Squeamy.
00:40:29No parecía estar en ningún tipo de presión.
00:40:32De hecho, parecía ser cualquier persona normal.
00:40:35En su camino a trabajar o en su camino a casa.
00:40:48Empezó su vuelo como ángel.
00:40:50Llegó al topo.
00:40:51Escogió el edificio del hotel y notó la única salida del apartamento de Squeamy.
00:40:55Una salida de fuego.
00:41:51LLEGÓ AL TOPO
00:42:21LLEGÓ AL TOPO
00:42:51LLEGÓ AL TOPO
00:43:21LLEGÓ AL TOPO
00:43:52LLEGÓ AL TOPO
00:43:57LLEGÓ AL TOPO
00:44:02LLEGÓ AL TOPO
00:44:08El Butcher estaba pensando en su siguiente paso.
00:44:11Y mientras miraba al policía muerto, pensaba en Paul Lowe.
00:44:14El siguiente hombre en su lista.
00:44:17¿Has visto a Joe Michelli?
00:44:19No, desde la noche pasada, cuando le dije que no quería que estuviera aquí.
00:44:22Dame un rato.
00:44:37Mira.
00:44:39Necesito ayuda.
00:44:41Acabo de descubrir que Benton había contratado a Kevin para que me trajera.
00:44:45Tengo que ir a Joe también.
00:44:47¡Bueno, entonces, bájate y salte! No quiero problemas en mi lugar.
00:44:50Eres un verdadero amigo.
00:44:52¡Bájate y salte, te dije!
00:45:17LLEGÓ AL TOPO
00:45:47LLEGÓ AL TOPO
00:46:17LLEGÓ AL TOPO
00:46:47LLEGÓ AL TOPO
00:47:17LLEGÓ AL TOPO
00:47:47LLEGÓ AL TOPO
00:47:54¡Operador! ¡Lléguenme a la policía! ¡Policía! ¡Sí!
00:48:14¿Qué pasó?
00:48:16Un tipo llamado Squeamy se fue a la tercera pared.
00:48:19Está muerto en un macro. Es un cliente mío.
00:48:21¿Quieres decir a Squeamy, Alice?
00:48:23Sí, eso es todo.
00:48:24Solo a Squeamy. Nadie más fue asesinado.
00:48:26¿No es suficiente?
00:48:38Te lo digo, las balas nunca lo enfrentaron.
00:48:40Debe haber usado un vestido de balas.
00:48:43¡Dios nos ayude cuando los japoneses se encuentran con esto!
00:48:46Manten a un oficial en el trabajo, ¿me entiendes?
00:48:49Vamos a buscar a Joe Marcelli.
00:48:51Me gustaría hablar con Joe.
00:48:52¡Lawder, voy a llamar a San Quentin!
00:48:54Supongo que Benton está vivo.
00:48:56Cada hombre disponible se ha puesto en el caso ahora.
00:48:58Sí, señor.
00:48:59Muy bien. Muy bien.
00:49:01¿Algo nuevo?
00:49:02Reporte sobre el Dr. Bradshaw, el dueño del vagón de la estación.
00:49:05La policía de San Francisco localizó su laboratorio...
00:49:07...en el baño de una estación recibiendo el poder eléctrico.
00:49:10¿Qué sabe Bradshaw?
00:49:11Está muerto.
00:49:12Y otro hombre también, su asistente.
00:49:14El laboratorio es un desastre.
00:49:16Pero ahora estamos recibiendo un poco de acción desde San Francisco.
00:49:19El cuerpo de Benton nunca llegó a la mortería...
00:49:21...donde se suponía que iba.
00:49:23Un asistente de allí finalmente se desmanteló.
00:49:25Admitió que recogió un poco de dinero rápido...
00:49:27...al enviar el cuerpo a un hombre que no podía identificar.
00:49:30El hombre estaba conduciendo un vagón de la estación.
00:49:33¡Maldito hombre! El jefe está en mi cuello...
00:49:35...y los comisioneros en sus, y el mayor en sus.
00:49:37¿Ahora debería decirles que nuestro asesino es un muerto?
00:49:40Encontraron un libro en el laboratorio de Bradshaw.
00:49:43Conecta sus experimentos con el profesor Dwiggins en Caltech.
00:49:46Espero escuchar de Dwiggins pronto.
00:49:48Capitán, un informe del valle de una mujer histérica...
00:49:51...reporta la presencia del asesino.
