• hace 4 meses
Qin Zi Qi (Roy Qiu) es un graduado de MBA, que tiene todo lo que quiere y además será el futuro sucesor de Jingshi Department Store. Sin embargo, su padre preocupado de que tal véz su hijo no sea un buen gerente, decide entrenarlo haciéndolo trabajar como a un empleado común durante un año. A lo largo de ese año tiene que vivir con su propio sueldo y nunca revelar su verdadera identidad, o tendrá que renunciar a su derecho de sucesión. Qin Zi Qi podra sobrevivir ese año gracias a la guía y ayuda de Shen Xing Reng (Alice Ke). Shen es una especialista en marketing,a quien le gusta trabajar porque desea ahorra suficiente dinero para comprar una casa, y acaba de ganar su primer millón, que guardara para pagarla. Ella trabaja muy duro para lograr su objetivo. En conjunto, Shen y Qin lograran lo imposible, brillar desde la parte inferior de la pirámide de la oficina. Un gran compañerismo se hace presente entre ambos, sin embargo, es posible que aparezca algo más..

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Soy Shinji Ren, ejecutiva de ventas en la tienda Shinshi.
00:00:22Soy Shunshi Ren, ejecutiva de ventas en la tienda Shinshi.
00:00:26He trabajado aquí durante cuatro años.
00:00:29Solo uso gasolina sin plomo, nunca salgo a cenar,
00:00:32ni compro ropa que valga más de 300 dólares.
00:00:35Nunca voy al cine ni a cantobares.
00:00:37No tomo taxis.
00:00:39Soy así de tacaña porque quiero comprar una casa
00:00:41y que mi madre venga a vivir conmigo.
00:00:48Hoy es el día que he estado esperando.
00:00:51Dios es justo.
00:00:53Como empleada diligente, he trabajado duro por mucho tiempo.
00:00:57Nunca me quejo de estar cansada
00:00:59y nunca le he contestado mal a mi gerente.
00:01:01He ahorrado cada centavo de mi limitado salario.
00:01:05Y ahora... ¡tengo mi primer millón!
00:01:08¡Sí, sí, sí, sí, sí!
00:01:12¡Sí!
00:01:17Aunque este millón de dólares
00:01:19es una pequeña parte de la economía de este mundo,
00:01:22definitivamente es un gran paso para mí.
00:01:24Este millón me ha acercado un paso más a mi sueño
00:01:27de ser dueña de una casa.
00:01:29Señorita, es un cajero, no una fotocopiadora.
00:01:33Lo siento, lo siento. Disculpe.
00:01:42Aunque soy muy austera,
00:01:44ocasionalmente me doy un pequeño gusto.
00:01:47El maestra de la moda, Yu Shen Feng, es mi ídolo.
00:01:51Aunque no pueda costear su ropa,
00:01:53puedo darme el lujo de comprar su revista.
00:01:57¿Por qué no enciende?
00:02:00¡Y ya es tarde!
00:02:06Soy una empleada ordinaria,
00:02:08de aspecto común,
00:02:10buen nivel de educación,
00:02:12gran desempeño,
00:02:14y me gusta trabajar.
00:02:16¿Por qué no enciende?
00:02:18¿Por qué no enciende?
00:02:20¿Por qué no enciende?
00:02:22¿Por qué no enciende?
00:02:24Buen nivel de educación,
00:02:26gran desempeño,
00:02:28y vestimenta normal.
00:02:30Algunas personas pueden pensar
00:02:32que ser empleado es aburrido.
00:02:34Yo no. Me gusta ir a trabajar.
00:02:37Pienso que si me esfuerzo un poco más,
00:02:40sin duda seré exitosa.
00:02:42¡Vamos, Shen Shi Ren!
00:02:44Chicas de oficina.
00:03:14Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:03:44Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:04:14Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:04:45Departamento de Ventas
00:04:53¿Qué es esto?
00:04:55Señorita Lu Yu Li, ¿qué es lo que está haciendo?
00:04:58Déjeme ver.
00:05:00¡Oh! No me diga que está marcando la tarjeta de Shen Shi Ren
00:05:03porque llega tarde.
00:05:05Claro que no, gerente.
00:05:07Me preocupaba que Shi Ren no encontrara su tarjeta.
00:05:10Solo eso.
00:05:12¡Ella ni siquiera llegó!
00:05:14Es una ofensa muy grave marcar la tarjeta de otro
00:05:17cuando éste no está. ¿Cómo puedes no saber eso?
00:05:19No puedo creerlo. Trabajas en administración.
00:05:21Deberías saberlo.
00:05:23Cuidado, gerente.
00:05:25Pero...
00:05:28¡Rápido!
00:05:36¡Sí! ¡Sí!
00:05:38¡Sí!
00:05:40¡Sí!
00:05:43¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
00:05:46¡Sí!
00:05:49¡Suficiente!
00:05:51Shen Shi Ren.
00:05:53Tuviste suerte esta vez.
00:05:55Pensé que tus cuatro años de puntualidad estaban por terminar.
00:05:58Llegaré más temprano, señor.
00:06:01Ah. Tengo una reunión con el vicepresidente de Ventas.
00:06:04Así que prepárame los reportes de los últimos tres meses.
00:06:07Señor gerente, ¿no es usted responsable de los reportes de la reunión?
00:06:13¡Claro!
00:06:15Por supuesto que soy yo quien presenta los reportes.
00:06:18Pero tú eres la encargada de prepararlos.
00:06:24¡Allá afuera!
00:06:31¡Sí!
00:06:38Hey, Tsai. Llegué.
00:06:41¿En qué auto pasarás a buscarme?
00:06:43¿Cómo dices?
00:06:45¿Cómo que no es un auto importado?
00:06:48Bueno, ¡no me importa!
00:06:50Si no cabe mi equipaje, te las verás conmigo.
00:06:54¡No!
00:06:56¡No!
00:06:58¡No!
00:07:00¡No!
00:07:02¡No!
00:07:04Si no cabe mi equipaje, te las verás conmigo.
00:07:20¿Cómo se te ocurre pasar a buscarme en esto?
00:07:24¡Qué antigüedad!
00:07:29Hey, ¿dónde está Tsai?
00:07:32¿Dónde está Tsai?
00:07:35Ve, trae mi equipaje.
00:07:46Mira, Liusuli.
00:07:48Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete. ¡Un millón siete dígitos!
00:07:54Pensé que tendría que ahorrar otro mes hasta que llegó la declaración de impuestos.
00:07:57Ahora estoy un paso más cerca de la casa de mis sueños.
00:08:00¡Un millón de dólares!
00:08:02Tranquilízate, Shen Xinren.
00:08:05Baja la voz.
00:08:07Tienes razón.
00:08:09Ahora soy millonaria.
00:08:11Debo mantener perfil bajo.
00:08:14Hey, ¿me lo prestas?
00:08:18¿Qué haces?
00:08:19Subirlo a Facebook, ¿qué crees?
00:08:21Siempre subo fotos al Facebook, pero es muy aburrido.
00:08:24Si la gente ve que he podido ahorrar mi primer millón, seguro muchos le pondrán me gusta.
00:08:31Hey, tómame una fotografía a mí.
00:08:33Usa tu propio teléfono.
00:08:35Solo tómame una.
00:08:36De acuerdo.
00:08:39Uno, dos, tres, ¡sí!
00:09:01¿Quién eres?
00:09:03¿Y tú quién eres?
00:09:06¿Yo?
00:09:07Este es mi auto.
