• 4 ay önce
Nương Tử Nhà Ta Không Dễ Chọc Tập 23 Vietsub
Döküm
00:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:16像你的天空浅浅的 Like your sky is light and soft
00:21像你的阳光软软的 Like your sunshine is soft and soft
00:26像你的云朵是粉色的 Like your clouds are pink
00:31要一口甜甜的 Have a sweet bite
00:36爱上你就像蜜糖 When I fall in love with you
00:38遇上阳光融化瀰漫 When the sun melts the cloud
00:41再冷的冬天也会感到温暖 No matter how cold the winter is, I will feel warm
00:46爱上你从今天起都只想要你陪伴 I've fallen in love with you since today, I just want you to be with me
00:51甜蜜的小心机都被你看穿 You see through all my sweet tricks
00:55怎么办 What should I do?
01:13两次被恩公所救 老夫一直感念在心呐 You saved me twice. I've always been grateful to you.
01:18陆老爷言重了 在下身为侠客 As a chivalrous guest,
01:20路见不平拔刀相助 乃是己任嘛 it's my duty to help you when you're in trouble.
01:24陆儿啊 黄少侠是我们的恩公 Lu'er, Young Hero Huang is our benefactor.
01:28你啊 要好好招待招待他 You should treat him well
01:30陪他在京城好好游历一番 and travel around the capital with him.
01:34好 老爷 安定王府小王爷 林青秋求见 Master, the young lord of Anding Palace, Lin Qingqiu, asks to see you.
01:37不见 让他回 Don't see him. Let him go.
01:40为什么 Why?
01:41有什么话不能当面说清楚吗 Can't you make it clear in person?
01:43你们就不能再给他一次机会吗 Can't you give him another chance?
01:45我们给他的机会已经不少了 We've given him a lot of chances.
01:48他若真有心 只管在此考会上见真功夫 If he really wants to learn, he can learn from this test.
01:52让他回去 Let him go.
01:53是 Yes.
01:58哎 陆姑娘 你真的那么喜欢林大人吗 Hey, Miss Lu, do you really like Master Lin that much?
02:01为了他不惜和伯父伯母争执 Yes.
02:11陆姑娘 我喜欢你 Miss Lu, I like you.
02:15我要娶你为妻 I want to marry you.
02:21黄公子 你听我说啊 Mr. Huang, listen to me.
02:24我和林清秋两情相悦 I love Lin Qingqiu.
02:26我的心里只有她 I only have her in my heart.
02:28容不下别人了 I can't tolerate anyone else.
02:31可是 我 我 But I...
02:38你别哭啊 Don't cry.
02:40你好歹也是个少侠 You're a young lord after all.
02:42怎么跟个小孩子似的 Why are you acting like a child?
02:45别哭了 别哭了 Don't cry.
02:46你一定能遇到一个你也喜欢他 You will definitely meet a girl you like
02:49她也喜欢你的女孩子的 and she will like you.
02:51我不 我就要你 No, I want you.
02:54我不喜欢你 I don't like you.
02:55我也绝对不可能跟你在一起的 I will never be with you.
02:58哎 陆 陆姑娘 Hey, Miss Lu.
03:02哎 三场比试 已经输了一场 Oh, we've lost the first three rounds.
03:06剩下的我们非赢不可 We must win the rest.
03:08第二场比试的内容为相知 The second round is about knowing each other.
03:11大人和陆姑娘情投意合青梅竹马 Master and Miss Lu are childhood sweethearts.
03:14彼此的脾性应该是了解的呀 They should know each other's temperament.
03:18不可大意 Don't be careless.
03:20你有把握吗 Are you sure?
03:25我与陆儿自然是了解彼此的 Lu and I know each other.
03:29只不过我怕陆伯父会出一些难以预测的题 But I'm afraid that Uncle Lu will give us some unpredictable questions.
03:38今日的试题为相知 Today's test is about knowing each other.
03:41黄少侠与陆儿相识时日不多 Mr. Huang and Lu haven't known each other for long.
03:44只共经过一次餐 They've only had one meal together.
03:46所以为了公平起见 So, to be fair,
03:49这一次的试题皆与吃有关 this test is about eating.
03:54陆儿爱吃什么表得最清楚 Lu knows what he likes to eat.
03:57看来大人这次要躺赢了 It seems that Master is going to win this time.
