Divorce the Billionaire Husband Full Movie

  • il y a 3 mois
Divorce the Billionaire Husband Full Movie
Transcription
00:00:00Qu'est-ce que tu fais ? Qui t'a permis de toucher ?
00:00:25Désolée, ce ring...
00:00:31Quoi qu'il en soit, Vanessa doit être propre et bien. Elles ne peuvent pas être touchées par une vieille femme comme toi !
00:00:37Tu as dit Vanessa ?
00:00:39Qu'est-ce que tu penses ? Je suis pour toi. Tu le mérites !
00:00:42Je suis ta femme ! Pourquoi tu me traites comme ça ?
00:00:46Calme-toi. Comment as-tu le courage de me demander pourquoi ? Tu sais très bien comment tu es devenu ma femme.
00:00:51Tu es tombée sur mon dos et t'as forcée à me marier.
00:00:57C'est bien si tu te souviens. Je ne te laisserai pas oublier ton visage dégueulasse.
00:01:02Lucas, tu m'as mal compris. Je...
00:01:04Arrête d'activer le bruit. Sors. J'ai mal, j'ai juste à te regarder.
00:01:09Lucas, écoute-moi ! Qu'est-ce que tu fais ? Non ! Attends !
00:01:14Attends !
00:01:17Tu es tombée sur mon dos et j'ai forcée à te regarder.
00:01:20Non ! C'est un malentendu ! Pourquoi tu me traites comme ça ? Vanessa ! Elle...
00:01:25Vanessa ? Tu m'étonnes !
00:01:27Vieille femme, tu es la seule qui a le droit de rester ici et de te remercier.
00:01:32Sinon, je ne t'aurais pas laissé tomber sur Vanessa depuis des années. Tu l'as tué un million de fois !
00:01:39Je ne lui ai rien fait mal ! Je ne lui ai rien fait mal !
00:01:42Arrête ! Vanessa est correcte et c'est tout de ta faute !
00:01:45Non ! Ce n'est pas de ma faute, Lucas ! Non !
00:01:54Vieille femme, Taron ! Pourquoi tu te trouves ici comme un chien ? N'es-tu pas déçue ?
00:01:59C'est une affaire de famille, pas un endroit pour interférer !
00:02:05Et toi, étranger !
00:02:08Étranger ?
00:02:10Taron, bientôt tu comprendras qui est l'étranger.
00:02:15Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:02:17Littéralement, j'ai de bonnes nouvelles pour te dire. Je suis enceinte avec Lucas' premier enfant.
00:02:30Qu'est-ce que tu parles ?
00:02:32N'es-tu pas d'accord, Taron ? Je suis enceinte avec Lucas !
00:02:36C'est impossible !
00:02:38Qu'est-ce qui est impossible ?
00:02:40Lucas m'a toujours laissée. Après tout, dans son cœur, j'étais celle qui l'a sauvée.
00:02:46Et toi, tu es juste une femme jalouse qui m'a toujours tuée dans un accident de voiture !
00:02:51Vanessa, tu sais exactement ce qui s'est passé ?
00:02:55Alors quoi ?
00:02:56Lucas croit en moi, mais personne ne croit en toi. Alors je laisse tout le monde savoir qui tu es !
00:03:04Wow ! J'ai tellement peur ! Malheureusement, tu n'auras pas cette chance.
00:03:10Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:03:12Dis-moi, Taron. Qu'est-ce que Lucas va faire pour te donner le premier enfant de la famille Blackwell ?
00:03:20Qu'est-ce que tu veux ?
00:03:21Utiliser ton bébé pour me tuer ?
00:03:24Comment pourrais-je utiliser mon propre bébé ?
00:03:25Tu es enceinte ?
00:03:28Oui, je ne suis pas enceinte du tout.
00:03:30Mais ce n'est plus important. Tout le monde a confirmé que je suis enceinte avec un enfant de Lucas.
00:03:36Et cet enfant va être gardé par toi devant Lucas.
00:03:47Miss Preston, s'il te plaît, ne me tue pas mon bébé !
00:03:53Taron ! Pourquoi as-tu poussé Vanessa ? Tu es trop vicieux !
00:03:58Qu'est-ce que ça veut dire ? Je ne l'ai pas fait, c'était elle !
00:04:01Arrête ! Je te l'ai dit, tu es enceinte !
00:04:04Fille, tu n'as toujours pas de magie ! Tu ne vas vraiment pas tuer !
00:04:13Lucas, j'ai peur !
00:04:19Lucas, je...
00:04:22Vanessa était enceinte après le carnage !
00:04:24Parce que toi, on a enfin un bébé !
00:04:26Je suis très émue !
00:04:27Fille, sors de là !
00:04:29Lucas, s'il te plaît !
00:04:32Tu ne vas pas me tuer !
00:04:33Je ne veux plus voir ton visage dégueulasse !
00:04:37Lucas, aidez-moi !
00:04:39Ne t'inquiète pas Vanessa, tu vas bien. Je vais t'emmener à l'hôpital.
00:04:45Il vaut mieux que tu l'aide, elle est enceinte !
00:04:52Tu es enceinte pendant plus de deux mois. Prends soin de toi.
00:04:55Je suis enceinte ?!
00:04:57Fille, maman va te protéger !
00:05:01Tu viens avec moi pour t'occuper de tes enceintes !
00:05:03Lucas, qu'est-ce que tu fais ?! Tu me fais mal !
00:05:06Vanessa est encore enceinte !
00:05:08Et si ce n'était pas pour toi, elle ne serait pas enceinte dans la salle d'urgence !
00:05:11Même si elle était morte, ça n'a rien à voir avec moi !
00:05:13Tarde, tu es juste comme elle !
00:05:15Tu ne vas pas me tuer !
00:05:17Je ne lui ai rien fait, et maintenant elle m'a frappée !
00:05:20Elle a même fabriqué son enceinte, pourquoi ne m'a-t-elle pas confiée ?!
00:05:22Confier à toi ? Comment devrais-je te confier ?
00:05:25Qui a amené Vanessa à sa mort à cause de Jeff ?
00:05:28Maintenant Vanessa est dans la salle d'urgence.
00:05:30Et le seul sang compatible avec elle est le tien.
00:05:33Et si tu es conscient, tu iras immédiatement avec moi pour donner de l'eau.
00:05:37Vanessa ? Elle est une menteuse !
00:05:40Si tu n'es pas consciente, tu n'auras pas le droit de me donner de l'eau !
00:05:44Vanessa ? Elle est une menteuse !
00:05:47Si elle va mourir, laisse-la mourir !
00:05:49Tu n'as pas le droit de la critiquer !
00:05:52C'est inutile pour toi de lutter, tu lui as tout donné !
00:05:55Je ne lui ai rien donné, pourquoi devrais-je y aller ?!
00:05:58Tu...
00:05:59Qu'est-ce qu'il y a ? Je veux juste qu'elle meure !
00:06:02Daryl, tu dois payer le prix !
00:06:05Si tu n'avais pas le même type de sang que Vanessa,
00:06:07tu penses que je te laisserais partir si facilement ?
00:06:10Je te l'ai dit, je ne l'ai pas fait !
00:06:13Laisse-la mourir et donne-lui une autre transfusion !
00:06:15Tu n'as toujours pas repensé !
00:06:17Eh bien, tu m'as confié !
00:06:24Les gars, couvrez-la !
00:06:26Pour son sang !
00:06:27Lucas, je te prie, je ne peux pas !
00:06:29Je suis enceinte !
00:06:31T'es sérieux ? Tu penses que c'est stupide ?
00:06:33Même si tu es enceinte, tu ne vas pas donner à Vanessa une transfusion de sang !
00:06:36Donne-lui son sang autant que tu peux !
00:06:38Lucas, c'est notre bébé, tu vas le tuer !
00:06:40C'est bien !
00:06:41Utilisez votre bébé pour payer pour la mort de Vanessa !
00:06:44Qu'est-ce que vous faites ?
00:06:46Donnez-lui son sang !
00:06:58Monsieur Blackwood, voulez-vous vraiment continuer ?
00:07:00Elle va vraiment mourir !
00:07:01C'est mieux si elle meurt !
00:07:03La vie de Vanessa m'importe, mais pas la de mes enfants !
00:07:06Vous deviez être comparé à Vanessa !
00:07:08Vous êtes fort, vous êtes une femme vicieuse !
00:07:10Vous allez mourir !
00:07:11Je vous hais !
00:07:13On dirait qu'on n'a pas encore pris assez de sang.
00:07:15Vous continuez à prendre.
00:07:26Je suis désolée, Mme Preston.
00:07:28Vous êtes sévèrement excomique et ne pouvez plus offrir de nourriture basique pour votre enfant.
00:07:34L'enfant est parti. Je suis désolée.
00:07:41Mme Preston, je suis désolée.
00:07:43Je ne t'attendais pas à être enceinte aussi.
00:07:45Sors d'ici. Je ne veux pas te voir.
00:07:48Taron, tu as tué l'animal sanglant !
00:07:50Vanessa s'est déçue de toi !
00:07:52Comment as-tu le courage de pleurer ?
00:07:54Mon bébé est parti !
00:07:56Je ne savais pas que tu étais enceinte.
00:07:58Ou quoi ?
00:07:59Lucas, tu m'as même écouté quand je t'ai appelé ?
00:08:02Tu n'as que Vanessa dans tes yeux !
00:08:04Tu m'as même un peu intéressé ?
00:08:06Taron, c'est de ma faute.
00:08:08Tu ne peux pas blâmer Lucas. Je...
00:08:14Qu'est-ce que tu fais ?
00:08:15Je veux qu'elle paye pour mon enfant !
00:08:20Lucas, je vais bien.
00:08:22Si me tuer va me faire sentir mieux, alors laissez-la me tuer.
00:08:26Il n'y a pas assez de temps.
00:08:27Tu n'aurais pas perdu le bébé si tu n'avais pas poussé Vanessa et Custard pour le tuer.
00:08:32C'est toute ta faute.
00:08:38Une bague de sang ? Vanessa, c'est ce que tu appelles une grande hémorragie ?
00:08:42Quelle bague de sang ? Je ne sais pas, Lucas.
00:08:45C'est assez !
00:08:46Tu penses toujours que je fais la scène ?
00:08:48Ou quoi ? Qu'est-ce qu'une bague de sang peut prouver ?
00:08:50Je savais que tu dirais ça.
00:08:52Viens ici.
00:08:57Voici le docteur que j'ai apporté.
00:08:59On verra si Vanessa est enceinte.
00:09:02Non, non, non.
00:09:03Taryn, je sais que tu ne m'aimes pas, mais tu ne peux pas me tuer.
00:09:07J'ai juste perdu tellement de sang.
00:09:09Tout le monde l'a vu.
00:09:11Comment peux-je le faire ?
00:09:13Le docteur va vérifier si tu es enceinte ou pas.
00:09:17Lucas, Lucas !
00:09:19C'est OK, Vanessa. Je suis là.
00:09:21Ils ne feront rien à toi.
00:09:23Mme Desmond est enceinte. Je n'ai pas fait de erreurs.
00:09:27Vanessa, tu es enceinte ?
00:09:30Vanessa ?
00:09:32Je ne sais pas.
00:09:34Le Docteur Otis m'a dit que j'étais enceinte.
00:09:36Oui, Docteur Otis. Qu'est-ce qui se passe ?
00:09:39Eh bien, Mme Desmond a fait un examen préliminaire.
00:09:43Et peut-être, peut-être qu'elle a été misdiagnosée.
00:09:46Misdiagnosée ?
00:09:48Docteur Otis, s'il vous plaît, expliquez-le.
00:09:50Eh bien, la rupture progestérate aussi peut causer une hausse de sang.
00:09:55Peut-être que c'est pourquoi on a misdiagnosé.
00:09:58Lucas, je ne sais pas. Je crois à tout ce que le Docteur Otis dit.
00:10:02Vanessa, tu t'es nettoyée !
00:10:05C'est assez !
00:10:06Tu en as une maintenant et je ne veux pas te voir dans ce hôpital de nouveau.
00:10:10Oui, oui.
00:10:14Vanessa, sors. Le sol est chaud.
00:10:16Lucas, tu la crois toujours ?
00:10:19Tu penses vraiment qu'il y a tellement de coïncidences dans ce monde ?
00:10:22C'est assez. Vanessa est déjà faible.
00:10:25Et tu veux toujours la torturer comme ça ?
00:10:27Qu'est-ce que tu penses ?
00:10:30Ne pas être aimée ne veut pas dire que rien n'est bon.
00:10:33J'étais trop obsédée par le bon et le mauvais.
00:10:38Mais j'ai oublié que parfois, ce qui compte n'est pas le bon ou le mauvais.
00:10:41C'est qui tu es plus prête à croire.
00:10:44Lucas, partons en divorce !
00:10:46Tara, t'es folle ? Comment as-tu le courage de divorcer ?
00:10:49Je n'ai jamais été plus sereine que je suis maintenant.
00:10:52Lucas, je vais divorcer de toi !
00:10:54Ok, ne regrette pas.
00:10:57Notre bébé est mort. Et tu n'as rien à dire ?
00:11:01Tara, le bébé est mort. Qu'est-ce que tu racontes ?
00:11:04Allez, qu'est-ce que tu veux de ce bébé ?
00:11:07Tu ne peux pas me donner ce que je veux. Je veux mon bébé !
00:11:10Tara !
00:11:11Et je veux que tu prennes mon sang de Vanessa, tu peux faire ça ?
00:11:14Ne sois pas si poussée, je t'ai déjà donné assez.
00:11:17Alors il n'y a plus rien à dire.
00:11:26Je veux mon bébé !
00:11:36Donne-moi mon grand-enfant !
00:11:39Je n'ai pas tué ton grand-enfant !
00:11:42Tu as tué mon grand-enfant ! Je t'ai appellé mère !
00:11:45Tu es en train de tuer toute la famille Blackwell !
00:11:49Je n'ai pas tué ton grand-enfant !
00:11:51Alors comment est-ce que Vanessa l'a apporté ?
00:11:54Si ce n'était pas pour elle, j'aurais perdu mon bébé ?
00:11:57Quoi ? Quel bébé ?
00:11:59Elle a fait preuve d'être enceinte pour me forcer à divorcer.
00:12:02Et j'étais enceinte, et maintenant ?
00:12:05Alors le premier enfant de la famille Blackwell a été tué par elle.
00:12:09Oh non, désolée. Par tous vous !
00:12:11Non, Tara, tu dois être en train de me mentir.
00:12:14Tous vous étiez vraiment enceintes.
00:12:16Tout par Vanessa.
00:12:19Arrête, n'y va pas ! Explique-toi à moi !
00:12:22Laisse-moi partir !
00:12:24Comment as-tu le courage ? Je vais demander à Lucas de te divorcer.
00:12:28Oui, vas-y !
00:12:30Tu ne m'aimes pas.
00:12:32Et tu es en train de me forcer à divorcer ton fils, n'est-ce pas ?
00:12:36Regarde ça !
00:12:37On est divorcés ! N'es-tu pas satisfaite ?
00:12:45Vraiment ?
00:12:46C'est écrit sur ce papier !
00:12:48Je n'ai rien à voir avec la famille Blackwell !
00:12:53Lucas ! Reviens ici !
00:12:55Tarin, elle est folle !
00:13:03Arrête ! Qui t'a laissé partir ?
00:13:05Que veux-tu encore ?
00:13:07Même si vous êtes divorcés, vous devez toujours payer pour mon grand-fils.
00:13:11Viens !
00:13:13Laisse-moi partir ! Laisse-moi partir !
00:13:16Tara !
00:13:18Laisse-moi partir ! Laisse-moi partir ! Laisse-moi partir !
00:13:21Tara !
00:13:22Où es-tu ?
00:13:29Apologise à ma mère !
00:13:30Apologiser ? Pour quoi ?
00:13:32Tu dois expliquer à ta famille que tu es divorcée !
00:13:34On est déjà divorcés !
00:13:37Tu ne peux pas prendre la chose de la famille Blackwell avec toi !
00:13:40Je ne veux rien de toi !
00:13:42Alors montre-moi ! Ouvre le casque si tu n'as pas pris rien de la famille Blackwell !
00:13:46Prends-le, maman ! Laisse-la partir !
00:13:48Je ne peux pas la laisser partir si facilement !
00:13:50Est-ce que tu es finie ? Je ne veux rien de tout ça !
00:13:53Tout pour toi !
00:13:55Cela ne peut pas être fait, car tout ce que tu portes, c'est de la famille Blackwell !
00:13:59Tout pour toi !
00:14:09Satisfait ? Sors d'ici !
00:14:12Lucas ! Arrête-la ! Elle a tué mon grand-fils !
00:14:15Vanessa n'est pas enceinte, maman.
00:14:17Quoi ? Tariq dit la vérité !
00:14:20Maman, je vais t'expliquer ça.
00:14:22Elle n'est jamais retournée dans la famille Blackwell.
00:14:26Maman ?
00:14:27Je ne comprends pas.
00:14:29Elle a refusé de vivre depuis tant d'années.
00:14:32Et maintenant, elle veut vivre si facilement.
00:14:34Peut-être qu'elle a quelqu'un d'autre.
00:14:36Maman, de quoi tu parles ?
00:14:37Je dis juste...
00:14:39Regarde ! Lucas !
00:14:41Qui est-ce qu'elle attend ?
00:14:45Je ne sais pas.
00:14:59Tue-toi !
00:15:00Je me demandais pourquoi tu voulais divorcer avec mon fils si facilement.
00:15:03Mais maintenant, je sais.
00:15:04Parce que tu as un affaire avec un autre homme.
00:15:07Merde !
00:15:10Je n'ai plus rien à faire avec la famille Blackwell.
00:15:13Même si je suis en relation avec quelqu'un d'autre,
00:15:15ce n'est pas de ta faute.
00:15:17Discipline-toi, maman !
00:15:19Tariq, tu es si courageux de me divorcer à cause de cet homme.
00:15:23Ce n'est pas de ta faute.
00:15:24Quelqu'un d'autre est meilleur que toi.