00:09:09¿Qué?
00:09:10Oye.
00:09:11Lo siento, jefe.
00:09:13Yo no sé qué pasó exactamente.
00:09:15¡Ocúpate!
00:09:18Muy bien, jefe.
00:09:20No se preocupe, lo solucionaremos.
00:09:24¡Hey, tú!
00:09:26¡Encárgate!
00:09:28¡Sí!
00:09:36¡No puedo ver!
00:09:39No puedo ver nada.
00:09:43No puedo ver nada.
00:09:50Amigos.
00:09:52Amigos.
00:09:54Bien.
00:09:58Permiso. Disculpen, disculpen. Disculpen la interrupción.
00:10:05Muy bien. ¡Hasta luego!
00:10:10¡Hasta luego! ¡Adiós!
00:10:24Señor, ¿dónde está?
00:10:26¿Dónde crees?
00:10:34Comodidad, ¿eh?
00:10:36Sí. Este es un poco más grande que los autos regulares.
00:10:42Papá te dijo que hagas esto, ¿verdad?
00:10:45Lo sé. No hace falta que contestes.
00:10:47Es la única persona que haría esto.
00:10:49Él solo quiere que yo me sienta mal.
00:10:53¿Hola?
00:10:55Ah, sí. De acuerdo. Gracias.
00:11:00Señor, han encontrado su equipaje.
00:11:03Lo han dejado en una intersección cerca del aeropuerto.
00:11:06Iré a recogerlo más tarde.
00:11:14Pedí un reporte de ventas y tú me trajiste cualquier cosa.
00:11:18Mira. Esto está repleto de números.
00:11:21Eso va a volver loco al vicepresidente de ventas.
00:11:25Ya te lo he dicho muchas veces.
00:11:27Solo piensa algunos objetivos y algunas consignas.
00:11:30¡Qué bien!
00:11:31Los creentes van a aplaudir y hablarán de lo buena que eres.
00:11:35Ahora ve. Hazlo de nuevo.
00:11:37Esto no es un informe. Esto parece una tesis, señorita.
00:11:42Escucha. No quiero que tu reporte supere las dos hojas, ¿sí?
00:11:46Dos hojas. Y lo quiero aquí cuanto antes. ¿Está claro?
00:11:50Sí. Entiendo.
00:11:53Ahora tengo una reunión.
00:12:09¿Habla Jean Chirén de ventas?
00:12:11¿Qué? ¿El empleado ha vuelto a faltar?
00:12:16Dame un minuto. Estaré ahí pronto.
00:12:43Señor, llegamos.
00:12:45Señor.
00:12:53¿Por qué me trajiste aquí a la tienda?
00:12:56El presidente me pidió que lo trajera aquí.
00:12:59¿Cuál es la prisa? ¿No puedes dejarme descansar?
00:13:07¿No me digas que quiere que tome su puesto?
00:13:11No estoy muy seguro.
00:13:14Por aquí, señor.
00:13:28Señor, debe ser fuerte.
00:13:43Ofertas en el nivel 3. Por favor, en el nivel 3.
00:14:13Por favor, echen un vistazo.
00:14:15¿Le darías un globo?
00:14:16Claro.
00:14:18Toma.
00:14:19Gracias.
00:14:21De nada.
00:14:22Por favor, vayan a ver las ofertas en el nivel 3.
00:14:26Ofertas en el...
00:14:27Quiero un globo.
00:14:29Claro.
00:14:31Por favor, echen un vistazo.
00:14:34Ofertas especiales.
00:14:35Hey, tú.
00:14:38Chica dinosaurio.
00:14:40Sí, tú.
00:14:42Ven aquí.
00:14:43¿Yo?
00:14:51¿Qué sucede?
00:15:04Dale este globo a esa señorita.
00:15:08¿Y por qué haría eso?
00:15:11¿Acaso tu trabajo aquí no es ayudar a los clientes?
00:15:15Lo siento.
00:15:16Ayudar a descarados a cortejar chicas
00:15:19no es parte de mi trabajo.
00:15:20¿Descarado? ¿Yo?
00:15:22Sí, tú.
00:15:25Solo eres una pobre trabajadora.
00:15:29Hey, ¿qué importa si soy promotora?
00:15:31¿Quién demonios eres?
00:15:33Si algún día me vuelvo jefe, tú serás la primera en irte.
00:15:36¿Tú mi jefe?
00:15:37Sería más probable que yo me volviera tu jefe.
00:15:39Te juro que si te vuelves mi superior,
00:15:41me pongo tu tonto disfraz.
00:15:42Bueno, ¿entonces por qué no te lo pones de una vez?
00:15:45Póntelo.
00:15:47Vamos.
00:15:48¿Cuál es tu problema?
00:15:49Aquí está la cabeza. Póntela.
00:15:51¿Qué esperas?
00:15:52Póntela.
00:16:02Ya no la busques más.
00:16:03Se ha ido.
00:16:06¿Cuánto cuesta un globo de esos?
00:16:11Cero, nueve, ocho, nueve...
00:16:14¡Ah!
00:16:15¿Qué estás haciendo?
00:16:17Olvídalo.
00:16:22¿Quién te crees que eres?
00:16:27Adelante.
00:16:36¿Papá?
00:16:38¿Leíste la propuesta que te envié por correo electrónico?
00:16:41No está mal, ¿cierto?
00:16:43Lo hice.
00:16:44La he leído.
00:16:46¿Te refieres a la propuesta para derribar el viejo vecindario
00:16:49cerca de nuestra tienda?
00:16:51Sí.
00:16:52Una forma única de pensar.
00:16:54No está mal.
00:17:00¿Qué es eso?
00:17:03Aquí aprendí una cosa.
00:17:05Una tienda departamental no debe ser solo una tienda.
00:17:10Tanto su apariencia arquitectónica como el ambiente que la rodea
00:17:13deben expresar un sentido de arte público y cultura.
00:17:16Así que mi primer paso es derribar esos viejos vecindarios.
00:17:23No está mal.
00:17:25En efecto, muy audaz.
00:17:27Además, cuando esté a cargo de la compañía,
00:17:29me convertiré en el agente autorizado
00:17:31para el Landstreet Expreso en Asia.
00:17:33No puedo evitarlo.
00:17:35Me enamoré de su café cuando llegué a Nueva York.
00:17:39Qué gran plan.
00:17:41¿Cuánto dinero necesitarás?
00:17:48Será menos de 20 millones de dólares.
00:17:50Es que soy muy amigo del hijo del jefe.
00:17:53Solo brincando.
00:17:55Papá, has mejorado.
00:17:58Te has vuelto mucho más claro.
00:18:00No he cambiado.
00:18:02Solo que no te impediré pagar ese dinero.
00:18:05¿Qué?
00:18:08No tienes dinero, ¿no?
00:18:11Te daré la oportunidad de ganarlo.
00:18:14¿Qué?
00:18:16¿Qué?
00:18:18No tienes dinero, ¿no?
00:18:20Te daré la oportunidad de ganarlo.
00:18:23Empezarás desde cero
00:18:25y trabajarás para llegar hasta arriba.
00:18:31Debes estar bromeando.
00:18:33No fui a Estados Unidos para obtener mi maestría
00:18:35en negocios para ser vicepresidente.
00:18:37Estoy listo.
00:18:39¿Para qué estás listo, eh?
00:18:41¿Para qué?
00:18:43¿Para arruinar el trabajo de toda mi vida para eso?