00:49:53Ahí está la ubicación.
00:49:55Vamos.
00:50:10Tú y tu novio tuviste un pequeño lucho...
00:50:12...y salió del coche para ir a caminar.
00:50:15Notaste que caminó hacia el valle de la estación...
00:50:17...en la dirección en la que viste esas luces un rato antes.
00:50:21¿Qué sucedió entonces, señora? Por favor, trate de contarnos.
00:50:24Bueno...
00:50:25...solo...
00:50:26...me senté allí...
00:50:27...unos minutos, supongo.
00:50:29Estaba bastante enojada.
00:50:31Y hubo...
00:50:32...un grande colapso, como...
00:50:34...como...
00:50:35...como...
00:50:36...como...
00:50:37...como...
00:50:38...como un gran colapso, como...
00:50:40...como un gran metal, de alguna manera...
00:50:42...de aquí abajo.
00:50:44Salí del coche para tener un mejor vistazo.
00:50:47Escuché a Jimmy llorar algo.
00:50:50No pude decir las palabras.
00:50:53Y...
00:50:54...ahí abajo...
00:50:55...en un pato de luz...
00:50:57...fue Jimmy.
00:50:58Y...
00:50:59...y llegando hacia él fue...
00:51:02...fue este hombre.
00:51:04Un gran hombre.
00:51:06Le levantó a Jimmy...
00:51:07...sobre...
00:51:08...sobre su cabeza, como...
00:51:10...como si no pesara nada.
00:51:12Jimmy lloró...
00:51:14...solo una vez...
00:51:16...antes de que...
00:51:17...le rompiera la espalda.
00:51:19Escuché un golpe...
00:51:21...tan lejos.
00:51:24Y yo...
00:51:25...empecé a correr hasta que encontré su casa.
00:51:28Me dejaron usar el teléfono.
00:51:34Gracias, Michelle.
00:51:35Vamos a ver si llega a casa ahora mismo.
00:51:40O'Malley...
00:51:41...vea que la joven ya llega a casa.
00:51:46Paul Lowe...
00:51:47...mientras viajaba a su oficina...
00:51:49...escuchó a un comentador de radio...
00:51:50...reportar el asesinato de Joe Marcelli.
00:51:53Y lo que más lo asombró...
00:51:54...fue cuando la transmisión identificó al asesino...
00:51:56...como posiblemente ser el abogado.
00:51:59Lowe se dirigió directamente a Eva Martin...
00:52:00...en el Teatro Burlesque.
00:52:01¿Me estás bromeando, Sr. Lowe?
00:52:03¿Qué haces aquí? ¿Dónde está Eva?
00:52:04Oh, estoy tomando su lugar.
00:52:05Voy a vestirla.
00:52:07¿Qué te pasa?
00:52:08Te pregunté, ¿dónde está Eva?
00:52:09Ey, no seas físico.
00:52:11Cuidado con tu tono de voz, Mr. Lowe.
00:52:13Te lo dije...
00:52:14...la joven Eva no está aquí.
00:52:15Puedo verlo por mí mismo.
00:52:16¿Dónde está?
00:52:18Ella está en la policía.
00:52:20Ahí es donde está.
00:52:23Sí, señor.
00:52:25No, señor.
00:52:26El Capitán Lauder todavía está con ella.
00:52:28No, señor.
00:52:29No, señor.
00:52:30El Capitán Lauder todavía está con la mayoría.
00:52:32El asesino cayó fuera de vista.
00:52:33Fue la última vez que se vio en el área de Hollywood.
00:52:37Sí, señor.
00:52:38Sabemos que es peligroso.
00:52:39Cada punto está protegido.
00:52:42Sí, señor.
00:52:43Lo diré.
00:52:59Aquí, mira cómo se encajan.
00:53:02Los pies bajos.
00:53:04Lo siento.
00:53:05Es lo mejor que nuestro departamento de vestidos puede ofrecer.
00:53:10¿Alguna idea de cuándo el Capitán volverá?
00:53:16Mira, voy a ir a ver al Capitán...
00:53:17...pero tengo que esperar toda la noche.
00:53:18¡Paul!
00:53:22Paul...
00:53:23...Charles ha matado a Scott.
00:53:25¿Qué?
00:53:26¿Qué?
00:53:27Paul...
00:53:28...Charles ha matado a Squeamy y a Joe.
00:53:31¿Joe también?