00:15:26Tu as vraiment un affaire avec cet homme ?
00:15:28Hier, tu t'es fait avoir d'amour avec moi.
00:15:31Et maintenant, tu peux rentrer chez lui.
00:15:33Avec lui ?
00:15:34Calme-toi.
00:15:35Oh, Lucas !
00:15:37Tu veux vraiment que ça devienne pire ?
00:15:39Je ne savais pas comment.
00:15:41Tu m'as aimé.
00:15:42Je t'aime.
00:15:43On ne pensait pas.
00:15:44Ne t'embarrasse pas ici.
00:15:46Vas-y.
00:15:47On ne se reverra jamais.
00:15:49Allons-y.
00:15:53Merde, Tariq.
00:15:54Elle était si arrogante et rude.
00:15:56Maman, j'ai déjà divorcé.
00:15:58Donc arrête de faire de la merde.
00:16:00Oh, Tariq.
00:16:02J'ai déjà divorcé.
00:16:03Donc arrête de faire de la merde.
00:16:05Mais pour qui je fais ça ?
00:16:08Oh, Tariq.
00:16:32Grand-père.
00:16:35Grand-père.
00:16:38Pourquoi tu pleures ?
00:16:39Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:16:41Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:16:42Grand-père, je sais.
00:16:44Je suis désolée.
00:16:46Mais c'est juste un homme.
00:16:48Ma chère grand-fille.
00:16:49Grand-père trouvera une dizaine de mecs comme toi.
00:16:52D'accord ?
00:16:54Ne t'en fais pas.
00:16:56Tu peux te marier avec qui que tu veux.
00:17:00Je ne veux pas me marier, grand-père.
00:17:02Je ne veux pas me marier de nouveau.
00:17:04Vraiment ?
00:17:05Vraiment.
00:17:07Très bien alors.
00:17:08Ce soir, je t'offrirai le boulot de la famille.
00:17:12Dans le futur, le boulot de la famille de Preston sera envoyé à toi.
00:17:18Tariq.
00:17:19Grand-père.
00:17:20Il y a une fête ce soir.
00:17:22Prends Tariq là-bas.
00:17:23Je veux que tout le monde sache comment formidable Tariq de la famille de Preston est.
00:17:29Elle sera l'inheritrice de notre boulot de la famille.
00:17:32Et elle sera là.
00:17:35D'accord ?
00:17:36D'accord.
00:17:46J'ai entendu dire que la famille de Tom Tycoon Preston sera aussi là.
00:17:49C'est la fête du boulot de la famille de Blackwell.
00:17:52Et tu dois être prudent de ce que tu dis.
00:17:55Ne t'en fais pas, Lucas. Je ne vais pas te faire embarrasser.
00:18:07C'est Taryn ?
00:18:08Qu'est-ce qu'elle fait ici ?
00:18:11C'est Tariq à côté d'elle.
00:18:13J'ai entendu dire que Tariq a toujours été un joueur.
00:18:17Tu as déjà trompé sur Taryn ?
00:18:22Elle a le droit de tromper.
00:18:23Ne t'en fais pas.
00:18:24Allons-y.
00:18:28Hey, as-tu vu ça ?
00:18:29Cette femme a l'air d'être en train de porter le set le plus cher de Glory Jewelry,
00:18:33qui coûte plus de 10 millions.
00:18:35Je le vois, je le vois.
00:18:36Regarde-la.
00:18:37Elle est remplie de vêtements de haute définition.
00:18:40Quelle fille de famille est-elle ?
00:18:42Elle est tellement riche.
00:18:47Taryn, pourquoi je ne me suis pas rendue compte que tu étais une pute ?
00:18:52Tu as vu Lucas, tu as vu ton corps.
00:18:54Tu n'as pas senti moi.
00:18:56Comment peux-tu penser à un jeu ?
00:18:58Même si tu traites du déchets comme ce que je ne veux pas, c'est un déchet.
00:19:02Huw, penses-tu que tu es meilleur que moi ?
00:19:05Taryk est gentil avec toi et est prêt à te dépenser de l'argent.
00:19:08On dirait que tu travailles vraiment dur avec lui.
00:19:12Les gens qui ont des pensées maléfiques ont l'air de tout être maléfique.
00:19:15Tu te souviens ?
00:19:16Tu es juste une maîtresse.
00:19:19Taryn, qui est-ce que tu appelles une maîtresse ?
00:19:22Lucas et moi sommes en amour.
00:19:24En plus, on va se marier bientôt, pas comme toi.
00:19:27Une maîtresse semblable.
00:19:30Wow, tu es vraiment comme ta mère.
00:19:33Qui aimerait être une maîtresse.
00:19:35Je te le rassure.
00:19:36Fais attention à ta bouche.
00:19:37Si tu m'opposes encore, je vais te couper en morceaux.
00:19:42Taryn, j'aimerais voir comment tu vas traiter Vanessa.
00:19:51Lucas, c'est de ma faute, ce n'est pas Taryn.
00:19:54Arrête de me défendre.
00:19:55Je l'ai vu.
00:19:56Taryn, tu es un fou, Vanessa.
00:19:58Un fou ? Tu veux que je lui donne une transfusion de sang ?
00:20:01Assez ! Ne me défendes plus contre Vanessa.
00:20:04Et s'il te plaît, discipline-la.
00:20:05Vanessa, si tu ne sais pas parler, c'est mieux que tu t'éteignes.
00:20:09Si je t'entends m'insulter à nouveau dans ma famille, ça va prendre plus de temps que d'un coup.
00:20:13Assez ! Je t'ai demandé de partir.
00:20:17Taryn, tu as coupé à Vanessa.
00:20:19Et ne m'apologise pas.
00:20:21Pourquoi es-tu comme ça ?
00:20:22Eh bien, que veux-tu ?
00:20:24Apologise à Vanessa.
00:20:27Est-ce qu'elle m'est vraiment valable ?
00:20:30Tu n'as pas le courage de me pousser à l'extrême gauche.
00:20:32Apologise.
00:20:33Ok, je m'excuse.
00:20:35Mme Preston, je ne veux pas que ce soit difficile pour toi.
00:20:38Jusqu'à ce que tu m'excuses, je te pardonnerai.
00:20:42Mme Desmond, un verre, pour faire des manches.
00:20:45Est-ce suffisant ?
00:20:49Je suis désolée.
00:20:50Je suis désolée.
00:20:52Est-ce assez désolée ?
00:20:53Est-ce assez désolée ?
00:20:56Toi !
00:20:57Qu'est-ce qu'il y a ? Tu n'es pas satisfait ?
00:20:59Est-ce que je peux t'apporter un autre verre ?
00:21:00C'est assez, Taryn !
00:21:01Ne vas pas trop loin, d'accord ?
00:21:03Ah oui ?
00:21:04Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:21:05Serais-tu moche ?
00:21:06Le 10ème chef de l'équipe de Black Bolt voulait me tuer ?
00:21:10Ne me forces pas.
00:21:15Apologise à Vanessa.
00:21:16Le chandelier est tombé.
00:21:18Sors d'ici.
00:21:24Taryn !
00:21:43Taryn, tu vas bien ?
00:21:51Taryn !
00:21:53Qu'est-ce que je fais ?
00:21:54As-tu vu ?
00:21:55Bernard m'a poussé et j'ai presque été tué.
00:21:57C'était un accident.
00:21:59J'ai perdu mon pied.
00:22:00Je ne peux pas entendre.
00:22:01En plus, tu vas bien.
00:22:03Monsieur Black Bolt,
00:22:04s'il vous plaît, soyez au courant que Taryn n'est pas quelqu'un que vous avez l'air d'abattre.
00:22:08Hunt, Taryn, vous êtes géniaux.
00:22:10Je me demandais pourquoi vous étiez si confiants et vous aviez l'air d'abattre moi.
00:22:13Il s'est déjà découvert que vous étiez en lien avec le reste de la famille.
00:22:16Malheureusement, Taryn est juste un chien abandonné par Monsieur Crest.
00:22:20Et ce n'est pas normal d'inherir le bien de Monsieur Crest.
00:22:24Votre choix est faux.
00:22:26Qu'est-ce que tu parles ?
00:22:27Fais attention à ta bouche !
00:22:29Quoi ?
00:22:30Est-ce que je suis faux ?
00:22:31Ou est-ce que vous êtes si désespérés de moi ?
00:22:33Monsieur Black Bolt,
00:22:34même si je suis un membre de la famille Crest,
00:22:37s'il vous plaît, donnez-nous un peu de respect.
00:22:45Oh, oui.
00:22:46Respect.
00:22:47Vous méritez mon respect pour ce que vous avez fait.
00:22:50Vous aviez l'intention de vous marier une fois.
00:22:52Et vous m'attendiez à me respecter ?
00:22:54Lucas, je vous ai déjà divorcé.
00:22:56Vous n'avez pas le droit de me demander qui je suis.
00:22:58Je ne me soucie pas de qui vous êtes,
00:23:00mais vous ne pouvez pas abandonner le fait que vous vous croyez à Vanessa.
00:23:02Je vous le répète.
00:23:03Je m'excuse, Vanessa.
00:23:05Oublie ça, Lucas.
00:23:06Mme Preston a toujours été comme ça.
00:23:08C'est pas de ma faute.
00:23:10Elle vous a mal compris et vous a même divorcé.
00:23:13Ne fais pas les choses difficiles pour elle.
00:23:15Je vais bien, je m'y habille.
00:23:17Ce n'est pas votre faute du tout.
00:23:19Vous étiez juste trop gentils.
00:23:21Elle va devenir pire à cause de votre kindesse.
00:23:24Cette fois, vous ne pouvez pas la laisser partir.
00:23:27Elle a dû apprendre quelque chose.
00:23:29C'est... C'est bon, Lucas.
00:23:32Je ferai ce que vous souhaitez.
00:23:34C'est assez, Lucas.
00:23:36Je ne plaisante pas ici.
00:23:37Je le répète.
00:23:38Disciplinez votre homme.
00:23:39Derek, si c'était moi,
00:23:41je ne ferais pas une chose telle de stupide.
00:23:45Derek,
00:23:46Adoptez-le, mon fils.
00:23:47Il va vous protéger
00:23:49ou Will Preston va vous protéger.
00:23:51Je vous conseille de ne pas le croiser
00:23:53et d'apologiser à Vanessa maintenant.
00:24:00Peut-être que je me souviendrai de notre amour et je laisserai partir.
00:24:03Laisser partir ?
00:24:04Pour que mon bébé ne meure en vain ?
00:24:06Lucas, Vanessa m'ont emprisonné
00:24:08et ça ne va jamais être éliminé.
00:24:10Vous !
00:24:11Si ce n'était pas pour vous,
00:24:12je n'aurais pas perdu mon bébé.
00:24:15C'est toute ma faute.
00:24:16Ne blessez pas Lucas.
00:24:17Aidez-moi.
00:24:18Laissez-moi payer votre bébé.
00:24:19Si ça vous fait mieux.
00:24:21Pourquoi vous vous prétendez ?
00:24:22Où était l'aspect arrogant tout à l'heure ?
00:24:24Je vous hais ?
00:24:25Est-ce que vous m'avez mérité ?
00:24:26Même si vous mourez,
00:24:27vous ne détruirez pas la haine dans mon cœur.
00:24:37Vanessa !
00:24:42Je vous emmène au hôpital.
00:24:46Lucas, ne blessez pas Taryn.
00:24:48Elle est juste en colère.
00:24:50Après tout,
00:24:51elle a perdu son bébé à cause de moi.
00:24:53Ne la blessez pas.
00:24:54Vanessa, vous êtes trop gentille.
00:24:58Pas facile, Lucas.
00:25:08Taryn, vous êtes allé trop loin.
00:25:15Oui.
00:25:16Le bébé est mort.
00:25:17Et c'est tout.
00:25:18Mais qu'est-ce que ça a à voir avec Vanessa ?
00:25:21Lucas, vous êtes tellement content !
00:25:23La voiture est arrivée.
00:25:24Il faut espérer que Vanessa soit en bonne santé,
00:25:25ou je vais la tuer.
00:25:26Eh bien,
00:25:27j'espère que Vanessa ne la tuera pas la nuit.
00:25:29Vous !
00:25:34Monsieur Blackwall,
00:25:35Taryn est un membre de la famille de princes.
00:25:38Si vous voulez la tuer,
00:25:39les princes de la famille ne vous tueront jamais.
00:25:43Sortez !
00:25:44Sortez d'ici !
00:25:51Il est vraiment en colère.
00:25:52Ne le prennez pas personnellement.
00:25:54Il y a cinq liens que vous ne pouvez pas croire.
00:25:57Lucas !
00:25:58Vous m'avez humilié aujourd'hui.
00:26:00Mais un jour,
00:26:02je vais vous payer !
00:26:11Monsieur Blackwall,
00:26:12Madame Desmond est en condition critique
00:26:14et a besoin d'une transfusion d'urgence, mais...
00:26:16Mais quoi ?
00:26:17Le type de sang de Madame Desmond est très négatif.
00:26:19La banque de sang du hôpital ne peut seulement
00:26:21temporellement soutenir sa vie.
00:26:23Plus de sang est nécessaire pour l'enlever du danger.
00:26:26Je m'en occupe.
00:26:27Juste assurez-vous
00:26:28qu'elle n'est pas en danger
00:26:30avant que le sang arrive.
00:26:31Monsieur Blackwall,
00:26:32essayez de votre mieux.
00:26:35Essayer n'est pas suffisant.
00:26:37C'est un must.
00:26:42Bien fait.
00:26:43Demonia sera sur votre compte bientôt.
00:26:45D'accord.
00:26:46Merci,
00:26:47Madame Desmond.
00:26:49Taron,
00:26:50tant que je suis avec Lucas,
00:26:52tu ne vas pas t'en sortir.
00:26:57Derek,
00:26:58j'ai mal et je t'ai impliqué.
00:27:03Tu as toujours été gentil.
00:27:05Tu es le seul à m'avoir soutenu.
00:27:08As-tu faim ?
00:27:09Je peux t'acheter quelque chose à manger ?
00:27:11Un peu, merci.
00:27:29Derek ?
00:27:30Lucas !
00:27:31Pourquoi es-tu là ?
00:27:32Qui penses-tu que c'est ?
00:27:33Derek ?
00:27:35Taron,
00:27:36je ne savais pas que tu avais deux visages.
00:27:37Pourquoi n'as-tu jamais été si gentil comme ça ?
00:27:40Tu ne le mérites pas.
00:27:41Qu'est-ce que tu fais ici sans ta chère Vanessa ?
00:27:44Taron, je te l'ai dit.
00:27:45Si quelque chose se passe,
00:27:46tu vas me tuer.
00:27:48Où est-elle ?
00:27:49Elle est morte.
00:27:50Prêt ?
00:27:54Qu'est-ce que tu fais ?
00:27:55Sors de moi !
00:27:56Quoi ?
00:27:57Tu le sauras bientôt.
00:28:10Non, attends !
00:28:11Arrête cette voiture !
00:28:12C'est fou ! Non !
00:28:20Qu'est-ce qu'il y a ?
00:28:21T'es peur de la mort ?
00:28:22Tu as emprisonné quelqu'un pour tuer Vanessa ?
00:28:24T'es aussi peur ?
00:28:25Je te l'ai dit, c'était pas moi !
00:28:27C'est pas moi !
00:28:28C'est pas moi !
00:28:29C'est pas moi !
00:28:30C'est pas moi !
00:28:31C'est pas moi !
00:28:32C'est pas moi !
00:28:33C'est pas moi !
00:28:34C'est pas moi !
00:28:35C'est pas moi !
00:28:36C'est pas moi !
00:28:37C'est pas moi !
00:28:38Je te l'ai dit, c'était pas moi !
00:28:39Qu'est-ce qu'il y a ?
00:28:40Pourquoi tu ne me crois pas ?
00:28:41Passez-moi tout ce que vous avez.
00:28:43Et confessez-moi
00:28:44de l'argent que vous avez.
00:28:46C'était pas moi !
00:28:47Allez, c'était pas moi !
00:28:48Pourquoi je vous parle ?
00:28:50Vous...
00:28:56Derek, je suis bien.
00:28:58Lucas m'a emprisonnée.
00:28:59Je...
00:29:00Qu'est-ce que vous faites ?
00:29:01Hey, hey, vous !
00:29:02Quoi ?
00:29:03Vous ne pouvez pas trouver votre maître ?
00:29:04Ne vous en faites pas !
00:29:05Ne vous en faites pas.
00:29:06Je vous en prie,
00:29:07notre famille de Princeton
00:29:08va vous tuer.
00:29:09Oh ouais ?
00:29:10Alors j'aimerais voir votre cul.
00:29:12Si vous n'avez rien à dire,
00:29:13je vais m'occuper d'eux d'abord.
00:29:15C'est une affaire familiale.
00:29:16Ce n'est pas bien pour un extérieur
00:29:18comme vous d'être en contact.
00:29:21On est divorcés,
00:29:22vous ne le savez pas ?
00:29:27Lucas !
00:29:28Ferme-la si tu ne veux pas mourir,
00:29:29ou je vais te tuer.
00:29:31Tu es fou !
00:29:34Lucas !
00:29:37Lucas !
00:29:42Monsieur Blackwell.
00:29:44Où est Vanessa ?
00:29:46La condition de la patiente est stipulée,
00:29:48mais elle a toujours besoin de transfusions de sang
00:29:50au plus vite possible.
00:29:51Sinon, elle ne pourra pas sortir de danger.
00:29:57Taron,
00:29:58pourquoi ne pas venir ici
00:29:59et donner à Vanessa une transfusion de sang ?
00:30:01Lucas, tu m'étonnes ?
00:30:03Je suis finie avec toi.
00:30:05C'est pourquoi tu m'as demandé
00:30:06de donner à Vanessa une transfusion de sang ?
00:30:08Qu'est-ce que tu penses que je suis ?
00:30:10Un chien qui, quoi ?
00:30:11Vient et va quand tu veux ?
00:30:13Je comprends.
00:30:14Combien tu veux ?