00:18:46Dime, cuando estuviste en Estados Unidos,
00:18:49¿cuánto dinero gastaste, eh?
00:18:52Tardaste cinco años en terminar tu maestría de negocios.
00:18:56Estabas desperdiciando tu tiempo.
00:18:58¿Realmente crees que no sabía lo que estabas haciendo?
00:19:02Papá, admito que me excedí,
00:19:06pero ahora estoy completamente enfocado en el negocio.
00:19:09Entiendo por qué quieres que hacienda por mí mismo.
00:19:12Dame una oportunidad para poder demostrártelo.
00:19:18Estoy dispuesto a empezar como gerente.
00:19:21¿Gerente?
00:19:24Bien.
00:19:26De ahora en adelante serás un novato
00:19:28en el departamento de ventas de la tienda.
00:19:31Comenzarás como asistente.
00:19:34No, gerente.
00:19:36Comenzarás como asistente.
00:19:38Sólo tendrás tu propio salario para gastos.
00:19:41También tendrás que firmar este contrato de cinco cláusulas.
00:19:44Uno, no debes revelar tu identidad dentro de la oficina.
00:19:49Dos, debes recibir una calificación
00:19:51arriba de excelente en tu evaluación de fin de año.
00:19:54Nada de crédito.
00:19:56Ni vivir en casa.
00:19:58Y último, no puedes revelar este contrato.
00:20:02Si después de que pase un año no rompes este contrato,
00:20:06entonces heredarás mi negocio.
00:20:09¿Y si no acepto?
00:20:11Eso significa que no debes estar en este equipo
00:20:14ni manejar mi negocio.
00:20:17Así que más te valdrá reaccionar
00:20:19y buscar un trabajo en internet.
00:20:26¿De qué te ríes?
00:20:28¿Qué hice para recibir este trato de tu parte?
00:20:31No quiero ser tu heredero.
00:20:41Jason.
00:20:43¿Cómo te fue?
00:20:45No muy bien.
00:20:53Adelante.
00:21:06Señor.
00:21:11Has estado conmigo
00:21:13mucho más tiempo que nadie.
00:21:17Así que debes entender, Asiki.
00:21:23La tienda Jinju es como si fuera mi hijo.
00:21:28No puedo dejar que mi otro hijo la arruine.
00:21:34Déjemelo a mí.
00:21:38Muchas gracias.
00:21:44Feng Renyu. Vicepresidente de Recursos Humanos.
00:21:48Tu padre te envió a Estados Unidos a estudiar,
00:21:50no a divertirte.
00:21:52Lo hice, tía.
00:21:54Obtuve el diploma.
00:21:57¿No es eso lo que él quiere?
00:21:59Déjame decirte, tu padre va en serio esta vez.
00:22:02Si logras hacerlo bien...
00:22:04Tía Feng, ya deberías conocerlo después de tantos años.
00:22:09Le encanta decirme que no para divertirse.
00:22:12Aunque lo haga bien, nunca está satisfecho.
00:22:15Ni siquiera sé si me quiere.
00:22:17Por supuesto que te quiere.
00:22:19¿Cómo lo sabes?
00:22:22¿Por qué te estoy diciendo esto a ti?
00:22:25¿Por qué no le demuestras que está equivocado?
00:22:30Tu contrato.
00:22:34¿Tienes agallas?
00:22:37A partir de ahora, llámame vicepresidente.
00:22:41Sí, vicepresidente.
00:22:44¿Qué más puedo hacer por usted?
00:22:46Bien, aquí está tu manual de empleado.
00:22:49Además, Zaid ya te ha rentado un lugar.
00:22:52De ahora en adelante, vivirás solo.
00:22:54La dirección y la llave están adentro.
00:23:04¿30,000?
00:23:05Sí.
00:23:07¿Dólares o euros?
00:23:08Dólar taiwanés.
00:23:10No, bromeas.
00:23:11Claro que no.
00:23:12Pero yo gasto mucho más que eso en una noche.
00:23:14Debes saber que además es un pago por adelantado.
00:23:18Lo irás devolviendo de tu salario mensual.
00:23:21Desde que empezó la compañía hasta ahora,
00:23:24es la primera vez que damos un adelanto de salario.
00:23:26Así que debes administrarte bien.
00:23:29Dime, ¿aceptarás este reto?
00:23:36¿Puedo decir no?
00:23:39Claro que sí.
00:23:40¿Puedo decirte así de ahora en adelante?
00:23:44¿Decirme cómo?
00:23:46Cobarde.
00:24:02Después de todo, solo es un juego.
00:24:05Déjame verlo.
00:24:08Departamento de Ventas
00:24:33¿Qué es esto? No se entiende nada.
00:24:35¿Qué dice acá?
00:24:36¿Qué significan todas estas figuras y palabras?
00:24:39La letra es demasiado pequeña. No se puede leer.
00:24:44Me esforcé en hacer un resumen con los puntos claves,
00:24:47pero la información es demasiada para dos hojas.
00:24:49Pero las dos hojas son solo un ejemplo, ¿entiendes?
00:24:52Solo un ejemplo. ¿No puedes entender la idea?
00:24:55¿Por qué la letra minúscula?
00:24:56¿Acaso tengo que usar una lupa en la presentación?
00:24:59¿Por qué es tan difícil de entender?
00:25:03Voy a solucionarlo.
00:25:04No, ya es tarde. Olvídalo. Olvídalo.
00:25:07Como lo preparaste tú, irás conmigo.
00:25:09¿A la reunión?
00:25:11Sí, a la junta. ¿De qué otra cosa estoy hablando?
00:25:15No puedo creerlo.
00:25:16Te estoy dando la oportunidad de ver cómo altos ejecutivos como yo
00:25:19tenemos juntas interdepartamentales.
00:25:21Es un gran honor para ti que estés invitada.
00:25:24Así que valora la oportunidad, ¿de acuerdo?
00:25:26Oye, cambia esa cara. Tienes que estar orgullosa.
00:25:29Y otra cosa.
00:25:30Cuando estés adentro, habla solo cuando yo te lo diga.
00:25:32Debes demostrar respeto.
00:25:34Sí.
00:25:37¿Y qué haces ahí parada? ¡A trabajar! ¡Vamos, rápido!
00:25:49Hola. ¿Qué pasa? ¿Me extrañabas?
00:25:52Oiga, gerente Shi.
00:25:54Sí.
00:25:55Él es el nuevo asistente de oficina, Kinsiki.
00:25:57Aquí está su información.
00:26:00Tenga. Es todo suyo.
00:26:02Adiós.
00:26:03Adiós.
00:26:10¿Qué haces tú aquí?
00:26:11¿Chica dinosaurio?
00:26:30Hola. ¿Qué pasa? ¿Me extrañabas?
00:26:33Oiga, gerente Shi.
00:26:35Sí.
00:26:36Él es el nuevo asistente de oficina, Kinsiki.
00:26:38Aquí está su información.
00:26:40Tenga. Es todo suyo.
00:26:42Adiós.
00:26:43Adiós.
00:26:44Adiós.
00:26:45Adiós.
00:26:46Adiós.
00:26:47Adiós.
00:26:48Adiós.
00:26:49Adiós.
00:26:50Adiós.
00:26:51Adiós.
00:26:52Adiós.
00:26:53Adiós.
00:26:54Adiós.
00:26:55Adiós.
00:26:56Adiós.
00:26:57Adiós.
00:26:58.
00:27:00.
00:27:01.
00:27:02.
00:27:03.
00:27:04.
00:27:05.