04:00可是据陆儿所说 But according to Lu,
04:02伯父如此机密 Uncle is so smart.
04:03怎会出这样简单的题 How could he give such a simple question?
04:06其中怕是有蹊跷 There must be something wrong with it.
04:07若曦说得有道理 Is what Ruoxi said right?
04:11开始吧 Let's start.
04:16第一题是问 The first question is about
04:18陆小姐最爱吃什么 what Miss Lu likes to eat.
04:21第二题是 The second question is
04:23陆小姐最爱吃馄饨皮还是馄饨馅 Does Miss Lu like to eat wonton wrappers or wonton fillings?
04:27这种问题还挺刁钻的 This is a tricky question.
04:30正常人谁知道这些 Who would know this?
04:32看来这些题还是有些难度的 It seems that these questions are quite difficult.
04:34这第三题嘛 The third question is
04:36陆小姐喜不喜欢药膳鸡汤 Does Miss Lu like to eat chicken soup?
04:39这种问题谁都知道 Who would know this?
04:41是啊 Yeah.
04:51这第一题 The first question
04:53黄少侠写的是馄饨和甜食 is about wonton wrappers and fillings.
04:56林青秋的答案是 Lin Qingqiu's answer is
04:58对食物不挑剔 he is not picky about food
05:00尤其爱吃甜食与红饭 Especially he likes to eat wonton wrappers and fillings.
05:02尤其爱吃甜食与馄饨 Especially he likes to eat wonton wrappers and fillings.
05:08二者都答对了 Both of you are right.
05:10林小王爷的答案更详细一些 Prince Lin's answer is more detailed.
05:12林小王爷得一分 Prince Lin gets one point.
05:14好 Good.
05:18这第二题 The second question
05:20黄少侠写的是都爱吃 is about he likes to eat everything.
05:24林青秋的答案是 The answer of Lin Qingqiu is
05:26馄饨馅 Wonton fillings.
05:28公布正确答案 Announce the correct answer.
05:30黄公子答对了 Mr. Huang is right.
05:32好 Good.
05:36我以前都爱吃 I used to love it.
05:38现在我只爱吃馄饨馅 Now I only love wonton fillings.
05:40不是 几日前是谁说的 Who said that a few days ago?
05:43只吃馅有点腻 配上筋道的皮才好吃 If you only eat fillings, it's a little greasy, and it tastes better with chewy wrappers.
05:47我是看出来了 I can see it.
05:49那小子一定是爱吃皮 That boy must like to eat wrappers.
05:51你跟他在一起的时候 Did you give him all the wonton wrappers
05:53是不是把馄饨皮都给他吃了 when you were with him?
05:56座儿 Sit down.
05:58这第三题嘛 The third question
06:00黄少侠写的是不爱吃 is about he doesn't like to eat.
06:02黄秋的答案是爱吃 The correct answer is he loves to eat.
06:05公布正确答案 Reveal the correct answer.
06:09怕苦 I'm afraid of bitterness.
06:11讨厌吃药草炖的食物 I hate to eat food stewed with herbs.
06:14他们谁也没答对啊 None of them got it right.
06:17你好点了吗 Are you feeling better?
06:21正准备喝药呢 I'm going to take some medicine.
06:23快喝啊 Drink it.
06:25嘴里面有药味 There's medicine in my mouth.
06:27不讨厌吃药了 I don't like to take medicine.
06:30这怕什么 What are you afraid of?
06:33好 Good.
06:43快喝吧 Drink it.
07:02国父 王辈懂了 Uncle, I got it.
07:09您费心设计的这些题您就是想要告诉王辈 The questions you've put a lot of effort into are just to tell me
07:13不要在漫长的相处中将对方的付出视为理所应当 not to see the other party's efforts as necessary in a long-term relationship.
07:17应当要看到对方的付出 这样才懂得珍惜 We should see the other person's efforts so that we can cherish them.
07:23王辈受教了 I'm taught.
07:27好了好了 Alright.
07:29今天到此为止 That's all for today.
07:30明天比试策论 We'll have a test tomorrow.
07:34伯父 敢问明日策论题目为何 Uncle, what's the topic of tomorrow's test?
07:37随心吧 Whatever you like.
07:39那评判标准呢 What about the judging criteria?
07:43随性吧 Whatever you like.
08:01青秋 你现在又在做什么呢 Qingqiu, what are you doing now?