00:30:16Pour dépenser de l'argent ?
00:30:18Un million n'est pas suffisant.
00:30:22Trois millions,
00:30:23ça devrait être suffisant, n'est-ce pas ?
00:30:25Lucas, tu penses que tu pourrais acheter tout ?
00:30:28Dix millions et tout pour ma transfusion de sang ?
00:30:31Cinq millions,
00:30:32ça devrait être suffisant
00:30:33pour ton sang, n'est-ce pas ?
00:30:35Huit.
00:30:36Huit millions ?
00:30:38Tu penses que tu pourrais acheter
00:30:39huit millions pour ton sang ?
00:30:40Tu penses que c'est bien ?
00:30:42Dans ta tête,
00:30:43l'amour de la vie
00:30:44n'est-ce pas bien d'acheter huit millions ?
00:30:47D'accord,
00:30:48c'est bien d'acheter huit millions,
00:30:50mais tu vas acheter
00:30:51une transfusion de sang
00:30:52tout de suite.
00:30:53Ne t'inquiète pas, Mr. Blackwell,
00:30:55je comprends.
00:30:57Vanessa a acheté
00:30:59huit millions,
00:31:00c'est-ce que c'est bien ?
00:31:01Que veux-tu dire ?
00:31:02D'accord,
00:31:03je te le donne.
00:31:04Je veux la mort de Vanessa.
00:31:11Tara,
00:31:12elle a acheté
00:31:13huit millions ?
00:31:14Où as-tu reçu le monde ?
00:31:15Je te le donne ?
00:31:17Tu n'as pas à t'inquiéter
00:31:18de comment j'ai reçu le monde,
00:31:19n'est-ce pas ce que tu disais ?
00:31:21Huit millions
00:31:22pour ma transfusion de sang.
00:31:23C'est pour ton sang.
00:31:25Mais je n'ai pas d'accord.
00:31:26Je ne veux pas vendre mon sang.
00:31:28Que dois-je faire ?
00:31:29Tara,
00:31:30ne t'inquiète pas.
00:31:31Huit millions,
00:31:32c'est assez pour ta vie !
00:31:34Tu veux que je donne à Vanessa
00:31:36une transfusion de sang pour huit millions ?
00:31:38Qui crois-tu que je suis ?
00:31:40Dans le passé,
00:31:41j'étais stupide et j'ai aimé toi,
00:31:43pour que je puisse tolérer
00:31:44ce que tu dis
00:31:45et ce que tu veux.
00:31:46Mais maintenant,
00:31:47nous sommes divorcés.
00:31:48Puisque je t'aime pas,
00:31:50tu n'es rien pour moi.
00:31:52Toi !
00:31:55Tu m'aimes plus ?
00:31:56Qui t'aimes, Derek ?
00:32:00Nous sommes divorcés.
00:32:02Je peux aimer qui que je veux.
00:32:03Ce n'est pas notre affaire.
00:32:05Tara, tu es une putain.
00:32:06Tu es juste divorcée
00:32:07et tu es déjà en relation
00:32:08avec quelqu'un d'autre.
00:32:09Qu'est-ce qui te fait si mal ?
00:32:10Tu as juste à le savoir.
00:32:13Je te demande pardon ?
00:32:15Laisse-moi partir.
00:32:20Lucas !
00:32:22Désolé, je suis en retard.
00:32:24C'était rapide.
00:32:25Tu sembles être inquiétée.
00:32:27Lucas !
00:32:28C'est un membre de la famille Princeton.
00:32:30Et si tu essaies de la toucher...
00:32:32Tu es contre la famille Princeton !
00:32:34Tu es juste un chien
00:32:35évacué par la famille Princeton.
00:32:37Tu penses vraiment
00:32:38que tu es représentant
00:32:39de la famille Princeton ?
00:32:40Lucas !
00:32:41Montre un peu de respect !
00:32:43Qu'est-ce qui te fait si mal ?
00:32:45Tu es juste un chien
00:32:46évacué par la famille Princeton.
00:32:47Tu penses vraiment
00:32:48que tu es représentant
00:32:49de la famille Princeton ?
00:32:50Quoi ?
00:32:51Est-ce que je suis en retard ?
00:32:52C'est un pitié
00:32:53que tu aies été en retard.
00:32:55Et maintenant,
00:32:56tu le protèges.
00:32:57Il n'est pas
00:32:58un vrai membre
00:32:59de la famille Princeton.
00:33:01Lucas,
00:33:02ce n'est pas une affaire !
00:33:03Tarek,
00:33:04allons-y.
00:33:05Monsieur le homme
00:33:06de la famille Princeton,
00:33:08vous avez vraiment besoin
00:33:09d'une femme pour vous protéger ?
00:33:11C'est ça, la jalousie ?
00:33:13Tarek,
00:33:14c'est la seule fille
00:33:15que je veux protéger dans ma vie
00:33:16et que je peux faire sans
00:33:17la famille Princeton.
00:33:18Ne t'en fais pas !
00:33:20Après tout,
00:33:21tu es l'extra-marié
00:33:22de Tarek,
00:33:23car il a aussi
00:33:24de la jalousie.
00:33:26Gardez votre distance !
00:33:28Tchou !
00:33:29Tchou-tchou.
00:33:33Tarek,
00:33:34est-ce que tu es vraiment
00:33:35en train de le faire ?
00:33:36Tout va bien.
00:33:38Rester pour donner
00:33:39à Vanessa une transfusion de sang ?
00:33:40Je te le dis !
00:33:41Non !
00:33:42Non !
00:33:43Non !
00:33:44D'accord.
00:33:45Bien.
00:33:46Mais fais-le,
00:33:47tout de suite !
00:33:51Vanessa,
00:33:52comment tu te sens ?
00:33:53Lucas,
00:33:54j'ai faim.
00:33:55Regarde-toi.
00:33:56Mme Vanessa a
00:33:57une crise post-traumatique.
00:33:58Est-ce qu'on a encore besoin
00:33:59d'une transfusion de sang ?
00:34:02Oui.
00:34:04Est-ce qu'il n'y a pas
00:34:05d'autre façon ?
00:34:06Je vais contacter
00:34:07les banques de sang
00:34:08partout au pays.
00:34:09Merci.
00:34:10Merci.
00:34:11Merci.
00:34:12Merci.
00:34:13Merci.
00:34:14Merci.
00:34:15Merci.
00:34:16Merci.
00:34:17Merci.
00:34:18Merci.
00:34:19Je vais contacter
00:34:20les banques de sang
00:34:21partout au pays.
00:34:22J'essaie de trouver
00:34:23une source adéquate
00:34:24pour Mme Desmet.
00:34:25Mais après tout,
00:34:26Mme Desmet
00:34:27a une attaque de sang rare.
00:34:28Ça peut être difficile de trouver.
00:34:30Donc,
00:34:31il faut qu'on se prépare.
00:34:32Compris.
00:34:37Lucas,
00:34:38c'est tout mon faute
00:34:39que mon corps
00:34:40ne fonctionne pas bien.
00:34:41Sinon,
00:34:42je ne t'aurais pas mis
00:34:43dans une situation
00:34:44si difficile.
00:34:46Si seulement ma famille
00:34:47était toujours là,
00:34:49je n'aurais pas besoin
00:34:50de la sang de Mme Desmet
00:34:51pour me sauver.
00:34:53Ne t'inquiète pas.
00:34:54Je t'ai promis à tes parents
00:34:55qu'ils t'aideraient.
00:34:57Je t'en prie.
00:34:58Je te protégerai
00:34:59pour le reste de notre vie.
00:35:01Lucas,
00:35:02je veux que tu sois heureux.
00:35:03Tu n'as pas à me prendre
00:35:04comme ta responsabilité.
00:35:06Je ne veux pas
00:35:07être ta pression.
00:35:09Fille folle,
00:35:10qu'est-ce que tu penses ?
00:35:12Ne pleure pas.
00:35:14Je te promets
00:35:15que je te protégerai
00:35:16pour le reste de ma vie.
00:35:17Lucas,
00:35:18tu es si mignon.
00:35:22Vanessa,
00:35:23ne t'inquiète pas.
00:35:24Je ferai tout pour que
00:35:25quelqu'un qui t'aime,
00:35:26te paye.
00:35:28Lucas t'a défendu à l'école.
00:35:30C'était quoi ?
00:35:31Je te présente mon relation.
00:35:33Non, vas-y.
00:35:34Ça n'a rien à voir.
00:35:36T'es déçue ?
00:35:37Je n'ai pas aimé
00:35:38ce qu'elle a dit
00:35:39et je ne lui ai rien expliqué.
00:35:41Je suis désolé.
00:35:42C'est pas mon problème.
00:35:46Tu es vraiment déçue ?
00:35:47Oui.
00:35:50Je t'ai promis
00:35:51que je t'entendrai.
00:35:54Quand je serai en France,
00:35:55je te remercierai.
00:35:57C'est Lucas, et grand-père t'a toujours considéré comme un de nos membres de famille.
00:36:02C'est moi qui t'ai considéré comme mon frère.
00:36:05Frère... Je sais.
00:36:09Alors, t'inquiète pas. Ne le considère pas personnellement, d'accord ?
00:36:17Attention !
00:36:28Mr. Desmond, c'est fait comme tu l'as demandé.
00:36:42Bien joué ! Je te donnerai 3 millions. Trouve un pays pour te cacher, et n'es pas touché.
00:36:48Taron... J'ai essayé d'acheter ma vie pour 8 millions.
00:36:533 millions ? T'es si naïf. Prends ce 3 millions comme une leçon.
00:36:58Vanessa, que fais-tu ?
00:37:00Rien. Je vérifie mon téléphone. J'ai été trop longtemps à l'hôpital. J'ai faim.
00:37:05Je peux t'accompagner ?
00:37:07D'accord.
00:37:16Terry ! Terry ! Terry !
00:37:19Lucas !
00:37:20Attends, je vais te chercher.
00:37:24Qu'est-ce qui se passe ? Je pensais que tout était bien fait. Pourquoi est-il toujours vivant ?
00:37:30Pourquoi est-il toujours vivant ?
00:37:53C'est ton protection ? N'as-tu pas promis de la protéger pour toute ta vie ?
00:37:57Il n'y avait qu'une petite femme. Elle est déjà à l'hôpital. Qu'est-ce qui s'est passé ? Dis-moi !
00:38:03Jusqu'à présent, il y avait un truc qui venait vers nous. Avec sa tête en l'air.
00:38:08Pourquoi es-tu bien alors ? Taron est...
00:38:10C'est de ma faute. Je n'ai pas réagi.
00:38:12As-tu trouvé un chauffeur ?
00:38:14Il est parti.
00:38:22Taron, tu dois être bien.
00:38:25Qui est la famille du patient ?
00:38:29C'est moi !
00:38:35Quelle est ta relation avec le patient ?
00:38:37Je suis son mari.
00:38:38Docteur, je suis son frère plus vieux.
00:38:40Comment va ma soeur ?
00:38:41Le patient est malheureux depuis longtemps.
00:38:44Et...
00:38:45Elle souffre de sévère amnésie.
00:38:47Comment tu t'en sors ?
00:38:49Le patient souffre de sévère ischémie.
00:38:52Et elle a besoin d'une transfusion de sang.
00:38:54En fait, nous sommes hors de type O sang.
00:38:57Quel d'entre vous est type O sang ?
00:39:00Type O, docteur ?
00:39:01C'est un erreur.
00:39:02N'est-ce pas qu'elle est négative d'HR ?
00:39:04Qu'est-ce que tu parles ?
00:39:05Taron a toujours été type O.
00:39:07Quand est-ce qu'elle est devenue négative d'HR ?
00:39:09Est-ce que tu es son mari ?
00:39:10Tu ne le savais pas ?
00:39:11Impossible.
00:39:13Est-ce qu'il n'y avait vraiment pas d'erreur ?
00:39:15Sir, nous avons monité le patient avant l'opération.
00:39:19Le type de sang du patient est O.
00:39:21En plus, le type de sang rare, comme le type de sang négatif d'HR, est enregistré.
00:39:27Chaque banque de sang stockera un énorme nombre de types de sang négatifs d'HR pour éviter la déficience.
00:39:33Quand le patient a besoin de ce type de sang.
00:39:37Il n'y aura pas de déficience de types de sang négatifs d'HR ?
00:39:39Pourquoi ?
00:39:40Elle voulait te mentir. Pourquoi tu ne me crois pas ?
00:39:43Est-ce que je suis vraiment têtu de lui ?
00:39:52Pourquoi ?
00:39:53Elle voulait te mentir. Pourquoi tu ne me crois pas ?
00:39:56Est-ce que je suis vraiment têtu de lui ?
00:39:58Tu as des types de sang négatifs d'HR. Alors pourquoi tu n'as pas de type de sang ?
00:40:01C'est une déficience temporelle.
00:40:02Après tout, c'est la nuit maintenant. Même si c'était vrai.
00:40:05Il sera reçu demain.
00:40:06C'est la situation du président.
00:40:08Et elle ne pouvait pas attendre jusqu'à ce jour.
00:40:10Quel d'entre vous a des types de sang négatifs d'HR ?
00:40:12Si ce n'est pas le cas, nous allons arranger pour l'investigation de Broca pour quelqu'un qui donnait de la sang.
00:40:16J'ai des types de sang négatifs d'HR. J'en ai un.
00:40:18Ok, alors viens avec moi.
00:40:21Je n'ai pas besoin de tes merci pour l'avoir sauvée.
00:40:30Il m'a manqué un peu. Arrête ça.
00:40:40Jaron, j'ai été faux avec toi. Tu dois t'améliorer.
00:40:52Tu es aussi enceinte. Reste. Je vais t'en prendre soin.
00:40:57Monsieur Blackwell, vous êtes si occupé. J'ai peur que vous ne pouvez pas vous en prendre soin de Terry.
00:41:00En plus, vous avez d'autres personnes à prendre soin de.
00:41:03Lucas.
00:41:05Prenez soin de vous.
00:41:06Je ne peux pas.
00:41:07Je suis un peu fatigué.
00:41:08Je ne peux pas faire cette opération.
00:41:10Je devrais m'occuper de vous.
00:41:12Tu n'as pas besoin d'entendre ce que je dis.
00:41:14Je ne peux pas faire ce que vous voulez.
00:41:16Je ne peux pas faire ce que vous voulez.
00:41:18Lucas !
00:41:20Prends soin de lui, ou je viendrai te chercher.
00:41:23Mr. Blackwell, ne t'en fais pas, je vais prendre soin de ma famille.
00:41:36Lucas !
00:41:37Vanessa !
00:41:38Est-ce que c'est Miss Preston ? Qu'est-ce qui se passe ?
00:41:41Vanessa, est-ce vrai que Tyran a eu quelqu'un ici lors de leur accident de voiture ?
00:41:48Lucas, pourquoi me demandes-tu tout d'un coup ?
00:41:51N'ont-ils pas trouvé le chauffeur qui m'a tué ?
00:41:54Je ne sais pas qui m'a envoyé, mais je pense que Miss Preston a transféré l'argent, n'est-ce pas ?
00:42:00Oui, nous avons la preuve de Vanessa. C'est elle !
00:42:04Lucas, qu'est-ce qui se passe ?
00:42:06Est-ce que Miss Preston t'a dit quelque chose ?
00:42:08Ça ne m'intéresse pas.
00:42:09Il y a tellement d'années qu'elle ne m'a rien dit.
00:42:11C'est elle !
00:42:12C'est elle !
00:42:13C'est elle !
00:42:14C'est elle !
00:42:15C'est elle !
00:42:16Ça ne m'intéresse pas. Il y a tellement d'années qui sont passées.
00:42:19J'ai déjà oublié tout ça. Je ne la blâme plus.
00:42:23Oui.
00:42:24Lucas, qu'est-ce qui s'est passé avec Miss Preston ?
00:42:27Je l'ai vue s'asseoir sur le lit, couverte de sang.
00:42:30Elle a l'air assez sérieuse. Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:42:33Elle a eu un accident de voiture.
00:42:35Très odieux. C'est celle qui t'a détruite il y a quelques années.
00:42:38Alors, je me sens comme si je l'avais mal compris pendant toutes ces années.
00:42:42Quoi ?
00:42:43Alors c'est comme ça.
00:42:45Mais le chauffeur a déjà été arrêté et a confié tout.
00:42:50Cette fois, c'était tellement similaire.
00:42:53Est-ce que Miss Preston l'a fait pour te pardonner ?
00:42:58Bien sûr que non !
00:43:00Qui met en place leur propre accident ?
00:43:02Lucas, certainement pas comme ça.
00:43:05Miss Preston ne sera pas si vicieuse. Oublie ça.
00:43:09Est-ce possible qu'elle soit en fait celle qui l'a conduite et qui a fait tout par elle-même ?
00:43:21Retourne à la maison. Tu es faible et tu as besoin d'un bon repos.
00:43:26Lucas, Miss Preston a été tellement blessée.
00:43:30Allons-nous la voir demain ?
00:43:32Non, elle ne mourra pas.
00:43:40Terrence, tu veux de l'eau ? Laissez-moi t'aider.
00:43:46Ton sang, est-ce qu'il va bien ?
00:43:50Je vais bien.
00:43:51Témoin, Terrence. Pourquoi as-tu changé de côté ? Tu dois mourir !
00:43:57Je vais bien. Je crois que si c'était toi au lieu de moi, tu aurais fait la même décision.
00:44:03Sans hésitation. On est une famille.
00:44:15Je crois que je suis arrivé à la mauvaise heure.
00:44:18Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:44:20Est-ce que je vous interromps ? Vous vous embrassez.
00:44:23Qu'est-ce que tu parles ?
00:44:25Est-ce que je suis bien ?
00:44:27Lucas, j'apprécie tellement que tu lui donnes de l'eau. Ne sois pas si agressif. Elle vient juste de se réveiller. Faible.
00:44:33Vous êtes faibles ? Vous vous embrassez ? Si je n'étais pas là, tu serais toujours faible et tu n'allais pas dormir ?
00:44:39Lucas !