00:27:06.
00:27:07.
00:27:08.
00:27:11.
00:27:12.
00:27:13.
00:27:15.
00:27:16.
00:27:23¿Qué haces tú aquí?
00:27:24¿Chica dinosaurio?
00:27:25Chica dinosaurio.
00:27:26¿Qué?
00:27:27Sí.
00:27:33Oye,
00:27:34como te transfirieron directo a administración,
00:27:36debes estar relacionado con algún alto ejecutivo, ¿cierto?
00:27:40Dime quién es.
00:27:43Uno, no revelarás tu identidad dentro de la oficina.
00:27:48No, no entré con contactos.
00:27:49Entonces, escucha, Sr. King,
00:27:51es muy importante que entienda que nuestro departamento de ventas
00:27:54es el más importante de toda la compañía.
00:27:56Y eso no hubiera sido posible sin mi fuerte liderazgo, ¿entendió?
00:28:00Nuestro departamento tiene los ingresos más altos
00:28:02de toda la compañía, Sr. King.
00:28:06Gerente,
00:28:07¿cómo establecemos los objetivos anuales de nuestro departamento?
00:28:12Bueno,
00:28:13en primer lugar,
00:28:14debemos establecer los objetivos anuales.
00:28:17Bueno,
00:28:18no creo que debas preocuparte por eso.
00:28:20Ahora todo lo que tienes que hacer es poner mucha atención
00:28:23y seguir las órdenes que yo en persona te voy a dar, ¿entendiste?
00:28:28Pero, ¿y si está equivocado?
00:28:31Bueno, ¿y qué piensas sobre lo que acabo de decirte justo ahora?
00:28:35Algo correcto y algo incorrecto.
00:28:37Creo que los objetivos de venta deben ser consenso de todo el departamento.
00:28:42Ah,
00:28:43ok.
00:28:44Ahora,
00:28:45ahora,
00:28:46Sr. King, dígame,
00:28:48¿acaso usted cree que es pariente de nuestro jefe solo porque su apellido es King?
00:28:53Diablos, el objetivo de nuestro departamento es hacer lo que yo diga, ¿de acuerdo?
00:29:00Hey, tú,
00:29:02ahora te encargarás de él.
00:29:05Claro.
00:29:07Claro que no.
00:29:09Ah, Sr. King, ¿de verdad cree que es el jefe?
00:29:13¿Acaso quiere ser un líder?
00:29:15Oye, Yeng Yiren, aprenderás a entrenar novatos.
00:29:18Te lo dejo.
00:29:43Así que eres...
00:29:44Sí lo soy.
00:29:49¿De verdad tengo que...?
00:29:50Así es.
00:29:53Pero yo solo bromeaba.
00:29:54Yo no.
00:30:00Primero déjame presentarte al equipo.
00:30:02Es hora de comer primero.
00:30:04Oye, ¡oye!
00:30:05¡Hey!
00:30:06¡Oye!
00:30:07¡Oye!
00:30:08¡Oye!
00:30:09¡Oye!
00:30:10¡Oye!
00:30:11¡Hey!
00:30:12¡Oye!
00:30:13¿Quién es aquí?
00:30:15¿Quién es aquí?
00:30:16¡Hey!
00:30:18¿Quién es aquí?
00:30:20¿Quién es aquí?
00:30:21Son horas de trabajo, ¿a dónde crees que vas?
00:30:23Ya te dije, voy a comer, son casi las doce.
00:30:26¿Crees que es una actitud correcta para un novato?
00:30:28No te importó conocer al equipo.
00:30:31¿Qué actitud debo tener con el equipo?
00:30:34Mostrar respeto.
00:30:35Sin importar que mi supervisor esté en lo cierto o no,
00:30:37¿tengo que obedecer?
00:30:38Eso no es respeto.
00:30:39¡No me importa!
00:30:40¡Espera!
00:30:42Ahora que estás bajo mis órdenes, eres mi responsabilidad.
00:30:45Tengo mucho hambre.
00:30:46Hablemos mientras comemos algo.
00:30:48¡Hey!
00:30:49¡Hey!
00:30:50¡Yo voy a comer con una amiga!
00:30:54¿Puedes invitarla?
00:31:00Nuestra compañía tiene un total de dos horas de trabajo.
00:31:03Nuestra compañía tiene un total de doscientos cincuenta y dos contadores.
00:31:06El departamento de ventas, junto con la gerencia,
00:31:09es el principal responsable de ayudar a los contadores.
00:31:13¡Hey!
00:31:15Estoy hablando.
00:31:16¿Puedes parar un minuto?
00:31:19No quiero que se enfríe mi filete.
00:31:22Estoy escuchando, Shinren.
00:31:24Continúa.
00:31:27De acuerdo.
00:31:29Bueno, y...
00:31:31¿Ya te decidiste?
00:31:33No puedo gastar el salario de todo un día en una comida.
00:31:38Puedes pedir lo que quieras.
00:31:40Yo invito.
00:31:41¿Por qué no lo dijiste?
00:31:43¡Yushulín!
00:31:45Shinsuke.
00:31:46No intentes sobornarla.
00:31:49Estoy bien con eso.
00:31:50No lo obligamos.
00:31:51Estoy dispuesta a ser sobornada.
00:31:53¡Yushulín!
00:31:55¿No quieres?
00:32:04Hey.
00:32:06¿Son de nuestra compañía?
00:32:09Ahí está Mandy con Senkaer.
00:32:11¿Por qué no pedí que la transfieran?
00:32:14¿Senkaer?
00:32:16Es la subgerente del departamento comercial.
00:32:18Es una profesional.
00:32:23¡Rosas!
00:32:25Es demasiado bonita.
00:32:28Hey.
00:32:29Puedes rendirte.
00:32:31Siempre está rodeada por jefes e hijos de jefes.
00:32:34Si no tienes un auto, dinero ni casa,
00:32:37más te vale desaparecer de su vista.
00:32:40¡Adiós!
00:32:45No lo creo.
00:32:48¡La cuenta!
00:32:51Llévele...
00:32:53una botella de Lafitas a la dama de esa mesa.
00:32:57¿Una botella de vino?
00:32:59¿Quién sí quién?
00:33:00¿Quieres llamar su atención?
00:33:02¿Podrás pagarlo?
00:33:05No es nada.
00:33:12Hey.
00:33:13¿Quién es ese tipo junto a ella?
00:33:14Un novato de nuestro departamento.
00:33:17Le contestó mal a nuestro gerente en su primer día.
00:33:20No creo que dure más de un mes.
00:33:24Luce muy bien.
00:33:26¿Y eso qué?
00:33:27Ser guapo no le hace ganar dinero.
00:33:30Solo es un pobre asistente de oficina.
00:33:32¿No has notado que está usando ropa de marca?
00:33:36Mandy, ¿sabes de dónde viene?
00:33:40Mi gerente le preguntó.
00:33:42Salió de la nada.
00:33:44Señor, su tarjeta ha sido rechazada.
00:33:51Eso es imposible.
00:33:53Su máquina debe estar andando mal.
00:33:55¿Sabe qué es esto?
00:33:58Una tarjeta Centurión.
00:33:59Repita.
00:34:00Tarjeta Centurión.
00:34:01Bien.
00:34:02Vaya.
00:34:03Señor, hemos intentado varias veces.
00:34:04¿Quiere probar con otra tarjeta?
00:34:07Es suficiente.
00:34:10Démela.
00:34:17No deberás gastar mi dinero.