00:53:34¿Benton?
00:53:35Está vivo.
00:53:36Lo vi, pero nadie me creerá.
00:53:38Estoy revisando.
00:53:40Mi pregunta es...
00:53:41...quien sea el que lo mató está cerca del dinero, Lowe.
00:53:43Quizás deberías empezar a hablar si sabes algo.
00:53:46No sé nada.
00:53:47¿El asesino tenía un hermano?
00:53:50No, no tenía un hermano.
00:53:52Fue Charles.
00:53:53Vi el tatuaje en su brazo.
00:53:58Mira, necesito la protección de la policía.
00:54:00¿Dónde está el dinero, Lowe?
00:54:01¿Me oíste? Necesito la protección.
00:54:02Conozco mis derechos.
00:54:03Nos pusimos a gastar en tu oficina y en tu casa.
00:54:05Eso no es suficiente.
00:54:07Es suficiente por lo que nos interesa.
00:54:14¿Cómo vas a encargarme, Sargento?
00:54:17Dan, déjame ver la llave.
00:54:28Hijos míos.
00:54:30¿El dinero?
00:54:32Sí.
00:54:34Y el paso de la noche.
00:54:35¿El paso?
00:54:37¿Mi paso?
00:54:39Sí, el paso de la noche.
00:54:41¿Tú puedes ver el dinero?
00:54:44Sí.
00:54:45Lo sé.
00:54:46¿Y quién fue el asesino?
00:54:48Me lo dije.
00:54:49Te lo dije.
00:54:54¿Tú sabes quién fue el asesino?
00:54:55Hemos comprobado todos los moteles, moteles y habitaciones de la ciudad.
00:54:58Hemos hecho un recorrido de todas las botellas que se han usado.
00:55:01Resultados netos.
00:55:03¡Esto es increíble!
00:55:05No solo descubrimos a un asesino que se convierte en un asesino,
00:55:07sino que se empieza a ver como si jugara a los fantasmas, también.
00:55:11Está en alguna parte de la ciudad, y si tenemos que separarlo de pie por pie,
00:55:15tenemos que conseguirlo.
00:55:16Puede que sea muy lejos, pero creo que Paul Lowe nos podría decir mucho.
00:55:20¿Tal vez?
00:55:21Eso significa que no lo va a hacer.
00:55:24Supongo que no tenía alternativa.
00:55:26Mejor agarra un café.
00:55:28Tu mente está empezando a jugar trucos en ti.
00:55:29No, ahora, espera un minuto.
00:55:32Cuando Lowe vino a nosotros para la protección de la policía,
00:55:33fue porque él estaba asustado.
00:55:35El asesino le añadiría a la lista a Squeamy Ellis y Joe Marcelli.
00:55:39Sigue.
00:55:40También es posible.
00:55:41Cuando lo arrastró al sargento, sabía que lo encargaríamos de inmediato.
00:55:44Oh, este Lowe es un personaje muy guapo.
00:55:46Pero podemos jugar el mismo juego.
00:55:48¿Quieres decir que nos amenazaremos de liberarlo?
00:55:50Bueno, no exactamente.
00:55:52Dile a él que se dio cuenta de que estaba emocionado,
00:55:54que el golpeo fue un accidente.
00:55:57Dile a él que no vamos a hacer un cargo, que está completamente liberado.
00:56:00Lieutenant, sabes que no podemos hacer eso.
00:56:02Lowe hizo su primer error cuando golpeó al sargento, y eso le dará un año.
00:56:05A lo largo del departamento, al menos es una pequeña victoria.
00:56:09Si mi golpe es cierto,
00:56:11Lowe no quiere estar en las calles con el asesino buscandolo.
00:56:14Y puede hablar, y hablar mucho.
00:56:16Lo suficientemente, tal vez, para que nos quitemos de él permanentemente.
00:56:19Incluso nos lleve a el asesino.
00:56:21Si está tan asustado, eso podría funcionar.
00:56:25Pero si no...
00:56:27No, Dick, no lo liberaré.
00:56:29Quiero que salga de mi camino tan malo como pueda sentirlo,
00:56:31pero no tan malo como pueda ser responsable de que lo maten.
00:56:34Lo bueno de eso, capitán, es el hecho de que lo sabemos.
00:56:38Pero Lowe no lo sabe.
00:56:41Vamos a probarlo.
00:56:42Muy bien, Lowe.
00:56:43Vengan.