00:44:43T'es fière ? Elle était faible tout à l'heure. Et maintenant, elle a la force de m'embrasser.
00:44:49Sors d'ici !
00:44:51Ce n'est pas vrai. Je ne sors pas. Vous m'avez utilisé pour sauver votre vie. C'est mon sang, à l'intérieur de vous.
00:44:57Votre sang ? Derrick, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:45:01Hier, vous étiez en condition critique. Un médecin vous a dit que vous aviez besoin de sang. Le sang de Lucas correspondait à celui de vous. Alors il a sauvé votre vie.
00:45:09Parce que...
00:45:11Maintenant, vous savez comment me parler.
00:45:13Qu'est-ce que vous voulez de moi ?
00:45:16J'ai quelque chose à envoyer à Tara. Vous pouvez partir maintenant.
00:45:19Quelle conducte ici ?
00:45:20C'est entre Tara et moi. C'est mieux si vous nous laissez seul.
00:45:24Vous !
00:45:25Derrick !
00:45:26Vous ne pouvez pas faire ça.
00:45:28Vous ne pouvez pas faire ça.
00:45:30Vous ne pouvez pas faire ça.
00:45:32Vous ne pouvez pas faire ça.
00:45:34Vous ne pouvez pas faire ça.
00:45:36Vous ne pouvez pas faire ça.
00:45:38Vous ne pouvez pas faire ça.
00:45:40Derrick, c'est ok.
00:45:42Ok, je serai juste à la porte si vous m'appelez, d'accord ? Et je serai là dans un instant.
00:45:46Ok.
00:45:52Ok, vous pouvez parler maintenant.
00:45:54Je vais vous poser une question, et vous m'y répondrez.
00:45:58Ok, allez-y.
00:46:00Est-ce que vous avez aussi arrangé cet accident ?
00:46:02Lucas ! Je ne peux pas croire que vous pensez à moi comme ça ! Pourquoi ferais-je ça ?
00:46:07Je vous l'ai dit, cette fois-ci, c'est aussi.
00:46:10Laissez-vous vous diriger à l'accident de voiture.
00:46:12Lucas, je vous l'ai dit.
00:46:14Cet accident de voiture est arrangé par Vanessa.
00:46:17Elle veut que je me tue.
00:46:19Lucas...
00:46:20Pouvez-vous... Pouvez-vous juste me croire ?
00:46:22Si ce n'est pas votre travail, alors pourquoi avez-vous arrangé ça ?
00:46:25Quelqu'un a tué Vanessa.
00:46:28Je vois.
00:46:29Lucas, je vous l'ai dit.
00:46:31Cet accident de voiture est arrangé par Vanessa.
00:46:33Elle veut que je me tue.
00:46:35Pouvez-vous me croire ?
00:46:42Terrence, qu'est-ce que ça a à voir avec Vanessa ?
00:46:45Vous ne me croyez pas.
00:46:46Je le savais.
00:46:47Ça ne m'intéresse pas.
00:46:49Je vais trouver la preuve.
00:46:51Terrence, vous étiez folle.
00:46:53Arrêtez de parler de Vanessa.
00:46:55Vous êtes celui qui continue de l'amuser.
00:46:58Vous êtes celui qui m'a tué de nouveau et de nouveau pour Vanessa.
00:47:03Cette fois, Vanessa va vraiment me tuer.
00:47:07Et presque avoir Derek impliqué.
00:47:09Je ne l'accepterai plus.
00:47:12Elle...
00:47:13Vanessa va payer pour ce qu'elle a fait.
00:47:16Qu'est-ce qui vous fait si sûr que Vanessa l'a fait ?
00:47:19Je ne comprends pas pourquoi vous vous aimez à Vanessa.
00:47:21Encore et encore.
00:47:23Aimer à elle ?
00:47:24Elle continue de venir à moi, Lucas.
00:47:27Vous ne voyez toujours pas tout.
00:47:29Je me sens vraiment triste pour vous.
00:47:32Le président de la corporation Blackwell a été joué par une femme.
00:47:37Terrence ?
00:47:38Derek ! Derek !
00:47:42Terrence, qu'est-ce qu'il y a ?
00:47:43Derek, je ne veux pas le voir.
00:47:45Laisse-le partir.
00:47:46Terrence, vous...
00:47:49Monsieur Blackwell, s'il vous plaît.
00:47:51Bien. Bien.
00:47:52Laissez-moi partir.
00:47:54Ne me demandez plus jamais.
00:48:00Terrence, Terrence, Terrence.
00:48:01Est-ce que tu vas bien ? Est-ce que tu vas bien ?
00:48:03Je suis fatiguée.
00:48:05Je veux juste un petit repos.
00:48:07Ne t'inquiète pas.
00:48:08Je suis là avec toi.
00:48:09Je ne vais nulle part.
00:48:25Découvrez qui a fait cet accident.
00:48:27Vite !
00:48:31Découvrez qui a fait cet accident.
00:48:36N'est-ce pas Terrence ?
00:48:37Avec un autre homme ?
00:48:39C'est Derek.
00:48:40L'adapté fils de la famille Preston.
00:48:43Peut-être le frère de Terrence, ou un proche.
00:48:46Proche ?
00:48:47Quel genre de proche a-t-elle ?
00:48:49Pendant la fête, personne ne venait de son côté.
00:48:52On était tellement embarrassés à l'époque.
00:48:54Alors...
00:48:55Derek n'est pas le financeur de Terrence, n'est-ce pas ?
00:48:59Eh bien...
00:49:00Elle s'est immédiatement rencontrée avec un autre homme après le divorce.
00:49:04Elle s'est montée dans le lit de Lucas dans des manières incroyables.
00:49:07Et maintenant, elle fait ça encore.
00:49:10Alors, ça ne veut pas dire qu'ils ont déjà...
00:49:13C'est pour ça qu'au jour où ils se divorçaient,
00:49:15Derek est venu l'attraper.
00:49:17Elle a longtemps eu des affaires avec Derek.
00:49:19Non, je dois lui apprendre une leçon.
00:49:26Terrence, tu es une putain de salopard !
00:49:28Ne sois pas folle, c'est embarrassant.
00:49:30Comment as-tu eu l'intention de me frapper ?
00:49:32Et j'ai eu l'intention de te tuer.
00:49:34Terrence, comment as-tu eu l'intention de parler à madame Delia comme ça ?
00:49:37Vanessa...
00:49:38Tu as fait ça encore ?
00:49:45Terrence, tu ne peux pas croire à Vanessa.
00:49:47Tu as oublié que tu es juste un morceau de verre que Lucas ne veut pas.
00:49:51Un seul mot de moi, et tu ne peux pas sortir de cette ville.
00:49:55Tu nous menaces ?
00:49:56C'est Derek.
00:49:57Monsieur Min.
00:49:58J'ai discipliné ma fille-en-l'air.
00:50:00Vous avez intérêt à...
00:50:02Terrence est divorcée de toi.
00:50:04Et maintenant,
00:50:05elle appartient à la famille Preston,
00:50:07pas à toi.
00:50:08Alors cette fois-ci, vous deux avez déjà eu des affaires.
00:50:11Ferme-la !
00:50:12Pourquoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
00:50:14Tu es juste un morceau de verre que Lucas ne veut pas.
00:50:19Et toi, garde ta bouche !
00:50:21Si tu en dis un mot sur Terrence, je vais te couper la bouche !
00:50:24Et toi, Vanessa Desmond,
00:50:26je te souviens,
00:50:27avec ton propre Terra,
00:50:29je te rembourserai milliers de fois !
00:50:31Attends !
00:50:32Derek, allons-y.
00:50:33Grand-père nous attend.
00:50:35Ok, allons-y.
00:50:37Vous deux !
00:50:41Lucas, Terrence est déjà trop loin !
00:50:44Qu'est-ce qui se passe ?
00:50:52Maman,
00:50:53Terrence et moi sommes divorcés.
00:50:55Pourquoi tu l'appelles encore ?
00:50:57Elle a emprisonné un homme blanc devant moi.
00:51:00Et il m'a frappée.
00:51:02Quoi ?
00:51:03Derek t'a fait mal ?
00:51:04Oui, il m'a frappée.
00:51:06Je ne peux pas me lever jusqu'à maintenant.
00:51:08Vanessa peut me témoigner.
00:51:10Ok, maman.
00:51:11Je vais bien sûr te donner une réponse.
00:51:13Prends soin de ma mère.
00:51:18Prends un charbon.
00:51:20C'est tout mon faute.
00:51:22Si ce n'était pas pour moi,
00:51:23tu n'aurais pas souffert de telles agressions.
00:51:25Ils sont démesurés !
00:51:27Terrence, elle est juste jalouse de toi
00:51:29parce que tu t'es engagée à Lucas.
00:51:32Je veux que toute la ville sache
00:51:33quelle est une bonne famille Blackwell
00:51:36et que tu sois bien traité,
00:51:38notre fille-in-law.
00:51:40Maman.
00:51:41Vanessa,
00:51:42je veux que tu saches,
00:51:43pendant le mariage,
00:51:44je veux que Terrence soit là.
00:51:51Terrence, tu vas bien ?
00:51:53Je vais bien.
00:51:54Ne t'inquiète pas.
00:51:55Grand-père ne sait pas
00:51:56de cet accident de voiture.
00:51:57N'est-ce pas ?
00:51:58Ne t'inquiète pas.
00:51:59Je ne lui ai rien dit.
00:52:00C'est bien.
00:52:01Oui, tu peux me dire tout.
00:52:02Je peux t'aider.
00:52:04En fait, je ne veux rien faire
00:52:06avec la famille Blackwell.
00:52:07Mais cet accident de voiture,
00:52:08je pense que c'est différent.
00:52:09Donc je ne vais pas la laisser partir.
00:52:11Est-ce que tu penses
00:52:12que quelqu'un a arrangé
00:52:13cet accident de voiture ?
00:52:20Oui, oui.
00:52:21Vanessa m'a frappée,
00:52:22m'a accusée d'avoir
00:52:23quelqu'un conduire une voiture
00:52:24pour la tuer
00:52:26et m'a donné un record
00:52:27de transfert de banque,
00:52:28mais je ne l'ai pas fait.
00:52:29À ce moment-là,
00:52:30je n'ai pas eu le courage
00:52:31de retourner à la maison.
00:52:32Après tout,
00:52:33une force était limitée
00:52:35et je ne pouvais trouver
00:52:36aucune clue.
00:52:38Depuis le passé,
00:52:39je dois la laisser partir.
00:52:41Lucas dit aussi
00:52:42que cet accident
00:52:44était similaire
00:52:45à celui de la dernière fois
00:52:47et je pense que
00:52:48Vanessa a fait ça
00:52:49cette fois-ci.
00:52:50Je comprends.
00:52:51Laisse-le pour toi.
00:52:52Oh, Derek,
00:52:53en fait, il y a
00:52:54quelque chose d'autre
00:52:55que j'aimerais
00:52:56discuter avec toi.
00:52:57Ton boulot
00:52:58est mon boulot.
00:52:59Juste me le dire.
00:53:00Je veux que tu découvres
00:53:02qui Vanessa
00:53:03a été en contact avec.
00:53:05Tu veux dire ?
00:53:06Vanessa a tué mon bébé,
00:53:07arrangé un accident de voiture,
00:53:09arrangé pour un médecin
00:53:10de mentir
00:53:11et essayé de me tuer.
00:53:12Laisse-le pour moi.
00:53:13Je vais le découvrir.
00:53:15Vanessa,
00:53:16je t'ai dit que tu m'occupes
00:53:18et je vais te faire payer
00:53:19plus tôt ou plus tard.
00:53:24Découvre-toi
00:53:25où Taran vit maintenant.
00:53:28Un instant.
00:53:29Est-ce que la famille Preston
00:53:30a fait quelque chose
00:53:31d'important récemment ?
00:53:32La famille Preston
00:53:33va célébrer
00:53:34le 18e anniversaire
00:53:35de grand-père William.
00:53:37J'ai entendu qu'il y avait
00:53:38des nouvelles importantes
00:53:39à annoncer.
00:53:40Il a dit que c'était
00:53:41à propos
00:53:42de la famille Preston.
00:53:44Ah oui ?
00:53:45Comment va Darragh ?
00:53:46Désolée, monsieur.
00:53:47Je ne sais pas.
00:53:48Découvre-la.
00:53:49Je veux aller
00:53:50à la fête du 18e anniversaire.
00:53:51Oui.
00:54:08Est-ce que tu as entendu
00:54:09que la famille Preston
00:54:10va célébrer
00:54:11le 18e anniversaire
00:54:12de grand-père William ?
00:54:14Quoi ?
00:54:15N'est-ce pas que
00:54:16la famille Preston
00:54:17n'a pas de descendants directs ?
00:54:18Ils ont un fils adopté,
00:54:19Darragh,
00:54:20leur grand-fils.
00:54:21Tu es au courant des nouvelles.
00:54:22J'ai entendu que Darragh
00:54:23a été fosteré
00:54:24pour son grand-fils.
00:54:27Regarde,
00:54:28tous les jeunes hommes
00:54:29et femmes de chaque famille
00:54:30sont venus
00:54:31pour le 18e anniversaire
00:54:32de grand-père William.
00:54:33C'est incroyable !
00:54:34C'est incroyable !
00:54:35C'est incroyable !
00:54:36C'est incroyable !
00:54:37C'est incroyable !
00:54:38C'est incroyable !
00:54:39C'est incroyable !
00:54:40C'est incroyable !
00:54:41C'est incroyable !
00:54:42C'est incroyable !
00:54:43C'est incroyable !
00:54:44C'est incroyable !
00:54:45C'est incroyable !
00:54:47Lucas,
00:54:48il a l'air que
00:54:49Darragh va
00:54:50se marier avec la Fille Preston.
00:54:51Et Tarin est
00:54:52un amoureux secret de Darragh ?
00:54:53Si il était
00:54:54un personnage
00:54:55gentil,
00:54:56ça s'allait bien.
00:54:57Mais William
00:54:58n'avait que
00:54:59une grande-fille.
00:55:00Il la garderait
00:55:01sûrement dans ses mains.
00:55:02Si Tarin
00:55:03était découverte,
00:55:04elle mourrait ?
00:55:05Quoi ? Pourquoi est-elle là ? N'a-t-elle pas peur que Miss Preston soit en colère ?
00:55:36Le père de Derek. Votre oncle Man est là. J'aime bien quand la bataille commence. Je vais vous présenter à plus de jeunes talents.
00:55:46Grand-père, je ne vais pas me marier !
00:55:48Je veux juste que vous fassiez quelques amis. Il n'y a pas d'urgence à se marier.
00:55:56Grand-père !
00:55:58Ok, ne sois pas un bébé. Tout le monde regarde.
00:56:04Appréciez !
00:56:09Lucas ! Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:56:11Derek, ça me fait mal !
00:56:14Lucas, t'es fou ?
00:56:16Je ne peux pas croire que ton âme soit aussi sévère qu'elle !
00:56:20Qu'est-ce que tu parles ?
00:56:22Derek, je ne peux pas satisfaire tes besoins. Tu seras ma soeur ?
00:56:27Lucas !
00:56:32Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:56:34Je ne peux pas te satisfaire de tes besoins. Tu seras ma soeur ?
00:56:39Lucas !
00:56:43Tu as des besoins, mais tu n'as pas de besoins pour m'admettre.
00:56:47Comment peux-tu rire comme ça ? Est-ce que tu es sûr de l'argent ?
00:56:51Tu n'as aucune idée de ce que tu parles ?
00:56:53Bien sûr que je sais. Je m'admette que je m'intéresse à ton âme, mais je m'intéresse uniquement à ton corps.
00:57:00Je te le dis jusqu'à ce que je sois fini avec toi. Personne ne peut toucher ton corps. Tu m'entends ?
00:57:05Lucas, tu es fini ?
00:57:07Tu es en colère ?
00:57:09Nous sommes divorcés. Je peux me marier avec quelqu'un que je veux. Tu n'es pas jalouse, n'est-ce pas ?
00:57:21Lucas, tu...
00:57:25Ta fiancée est ici. Est-ce que tu me soutiens encore ?
00:57:29Taryn, pourquoi es-tu essayant de tuer Lucas ? Ne sais-tu pas que nous sommes engagés ?
00:57:36Ah oui ? Mr. Blackwell est en train de se marier ? Félicitations !
00:57:42Maintenant que Mr. Blackwell est engagé, tu devrais rester virtuel et arrêter de parler, n'est-ce pas ?
00:57:54J'ai quelque chose à faire, alors je vais partir.
00:57:57Mme Blackwell, tu devrais garder un oeil sur ton fiancé. Il n'est pas encore marié.
00:58:03Fais attention à ne pas être interceptée par d'autres femmes.
00:58:08Ne t'inquiète pas, ce genre de chose ne va pas se produire.
00:58:11C'est bien.
00:58:19Qu'est-ce que tu fais ?
00:58:22Taryn est tellement arrogante. Elle n'a jamais pensé à ce que tu ressentais, Lucas. Ne sois pas en colère.
00:58:29D'accord, mais juste une fois.
00:58:33D'accord, mais juste une fois.
00:58:43Bonjour à tous, merci de venir à ma fête de birthday.
00:58:51J'ai 80 ans, et 60 ans après, j'ai rencontré la femme de Preston.
00:58:56J'aimerais prendre l'occasion de faire une annonce.
00:59:00C'est Taryn. C'est ma...
00:59:03grand-fille.
00:59:05Depuis aujourd'hui, Taryn sera la soeur de Preston.
00:59:18Non, c'est impossible !
00:59:20Taryn n'est pas la fille de la famille Preston !
00:59:24Merci à tous, je suis Taryn. J'espère que vous me donnerez plus d'aide dans le futur. Merci.
00:59:30Merci.
00:59:36Pourquoi m'as-tu...
00:59:46Est-ce que tu es surpris que je suis la soeur de Preston ?
00:59:48Pourquoi m'as-tu...
00:59:50Que je suis une orpheline du pays, sans famille ?