08:07小姐 姥爷夫人有事找你 Miss, Master's wife wants to see you.
08:13自我朝建立以来 所有的可考试题 以及历年的状元文章全都在这儿 Since the founding of the dynasty, all the test questions and annual articles are all here.
08:19今晚你要是能把这些搞定 明日策论一定没问题 If you can get these done tonight, there will be no problem with tomorrow's test.
08:23命题随意 判券随意 这摆明了就是故意为难大人 It's obvious that you're trying to make things difficult for him.
08:27看样子 陆伯父和陆伯母是不准备让小王爷赢了 It seems that Mr. Lu and Mrs. Lu are not going to let the little prince win.
08:34不行 我们不能坐以待毙 不如你们私奔吧 海角天涯 浪迹江湖 No, we can't sit and wait. Why don't you elope? You'll wander the world.
08:41实在不行 我叫几个弟兄冲进府里把陆姑娘抢出来 I don't believe it. I'll get a few brothers to rush into the house and get Miss Lu out.
08:46先拜堂成亲 再向二老请罪 First, we'll pay our respects to you.
08:50这样未免不成体统 It's impolite.
08:53不如写个状旨 告到我京兆府 我来判你们二人为合法夫妻 Why don't you write a statement and report it to the Capital Magistrate's Office? I'll sentence you two to be legal husband and wife.
09:04诸位的好意 我心领了 I appreciate your kindness.
09:08我与陆儿的种种过往 皆是因为彼此之间的不信任 如今万般磨难 也算是对我们之间的考验吧 The past between Lu and I is all because of the distrust between us. Now, all kinds of difficulties are a test for us.
09:23今日这一关为相爱 题目是论何为真情 时间是半个时辰 好了 开吃吧 Today's test is about love. The topic is what is true love. The time is half an hour. Okay, let's eat.
09:47黄少侠怎么还没来啊 Why hasn't Huang Shaoxia come yet?
09:49应该一会儿就到呀 He should be here soon.
09:52老爷 夫人 请用茶 Sir, Madam, please have some tea.
09:56陆儿的饭送去了吗 Did you send Lu's meal?
09:59小姐似是在生闷气呢 晓得几番敲门也没应 就把饭放在房间门口了 Miss seems to be in a bad mood. I knocked on the door a few times, but it didn't work. So I put the meal in front of the room.
10:06这孩子真是惯坏了 This kid is really spoiled.
10:08从今以后 你日日都要把它带在身上 以保平安 From now on, you have to take it with you every day to keep safe.
10:16站住 Stop!
10:18这红绳是从何处得来的 Where did you get this red thread from?
10:22这是刚才在小姐房间门口捡的 捡挺好看就戴着了 I found it at the door of Miss's room. I took it because it looked good.
10:27你要是觉得不合适 小的这就给还回去 If you don't like it, I'll give it back to you right now.
10:36林清秋 你若不想参赛 可以自行离去 Lin Qingqiu, if you don't want to participate, you can leave by yourself.
10:40伯父 陆儿可能有危险 Uncle, Lu might be in danger.
10:43陆儿就在屋中 能有什么危险 Lu is in the house. How can he be in danger?
10:45我看是你写不出来了吧 I don't think you can write it out.
10:53不行 我得去找陆儿 No, I have to find Lu.
10:56林清秋 你若踏出这门就试做退赛 以后休想踏入我们陆府一步 Lin Qingqiu, if you step out of this door, you will be disqualified. You will never step into our house again.
11:02你干嘛呢 小姐闺房可不是你能进的 What are you doing? You can't enter the lady's room.
11:32陆儿 Lu
11:49找到了吗 Did you find it?
11:51大人 您说的地方我都找过了 没找到 Sir, I've searched everywhere you said, but I didn't find it.
11:54继续找 Keep searching.
11:56是 Yes.
12:03嗯 Yes.
12:16醒了 Are you awake?
12:19你干什么 What are you doing?
12:20嗯 Yes.
12:30先前听伯父伯母介绍 我认为你一定惊为天人 没想到果然如此 此次来京我就是奔着你去的 正赶上陆府选婿 可是我转念一想 I heard from my uncle and auntie that you must be a genius. I didn't expect that.
12:40真如此 此次来京我就是奔着你去的 正赶上陆府选婿 可是我转念一想 我凭什么跟林青秋比赛争你啊 啊 我和林青秋自幼青梅竹马 早就互通情谊 我爹娘是你所救 你若想要什么谢礼 你可以跟我提 If you want to thank me, you can tell me.