00:56:47Creo que encontrarás todo ahí adentro.
00:56:51Estás libre de irse, señor Lowe.
00:56:55Espera un minuto. ¿A quién crees que estás bromeando?
00:56:58Me arrestaste por asaltar a un oficial.
00:57:01En el tribunal, platicaré de culpabilidad.
00:57:03Con suerte, podré salir en seis meses.
00:57:06Para un abogado, te estás olvidando de un punto muy importante.
00:57:09Si no se hacen las denuncias, no hay juicio.
00:57:13Fue un día difícil para todos.
00:57:14Creíamos que tus nervios estaban en el borde,
00:57:16y cuando le tiraste el golpe, no sabías qué hacías.
00:57:18Lo he dividido con el sargento.
00:57:20Está todo acabado, todo olvidado.
00:57:22¿Sí? ¿Por qué trajiste un estenógrafo?
00:57:25Simplemente porque quería un recuerdo de nuestra conversación
00:57:27a la hora de tu liberación.
00:57:30Bien, Lowe, vamos.
00:57:31Espera un minuto.
00:57:33¿Qué es eso en esas calles y yo soy un muerto?
00:57:36Si me dejas ir, serás responsable del asesinato.
00:57:38¡No te vayas, Lowe!
00:57:39Estás imaginando cosas.
00:57:40Sabes que el abogado atreve a matarme.
00:57:43Si me liberas, lo hará.
00:57:44Bueno, eso es un riesgo que tendremos que tomar.
00:57:47Pero de la manera en que lo veo, Sr. Lowe,
00:57:50estarás bien.
00:57:52Mira, capitán, haré un acuerdo con ti.
00:57:55Me mantendrás aquí y te diré cómo recuperar el dinero.
00:57:57Tal vez incluso atrapar al abogado.
00:57:59No hay acuerdos, Lowe.
00:58:00Probablemente nos dirás cualquier cosa, solo un atraso por tiempo.
00:58:03¡Vamos, salgamos de aquí!
00:58:04¡Espera un minuto!
00:58:08Bien.
00:58:11Te diré la verdad.
00:58:14Empieza a tomar esto.
00:58:17Yo, Paul Lowe,
00:58:20contraté al abogado Benton,
00:58:23Squeamy Ellis y Joe Macelli
00:58:26para retirar el armado de la carta.
00:58:30Y luego Lowe continuó con su confesión.
00:58:32Nos contó sobre encontrar el mapa.
00:58:35Nos mostró la localización exacta de donde el abogado
00:58:37había ocultado el dinero robado.
00:58:39Y nos dio la respuesta más importante,
00:58:42la explicación de cómo el abogado
00:58:44había podido evitar la detección.
00:58:46Su manera de escapar fue el sistema de aguas del ciudadano.
00:59:02El departamento empezó a trabajar rápido.
00:59:04Cada escuadrón de policía en la ciudad
00:59:06fue detallado para cubrir un área específica.
00:59:09Cada entrada y salida al sistema de aguas de la ciudad de Los Ángeles
00:59:12de 700 millas se cubrían.
00:59:14El capitán Lauder y yo,
00:59:15junto con varios otros escuadrónes,
00:59:17fuimos a la entrada donde, según el mapa,
00:59:19el abogado había ocultado el dinero.
00:59:21Nuestro trabajo era detenerlo.
00:59:23Y eso me hizo pensar en una pregunta específica.
00:59:26Cuando lo encontramos,
00:59:27¿podría este monstruo ser detenido?
00:59:30Yo, por una, no estaba seguro.
00:59:42¿Todo listo, lieutenante?
00:59:43Los ingenieros de la ciudad han diseñado cada posible salida.
00:59:46La escuadrón de policías está ubicada en cada punto.
00:59:48Si el abogado puede ser detenido, ahora es el momento.
00:59:51Después de hablar con Caltech,
00:59:52le llamé al departamento de fuego por un poco de ayuda.
00:59:54Los profesores creyeron que una fuente de fuego podría detenerlo.
00:59:57Fuente de fuego?
00:59:58No, fuente de fuego.
00:59:59No, fuente de fuego.
01:00:00Fuente de fuego.
01:00:01Fuente de fuego.
01:00:02Fuente de fuego.
01:00:03Fuente de fuego.
01:00:04Fuente de fuego.
01:00:05Fuente de fuego.
01:00:06Fuente de fuego.
01:00:07Fuente de fuego.