00:59:55Parce que je suis une pute, pour me marier avec des hommes qui ne m'aiment pas !
00:59:59Je préfère tomber en colère avec ma famille !
01:00:01Quoi ? Tu veux me marier ?
01:00:06Aidez-moi ! Non, aidez-moi !
01:00:25Tu vas bien ?
01:00:30Peut-être que tu as déjà oublié.
01:00:32Il y a dix ans, quand tu passais par une allée, tu m'as sauvée de deux gangsters.
01:00:38Tu m'as mis ton uniforme de l'école. J'en ai encore un aujourd'hui.
01:00:43Il y a dix ans ?
01:00:45C'était toi ?
01:00:47Oui.
01:00:54Lucas, pourquoi est-ce que tu penses que je t'ai mariée ?
01:00:57La soeur de Preston t'a mariée ?
01:01:00Pourquoi tu ne me dis jamais rien ?
01:01:02Depuis le début, tu pensais que j'étais une femme avec des motifs autrichiens.
01:01:07Mais tu étais clairement drogué par quelqu'un d'autre, et je...
01:01:12Je suis désolé, je...
01:01:14Je ne dis pas ça pour que tu me dises que tu es désolée.
01:01:17Karen, je...
01:01:19S'il te plaît, appelle-moi Président Preston.
01:01:21J'espère que tu ne m'inquièteras plus d'ici.
01:01:24On n'a rien à faire avec l'un avec l'autre.
01:01:31Sors d'ici !
01:01:33Qui as-tu eu l'intention de mettre la main sur la carotte de ma famille Preston ?
01:01:40Tu es Lucas ?
01:01:44Oui.
01:01:58Karen m'a dit...
01:02:00Qu'en fait-elle ?
01:02:02Les parents de Karen sont morts.
01:02:05Et Bessie...
01:02:07Elle a toujours été indépendante.
01:02:15Elle a toujours été indépendante.
01:02:17Elle a toujours été indépendante.
01:02:19Elle a toujours été indépendante.
01:02:21Elle a toujours été indépendante.
01:02:23Elle a toujours été indépendante.
01:02:26Il y a trois ans,
01:02:28Elle m'a dit tout d'un coup...
01:02:31Grand-père, je veux me marier.
01:02:36Bien sûr.
01:02:38Je n'ai pas compris, parce que...
01:02:40Je ne connaissais pas Lucas.
01:02:43Mais elle m'a raconté de toi.
01:02:46Alors j'ai fait un peu de recherche...
01:02:49Pour découvrir...
01:02:51Quel genre de garçon...
01:02:54J'ai pris mon grand-enfant de 20 ans.
01:02:59Je ne m'attendais pas à ça.
01:03:02Cette enquête...
01:03:04M'a vraiment laissé découvrir...
01:03:07Quelque chose.
01:03:14Ce n'est pas la première fois que je vois un homme enceinté.
01:03:18Il est un homme.
01:03:20Un homme.
01:03:22Un homme.
01:03:24Un homme.
01:03:26Un homme.
01:03:28Un homme.
01:03:30Un homme.
01:03:32Un homme.
01:03:34Un homme.
01:03:36Un homme.
01:03:38Un homme.
01:03:40Un homme.
01:03:42Un homme jeune, ambitieux et fier.
01:03:50Il y a trois ans...
01:03:52La famille Blackwell était toujours une famille secondaire.
01:03:55N'est-ce pas?
01:03:57Un nouveau président a réussi à rester dans la famille Blackwell.
01:04:02Quand ton grand-père a voulu...
01:04:06L'enfermer.
01:04:09J'étais concerné...
01:04:11J'ai souffert dans le passé.
01:04:14Et donc, j'ai sacrément...
01:04:16Aidé.
01:04:18Un jeune homme.
01:04:20Ce que tu me demandes n'est rien...
01:04:22Mais une charité d'une famille opprimée.
01:04:25Je...
01:04:26Ne...
01:04:28N'ai pas intérêt à une famille Blackwell.
01:04:35Je m'attendais à une charité.
01:04:38Derek...
01:04:40Voyez-le sortir.
01:04:46Oui, grand-père.
01:04:48Monsieur Blackwell, s'il vous plaît.
01:04:52Grand-père, c'est une affaire entre Taron et moi.
01:04:55Ne vous en faites pas.
01:04:57Il est tard. Je viens voir Paul.
01:05:00Regarde si c'est intéressant.
01:05:02S'il n'avait pas tué Taron...
01:05:07Il serait...
01:05:09Un bon candidat...
01:05:13Pour le grand-son de la loi.
01:05:16Qu'est-ce que tu penses?
01:05:17Oui.
01:05:21Je veux que...
01:05:23Que...
01:05:25Que...
01:05:28Je veux que vous...
01:05:31Gardiez un œil sur lui...
01:05:36Et assurez-vous qu'il ne soit pas...
01:05:38Taron.
01:05:53J'espère que mon corps pourra s'amuser un peu plus tard.
01:05:57Ah...
01:06:04Lucas, tu vas bien?
01:06:06Est-ce que le Président a dit quelque chose de mal?
01:06:14Non.
01:06:18Taron!
01:06:20Pourquoi ne pas retourner?
01:06:27Lui aussi.
01:06:29Je ne veux pas retourner.
01:06:35La voici.
01:06:37Qu'est-ce que tu veux dire?
01:06:39Je veux juste...
01:06:41Lucas!
01:06:43Lucas ne me laisse pas! Je vais me détendre!
01:06:45Monsieur Blackwell, je ne pense pas avoir de quoi parler.
01:06:48Après tout, je ne suis pas toi.
01:06:50Et je peux avoir un engagement avec quelqu'un et toujours avoir une affaire avec quelqu'un d'autre.
01:06:55Vous essayez de déclarer une guerre sur notre famille de Preston ?
01:07:02Non, non, non ! Mme Preston, c'est tout mon faute !
01:07:06S'il vous plaît, n'entendez pas Lucas !
01:07:08Comment pouvez-vous me pardonner ?
01:07:16Vanessa, viens ! Tu dois t'excuser !
01:07:20Garrett, j'ai pensé que vous étiez différent de la famille de Preston.
01:07:23Preston, vous voulez les gens avec votre puissance.
01:07:27Vous !
01:07:29Vous voulez les gens avec votre puissance ?
01:07:31Lucas, tout le monde ici peut dire ça, sauf vous.
01:07:34Vous avez oublié comment j'ai été voulu par vous !
01:07:37Et vous m'avez forcée à faire tout le travail de la maison,
01:07:39et à servir votre famille pendant les 4 dernières années !
01:07:42N'oubliez pas, votre mère m'a détestée, m'a torturée, et m'a forcée à vous quitter !
01:07:47Et vous m'avez forcée à donner à Vanessa une transfusion de sang !
01:07:51Une transfusion de sang !
01:07:53Depuis que je t'ai mariée, vous m'avez toujours bulliée avec toute votre puissance !
01:07:58Vous l'avez fait, d'accord ?
01:08:00Alors n'oubliez pas ça !
01:08:05Et vous, Vanessa, vous m'avez menacée de nombreuses fois !
01:08:09Maintenant, vous pensez vraiment que je vais vous laisser partir ?
01:08:13Non, vous tous, vous m'avez tué mon bébé !
01:08:16Et maintenant, vous voulez que je vous pardonne ?
01:08:18Comment désolée !
01:08:28Je suis désolé, mon bébé. Je suis désolé.
01:08:31Votre apologie n'est pas acceptée.
01:08:34Taron, je ne savais pas que vous aviez souffert tellement d'injustice !
01:08:37C'est tout mon faute ! Tout se passe à cause de moi !
01:08:41Tout se passe à cause de moi !
01:08:43Pouvez-vous pardonner Lucas ?
01:08:45Vous pouvez faire quoi que ce soit pour moi, tant que vous pouvez vous sentir mieux.
01:08:48Alors je veux que vous mouriez, d'accord ?
01:08:55Vraiment ? Tant que je suis morte ?
01:08:57Oui !
01:08:58Allons-y !
01:09:01Lucas, soyez prudent !
01:09:03Vanessa !
01:09:09Laissez-moi mourir, s'il vous plaît !
01:09:12De toute façon, mes parents sont morts, et je suis toute seule.
01:09:17Vous voulez vraiment mourir ?
01:09:18Taron, vous êtes totalement brutale !
01:09:27Taron, Vanessa a presque mort !
01:09:30Elle n'était pas encore en vie ?
01:09:33Lucas...
01:09:35Taron, je me sentais en colère pour toi, mais maintenant tu es tellement dégueulasse !
01:09:40Peu importe combien d'innocents tu es, ça ne peut pas changer le fait que tu sois une bête !
01:09:46Toi !
01:09:47De maintenant, je ne te contacterai plus.
01:09:49Parce que Vanessa et Diane vont se marier bientôt !
01:09:52Tu as raison, Vanessa est si gentille et dévouée !
01:09:56Je ne la laisserai plus mourir !
01:09:58Lucas...
01:09:59De maintenant, Vanessa est ma nouvelle femme !
01:10:01Je ne me soucie pas de la grandeur de ta famille présidentielle !
01:10:04Si tu t'empêches de la toucher de nouveau, je ne te laisserai pas, même si je meurs !
01:10:11Taron, ils se marient enfin !
01:10:14Taron, je suis toujours avec toi !
01:10:29Quand est-ce qu'on va se marier ?
01:10:32Peu importe.
01:10:33Peu importe.
01:10:39Quoi ?
01:10:41C'est à toi !
01:10:43Hmm, alors je vais dire à Angie les bonnes nouvelles.
01:10:51Lucas !
01:10:58Je suis bien, je suis désolée, je t'ai fait peur.
01:11:04Bonjour ?
01:11:06Tu l'as trouvé ?
01:11:07On est sur le chemin.
01:11:08Qu'est-ce qui se passe ?
01:11:10Charles nous a tué.
01:11:12Je l'ai trouvé.
01:11:13Vraiment ? Allons-y !
01:11:29C'est celui que tu as conduit ce jour-là ?
01:11:31C'est celui que tu as conduit ce jour-là ?
01:11:33Pourquoi t'es-tu couru ?
01:11:35Est-ce que tu sais que tu vas en prison pour le fait ?
01:11:42Tu sais la vérité ?
01:11:44Je... Je suis juste... Je suis juste effrayé.
01:11:50Eh bien, ne faisons pas honnêteté.
01:11:54Est-ce que tu sais...
01:11:56Pourquoi quand on t'a touché, on ne t'a pas mis sur la télé ?
01:11:59Comme toi.
01:12:01Comme toi.
01:12:07Si tu étais mort ici, qui l'aurait trouvé ?
01:12:11Si c'était encore pire ?
01:12:14Si tu étais...
01:12:15Si tu étais tiré dans l'espace et tu as rencontré...
01:12:18Un sanglant...
01:12:19Un sanglant...
01:12:20Un sanglant...
01:12:21Un sanglant...
01:12:22Un sanglant...
01:12:23Un sanglant...
01:12:24On serait toujours en mesure de te reconnaître.
01:12:26Les animaux ne savent pas qui tu es.
01:12:29Chéris, ton fruit.
01:12:33As-tu peur ?]
01:12:35Tompiez ici, je suis toujours le bienvenue.
01:12:39Que tu vives ou mourras, ingenre-toi.]
01:12:52Ahah, je n'ai pas le temps de t'attendre.
01:12:55En tout cas, je sais qui l'a fait. Il semble que...
01:13:01Il n'y a pas besoin de garder votre vie.
01:13:04Je vais vous dire tout, s'il vous plaît.
01:13:07S'il vous plaît, ne me tuez pas.
01:13:11Allez-y.
01:13:13C'est ton père.
01:13:15Quoi ?
01:13:16Oui.
01:13:18Vous l'avez trouvé ?
01:13:19Et Derek ?
01:13:20Préparez l'avion !
01:13:25Donc ?
01:13:28Vous l'avez compris, Vanessa.
01:13:36Il a confié que je l'emmènerai à la police.
01:13:38Vanessa Casimão sera arrêtée.
01:13:40S'il vous plaît.
01:13:42Il a confié que je l'emmènerai à la police.
01:13:44Vanessa Casimão sera arrêtée.
01:13:46S'il vous plaît.
01:13:47Attendez un instant.
01:13:49Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:13:51J'ai toujours senti que certaines choses n'étaient pas si simples.
01:13:54Quelle est votre opinion ?
01:13:55Vanessa est la fille de Lucas Servant.
01:13:58Il y a trois ans, ses parents se sont tués en protégeant Lucas.
01:14:01Cependant, ce n'est pas un secret dans la famille Blackwell.
01:14:04Qui veut la vie de Lucas ?
01:14:06De plus, le couple est mort d'une manière étrange.
01:14:09C'est un accident de voiture.
01:14:11Moi aussi.
01:14:12Et même si Vanessa a fabriqué l'accident de voiture,
01:14:15une série d'évidence m'a clairement indiqué.
01:14:19Ce n'est pas quelque chose que Vanessa peut faire.
01:14:23Je pense que le vrai tueur derrière la scène
01:14:27est quelqu'un d'autre.
01:14:29Vanessa est juste une pomme.
01:14:31Pour être utilisée ou poussée à l'avant.
01:14:35Tu aimes vraiment grand-père.
01:14:38Tu m'étonnes ?
01:14:39Alors, qui veut tuer Lucas ?
01:14:42Taryn, tu es divorcée de Lucas.
01:14:52Tu n'en as toujours pas en tête ?
01:14:54Comment est-ce possible ?
01:14:55L'accident de voiture a presque tué nous.
01:14:58Je vais le réessayer.
01:14:59Et je ne laisserai jamais le tueur partir.
01:15:01Ok, Taryn.
01:15:03Je suis avec toi.
01:15:05Mais ce gars...
01:15:06a confié tout
01:15:08et a donné de l'évidence
01:15:10que quand Vanessa l'a frappé, c'était Vanessa !
01:15:13Je crois en toi ! Je crois en toi !
01:15:15Je...
01:15:16Ça va, ça va, ça va.
01:15:18Je vais te garder.
01:15:20Ok.
01:15:27Bonjour.
01:15:31Taryn, désolée.
01:15:32J'ai dû te mentir.
01:15:35Derek, allons-y ! Grand-père s'est faimé !
01:15:42Il n'y a personne ici.
01:15:48D'accord, gardez un œil sur Derek.
01:15:50Oui.
01:16:02Grand-père...
01:16:06Grand-père...
01:16:07Grand-père, qu'est-ce qui s'est passé ?
01:16:17Taryn ?
01:16:18Grand-père, je suis là.
01:16:20Ne t'inquiète pas, c'est un petit problème.
01:16:22Quel petit problème peut te faimer, grand-père ?
01:16:24Ne me mentez pas !
01:16:26Grand-père, dis-moi ce qui s'est passé.
01:16:30Je suis en colère.
01:16:32Grand-père...
01:16:34Je suis en colère.
01:16:36En plus de ma santé.
01:16:42Edward m'a soigné.
01:16:45La sangle ! Docteur ! Docteur !
01:16:48Non, bébé, non.
01:16:51Tu n'as pas besoin d'un docteur.
01:16:53Grand-père a 80 ans.
01:16:56Il a vécu assez longtemps.
01:16:59Grand-père...
01:17:01Tu ne peux pas dire ça.
01:17:02Tu dois bien t'occuper de ton corps.
01:17:04J'ai juste pris soin de la famille Preston.
01:17:06Je ne sais rien encore.
01:17:08Je serai morte sans toi, grand-père.
01:17:11Je veux que tu te maries.
01:17:14Ne t'inquiète pas.
01:17:16Je m'occuperai de lui.
01:17:17J'aime Taryn.
01:17:18Je la protégerai pour toujours.
01:17:22Taryn...
01:17:24Taryn ne te l'a pas dit parce qu'elle a peur de te faire peur.
01:17:28J'espère que tu peux me croire.
01:17:30Je t'ai vu, grand-père.
01:17:33Et je crois totalement en Derek.
01:17:36Et je veux que tu te maries le plus vite possible.
01:17:41C'est une bonne nouvelle.
01:17:43Derek ne m'a même pas dit.
01:17:45Taryn, c'est vrai ?
01:17:47Oui, c'est vrai.
01:17:49Juste pour me conforter, grand-père.
01:17:51Je m'en fiche.
01:17:53Oncle May, je suis timide.
01:17:57Merci, Taryn.
01:17:59Bien, bien.
01:18:00Alors, quand ?
01:18:02Quelle heure ?
01:18:03Tu vas te marier ?
01:18:06Je veux voir beaucoup de grands-grands-enfants
01:18:09le plus vite possible.
01:18:11Bien.
01:18:12Je vais t'envoyer un message.
01:18:14Je vais t'envoyer un message.
01:18:16Le plus vite possible.
01:18:18Bien.
01:18:20Maintenant, nous sommes une famille.
01:18:23Je vais te donner...
01:18:25Derek.
01:18:27Et...
01:18:29De ce moment, il va te prendre soin.
01:18:33Il m'a rassuré.
01:18:35May va être heureuse.
01:18:36Et profite de ta vie.
01:18:47Je suis désolé, Taryn.
01:18:49J'ai vu que grand-père était tellement...
01:18:51tellement déçu.
01:18:52Je n'ai rien discuté avec lui.
01:19:00C'est OK, Derek, je sais.
01:19:02Je suis juste effrayée.
01:19:03Ce ne sera pas facile d'apprendre plus tard.
01:19:05Alors ?
01:19:06Est-ce que tu cherches vraiment à te marier ?
01:19:08Je suis déjà divorcée
01:19:09et je n'ai pas d'expectations pour la mariage.
01:19:11Si ce n'était pas pour grand-père,
01:19:13je ne serais pas là aujourd'hui.
01:19:15Si ce n'était pas pour grand-père,
01:19:17je serais définitivement seule
01:19:18pour le reste de ma vie.
01:19:20N'est-ce pas génial ?
01:19:21De toute façon,
01:19:22tu n'as pas l'intention de te marier.
01:19:24Nous essayons juste de faire grand-père heureux.
01:19:26Nous allons vivre comme nous devrions dans le futur.