00:34:19Nada de crédito.
00:34:24Yo...
00:34:28Lo siento.
00:34:30Pagaré luego.
00:34:41Aguárdame.
00:34:50¿Hola?
00:34:51Oye.
00:34:53¿Cancelaste mis tarjetas?
00:34:54¿Acaso no puedo cancelarlas?
00:34:56¿Cuál es el problema?
00:34:58¿Lo haces a propósito?
00:35:00Ya hablamos de esto en la mañana.
00:35:02¿Pensabas que estaba bromeando?
00:35:04Además, para hablar conmigo en horas de negocio,
00:35:07pídele permiso a tu supervisor.
00:35:12¿Hola?
00:35:13¿Hola?
00:35:19¿Es en serio?
00:35:25¿Quién es aquí?
00:35:26¡Eres ridículo!
00:35:28¿Cómo puedes no saber que has pasado el límite de tu tarjeta?
00:35:31He pagado $4,500 por ti.
00:35:35Te pagaré después.
00:35:36¿Cómo que después?
00:35:38Ve ahora mismo.
00:35:39Iremos todos.
00:35:55¡Miren esto!
00:35:57¡El saldo es cero!
00:36:00¡Chiqui, vaya gallas que tienes!
00:36:02¿Cómo puedes fingirse rico y no tener nada?
00:36:05No sé qué harás.
00:36:06¿No estás preocupado?
00:36:08Tranquila, no es tu problema.
00:36:11Toma.
00:36:13Así está bien.
00:36:14Oye, espera.
00:36:17Aquí está tu cambio.
00:36:20Ten, tómalo.
00:36:25Ganar dinero no es fácil.
00:36:27No lo desperdicias.
00:36:34Lo malo es que nos ibas a invitar.
00:36:37De nada.
00:36:39La tienda departamental Shinji
00:36:41siempre ha sido líder en la industria.
00:36:45Pero en este trimestre,
00:36:48nuestros ingresos han visto un declive.
00:36:52Las otras cinco grandes tiendas
00:36:54departamentales del país
00:36:56no se están alcanzando.
00:36:58¿Por qué?
00:37:00¿Por qué?
00:37:02¿Por qué?
00:37:04¿Por qué?
00:37:06¿Por qué?
00:37:08¿Qué está pasando?
00:37:10En cuanto a este problema,
00:37:11creo que todos los departamentos
00:37:13han creado sus propias estrategias.
00:37:17Señor Hu, adelante.
00:37:19Director General,
00:37:21el departamento comercial
00:37:22ha procurado conseguir muchas marcas de primera.
00:37:26Por supuesto que también intentamos acceder a nuevos mercados.
00:37:31Pero en cuanto al desempeño del departamento de ventas,
00:37:35todos los proveedores
00:37:36han tenido problemas con ellos.
00:37:40¿Dónde está el responsable de ventas?
00:37:42Señor, ella no ha podido venir
00:37:45ya que tenía que ir al médico por su embarazo.
00:37:48Yo estaré en su lugar.
00:37:50Está bien, ¿y tienen alguna estrategia?
00:37:52Claro que tenemos estrategias.
00:37:54Nuestro departamento siempre está preparado.
00:37:57Yo...
00:37:58Shinji Ren, ¿por qué no haces la presentación?
00:38:02Señor, no me ha pedido que me prepare.
00:38:05Shinji Ren, puedes hacerlo.
00:38:09Es un poco tímida.
00:38:19Señor Director General,
00:38:20después de una observación de largo plazo,
00:38:22encontramos que hay una alta repetición de proveedores
00:38:24con las demás tiendas departamentales,
00:38:26lo cual puede hacer que nuestras marcas parezcan ordinarias.
00:38:29Oficial Shen,
00:38:30nuestra tienda ofrece marcas de primer nivel mundial.
00:38:33Si piensa que eso no es suficiente,
00:38:35¿puede ser un poco más específica con sus recomendaciones?
00:38:44Díselo.
00:38:51Yu Cheng Feng, maestro de moda.
00:38:55Por ejemplo,
00:38:56¿qué tal la marca del maestro de moda Yu Cheng Feng?
00:38:59No solo ha vendido bien su marca
00:39:01entre muchas personalidades de la moda,
00:39:03sino que hasta sus revistas venden bien.
00:39:05Creo que si incluimos su marca,
00:39:07podremos mejorar la imagen de nuestra compañía.
00:39:10¿Yu Cheng Feng?
00:39:13¿No se negó a tener estanterías en las tiendas departamentales?
00:39:17Señor,
00:39:18ella...
00:39:19ella no sabe lo que dice.
00:39:21La escogí al azar de nuestro equipo de ventas.
00:39:23No tenemos que conseguir a Yu Cheng Feng.
00:39:25Director,
00:39:26si ventas citó a Yu Cheng Feng,
00:39:28estoy segura de que confían mucho en ella.
00:39:53Si ventas citó a Yu Cheng Feng,
00:39:55estoy segura de que confían mucho en ella.
00:40:23Oficial Shen,
00:40:25espero que no esté solo llena de palabras.
00:40:29De acuerdo.
00:40:30Entonces,
00:40:31hagamos de esto
00:40:33un proyecto especial para ventas.
00:40:36¿Cuántos días necesitan?
00:40:42Ay, me van a matar.
00:40:44De verdad tienes agallas, ¿eh?
00:40:46¿Por qué usaste a Yu Cheng Feng como ejemplo, eh?
00:40:50Mira,
00:40:51ahora sí estoy en problemas.
00:40:52¿No te dije que te mantuvieras callada?
00:40:54¿Acaso me escuchaste, eh?
00:40:56Creo que no.
00:40:57¿Eh?
00:40:58Tú eres quien mencionó a Yu Cheng Feng
00:41:00y quien se comprometió a conseguirlo en un mes,
00:41:02así que te deseo buena suerte.
00:41:04Señor,
00:41:05usted es el que dijo que sí.
00:41:08Es verdad,
00:41:09ese fui yo.
00:41:10Ay, pero Yen Yi Ren,
00:41:11¿qué otra opción tenía, eh?
00:41:12¿Qué otra opción tenía?
00:41:13¡Dímelo!
00:41:14¿Quién se atrevería a decirle que no al director general?
00:41:18Yo no me atrevería.
00:41:19¿Eh?
00:41:20Eso ya no importa.
00:41:21Tú eres la que se comprometió
00:41:22y mi futuro ahora está en tus manos.
00:41:24Más te vale hacer bien tu trabajo.
00:41:36Hola.
00:41:37Habla Yen Yi Ren de la tienda departamental Xin Xi.
00:41:40Nos gustaría invitar a la marca del señor Yu Cheng Feng
00:41:42para colocar estas medias exclusivas en nuestra tienda.
00:41:46Sí.
00:41:47Lo sé.
00:41:48Sí.
00:41:49Sí, claro.
00:41:50Entiendo que tiene sus propias tiendas,
00:41:52pero nos encantaría tener su marca.
00:41:54¿Podría por favor hablar con el señor Yu?
00:41:56¿Sólo unos minutos?
00:42:00¿Hola?
00:42:12Oye,
00:42:13¿por qué mencionaste a Yu Cheng Feng
00:42:15y enfrente del director general?
00:42:17Sólo fue un ejemplo.
00:42:19No sabía que todo saldría así.
00:42:21Pobre de ti,
00:42:22Yen Xin Ren.
00:42:24Realmente me siento mal por ti.
00:42:27Tengo una idea que podría ayudar.