01:00:08Fuente de fuego.
01:00:09Fuente de fuego.
01:00:10Fuente de fuego.
01:00:11¿Cuál fuente de fuego podría detenerlo?
01:00:13La fuente de fuego.
01:00:14Supongo que sus chicos han tenido la oportunidad de incorporarse a nuestro escuadrón en este momento.
01:00:17Eso ya nos Westmonten ha mostrado.
01:00:19¿Has pensado en que suceda cuando esto no funcione?
01:00:23No, yo haré todo lo tiene que hacer.
01:02:11Esto es donde nos dividimos. Yo voy adelante directo.
01:02:41¿Qué pasa?
01:02:43¿Qué pasa?
01:02:45¿Qué pasa?
01:02:47¿Qué pasa?
01:02:49¿Qué pasa?
01:02:51¿Qué pasa?
01:02:53¿Qué pasa?
01:02:55¿Qué pasa?
01:02:57¿Qué pasa?
01:02:59¿Qué pasa?
01:03:01¿Qué pasa?
01:03:03¿Qué pasa?
01:03:05¿Qué pasa?
01:03:07¿Qué pasa?
01:03:09Si este mapa está correcto, nos estamosARE saliendo de nuestro camino.
01:03:11Tendremos que descarramos la ruta
01:03:21Si este mapa está correcto, nos estamosIRE saliendo de nuestro camino.
01:03:24Tendremos que descargar la ruta
01:03:39¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:03:41¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:03:43¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:03:45¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:03:47¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:03:49¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:03:51¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:03:53¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:03:55¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:03:57¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:03:59¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:01¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:03¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:05¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:07¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:09¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:11¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:13¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:15¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:17¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:19¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:21¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:23¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:25¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:27¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:29¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:31¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:33¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:04:36LAS SURDOS DE LOS OVELAS
01:04:42¡Fijaos! ¡Un sierpo hecho!
01:04:44Yo no lo tenia.
01:04:45LA CAPACIDAD DE LOS OVELAS
01:04:48CLIVELUMBRO
01:04:50MULTI JUMBLE
01:04:53RICAVACIFICACION
01:04:57WHATTHER
01:05:00ECOSOMEM
01:06:02¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:06:32no, no, no, no.
01:07:02¿Qué pasa?
01:07:03¿Qué pasa?
01:07:04¿Qué pasa?
01:07:05¿Qué pasa?
01:07:06¿Qué pasa?
01:07:07¿Qué pasa?
01:07:08¿Qué pasa?
01:07:09¿Qué pasa?
01:07:10¿Qué pasa?
01:07:11¿Qué pasa?
01:07:12¿Qué pasa?
01:07:13¿Qué pasa?
01:07:14¿Qué pasa?
01:07:15¿Qué pasa?
01:07:16¿Qué pasa?
01:07:17¿Qué pasa?
01:07:18¿Qué pasa?
01:07:19¿Qué pasa?
01:07:20¿Qué pasa?
01:07:21¿Qué pasa?
01:07:22¿Qué pasa?
01:07:23¿Qué pasa?
01:07:24¿Qué pasa?
01:07:25¿Qué pasa?
01:07:26¿Qué pasa?
01:07:27¿Qué pasa?
01:07:28¿Qué pasa?
01:07:29¿Qué pasa?
01:07:30¿Qué pasa?
01:07:31¿Qué pasa?
01:07:32¿Qué pasa?
01:07:33¿Qué pasa?
01:07:34¿Qué pasa?
01:07:35¿Qué pasa?
01:07:36¿Qué pasa?
01:07:37¿Qué pasa?
01:07:38¿Qué pasa?
01:07:39¿Qué pasa?
01:07:40¿Qué pasa?
01:07:41¿Qué pasa?
01:07:42¿Qué pasa?
01:07:43¿Qué pasa?
01:07:44¿Qué pasa?
01:07:45¿Qué pasa?
01:07:46¿Qué pasa?
01:07:47¿Qué pasa?
01:07:48¿Qué pasa?
01:07:49¿Qué pasa?
01:07:50¿Qué pasa?
01:07:51¿Qué pasa?
01:07:52¿Qué pasa?
01:07:53¿Qué pasa?
01:07:54¿Qué pasa?
01:07:55¿Qué pasa?
01:07:56¿Qué pasa?
01:07:57¿Qué pasa?
01:07:58¿Qué pasa?