01:19:28Derek, tu as encore oncle May.
01:19:30Comment peux-tu ne pas te marier pour toujours ?
01:19:32Comment expliquer à eux
01:19:34quand grand-père se récupère ?
01:19:36Tu seras toujours ma préférée.
01:19:39Même si c'est faux,
01:19:40je vais te prendre une robe de mariage.
01:19:42Je crois que grand-père sera plus heureux
01:19:44de te voir à la fête.
01:19:46Bon, d'accord.
01:19:52Derek, tu as été effrayé
01:19:54d'admettre tes amours pendant tant d'années.
01:19:56Alors, pourquoi as-tu forcé
01:19:58elle de se marier tout d'un coup ?
01:20:02Taryn ne t'a pas dit
01:20:03parce qu'elle était effrayée
01:20:05de te faire peur.
01:20:06J'espère que tu peux me croire.
01:20:08Je t'ai vu,
01:20:09tout au long.
01:20:11Et je...
01:20:12Je te crois totalement, Derek.
01:20:14Et je veux que tu te maries
01:20:16aussi vite que possible.
01:20:19C'est une bonne nouvelle.
01:20:21Derek ne m'a même pas dit.
01:20:23Taryn, c'est vrai ?
01:20:29Juste pour te conforter, grand-père.
01:20:31Mais prétends.
01:20:33Oncle May, je suis timide.
01:20:36Merci, Taryn.
01:20:39Bien, bien.
01:20:40Alors quand ?
01:20:41A quel moment
01:20:42vas-tu se marier ?
01:20:45Je veux voir beaucoup
01:20:47de grands-grands-enfants
01:20:49le plus vite possible.
01:20:51Bien.
01:20:53Maintenant, nous sommes une famille.
01:20:56Je vais te donner
01:20:58à Derek.
01:21:00Et...
01:21:02De ce moment,
01:21:03il va te prendre soin.
01:21:05Il m'a rassuré.
01:21:07Il sera heureux
01:21:09et il va s'amuser de ta vie.
01:21:24Je suis désolé, Taryn.
01:21:26J'ai vu que grand-père était tellement...
01:21:28tellement en colère.
01:21:29Je n'ai rien discuté.
01:21:36Père,
01:21:37est-ce qu'il s'agit d'un accident de voiture ?
01:21:39Derek, quelque chose.
01:21:41Tu n'as pas besoin de le savoir.
01:21:42Ne me demandes rien.
01:21:44Je l'ai fait pour toi.
01:21:45Tu ne comprends pas.
01:21:47Tout ce que je te demande,
01:21:48c'est que tu partes, Taryn.
01:21:54Directeur Blackwell,
01:21:55Derek est allé à la boutique du mariage
01:21:57sur le sud de la ville.
01:21:59Derek se marie ?
01:22:00Oui, monsieur.
01:22:01Je n'ai pas eu d'informations sur cela.
01:22:03Je ne pense pas.
01:22:04Quelque chose n'est pas bon.
01:22:05Prends une voiture.
01:22:10Comment peux-je t'aider, monsieur ?
01:22:12Je regarde.
01:22:13D'accord.
01:22:17Taryn ?
01:22:18Lucas !
01:22:25Je n'ai pas porté une robe de mariage
01:22:26quand j'ai été mariée.
01:22:27Et je la porte maintenant,
01:22:29quand je ne l'ai pas.
01:22:30Donc, c'est ce qui m'a fait
01:22:31me faire des regrets ces dernières années.
01:22:34Cette robe de mariage est juste pour toi.
01:22:36Sors et laisse ton mari regarder.
01:22:40Lucas ?
01:22:41Pourquoi es-tu là ?
01:22:43Pourquoi es-tu là ?
01:22:44Derek t'a apporté ça ?
01:22:46Il ne m'importe pas
01:22:47qui je suis vraiment mariée.
01:22:48N'est-ce pas, monsieur Blackwell ?
01:22:49Toi !
01:22:50Monsieur Blackwell,
01:22:51est-ce que tu es là pour voir la robe ?
01:22:53Où est Vanessa ?
01:22:54Vous ne parlez pas
01:22:55d'être marié ?
01:22:56Ou vous vous débrouillez ?
01:22:57Oh, Vanessa a un code.
01:22:59Je l'aime,
01:23:00donc on peut le faire ensemble.
01:23:01C'est toi,
01:23:02l'seigneur unique de la famille Preston
01:23:04qui a marié le fils adopté
01:23:05de la famille Preston.
01:23:06Quelle blague !
01:23:07Ce que je fais
01:23:08et qui je suis mariée avec,
01:23:09ce n'est pas ton boulot,
01:23:10n'est-ce pas ?
01:23:11Tara,
01:23:12combien de temps
01:23:13as-tu été divorcée ?
01:23:14Et tu peux t'attendre
01:23:15à te marier avec quelqu'un d'autre ?
01:23:16Tu es vraiment une pute.
01:23:18Pas du tout,
01:23:19tu nous as laissés si vite
01:23:20quand on s'est divorcés.
01:23:22Vous aviez probablement
01:23:23une affaire
01:23:24bien avant la divorce.
01:23:30Lucas !
01:23:32Je n'ai pas envie
01:23:33d'arguer avec vous.
01:23:34Sortez d'ici !
01:23:35Vous me prenez ?
01:23:36A mon avis,
01:23:37cette chambre n'appartient pas
01:23:38à la famille Preston.
01:23:39Ne vous prenez pas
01:23:40au sérieux.
01:23:41Je suis là
01:23:42pour choisir une robe
01:23:43pour Vanessa Pouret.
01:23:44D'accord,
01:23:45allez-y,
01:23:46je suis désolée.
01:23:49Attends,
01:23:50je pense que cette robe
01:23:51sur vous est très
01:23:52adaptée pour Vanessa.
01:23:53Combien c'est ?
01:23:54Je vais la doubler.
01:23:55Prends-la.
01:23:56Monsieur,
01:23:57cette dame a déjà
01:23:58la portée.
01:23:59Est-ce que vous aimeriez
01:24:00la portée ?
01:24:01Trois fois.
01:24:02Quoi ?
01:24:03Vous avez fini ?
01:24:05Je répète encore.
01:24:07Je n'ai pas envie
01:24:08de faire ce jeu
01:24:09avec vous.
01:24:10Ne me dérangez pas
01:24:11de nouveau.
01:24:12Je répète,
01:24:13cette robe de mariage
01:24:14est plus adaptée
01:24:15pour Vanessa.
01:24:16Prenez-la.
01:24:17Je l'achète
01:24:18à trois fois le prix.
01:24:19Lucas,
01:24:20arrêtez d'être si naïf.
01:24:21Prenez-la,
01:24:22maintenant !
01:24:23Désolée,
01:24:24je ne la prends pas
01:24:25et je ne suis pas
01:24:26une salope.
01:24:27Si vous ne la prenez pas,
01:24:28je vais la massager.
01:24:30Non,
01:24:31laissez-moi seul.
01:24:35Tu vas bien,
01:24:36mon amour ?
01:24:39Lucas,
01:24:40pourquoi es-tu toujours
01:24:41à chercher Terry ?
01:24:42Tu es venu trop vite.
01:24:44La famille de Preston
01:24:45a peur de la salope.
01:24:54Tu m'insultes,
01:24:55Derek.
01:24:56J'ai eu l'intention
01:24:57de te marier.
01:24:58J'ai l'intention
01:24:59de te marier.
01:25:00J'ai l'intention
01:25:01d'être salopée,
01:25:02mais
01:25:03Derek n'a rien contre toi.
01:25:04Tu l'as insulté
01:25:05et tu l'as flippé
01:25:06plusieurs fois.
01:25:07C'est le président
01:25:08de l'équipe de Blackwell.
01:25:09Tu dis des choses
01:25:10si violentes.
01:25:11La famille de Blackwell
01:25:12a tellement peur de la salope.
01:25:13Monsieur Blackwell,
01:25:14c'est mon mariage
01:25:15et je veux rester avec Terry.
01:25:16Je ne veux pas
01:25:17qu'il se détruise.
01:25:18S'il vous plaît, comprenez.
01:25:23Quelle belle couple.
01:25:24Je veux dire,
01:25:25attends.
01:25:26Je suis contente que tu sois sage.
01:25:28Monsieur Blackwell,
01:25:29excusez-moi.
01:25:30Terry et moi,
01:25:31nous devons continuer
01:25:32à travailler sur nos vêtements de mariage.
01:25:33Donc,
01:25:34nous ne pouvons pas
01:25:35l'interdire, monsieur Blackwell.
01:25:36Très bien.
01:25:37S'il vous plaît.
01:25:41Je suis vraiment fatiguée.
01:25:42Arrête ça et allons-y.
01:25:58Vanessa,
01:25:59prépare-toi.
01:26:00Nous allons avoir
01:26:01un mariage demain.
01:26:02Je vais te faire
01:26:03envier à la ville.
01:26:04Qu'y a-t-il?
01:26:05La preuve
01:26:06que Vanessa
01:26:07est un frère
01:26:08est retrouvée.
01:26:10Vanessa m'a donné
01:26:11la vie pour la vie.
01:26:14Tu vas récupérer
01:26:15toutes les choses,
01:26:16toutes les preuves que tu as
01:26:17et puis
01:26:19je vais lui envoyer
01:26:20un bon cadeau
01:26:21parce que tu sais
01:26:22qu'elle va se marier
01:26:23et qu'elle ne va pas
01:26:24me oublier.
01:26:27Peut-être
01:26:28que maman
01:26:29va t'envenimer
01:26:30très bientôt.
01:26:39Qu'y a-t-il?
01:26:40As-tu faim?
01:26:41Oui.
01:26:44Moi aussi,
01:26:45j'ai un peu faim.
01:26:46C'est presque l'heure.
01:26:48Je vais
01:26:49à la salle de dresse
01:26:50pour me préparer.
01:26:51D'accord.
01:26:58Qui es-tu?
01:26:59Qu'est-ce que tu portes?
01:27:01Tu sais qui tu es?
01:27:04Tu ne me souviens pas
01:27:05après quelques jours?
01:27:06Tu es...
01:27:07Taric?
01:27:08Oui.
01:27:09Je suis Taric.
01:27:15Taric!
01:27:16Comment as-tu pu venir ici?
01:27:17Est-ce que tu te trompes?
01:27:18Je suis Taric.
01:27:19Je suis Taric.
01:27:20Je suis Taric.
01:27:21Je suis Taric.
01:27:22Je suis Taric.
01:27:23Je suis Taric.
01:27:24Je suis Taric.
01:27:25Je suis Taric.
01:27:26Je suis ici.
01:27:27Tu essayes de faire un engouement aujourd'hui?
01:27:29Tu ne marieras jamais Lucas
01:27:30pendant que je suis en vie.
01:27:31Ton fils est vraiment comme toi.
01:27:33Ta famille des Noirs est tellement
01:27:35prudente.
01:27:36Ne t'inquiètes pas.
01:27:37Je ne suis pas là
01:27:38pour te faire choper ton fils.
01:27:39Je n'ai aucun intérêt.
01:27:41Tu...
01:27:42Et juste pour être clair,
01:27:43je suis celui qui
01:27:44a dénoncé Lucas.
01:27:46Ton fils est celui
01:27:47que personne d'autre veut.
01:27:49Si tu ne t'aime pas vraiment à Lucas,
01:27:51pourquoi es-tu venue ici aujourd'hui?
01:27:53Si tu as le courage
01:27:54de rumeur mon fils au mariage,
01:27:55Je ne vous pardonnerai pas.
01:27:56Je suis ici pour vous donner un cadeau.
01:27:58Un cadeau ?
01:27:59Bien sûr.
01:28:00Au cours des trois dernières années, j'ai été dans la famille Blackwell et j'ai reçu beaucoup de soutien de Vanessa.
01:28:06Et aujourd'hui, elle s'est mariée.
01:28:08Et en tant qu'ex-femme, je dois exprimer ma gratitude.
01:28:12Bien sûr, Vanessa est gentille.
01:28:14Je t'aime, Blackdress Blackheart.
01:28:17On dirait que j'ai donné le bon cadeau aujourd'hui.
01:28:19Bientôt, tu verras comment gentille est ta bonne fille-in-law.
01:28:23Je t'aime.
01:28:49Taryn ?
01:28:50Aujourd'hui, c'est mon jour de mariage.
01:28:52Pourquoi es-tu là ?
01:28:53Tu n'es pas bienvenue ici.
01:28:54Sors d'ici.
01:28:55Bien sûr.
01:28:56Je suis ici pour te donner un cadeau.
01:28:58Mets le cadeau, tu peux partir maintenant.
01:29:00Si tu n'es pas vraiment venu pour le mariage,
01:29:02sors vite.
01:29:03Sinon, ne me blesse pas pour être rude.
01:29:05Est-ce que tu es là, Maxine ?
01:29:07Trop tard.
01:29:08Toutes vos familles Blackwell sont si fiers.
01:29:12Salut les gars, je suis Taryn.
01:29:15Lucas' ex-femme.
01:29:17Et aujourd'hui, c'est le jour de mariage de Vanessa et de Lucas.
01:29:20Un beau jour.
01:29:21Je suis ici pour le rendre plus beau et leur montrer mon blessure.
01:29:25Alors, s'il vous plaît, rejoignez-moi en tant que femme.
01:29:28Taryn, qu'est-ce que tu fais ?
01:29:29Prends une bonne vue de ta femme.
01:29:31Quelle merde elle est !
01:29:36Voici 3 millions de dollars.
01:29:38Je veux que tu tues Taryn.
01:29:41C'est une pute.
01:29:42Pour 8 millions de dollars, tu me tues ?
01:29:44Je laisserais connaître mon pouvoir.
01:29:52C'est un enregistrement d'un appel auquel Vanessa a payé un chauffeur pour m'aider.
01:29:58Et ces images, c'est tous les paiements privés de Vanessa au cours des années.
01:30:04J'étais très intéressée, alors j'ai vérifié l'un par l'autre et j'ai trouvé de nombreuses choses intéressantes.
01:30:12Calme-toi ! Calme-toi !
01:30:14C'est tout faux, Lucas ! Je ne l'ai pas fait !
01:30:18Vas-y.
01:30:20Vraiment ?
01:30:24Miss Desmond, je...
01:30:26Dis-lui que je suis faible à cause d'un accident de voiture et que j'ai besoin d'agriculture et de sang actif.
01:30:31Seulement Taryn est compatible avec moi dans la ville.
01:30:335 millions de dollars dans cette voiture sont tes.
01:30:35Oui.
01:30:36Rappelez-vous, personne ne sait d'un accident faux.
01:30:38Ou tu seras comme le chauffeur qui a aidé Taryn à mourir sans son corps.
01:30:42D'accord.
01:30:45Non, ce n'est pas vrai ! Ce n'est pas vrai, Lucas !
01:30:47Lâche-moi !
01:30:48Calme-toi ! Je peux te dire la différence.
01:30:51Taryn, as-tu fait assez de moi ?
01:30:53Pourquoi es-tu encore en train de m'embêter comme ça ?
01:30:55Ne t'inquiète pas, le meilleur est encore à venir.
01:30:59C'était une scène que Vanessa a réalisée et a prétendu avoir un accident de voiture.
01:31:05J'ai vécu dans la famille Blackwell pendant trois ans et j'ai été subjectée à tellement d'embêtements.
01:31:12Ce qui est drôle, c'est que personne dans la famille Blackwell ne pouvait le voir et j'ai perdu mon bébé.
01:31:18Taryn, s'il te plaît, c'est tout mon faute ! S'il te plaît, s'il te plaît !
01:31:23Vanessa, je t'ai dit de m'occuper de moi. Un jour, je reviendrai !
01:31:34Par ailleurs, j'ai presque oublié que quand j'étais en train d'investiguer Vanessa, j'ai trouvé quelque chose d'intéressant.
01:31:41Il y a trois ans, Lucas a été presque tué dans un accident de voiture. Un couple l'a sauvé, mais ils ont perdu leurs vies.
01:31:49Comment as-tu pu savoir ? Non, non, calme-toi !
01:31:53Vanessa ?
01:31:54Lucas, sors d'ici ! Mes parents sont morts pour te sauver ! Je ne veux pas qu'elle fasse ça !
01:32:02J'ai l'air terrible, Lucas ! Sors d'ici, s'il te plaît !
01:32:08Rappelez-vous, personne ne sait d'un accident faux.
01:32:11Lucas, pardonne-moi s'il te plaît, je t'aime tellement !
01:32:14C'est assez ! Tu es tellement insolente !
01:32:17Juste pour me faire pitié, tu as tué tes propres parents et tu l'as tué dans un accident !
01:32:23Parents ? Quel genre de parents sont-ils ?
01:32:26Dans leurs yeux, il n'y a que la loyauté, seulement la famille Blackwell !
01:32:30Depuis mon enfance, je savais que j'étais la fille d'un servant ! Je suis la plus loyale !
01:32:35Depuis lors, j'ai promis que je serai la vraie dame de la famille Blackwell !
01:32:45Juste pour me marier, tu as employé quelqu'un pour tuer ?
01:32:48Je l'ai dit tellement de fois que ça m'a fait mal comprendre !
01:32:52Elle ! Elle a même perdu notre seul enfant !
01:32:55Vanessa, quel méchant !
01:32:57Je l'ai fait tout pour toi !
01:32:59Pour moi ? Tu as brisé l'amour pour moi ?
01:33:02Tu ne le sais pas ! Elle, tu étais avec elle !
01:33:06Elle ne t'a amené qu'au désastre ! C'était même effrayant !
01:33:10Je fais tout ça pour ton bien !
01:33:12C'est assez ! Calme-toi ! Je ne veux pas entendre un mot de lui !
01:33:16Chaque mot est une menthe !
01:33:19Vanessa Desmond, tu es suspectée d'avoir été tuée de nombreuses fois.
01:33:23S'il te plaît, viens avec nous.
01:33:25Mr. Desmond, la famille Blackwell t'a trahi avec tout son respect !