00:42:30¿Y qué es?
00:42:32Es simple.
00:42:34Imagina que Yu Cheng Feng es sólo una pequeña papa
00:42:37y que ofrecerle exposición es darle una oportunidad.
00:42:40Mantén tu actitud cuando se lo preguntes.
00:42:42Quizás así diga que sí.
00:42:48¿Por qué se suspiro?
00:42:53¿Sabes por qué ha caído nuestro ingreso por ventas?
00:42:56¿Quién sabe?
00:42:57¿Por qué crees?
00:42:59Es por empleados como tú.
00:43:01Son tontos.
00:43:03Disfrutan ver a los demás en problemas.
00:43:05Están llenos de palabras.
00:43:07O no quieren ayudar.
00:43:09Claro que nuestros ingresos bajarán.
00:43:11¿Qué?
00:43:13Además de quejarte.
00:43:15¿Qué más sabes hacer?
00:43:17Tengo grandes sueños, pero no oportunidades.
00:43:20Por supuesto que hay oportunidades.
00:43:22Ayúdala a conseguir a Yu Cheng Feng.
00:43:27Claro que no.
00:43:28Ella misma se lo ha buscado.
00:43:31No.
00:43:32No necesito ayuda de un novato
00:43:34que lee revistas en el trabajo.
00:43:36Qué bueno.
00:43:37Yo no tengo ganas de trabajar
00:43:39para una supervisora que es incompetente.
00:43:43¿Qué dijiste?
00:43:44¿No hablas español?
00:43:45No toques a Yu Cheng Feng.
00:43:46¿Y qué?
00:43:47Ya te dije que no toques a Yu Cheng Feng.
00:43:49No molestes.
00:43:52Gerente.
00:43:53No quiero hacer esta tarea.
00:43:57¿Puede pedirle a alguien más?
00:44:00Zhen Yiren.
00:44:02¿Puedes explicarle al muchacho cuál es la primera regla?
00:44:06Mejor no piense.
00:44:08Solo hazlo.
00:44:09Pero es que yo no lo quiero hacer.
00:44:11Entonces renuncia.
00:44:15Zhen Yiren.
00:44:16Creí que lo tenías claro.
00:44:18Como está tu cargo, eres responsable de él.
00:44:28Lleva esto a gerencia.
00:44:31Tengo una cita con un cliente.
00:44:34Lleva esto a gerencia.
00:44:35Pero no sé dónde es.
00:44:37Bueno.
00:44:38De acuerdo, yo lo llevo.
00:44:40Tú harás una propuesta y me la darás mañana.
00:45:03Hola.
00:45:06Aquí está la propuesta.
00:45:19Tú decides los términos y condiciones.
00:45:23¿Qué?
00:45:24¿Qué?
00:45:25¿Qué?
00:45:26¿Qué?
00:45:27¿Qué?
00:45:28¿Qué?
00:45:29¿Qué?
00:45:30¿Qué?
00:45:31¿Qué?
00:45:32¿Qué?
00:45:33¿Qué?
00:45:37¿Quién es aquí?
00:45:38¿Quién es aquí?
00:45:39¡Detente ahora!
00:45:41Dime.
00:45:42¿Qué has escrito?
00:45:45¿Llamas a esto una propuesta?
00:45:47¿Decides los términos y condiciones?
00:45:50Yusheng Feng no es un diseñador cualquiera.
00:45:52Es el único diseñador asiático que ha sido premiado en París por tres años consecutivos.
00:45:57Por eso dejaremos que él decida.
00:45:59Elegirá el diseño del stand, la posición y la comisión.
00:46:02Si no le gusta, entonces lo olvidamos todo.
00:46:05Ya deja de dar excusas, por favor.
00:46:08Piénsalo.
00:46:09Solo somos pequeñas hormigas en la compañía.
00:46:11¿Cómo podemos hacer una oferta así?
00:46:13¿Y si nuestro supervisor no la aprueba?
00:46:14¡Hazlo de nuevo!
00:46:15Yo no quiero perder más tiempo con esto.
00:46:18¿Cómo dices?
00:46:20Para poder incrementar el ingreso, no podemos convocar a cualquier diseñador y ponerle un stand.
00:46:25La tienda Xingshi necesita ser renovada.
00:46:30Tenemos que cambiar su estructura y su forma rígida de pensamiento.
00:46:35¿Entiendes?
00:46:37¿Entiendes?
00:46:38Eres un novato que no puede ni escribir una propuesta.
00:46:41¿Sabes de qué estás hablando?
00:46:43¿Quién crees que eres?
00:46:45¿El futuro jefe de la tienda departamental Xingshi?
00:46:47Sé que no entiendes lo que te digo.
00:46:49Porque tu talento es igual que tu salario.
00:46:52Muy bajo.
00:46:55Sí.
00:46:56Mi salario puede ser bajo.
00:46:58Pero cada dólar que gasto es dinero bien ganado.
00:47:01¿Cómo puede una persona hipócrita como tú criticarme de esa forma?
00:47:05Dey convence a Yusheng Zheng si eres tan bueno.
00:47:08O quizás me puedes mostrar una propuesta decente.
00:47:11Es bastante decente.
00:47:14Olvídalo.
00:47:15Lo haré yo misma.
00:47:24El futuro jefe de la tienda
00:47:55¿Vamos?
00:47:59Si juntas a las mujeres a las que les gustas,
00:48:03se haría una larga fila.
00:48:06Pero...
00:48:10Solo voy en serio contigo.
00:48:13¿Y sobre el contador del que te hablaba?
00:48:16No te hubiera invitado a salir si no me interesaras.
00:48:20Entremos.
00:48:25Ajá.
00:48:33Eso no es bueno.
00:48:35¿De veras tienes que ser asistente?
00:48:38Además no deja revelar mi identidad.
00:48:40Mi salario es 30.000.
00:48:42¡30.000!
00:48:44No puede ser.
00:48:48Tienes que superarlo.
00:48:50¿Sí?
00:48:54Sí.
00:49:04Hey.
00:49:06Llevo yo.
00:49:09Por favor, espérame.
00:49:12Dos copas de champaña, por favor.
00:49:25Chicas de oficina.
00:49:51Chicas de oficina.
00:49:55Hey.
00:49:57Llegó Jack.
00:50:00Por favor, espérame.
00:50:03Dos copas de champaña, por favor.
00:50:11¿Quién es ella?
00:50:13Está en nuestro departamento comercial.
00:50:17No le digas a nadie sobre el trato con mi padre, ¿está bien?
00:50:20Toma, la que tienes.
00:50:22Gracias.
00:50:24Ven.
00:50:30Hey, Paul.
00:50:32Jason.
00:50:33¿Cuándo volviste?
00:50:34Llegué hoy.
00:50:37Cayer, déjame que te presente...
00:50:39Lo he visto antes.
00:50:40Está en nuestro departamento de ventas.
00:50:44¿Cuándo volviste?
00:50:46Hoy.
00:50:47Ven conmigo.
00:50:48Vamos.
00:50:51Siéntate.
00:51:02¿Él...
00:51:04es tu novio?
00:51:07Es mi cliente.
00:51:09Para poder asegurar ropas de marca,
00:51:11debo construir mi propio negocio.
00:51:13Para poder asegurar ropas de marca,
00:51:16debo construir buenas relaciones.
00:51:19Hablas como si...
00:51:22no te parecieran agradables.
00:51:25Todos vienen de familias ricas.
00:51:28Yo soy solo una empleada.