01:07:59¿Qué pasa?
01:08:00¿Qué pasa?
01:08:01¿Qué pasa?
01:08:02¿Qué pasa?
01:08:03¿Qué pasa?
01:08:04¿Qué pasa?
01:08:05¿Qué pasa?
01:08:06¿Qué pasa?
01:08:07¿Qué pasa?
01:08:08¿Qué pasa?
01:08:09¿Qué pasa?
01:08:10¿Qué pasa?
01:08:11¿Qué pasa?
01:08:12¿Qué pasa?
01:08:13¿Qué pasa?
01:08:14¿Qué pasa?
01:08:15¿Qué pasa?
01:08:16¿Qué pasa?
01:08:17¿Qué pasa?
01:08:18¿Qué pasa?
01:08:19¿Qué pasa?
01:08:20¿Qué pasa?
01:08:21¿Qué pasa?
01:08:22¿Qué pasa?
01:08:23¿Qué pasa?
01:08:24¿Qué pasa?
01:08:25¿Qué pasa?
01:08:26¿Qué pasa?
01:08:27¿Qué pasa?
01:08:28¿Qué pasa?
01:08:29¿Qué pasa?
01:08:30¿Qué pasa?
01:08:31¿Qué pasa?
01:08:32¿Qué pasa?
01:08:33¿Qué pasa?
01:08:34¿Qué pasa?
01:08:35¿Qué pasa?
01:08:36¿Qué pasa?
01:08:37¿Qué pasa?
01:08:38¿Qué pasa?
01:08:39¿Qué pasa?
01:08:40¿Qué pasa?
01:08:41¿Qué pasa?
01:08:42¿Qué pasa?
01:08:43¿Qué pasa?
01:08:44¿Qué pasa?
01:08:45¿Qué pasa?
01:08:46¿Qué pasa?
01:08:47¿Qué pasa?
01:08:48¿Qué pasa?
01:08:49¿Qué pasa?
01:08:50¿Qué pasa?
01:08:51¿Qué pasa?
01:08:52¿Qué pasa?
01:08:53¿Qué pasa?
01:08:54¿Qué pasa?
01:08:55¿Qué pasa?
01:08:56¿Qué pasa?
01:08:57¿Qué pasa?
01:08:58¿Qué pasa?
01:08:59¿Qué pasa?
01:09:00¿Qué pasa?
01:09:01¿Qué pasa?
01:09:02¿Qué pasa?
01:09:07Envergadura
01:09:08Enlazada
01:09:09Envergadura
01:09:10Enlazada
01:09:11Envergadura
01:09:12Enlazada
01:09:13Envergadura
01:09:14Envestiga
01:09:15Disfrute
01:09:16Atrápalos
01:09:17No compartas
01:09:18Soy
01:09:19¡A lo cardíbaro!
01:09:20Hay al menos
01:09:21tres
01:09:24a las diez
01:09:25Fue
01:09:26La
01:09:26¿Ya? ¿Dónde?
01:09:27Dijo que era una chica que trabajaba.
01:09:29Y que ya había estado lejos del trabajo demasiado.
01:09:32Una chica bastante.
01:09:33Sí.
01:09:35Dime, ¿qué tal el tiempo de descanso que tengo?
01:09:3848 horas, empezando ahora mismo.
01:09:40Descansa un poco.
01:09:50¿Sabes algo, Dick?
01:09:51Las últimas 72 horas parecieron ser un mal sueño.
01:09:56Ese descanso en el hospital hoy me dio una nueva libertad en la vida.
01:10:00Ahora que se acabó, no puedo creer que realmente sucedió.
01:10:05Lo importante es recordar que ya se acabó.
01:10:10Supongo que serás asignado a otro caso.
01:10:13Tendré que dejar de comer hamburguesas en el asiento del coche,
01:10:15para los steaks en un restaurante.
01:10:17No.
01:10:19He pensado sobre eso.
01:10:21De hecho, he decidido hacer algo sobre eso.
01:10:24Empecé hablando con el capitán en un corto descanso.
01:10:27Y...
01:10:28Justo hace una hora, te tuve a disparar.
01:10:32¿Qué?
01:10:34¿Para qué lo hiciste?
01:10:36Pensé que ser mi esposa tomaría todo tu tiempo.
01:10:42Incluso si quería decir no, no podía.
01:10:44No deberías decir no a un detective.
01:10:47También lo he pensado.

Recomendada