01:33:30Depuis maintenant, tu es toute seule !
01:33:33Harry, tu es un désastre !
01:33:35As-tu fait assez pour la famille Blackwell ?
01:33:38Aujourd'hui, tu as ruiné le mariage et la famille Blackwell a perdu la confiance !
01:33:45Maman ! Maman !
01:33:52Comment vas-tu, maman ? Tu te sens mal ?
01:33:54Lucas ! Lucas !
01:34:00Lucas ! Tu dois tuer Vanessa ! Elle était si faible !
01:34:04Comment as-tu pu le prendre, Lucas ?
01:34:06Maman, on a fait assez pour Vanessa !
01:34:08Sinon, je ne la laisserai pas partir si facilement !
01:34:11Juste parce qu'elle a essayé assez de nous tuer !
01:34:15Comment est-ce possible ?
01:34:17Tari ! Tari !
01:34:20Elle veut vraiment mettre fin à la famille Blackwell !
01:34:22Maman, Tari était aussi une victime, et elle mérite la récompense !
01:34:28Le cadeau a été délivré, et le spectacle doit finir maintenant.
01:34:33Tari, qu'est-ce que tu fais ? La famille Blackwell a fait assez de blagues !
01:34:37J'ai peur que tu aies oublié. Aujourd'hui, c'est le 49ème jour depuis que mon enfant est mort.
01:34:42Vu que ton mariage ne va pas se passer, emprisonne Vanessa pour mon enfant.
01:34:48Tari !
01:34:52Tari !
01:34:53Est-ce que tu pleures ?
01:34:54Je suis contente, d'accord ?
01:34:56Tari, je suis désolé.
01:34:58Tu n'as rien fait ces dernières années.
01:35:00Je ne savais pas que Vanessa était...
01:35:02Ce n'est pas de la faute de Vanessa !
01:35:04C'est tout parce que tu ne m'avais jamais croyé !
01:35:07L'affliction est moins chère qu'un arbre !
01:35:10Je suis juste là pour te donner un cadeau.
01:35:12C'est un cadeau ?
01:35:13C'est un cadeau !
01:35:14C'est un cadeau !
01:35:15C'est un cadeau !
01:35:16C'est un cadeau !
01:35:17C'est un cadeau !
01:35:18C'est un cadeau !
01:35:19C'est un cadeau !
01:35:20C'est un cadeau !
01:35:21Je suis juste là pour te donner un cadeau.
01:35:23Maintenant que je suis finie, je dois y aller.
01:35:25Lucas, d'ici maintenant, tu et moi sommes finis.
01:35:39Hmm... Vanessa ?
01:35:41Bonjour.
01:35:46Que fais-tu ici ?
01:35:47Je ne suis plus une blagueuse.
01:35:49Je ne peux pas t'aider.
01:35:50Tu ne veux pas de revanche ?
01:35:52Pour ce que Taryn t'a fait ?
01:35:55Bien sûr que oui. Je pourrais l'aider.
01:35:59Bien, je peux t'aider.
01:36:02Tu m'aides ?
01:36:04Comment peux-tu m'aider ?
01:36:06Si tu pouvais m'aider, je n'aurai pas dû me préparer pour ces accidents.
01:36:11Taryn m'a enlevé la main.
01:36:13Taryn est en train de se marier.
01:36:15Donc, elle a trompé ton mariage.
01:36:19Donc, tu ne veux pas la donner ?
01:36:22Oublie-le.
01:36:23De toute façon, j'ai plein d'opportunités.
01:36:26Vu que tu n'es pas intéressé, je trouverai quelqu'un d'autre.
01:36:36Je le ferai.
01:36:39C'est ma fille.
01:36:41J'ai un souhait. Taryn doit mourir.
01:36:44Bien sûr, c'est ce que je veux.
01:36:49Je ne veux pas mourir.
01:36:57Monsieur Blackwell, qu'est-ce qui se passe ?
01:37:00Est-ce que l'opération Blackwell va se détruire ?
01:37:03Vous êtes si dégueulasse.
01:37:05Ouvre-la. Tu l'aimes ?
01:37:07Monsieur Blackwell, vous prenez tout ça.
01:37:10Moi, Taryn, je n'ai pas besoin de votre cadeau.
01:37:13Je suis en train de te chasser.
01:37:15C'est juste une erreur.
01:37:17Si vous n'aimez pas, jetez-la.
01:37:19Chasser ?
01:37:21Vous savez de quoi vous parlez ?
01:37:24Taryn, je peux commencer ?
01:37:26Je vais m'en occuper.
01:37:27S'il vous plaît, monsieur Blackwell.
01:37:29Je, Taryn, ne reviendrai jamais.
01:37:31S'il vous plaît, partez.
01:37:33Ou je vais appeler pour de l'aide.
01:37:35Je ne pense pas que vous voulez être rire.
01:37:38Vous ?
01:37:40Vous avez toujours un mauvais goût après tout.
01:37:43Cependant, j'ai de la chance.
01:37:45Vous !
01:37:46Taryn ?
01:37:49Qui est-ce ?
01:37:53Appelez Preston.
01:38:02La famille Blackwell.
01:38:05Quelle surprise.
01:38:08Qu'est-ce qui vous amène à la famille Preston aujourd'hui ?
01:38:12Est-ce qu'il y a quelque chose d'important que vous voulez voir ?
01:38:15Taryn est là.
01:38:19Grand-père Preston.
01:38:20Je suis venu ici pour m'excuser contre Taryn.
01:38:22Au cours des trois dernières années,
01:38:24j'ai mal compris Taryn pour beaucoup de choses.
01:38:27Et maintenant, je regrette beaucoup.
01:38:31Donc,
01:38:32depuis que vous avez divorcé,
01:38:35le passé est le passé.
01:38:37Peu importe combien ils vont meurtre,
01:38:41ça ne peut pas être
01:38:44le même que d'avant.
01:38:46Je sais, je...
01:38:48Jeune homme,
01:38:49je sais que vous êtes ici pour vous en désirer,
01:38:52mais Taryn
01:38:54va se marier, vous savez.
01:39:07Grand-père Preston !
01:39:08Derek,
01:39:10envoyez-lui une invitation.
01:39:12Oui.
01:39:14Monsieur Blackwell,
01:39:15s'il vous plaît.
01:39:21Le jour après demain,
01:39:23quand Taryn et Derek pleurent,
01:39:26j'espère que
01:39:28Monsieur Blackwell
01:39:30peut venir.
01:39:34Ça va se faire,
01:39:36Derek ?
01:39:37Pourquoi tu ne...
01:39:38D'accord.
01:39:39Monsieur Blackwell,
01:39:41sort.
01:39:52Lucas,
01:39:53je veux que tu laisses Taryn seule.
01:39:55T'as peur que je vais te tuer Taryn ?
01:39:57Est-ce que c'est insécurité ?
01:39:59Monsieur Blackwell,
01:40:01je sais que Taryn a toujours toi dans son cœur,
01:40:03mais elle a choisi de me marier.
01:40:06Tu sais pourquoi ?
01:40:09Comme tu peux imaginer,
01:40:10Taryn n'a qu'un grand-père,
01:40:11et les grands-pères souhaitent seulement
01:40:12voir Taryn se marier avec moi,
01:40:14le jour après demain.
01:40:15Si tu viens, nous serons bienvenus.
01:40:17Mais j'espère que le mariage
01:40:18peut se tenir comme prévu.
01:40:20Sinon,
01:40:21Taryn ne te pardonnera jamais.
01:40:25Monsieur Blackwell,
01:40:26je ne vais pas te voir sortir.
01:40:35Merci.
01:41:06Taryn !
01:41:07Tu m'as fait malheureuse !
01:41:08Je veux que tu me tues !
01:41:12Lucas !
01:41:15Va en enfer !
01:41:35Lucas !
01:42:06Prends-la !
01:42:11Lucas !
01:42:12Lucas !
01:42:13Docteur !
01:42:14Est-ce que quelqu'un peut m'aider ?
01:42:15Aidez-moi !
01:42:17Est-ce que tu vas bien ?
01:42:19Pourquoi as-tu pris un couteau sur moi ?
01:42:22Je ne pouvais pas laisser
01:42:23quelqu'un te tuer, Taryn.
01:42:25Je suis tellement désolé.
01:42:28Je t'aime.
01:42:30L'ambulance !
01:42:31L'ambulance !
01:42:32L'ambulance !
01:42:33L'ambulance !
01:42:34L'ambulance !
01:42:35L'ambulance !
01:42:44Grand-père !
01:42:47Grand-père !
01:43:01Docteur !
01:43:04Ils sont où ?
01:43:06Le vieil homme est bien.
01:43:07Mais le jeune homme...
01:43:09Je suis désolé.
01:43:16Lucas !
01:43:18Lucas !
01:43:19Lucas !
01:43:41Lucas !
01:43:42Comment peux-tu être si stupide ?
01:43:44Il est presque mort !
01:43:46Taryn !
01:43:48Je suis tellement désolé.
01:43:50Je t'aime.
01:43:56Lucas !
01:43:57Lucas !
01:43:58Mon fils !
01:44:01C'est toi !
01:44:02C'est à cause de toi
01:44:03que mon fils est là-bas !
01:44:05C'est toi !
01:44:06Sors d'ici !
01:44:07Sors !
01:44:13Allons-y.
01:44:14Grand-père a besoin de quelqu'un pour s'occuper.
01:44:18Taryn.
01:44:20Vanessa a été arrêtée.
01:44:22Je n'ai jamais regardé vers elle.
01:44:24Ça ne va pas se reproduire.
01:44:25Alors, Derek,
01:44:26comment va grand-père ?
01:44:27Grand-père ?
01:44:28Il est dans une maison pauvre,
01:44:29mais il va bien aussi.
01:44:31C'est bien, Derek.
01:44:34Est-ce qu'il y a un problème ?
01:44:35Non.
01:44:36Je ne sais pas.
01:44:37Je ne sais pas.
01:44:38Je ne sais pas.
01:44:39Je ne sais pas.
01:44:40Je ne sais pas.
01:44:41Je ne sais pas.
01:44:42Je ne sais pas.
01:44:43Je ne sais pas.
01:44:44Je ne sais pas.
01:44:45Je ne sais pas.
01:44:46Est-ce que je donne vraiment de mauvaise chance à tout le monde ?
01:44:49Tout le monde qui est proche de moi est malheureux.
01:44:51Maman et père.
01:44:52Et maintenant, grand-père est à l'hôpital.
01:44:54Et Lucas...
01:44:55Ne parlez pas de nonsense.
01:44:57Tout va bien, d'accord ?
01:44:59Je vais bien.
01:45:00Mais mon cœur est en panique.
01:45:02J'ai toujours l'impression d'un grand désastre.
01:45:04Je suis très inquiète.
01:45:10C'est bon, Taryn.
01:45:11Je suis là.
01:45:12Personne ne va te tuer.
01:45:16Personne ne va te tuer.
01:45:19Le personnage est allé en bonne santé.
01:45:43Monsieur Mane.
01:45:44C'est tout arrêté.
01:45:45Le mondeienne ne pourra pas s'échapper dans la nuit.
01:45:47Je n'irai pas pendant la nuit.
01:45:49C'est génial.
01:45:51J'y ai planifié depuis 18 ans.
01:45:55J'ai enfin le fruit.
01:45:58La famille de Preston sera bientôt la famille des hommes.
01:46:12Docteur ! Docteur !
01:46:15Docteur !
01:46:17Docteur !
01:46:21Grand-père !
01:46:41Docteur ! Docteur ! Mon grand-père, comment va-t-il ?
01:46:44Eh bien, Mme Preston, le médecin de Mr. Preston l'a tué.
01:46:47Ses jambes sont délicates.
01:46:49Oh non !
01:46:50Oh non !
01:46:51Grand-père !
01:46:52Grand-père ! Ne me tuez pas !
01:46:54Grand-père !
01:46:55Dites-moi la vérité, grand-père !
01:46:57Vous avez dit qu'il n'y avait rien avec mon grand-père.
01:46:59Comment est-ce qu'il a soudain...
01:47:03Désolé, il faut faire plus d'examination.
01:47:05Regardez-le ! Regardez-le !
01:47:06Qui a tué mon grand-père ?
01:47:15Lucas, tu es éveillé ! Comment tu te sens ? Ça te fait mal ?
01:47:18Hey, maman.
01:47:20Qu'est-ce qu'il se passe avec Taryn ?
01:47:21Ne me demandes pas de lui.
01:47:24Si ce n'était pas pour elle, tu ne serais pas là.
01:47:27Maman...
01:47:28Elle va bien.
01:47:30C'est bien d'entendre ça.
01:47:31Lucas, je te le dis, tu dois t'éloigner de Taryn.
01:47:35Elle est une personne très chanceuse.
01:47:37Elle n'a tué que ses parents, même son grand-père.
01:47:41Elle est malade.
01:47:44Quoi ?
01:47:45Qui a tué ?
01:47:46Je parle de son grand-père, le président de l'équipe présidentielle.
01:47:52Lucas ! Lucas ! Où vas-tu ? Tu es toujours malade !
01:48:03Je veux parler à Taryn.
01:48:05Taryn ?
01:48:06Taryn !
01:48:07Taryn !
01:48:08Taryn !
01:48:09Taryn !
01:48:10Je veux te parler.
01:48:25Je ne m'attendais pas à jouer au golf avec ton père.
01:48:29Mais maintenant...
01:48:32C'est très triste. Je suis désolé.
01:48:40Taryn, ton grand-père est mort.
01:48:42Le reste de la vie, tu dois partir.
01:48:44Des milliers de personnes de l'équipe présidentielle doivent partir.
01:48:47Et la famille présidentielle ne peut pas partir sans un maître.
01:48:51M. Mayne...
01:48:53Taryn, tu es toujours jeune.
01:48:55Même si ton nom de surnom est Président et que tu es le seul à être engagé dans l'équipe présidentielle,
01:48:59tu es trop jeune.
01:49:00M. Mayne !
01:49:01Je suis temporairement le directeur de l'équipe présidentielle.
01:49:05M. Mayne !
01:49:06Je suis temporairement le directeur de l'équipe présidentielle.
01:49:09Après que tu aies récupéré ton âme, tu peux prendre la place.
01:49:13M. Mayne, qu'est-ce que tu parles ?
01:49:15Tu devrais croire à M. Mayne.
01:49:17Ne t'inquiète pas, je suis juste un agent.
01:49:19Tu es toujours le vrai engagé dans l'équipe présidentielle.
01:49:22M. Mayne !
01:49:23Mon grand-père a dit que je suis le seul à pouvoir représenter l'équipe présidentielle, pas quelqu'un d'autre !
01:49:28Petit garçon, tu es toujours riche ?
01:49:30Allez, c'est terminé.
01:49:32Père, mon grand-père a juste passé, et Taron n'a pas encore.
01:49:37Ne fais pas ça avec elle !
01:49:40Taron, tu ne crois pas à M. Mayne.
01:49:42D'accord, si c'est le cas, ne me blâme pas pour être rude.
01:49:47Je le fais pour elle, pour l'équipe présidentielle, mais elle ne m'entend pas.
01:49:53Mesdames et Messieurs,
01:49:56même si je ne veux pas faire ça, je suis vraiment inutile.
01:50:02Qu'est-ce qui se passe ?
01:50:05Qu'est-ce qui se passe ?
01:50:09Qu'est-ce qui se passe ?
01:50:12Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:50:20Je suis aussi très triste que M. Mayne soit parti,
01:50:23mais un pays ne peut pas partir sans son roi.
01:50:27Elle, Taron, c'est juste une jeune dame ignorante.
01:50:30Tu penses qu'elle peut quitter l'équipe ?
01:50:32Non !
01:50:33Pour l'équipe présidentielle, il n'y a pas d'autre choix que de faire des décisions difficiles.
01:50:39Je, Edward Mayne, serai le président de l'équipe présidentielle.
01:50:45Pour sauver l'équipe présidentielle, tu as un problème avec ça ?
01:50:50Après tout, c'est pour tout le monde d'être prudent.
01:50:53Je suis juste un peu inquiet.
01:50:55Tu vas bien.
01:50:58Bien sûr, tu fais partie de l'équipe présidentielle.
01:51:01Alors comment peux-je te voir inquiet ?
01:51:04Tout le monde ici a besoin de faire des bonnes décisions.
01:51:08Je ne traiterai pas quelqu'un qui est loyal à moi,
01:51:12mais aussi n'importe quel traiteur qui peut être un thème pour l'équipe présidentielle.
01:51:18Edward Mayne !
01:51:19Oublie Willemstee !
01:51:21Réveille ton enfant comme son propre fils !
01:51:23Mais tu peux t'en occuper dès que l'ancien maître est marié !
01:51:26Je n'ai pas de soutien !
01:51:27Oui, Edward Mayne. Tu n'as pas de conscience.
01:51:33N'aies pas peur, Terrence. Nous t'avons.
01:51:35Ils sont vraiment des gens qui n'ont pas peur de la mort ?
01:51:45Arrête !
01:51:47Chère Terrence, est-ce que tu veux vraiment le sauver ?
01:51:50Je ne m'attendais pas à ce que tu sois telle une personne !
01:51:53Bon sang, vas-tu me donner la position ou pas ?
01:51:57Je te la donnerai.
01:52:04C'est bien. Pourquoi ne pas coopérer ?
01:52:07Avant que tout le monde ne s'éloigne.
01:52:09Mais j'ai deux conditions.
01:52:11Dis-le.
01:52:12Tout d'abord, laissez tout le monde rentrer en sécurité.
01:52:16Et n'ayez pas de problème à personne.
01:52:18Bien sûr, j'ai toujours été généreux.
01:52:21Deuxièmement, Preston Group ne peut pas être donné à vous en ce moment.
01:52:24Cela implique l'intérêt de toutes les parties.
01:52:27Que voulez-vous ?
01:52:28Je veux que vous appelliez à une réunion,
01:52:30que vous rassembliez tous les médias,
01:52:32et que vous complétiez l'envoi de Preston Group.
01:52:34Vous cherchez plus d'aide ?