00:51:29¿Quién soy yo para juzgarlos?
00:51:32No te apures.
00:51:33Esa gente es muy amable con las damas.
00:51:36Y más si son bonitas.
00:51:38¿Eso es un halago?
00:51:40Algo así.
00:51:43Creo que es un poco triste.
00:51:47El valor del hombre...
00:51:49se mide por la riqueza.
00:51:51Las mujeres son valoradas por su físico.
00:51:54La riqueza mejora con el tiempo
00:51:56y con el físico al revés.
00:51:58¿Qué estás pensando?
00:52:03Dime.
00:52:05La persona con la que hablabas es Paul,
00:52:08el dueño de la constructora Dunham.
00:52:10Jack es el director de compras,
00:52:11su padre es el dueño.
00:52:13Sabiendo lo orgullosos que son,
00:52:15¿no estarías ahí con ellos?
00:52:18Deberías de ser de una familia rica también.
00:52:24Fuimos a la misma escuela.
00:52:26Ellos son ricos, pero yo no.
00:52:29Tu reloj es muy lindo.
00:52:31¿Puedo verlo?
00:52:32Es falso.
00:52:33Una copia.
00:52:34Se ve real, ¿cierto?
00:52:36Te puedo comprar uno si te gusta.
00:52:44Ya es muy tarde, debo irme.
00:52:46Necesito levantarme temprano.
00:52:48Mañana.
00:52:53¿Te compraré uno la próxima vez?
00:53:14Más tarde
00:53:39¡Papá!
00:53:41¡Te odio!
00:54:13¡Aaah!
00:54:43SILENCIO
00:55:02¡Llegué!
00:55:03Hola. ¡Ya regresaste!
00:55:08Ay, creo que hay un nuevo vecino abajo.
00:55:11¿En serio?
00:55:12Uh-huh.
00:55:12Me pregunto cómo será.
00:55:14¿Te importa un tipo rico? ¿Por qué?
00:55:17Eso no es tan importante.
00:55:19¿Y por qué dices eso?
00:55:21Porque sin auto, sin dinero, sin casa, no vale la pena ponerle atención.
00:55:27¡Oh! ¡Entonces somos iguales!
00:55:32Oye, ¿por qué no bajamos para saludarlo?
00:55:35Todavía no les respondí a mis amigos en Facebook.
00:55:38Los saludaremos cuando lo veamos.
00:55:42¡Nuestro nuevo vecino es músico!
00:56:04¡Ey! ¡No me digas que nuestro nuevo vecino es músico!
00:56:07Suena como si fuera un loco bipolar.
00:56:10¿Todavía te importa?
00:56:13Voy a ducharme.
00:56:37Suena como si fuera un loco bipolar.
00:56:53La verdad es que su locura es bastante seria.
00:57:07Suena como si fuera un loco bipolar.
00:57:37Suena como si fuera un loco bipolar.
00:58:08Ah, Yenji Ren, ¿dónde está Kinshiki? Ya son las once.
00:58:12Lo llamé esta mañana, pero no contestó.
00:58:15Ah, así que ahora ese es mi problema. Mira, llámalo ahora mismo o te despido.
00:58:20¡Señor, señor!
00:58:21¡Ay, ahora qué!
00:58:23Me quedé haciendo esta propuesta anoche. ¿Podría echarle un vistazo?
00:58:27¿Y para qué quieres que lo vea? ¿Cuál es el propósito de que yo lo haga?
00:58:30Mejor muéstrasela a Yujeng Feng.
00:58:32¿Yujeng Feng?
00:58:33A no ser que quieras esperar hasta la próxima primavera.
00:58:36Tiene un lanzamiento de producto esta tarde.
00:58:38¡Entonces espéralo allí!
00:58:40Pero señor, no es un lanzamiento público.
00:58:43¡Ay, no se te puede ocurrir una idea!
00:58:45¿Para qué te quiero como empleada si tengo que hacerlo todo yo? ¡Apresúrate!
00:58:54Gerente, tranquilícese. ¿Quiere un café?
00:58:56Claro que quiero un café. Y que sea doble, ¿eh?
00:58:59Claro. Enseguida.
00:59:06¿Hola?
00:59:07¿Quién si qué? Finalmente contestas. ¿Sabes qué hora es?
00:59:11¿Dónde demonios estás?
00:59:14Adivina.
00:59:18¿Qué?
00:59:19¿Qué?
00:59:20¿Qué?
00:59:21¿Qué?
00:59:22¿Qué?
00:59:23¿Qué?
00:59:24¿Qué?
00:59:25¿Qué?
00:59:26¿Qué?
00:59:27¿Qué?
00:59:28¿Qué?
00:59:29¿Qué?
00:59:30¿Qué?
00:59:31¿Qué?
00:59:32¿Qué?
00:59:33¿Qué?
00:59:34¿Qué?
00:59:35¿Qué?
00:59:36¿Qué?
00:59:37¿Qué?
00:59:38¿Qué?
00:59:39¿Qué?
00:59:40¿Qué?
00:59:41¿Qué?
00:59:42¿Qué?
00:59:43¿Qué?
00:59:44¿Qué?
00:59:45¿Qué?
00:59:46¿Qué?
00:59:47¿Qué?
00:59:48¿Qué?
00:59:49¿Qué?
00:59:50¿Qué?
00:59:51¿Qué?
00:59:52¿Qué?
00:59:53¿Qué?
00:59:54¿Qué?
00:59:55¿Qué?
00:59:56¿Qué?
00:59:57¿Qué?
00:59:58¿Qué?
00:59:59¿Qué?
01:00:00¿Qué?
01:00:01¿Qué?
01:00:02¿Qué?
01:00:03¿Qué?
01:00:04¿Qué?
01:00:05¿Qué?
01:00:06¿Qué?
01:00:07¿Qué?
01:00:08¿Cuándo harán los rejozos?
01:00:10Hola.
01:00:17¿Hola?
01:00:18¿Quién si qué?
01:00:20¡Finalmente contestas!
01:00:21¿Sabes qué hora es?
01:00:22¿Dónde demonios estás?
01:00:31¿Hola?
01:00:34¡¿Que?!
01:00:48¿Kensuki?
01:00:50¿Kensuki?!
01:00:51¿Y ahora qué?
01:00:54¡Muévete!
01:00:55¡Me voy a desquitar contigo por llegar tarde!
01:00:57¿Qué demonios estás viendo? ¡El lanzamiento de Yu-Gen-Fen ya comenzará!
01:01:01¿Por qué no has traído un auto? ¡Es una salida de negocios!
01:01:05¿Quién crees que eres? ¿Debo usar uno de 7 asientos? ¡Súbete ya!
01:01:11¿Puedo tener otro color?
01:01:15De acuerdo, me subiré.
01:01:17¡Ey, ey! ¿Estás segura de esto?
01:01:19¡Cállate y sujétate!
01:01:23¡Cuidado, un perro!
01:01:27¿Qué haces?
01:01:28¿Sabes manejar esta cosa?
01:01:31¿Quieres manejarla tú? ¡Vamos!
01:01:35En verdad, no...
01:01:36¡No!
01:01:37¡No!
01:01:38¡No!
01:01:39¡No!
01:01:40¡No!
01:01:41¡No!
01:01:42¡No!
01:01:43¡No!
01:01:44¡No!
01:01:45¡No!
01:01:46En verdad, no...
01:01:48¿Qué? ¿Un hombre que no sabe andar en motocicleta?