13:07我不要什么谢礼 我就要你 我之前跟你说过 我说我愿意跟你在一起 你还是把我推开 我还是不能强求的 不能强求 不能强求是吧
13:37到底在哪儿 林青秋在哪儿 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋 林青秋
14:07Here you are
14:09My lord
14:10It's almost time
14:11They're all waiting
14:12Why don't we...
14:15You're still here
14:18Wait a second
14:20You're back
14:21Finally
14:23You're back
14:27Uncle, Aunt
14:29Sorry I'm late
14:30Can I have more time?
14:33Mr. Lin
14:34I have a question
14:36Will the examiners give you more time during the exam?
14:46Mom, if Qingqiu didn't show up in time today,
14:50you wouldn't be able to see me.
14:52All right, all right.
14:53Anyway, the two tests are over.
14:57The real test today is not here.
15:00To test whether you really love someone,
15:02you have to see if he's careful.
15:04For true love, you have to overcome difficulties and take actions.
15:09You've done all of these.
15:16In this competition,
15:17I saw the little prince's sincerity towards Lu'er.
15:22We are very gratified.
15:25It's just that you are a prince after all.
15:29We are just ordinary people.
15:31How can we compete with each other?
15:35Uncle, before, I felt guilty towards Lu'er.
15:39I always feel guilty.
15:41However, during the time we were apart,
15:43I understood my feelings better.
15:46I promise that I will love her, protect her,
15:50trust her, and never let her down.
15:53The palace is different from ordinary people's homes.
15:56They have their own customs and traditions.
15:58It's normal to have three wives and four concubines.
16:00Although Lu'er is from a lowly family,
16:03she can't bear to be wronged.
16:10I, Lin Qing Qiu, swear here
16:12that in this life, I will only marry Lu Nanyi.
16:15I have no one else in my heart.
16:17You can say that,
16:19but after all, our families are different.
16:21How can our Shanggu family
16:23compete with the royal family?
16:28Unless...
16:31Uncle, Auntie, I am sincere towards Lu'er.
16:34Unless you are willing to give up your noble status,
16:37marry Lu'er, and become the son-in-law of our Lu family.
16:40Father, Mother, what are you talking about?
16:44He is a prince after all.
16:46He is a noble.
16:47If you keep talking nonsense, I will...
16:51Did I talk just now?
16:54Did you talk just now? I didn't hear you.
16:58Why did you kneel?
17:00Did you pretend to be pitiful
17:01because Lu'er was next to you?
17:07You fool.
17:09They accepted you.
17:10Get up.
17:18How dare you come here?
17:20Don't get me wrong.
17:21I am an actor.
17:25I am looking for an actor in Jiangnan
17:28to see if Lin Qingqiu is sincere towards you.
17:31Yes.
17:35What do you want to see me for?
17:38We just want to know
17:40if you are not Lin Qingqiu.
17:42Of course.
17:43Didn't you already know...
17:51that you agreed?
17:55Since you insisted,
17:56we can't stop you anymore.
18:00But...
18:01But what?
18:03But we need to see if Lin Qingqiu
18:05can pass our test.
18:08Who is Lin Qingqiu?
18:11You are an actor?
18:13I am Jia Buzhen.
18:15I am a disciple of Lin Yuan from Qingling County, Jiangnan.
18:18I have offended you this time.
18:20Please forgive me.
18:22So there is no such person as Huang Zhenyun.
18:26Of course there is.
18:28Hero Huang is heartless and has a long-term relationship.
18:30He travels the world.
18:32Mr. Jia,
18:33why don't you stay for a few more days?
18:35No.
18:36I am not that famous.
18:38The daughter of the richest man in the capital, Ye's family, likes to watch operas.
18:41Master Ye invited me to act.
18:43I am quite popular.
18:45By the way,
18:46this is my spiritual power.
18:51If you need anything,
18:53please come to me.
18:54Then I won't see you off.
18:55Okay.
19:10So many lanterns!
19:12So beautiful!
19:15Come and have a look!
19:19So beautiful!
19:24Do you like it?
19:26Yes.
19:28In the future,
19:32will you still bully me?
19:36Do you mean
19:38when I gave you peach blossom cake in Jinzhou?
19:42You were the one who bullied me that time.