01:52:36Comment naïf.
01:52:37J'ai déjà apporté la forme de transfert.
01:52:40Signez-la, et Preston Group sera de mon côté.
01:52:43Preston Group est mon grand-père.
01:52:46Si vous n'êtes pas d'accord, il n'y a rien à parler.
01:52:49Même si vous contrôlez tout le monde maintenant,
01:52:51pouvez-vous garantir qu'aucune seule parole de ce que vous avez dit aujourd'hui ne sera éloignée ?
01:52:56D'accord, je vous promets.
01:52:57Mais vous devez signer ça maintenant.
01:52:59Sinon, tous les termes seront éloignés.
01:53:02D'accord.
01:53:03Je signe.
01:53:11D'accord, tout le monde vit.
01:53:14Ne me regarde pas comme ça.
01:53:16Je suis ton père.
01:53:18Grand-père est mort.
01:53:20Vous l'avez fait ?
01:53:22Si vous êtes en charge, vous ne pouvez pas faire de bêtises pour quelqu'un.
01:53:26Derek, vous êtes trop gentil pour faire n'importe quoi.
01:53:30Qu'est-ce que vous allez faire ensuite ?
01:53:31Vous ne le savez pas ?
01:53:33Vous m'avez promis que vous n'allez pas entendre Derek !
01:53:35Derek, il y a tellement de femmes dans le monde.
01:53:38Vous pouvez choisir qui que vous voulez.
01:53:41Pourquoi est-ce que c'est le pire ?
01:53:43Ecoutez-moi.
01:53:44Je vous présenterai les riches filles, d'accord ?
01:53:48Je veux juste Terry !
01:53:57C'est assez.
01:53:58Je l'ai compris.
01:53:59Si vous l'aimez vraiment et que vous le faites pour son bien,
01:54:02vous devriez la regarder de plus près.
01:54:05Sinon, ne me blessez pas.
01:54:07Pour le moment, vous vous souvenez de notre relation.
01:54:11Je sais.
01:54:13D'accord.
01:54:14Allez, allez, allez.
01:54:19Regardez le jeune maître.
01:54:21Ne l'aimez pas et soyez stupide.
01:54:22Oui !
01:54:24Je n'ai pas fait de mal à la priestesse.
01:54:27Ne vous inquiétez pas.
01:54:28Je m'occuperai bien de la priestesse.
01:54:30Préparez-vous pour me tuer avec ma femme.
01:54:35Qu'est-ce que vous faites ?
01:54:36Arrêtez ! Arrêtez !
01:54:37Qu'est-ce que vous faites ? Laissez-la partir !
01:54:41Terry, Terry, Terry !
01:54:42Vous allez bien ?
01:54:43Vous savez ce que Auer m'a fait ?
01:54:46Terry, je suis désolé.
01:54:47Je n'ai personne à confier.
01:54:49Ne me touchez pas !
01:54:50Vous m'avez fait mal !
01:54:51C'est pour votre propre bien.
01:54:52Pour mon propre bien !
01:54:54Vous m'avez tué après la mort de mon grand-père.
01:54:56Est-ce que la mort de mon grand-père a rien à voir avec vous ?
01:54:59Calmez-vous, calmez-vous, calmez-vous.
01:55:01Comment pouvais-je calmer-moi ?
01:55:03C'est mon grand-père.
01:55:05C'est mon seul relatif, Terry.
01:55:07Mon grand-père, il est très bien pour vous.
01:55:09Comment pouvez-vous ?
01:55:10Non, non, non.
01:55:11Écoutez-moi.
01:55:13Terry, Terry, Terry !
01:55:15Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:55:18Où est-il ?
01:55:20Il est mort ?
01:55:22Bonne chance.
01:55:23J'ai aussi tué un seul homme.
01:55:27Chara, vous devez m'attendre.
01:55:38Water.
01:55:40Terry.
01:55:43Vous vous sentez mieux ?
01:55:44Terry.
01:55:46Est-ce que vous êtes sûr ?
01:55:47Vous n'avez rien à voir avec la mort de mon grand-père.
01:55:49Je vous jure, je n'ai pas tué mon grand-père.
01:55:51J'ai juste...
01:55:52Juste un peu d'aide.
01:55:53Partez.
01:55:54Je ne vous confie pas.
01:55:55Juste partez.
01:55:56Laissez-moi seul.
01:55:57Terry.
01:55:58Prends du repos.
01:55:59D'accord.
01:56:07Prends soin de Mme Prieston.
01:56:08Oui.
01:56:13Vous m'attendez comme un prisonnier ?
01:56:14Nous suivons les ordres.
01:56:15Désolé.
01:56:18Il est annoncé qu'à 10h du matin demain,
01:56:21M. Edward Mann,
01:56:22le représentant du groupe de Prieston,
01:56:24invitera tout le monde à s'éteindre.
01:56:27Demain, Edward annoncera le changement
01:56:29de l'ownership du groupe de Prieston ?
01:56:31Eh bien, Terry.
01:56:33Je pense que vous devriez partir demain.
01:56:36Est-ce que j'ai encore le droit de dire non ?
01:56:39Il y a des soldats partout.
01:56:41Donc, j'ai peur qu'ils ne m'accepteront pas.
01:56:45Et demain, je n'ai pas le droit de dire non.
01:56:48Je n'ai pas le droit de dire non.
01:56:50Je n'ai pas le droit de dire non.
01:56:52Je n'ai pas le droit de dire non.
01:56:54Je n'ai pas le droit de dire non.
01:56:55Demain, je n'ai pas le droit d'être un être humain.
01:56:58Ne dis pas ça.
01:56:59Alors demain, je peux y aller ?
01:57:01Terry.
01:57:02Ok, tu y vas, je veux dormir.
01:57:07Terry, si...
01:57:09Si j'avais sauvé
01:57:11ta vie au lieu de Lucas...
01:57:14Que veux-tu ?
01:57:21Ok, je vois.
01:57:26Terry.
01:57:28Je te donnerai tout ce que tu veux.
01:57:30Même ma vie.
01:57:32Bonjour à tous, je suis Max.
01:57:44Le groupe président a été...
01:57:47Lucas, qu'est-ce que tu fais ici ?
01:57:49Comment vas-tu ?
01:57:50Ça fait mal encore ?
01:57:52Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:57:53Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:57:54Aujourd'hui, beaucoup de gens sont venus au groupe président.
01:57:57La petite princesse de la famille présidentielle.
01:58:00Elle doit être en bonne robe.
01:58:02Il y a de nombreuses médias là-bas.
01:58:05Merci.
01:58:06Folle, qu'est-ce qu'elle pleure pour ?
01:58:09D'accord, dresse-toi.
01:58:11On prendra ta gloire ensemble.
01:58:18Où est-ce que Terry est ?
01:58:21Est-ce qu'elle sait que si elle ne le fait pas,
01:58:23elle va quitter le groupe présidentiel ?
01:58:26Le groupe présidentiel, bien sûr.
01:58:28Un homme pour un homme, un homme pour un homme.
01:58:31Il est vraiment mort.
01:58:40Terry n'est pas là.
01:58:42Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
01:58:44Est-ce vraiment qu'elle ne va pas prendre le groupe présidentiel ?
01:58:47Peut-être que quelqu'un ne le voulait pas.
01:58:51Il n'est pas revenu.
01:58:55Est-ce qu'il allait la laisser partir ?
01:58:57Réveille-toi, O'Neill. Tout va bien.
01:58:59Monsieur, le temps est arrivé.
01:59:05Depuis que le temps est arrivé,
01:59:07je ne vais pas attendre plus longtemps.
01:59:10La prochaine annonce.
01:59:22C'était à toi. J'ai regardé.
01:59:25Oui, je t'ai dit que Taryn pouvait le faire.
01:59:27Elle l'a fait, O'Neill.
01:59:29Elle l'a fait.
01:59:32Je suis Taryn,
01:59:33l'héritière du groupe présidentiel.
01:59:36Monsieur Maine, comment allez-vous ?
01:59:38Nous vous accueillons.
01:59:39S'il vous plaît, asseyez-vous.
01:59:41Merci d'avoir pris soin de moi.
01:59:44Maintenant que nous sommes tous ici,
01:59:46continuons.
01:59:47Edelman a juste annoncé quelque chose.
01:59:49Maintenant que Taryn est là,
01:59:51continuons.
01:59:54Tout va bien.
01:59:55J'ai une annonce à faire.
01:59:57C'est le transfert d'accord
02:00:00de notre compagnie
02:00:01de Taryn à moi,
02:00:03à Edelman.
02:00:05Taryn a transféré 55%
02:00:07des partenaires du groupe présidentiel.
02:00:10Depuis maintenant,
02:00:11je suis le plus grand partenaire
02:00:13de la compagnie du groupe présidentiel.
02:00:15Je mérite d'être le président.
02:00:17Je mérite d'être le président.
02:00:27Hé !
02:00:28C'était évidemment signé par force.
02:00:30Ça ne compte pas.
02:00:32Oui.
02:00:33Vous avez de la preuve ?
02:00:34Ne dites rien.
02:00:36Tous les médias sont ici.
02:00:38Et moi,
02:00:39avec cet accord
02:00:40avec la signature de Taryn,
02:00:42une preuve tangible.
02:00:44Toi ?
02:00:46Je pense que
02:00:47M. Mann a raison.
02:00:49La preuve doit parler pour elle-même.
02:00:51M. Blackwell,
02:00:52quel côté es-tu ?
02:00:54Je pense que M. Mann a raison.
02:00:58Tu me crois ?
02:01:00La preuve,
02:01:01si tu veux.
02:01:02M. Blackwell,
02:01:04je t'advise de t'occuper de ton propre affaire.
02:01:07Je suis désolé.
02:01:08Si c'est à Taryn,
02:01:10c'est mon affaire.
02:01:16La preuve,
02:01:17si tu veux.
02:01:20Je ne m'y attendais pas.
02:01:22M. G. a l'air honnête,
02:01:24mais en ville, c'est comme ça ?
02:01:26Comment as-tu pu le comprendre ?
02:01:27J'ai entendu que le président de Grand-Papa
02:01:29est mort il y a quelques jours,
02:01:30alors je suis venu le condamner.
02:01:32Je ne m'attendais pas à ce grand défi.
02:01:34Qu'est-ce que ça veut dire ?
02:01:36Ne bouge pas, Andrew Mann.
02:01:37Tu es suspecté d'un meurtre.
02:01:38S'il te plaît, viens avec nous.
02:01:39Qui es-tu ?
02:01:40Ne me touche pas.
02:01:41Il y a 18 ans,
02:01:42la mort de mes parents,
02:01:44trois ans auparavant,
02:01:45ils m'ont élevé dans un accident de voiture.
02:01:47Et aussi,
02:01:49la mort de les parents de Vanessa.
02:01:51Et ils ont demandé à Vanessa
02:01:53de m'élever plusieurs fois.
02:01:55Et aussi,
02:01:56il a bribé un médecin
02:01:57pour le meurtre de Grand-Papa.
02:01:59Il l'a poussé à mourir.
02:02:00Tais-toi, Andrew Mann.
02:02:02C'est fini.
02:02:04Non, les gars.
02:02:05Andrew Mann a violé la loi.
02:02:07C'est son père.
02:02:09Je déclare que,
02:02:10d'ici aujourd'hui,
02:02:11je serai la directrice du groupe présidentiel.
02:02:13Avez-vous des objections ?
02:02:14Non.
02:02:18Et vous ?
02:02:25Vous avez une réponse ?
02:02:27Oui.
02:02:28Vous avez une réponse ?
02:02:29Oui.
02:02:30Vous avez une réponse ?
02:02:31Oui.
02:02:32Vous avez une réponse ?
02:02:33Oui.
02:02:34Vous avez une réponse ?
02:02:35Oui.
02:02:36Vous avez une réponse ?
02:02:37Oui.
02:02:38Derek, je suis ton père.
02:02:40Comment as-tu pu me tuer ?
02:02:42Toi et Grand-Papa,
02:02:43je ne vais pas tolérer ça.
02:02:45Donc, tu es en colère
02:02:46contre tous les extérieurs,
02:02:47contre moi ?
02:02:48Tu es en colère contre Buster.
02:02:50J'ai planifié ça pour toi
02:02:52depuis de nombreuses années.
02:02:54Je ne m'attendais pas
02:02:55à ce que tu me tuerais.
02:02:57Est-ce que je suis ton fils ?
02:02:59J'ai été élevé par la famille du président,
02:03:00et tu ne me regarderas
02:03:01jamais bien.
02:03:02Ferme-la.
02:03:04Pour qui fais-je ça ?
02:03:06Je dois te dire,
02:03:07tu fais ça pour toi-même.
02:03:09Nous avons tué la famille du président
02:03:11ensemble,
02:03:12et toi,
02:03:13tu étais avec Karen.
02:03:14Quoi qu'il en soit,
02:03:15n'est-ce pas la vérité ?
02:03:17Donc,
02:03:18tu as tué les parents de Karen
02:03:19et Grand-Papa ?
02:03:20Tu es un animal !
02:03:21Est-ce que la famille du président
02:03:23t'a aidé à soutenir
02:03:24sans moi ?
02:03:25J'aimerais ne pas être ton fils.
02:03:27J'en suis vraiment heureux.
02:03:29De cette façon,
02:03:30je n'aurais pas été si timide.
02:03:32Buster !
02:03:33Et depuis maintenant,
02:03:35avec son propre père et fils,
02:03:37et toi,
02:03:38vas à la prison
02:03:39et confesse ton sin !
02:03:42Reviens ici.
02:03:43Reviens là-bas.
02:03:44Reviens là-bas.
02:03:45Reviens là-bas.
02:03:53Eric !
02:03:54Je suis désolée.
02:03:55Lucas m'a tout dit.
02:03:57J'ai mal compris.
02:03:58Je suis désolée.
02:03:59Silicon,
02:04:00j'ai-je dit
02:04:01que j'allais te protéger
02:04:02et ne pas laisser
02:04:03personne te tuer ?
02:04:04Eric !
02:04:06Quand tu seras le président
02:04:07de la famille du président,
02:04:08n'oublie pas le temps.
02:04:10Hé !
02:04:11Arrête de m'aider !
02:04:13Eric,
02:04:14pourquoi ne pas travailler
02:04:15pour la famille du président ?
02:04:16Je ne vais pas
02:04:17dans la famille du président.
02:04:18Pourquoi ?
02:04:19Qu'est-ce que tu vas faire ensuite ?
02:04:20Il ne m'a pas élevé,
02:04:21mais je suis-
02:04:22je suis toujours son fils.
02:04:23Allez !
02:04:24On sait tous
02:04:25que tu es différent.
02:04:26J'ai été dans la famille du président
02:04:27pendant autant de temps
02:04:28que tu peux te rappeler.
02:04:29Et ensuite,
02:04:30je veux marcher
02:04:31pour voir quelque chose
02:04:32de merveilleux dans le monde.
02:04:33Mais...
02:04:34Tu n'as pas besoin
02:04:35de rester avec la famille du président.
02:04:36Hein ?
02:04:37Eh bien...
02:04:39Tu dois t'occuper de Taryn.
02:04:41Je le ferai.
02:04:42Si on découvre
02:04:43que tu es en retard,
02:04:44je reviendrai.
02:04:45Je suis le roi.
02:04:48Ne t'inquiète pas, Eric.
02:04:49Je m'occuperai de moi-même.
02:04:51Taryn.
02:04:52Qu'est-ce qu'il y a, Eric ?
02:04:53C'est ok.
02:04:54Tu devrais retourner tout d'abord.
02:04:55Le groupe du président
02:04:56t'attend pour te prendre en charge.
02:05:04Désolé.
02:05:05Je ne peux pas t'accompagner pour une vie.
02:05:08Je peux te donner seulement Lucas.
02:05:10Mais...
02:05:11Si il y avait une autre vie,
02:05:13est-ce que tu choisirais
02:05:14de rester avec Lucas ?
02:05:23Le président,
02:05:24Lucas Blackwell,
02:05:25le président du groupe Blackwell,
02:05:26t'attend dans la salle de conférence.
02:05:28Lucas Blackwell.
02:05:34Ne sois pas triste.
02:05:35Eric ne veut pas que tu sois triste.
02:05:37Je sais.
02:05:38Mais il s'est séparé de son père
02:05:39à cause de moi.
02:05:40Et j'ai perdu mes parents
02:05:41à très jeune âge.
02:05:42Je ne veux pas que tu sois comme moi.
02:05:44Pourquoi n'as-tu pas de famille ?
02:05:46D'ici là,
02:05:47je t'occuperai bien de toi.
02:05:49Je t'aime.
02:05:50Allez, Lucas.
02:05:51Tout est perdu.
02:05:52Je ne veux pas que tu sois comme moi.
02:05:54Je ne veux pas que tu sois comme moi.
02:05:56Allez, Lucas.
02:05:57Tout est perdu.
02:05:58Tu ne pensais pas
02:05:59que nous pourrions retourner
02:06:00dans le temps,
02:06:01n'est-ce pas ?
02:06:02Tu n'as pas traité mon amour
02:06:03comme rien.
02:06:04Taryn,
02:06:05je suis désolé.
02:06:06Je suis tellement désolé
02:06:07pour mon passé.
02:06:09J'ai passé ma vie
02:06:10à m'excuser.
02:06:11Je n'ai plus besoin
02:06:12de ton amour.
02:06:13Mon amour pour toi
02:06:14est perdu.
02:06:15Et je peux m'occuper de moi-même.
02:06:16Et...
02:06:17Nous pourrons être des partenaires
02:06:18dans le futur.
02:06:26Monsieur Blackwell,
02:06:27c'est un plaisir
02:06:28de faire des affaires
02:06:29avec votre compagnie.
02:06:31Comment allez-vous ?
02:06:32Oh, je suis bien.
02:06:33Merci pour ton concernement.
02:06:34Vous voulez dîner ce soir ?
02:06:35Monsieur Blackwell,
02:06:36c'est tout fini.
02:06:38Nous allons tous
02:06:39partir.

Recommandations