01:01:52Puedo manejar una con cuatro ruedas, pero...
01:01:54¡Pues entonces cállate la boca!
01:02:01¡Sujétate!
01:02:03¡Ey, ey, ey! ¿Puedes manejar en línea recta?
01:02:06¡Línea recta!
01:02:07¡De acuerdo, quieto!
01:02:08¡Por favor!
01:02:09¡No me distraigas!
01:02:10¡Dios, ayúdame!
01:02:12¡Si no sabes manejar, cállate!
01:02:15Por favor, retírese si no tiene invitación.
01:02:17Olvidamos traerlas.
01:02:18Sí, somos periodistas. Solo déjenos entrar para tomar unas fotos.
01:02:22Lo siento, solo aceptamos gente con invitación.
01:02:25Por favor, ¡retírense!
01:02:27¡Váyanse!
01:02:32¿Y cómo vamos a entrar?
01:02:34Tendremos que esperar afuera hasta que termine el lanzamiento.
01:02:45Acompáñame.
01:02:46¿A dónde?
01:02:49¿Qué estás haciendo?
01:02:58Dime, ¿qué haces?
01:03:02¿Qué estás haciendo?
01:03:03Entregando flores. Fingiremos ser mensajeros para entrar.
01:03:07¡Estás robando!
01:03:10Estas flores son para él de todas formas.
01:03:12Solo estamos ayudando a meterlas adentro.
01:03:15¿Por qué mejor no esperamos afuera?
01:03:18¿Puedes estar segura de que lo verás?
01:03:22Si no le damos la propuesta a Yujeng Feng,
01:03:24imagínate lo que nos espera cuando regresemos.
01:03:26Si estás preparada, no me importa.
01:03:28No importa.
01:03:40No pienses, solo sé natural.
01:03:58¿Quieres que los demás sepan que entramos a escondidas?
01:04:02Es la primera vez que estoy en un desfile de Yujeng Feng,
01:04:04y nunca pensé que estaría en uno.
01:04:06Tengo todos sus libros y sus revistas.
01:04:08Aunque los he leído muchas veces,
01:04:10no sé cómo estaría si no estuviera en uno.
01:04:12¿Tienes alguna idea?
01:04:13No.
01:04:14¿Qué?
01:04:15¿Qué?
01:04:16¿Qué?
01:04:17¿Qué?
01:04:18¿Qué?
01:04:19¿Qué?
01:04:20¿Qué?
01:04:21¿Qué?
01:04:22¿Qué?
01:04:23¿Qué?
01:04:24¿Qué?
01:04:26¿Qué?
01:04:27Aunque los he leído muchas veces,
01:04:28nunca he ido a sus desfiles.
01:04:31Escucha.
01:04:33Fan.
01:04:34Trabajo.
01:04:35Fan.
01:04:36Trabajo.
01:04:37Fan.
01:04:38Trabajo.
01:04:39Bien.
01:04:40Espera a que hayas terminado.
01:04:47Oye.
01:04:49Mira qué linda es esa chica.
01:04:52Fan.
01:04:53Trabajo.
01:04:54Fan.
01:04:55Trabajo.
01:04:56Fan.
01:04:57Trabajo.
01:04:58Bien.
01:05:19¡Eres un fan!
01:05:27Fan.
01:05:28Trabajo.
01:05:29Fan.
01:05:30Fan.
01:05:31Fan.
01:05:32Fan.
01:05:33Fan.
01:05:34Fan.
01:05:35Fan.
01:05:36Fan.
01:05:37Fan.
01:05:38Fan.
01:05:39Fan.
01:05:40Fan.
01:05:41Fan.
01:05:42Fan.
01:05:43Fan.
01:05:44Fan.
01:05:45Fan.
01:05:46Fan.
01:05:47Fan.
01:05:48Fan.
01:05:49Fan.
01:05:50Fan.
01:05:51Fan.
01:05:52Fan.
01:05:53Fan.
01:05:54Fan.
01:05:55Fan.
01:05:56Fan.
01:05:57Fan.
01:05:58Fan.
01:05:59Fan.
01:06:00Fan.
01:06:01Fan.
01:06:02Fan.
01:06:03Fan.
01:06:04Fan.
01:06:05Fan.
01:06:06Fan.
01:06:07Gracias a todos.
01:06:08Gracias por venir el día de hoy.
01:06:10Vamos a responder preguntas.
01:06:12¿Por qué no está aquí Waymina?
01:06:18Ah, otra pregunta.
01:06:19Waymina es la modelo principal y también es tu novia.
01:06:22¿Por qué no está aquí hoy?
01:06:25Tenía un compromiso importante, por eso no pude estar aquí.
01:06:29¿Qué puede ser más importante?
01:06:34Gracias a todos. Llegó el fin de nuestra conferencia de prensa.
01:06:37Adiós. Gracias.
01:06:41¿Es cierto el rumor de que han tenido una gran pelea?
01:06:44Lo siento, por favor, dejen de presionar.
01:06:46Una vez dijiste que ella era la fuente de tu creatividad.
01:06:49¿Te verías en problemas si llegaran a terminar?
01:06:53¡Hey! ¿Cómo puedes decir algo así?
01:06:57Hoy es el lanzamiento del Sr. Yu.
01:06:59Deberías enfocarte en su diseño.
01:07:01¿Por qué insistes en hacer preguntas personales?
01:07:06Es obvio que la colección de esta temporada trae un diseño consistente
01:07:09y una combinación de elementos distintos
01:07:11y acabados meticulosos de elegante sencillez oriental.
01:07:14¿Cómo puede decir que el Sr. Yu está en problemas?
01:07:18Gracias por sus comentarios.
01:07:20¿De qué agencia eres?
01:07:28Yo... yo no soy periodista.
01:07:35Soy Shen Xi Ren, de la tienda departamental Xin Xi.
01:07:38Vinimos el día de hoy para invitar al Sr. Yu
01:07:40a poner su marca en nuestra tienda.
01:07:45Lo siento, hemos terminado por hoy.
01:07:47Gracias a todos.
01:07:50Gracias.
01:07:54¡Hey! ¡Para de babear! ¡Es hora de irse!
01:08:21¿Por qué me tironeabas así?
01:08:24Ya lo arruinaste.
01:08:26Podría haber tomado tu oferta ahí mismo.
01:08:28¿Por qué me arruinas el entusiasmo?
01:08:30¡Al menos lo intenté!
01:08:31Solo quiero que tú recuerdes que debes ser profesional.
01:08:34No tengas demasiadas esperanzas.
01:08:36¿Sabes? Creo que deberíamos ser más optimistas.
01:08:39Definitivamente deberíamos tener mucha esperanza.
01:08:41¡Hey! Esa es la teoría más tonta que escuché jamás.
01:08:44¿Y tú qué crees?
01:08:46¡Hey! ¡Mejor cuida lo que dices!
01:08:48¡Él es un maestro y tú eres un idiota!
01:08:50¡Si digo que es un idiota, lo es!
01:08:52¡Él es un maestro y tú eres un idiota!
01:08:54¡No! Así se ve un maestro.
01:08:55¡No sabes nada! ¡Así es como se ve!
01:08:57Disculpen.
01:08:58Soy el asistente del Sr. Yu.
01:09:00Mi nombre es Michael.
01:09:02El Sr. Yu los ha invitado a tomar un café.
01:09:05Soy el asistente del Sr. Yu.
01:09:07Mi nombre es Michael.
01:09:09El Sr. Yu los ha invitado a tomar un café.