19:46I made it myself.
19:48Have a taste.
19:52I don't want to show off.
19:54It's not what you think.
19:56No.
19:57I am here to thank you.
20:01You are right.
20:03I am not a good teacher now.
20:07But
20:09I will work hard.
20:11Have you washed your clothes?
20:12Of course.
20:13The yard is still bright.
20:15Lin Qing Qiu
20:18sounds like a good man.
20:21I decided
20:22to write his name
20:24in my novel
20:26as a green dragon.
20:29What?
20:30Do you want me to feed you?
20:35How is it?
20:36Is it delicious?
20:37One more bite.
20:41What do you want to do?
20:42What do you want to do?
20:46I have washed my clothes.
20:48Have you eaten the taro cake?
20:51You should give me the test sheet.
21:01But
21:03a plate of taro cake
21:06is not enough.
21:11Taro Cake
21:27You let him hit you?
21:29I didn't.
21:31Counselor Zhou.
21:32Why are you here?
21:34Where is he?
21:37You are blind.
21:39Why are you laughing at me?
21:40Look at yourself.
21:56Let me tell you.
21:58Miss Lu helped me
22:00a lot today.
22:03How dare you talk about me?
22:05Aren't you
22:07chasing that black man?
22:09Have you been taken as a flower picker?
22:11How dare you talk about me?
22:15At least I did my best.
22:17Look at you.
22:19How dare you talk about me?
22:22Yue Chu.
22:34Yue Chu.
22:35Yue Chu.
22:37Yue Chu.
22:38Bring me some wine.
22:40Yue Chu.
22:46How long are you going to drink?
22:48It's almost dawn.
22:50And
22:52Mr. Lu.
22:53Aren't you drunk?
22:55I'm happy today.
22:58Miss Lu.
23:00I want to drink.
23:02Look how drunk you are.
23:05I'll get you a bowl of hangover soup.
23:08I'll get you a bowl of hangover soup.
23:18My wife.
23:20You were the one who got drunk.
23:26Go to bed early.
23:28Sleep tight.
23:32Bai.
23:34Go to bed.
23:38Go to bed.
23:41Go to bed.
23:44Can you wake up?
23:51Lu.
24:08Lu.
24:39Mr. Lu.
24:41I like you so much.
25:08I like you so much.
25:31Lu.
25:33Excuse me.
25:35Go on.
25:38Go on.
26:08Go on.
26:38Go on.
26:40Go on.
26:42Go on.
26:44Go on.
26:46Go on.
26:48Go on.
26:50Go on.
26:52Go on.
26:54Go on.
26:56Go on.
26:58Go on.
27:00Go on.
27:02Go on.
27:04Go on.
27:06Go on.
27:08Go on.
27:10Go on.
27:12Go on.
27:14Go on.
27:16Go on.
27:18Go on.
27:20Go on.
27:22Go on.
27:24Go on.
27:26Go on.
27:28Go on.
27:30Go on.
27:32Go on.
27:34Go on.
27:36Go on.
27:38Go on.
27:40Go on.
27:42Go on.
27:44Go on.
27:46Go on.
27:48Go on.
27:50Go on.
27:52Go on.
27:54Go on.
27:56Go on.
27:58Go on.
28:00Go on.
28:02Go on.
28:04Go on.
28:06Go on.
28:08Go on.
28:10Go on.
28:12Go on.
28:14Go on.
28:16Go on.
28:18Go on.
28:20Go on.
28:22Go on.
28:24Go on.
28:26Go on.
28:28Go on.
28:30Go on.
28:32Go on.
28:34Go on.
28:36Go on.
28:38Go on.
28:40Go on.
28:42Go on.
28:44Go on.
28:46Go on.
28:48Go on.
28:50Go on.
28:52Go on.
28:54Go on.
28:56Go on.
28:58Go on.
29:00Go on.
29:02Go on.
29:04Go on.
29:06Go on.
29:08Go on.
29:10Go on.
29:12Go on.
29:14Go on.
29:16Go on.
29:18Go on.
29:20Go on.
29:22Go on.
29:24Go on.
29:26Go on.
29:28Go on.
29:30Go on.
29:32Go on.
29:34Go on.
29:36Go on.
29:38Go on.
29:40Go on.
29:42Go on.
29:44Go on.
29:46Go on.
29:48Go on.
29:50Go on.
29:52Go on.

Önerilen