La Gran Colada 1987 Español España Castellano - Dirty Laundry

  • hace 3 meses
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***

La Gran Colada 1987 Español España Castellano - Dirty Laundry
Transcripción
00:00:00¡Hermana, lo siento!
00:00:02¡No pensaba que las cosas pudieran ser así!
00:00:06¿Dónde está el compañero?
00:00:08Está en la habitación.
00:00:10¡Venid, venid!
00:00:12¡Venid!
00:00:13¡Aquí está el compañero!
00:00:15¡Aquí está el compañero!
00:00:17¡Venid!
00:00:18¡Aquí está el compañero!
00:00:20¡Aquí está el compañero!
00:00:22¡Aquí está el compañero!
00:00:24¡Venid, venid!
00:00:26¡Aquí está el compañero!
00:00:28Ya no tienes más ropa limpia, ¿eh?
00:00:30¡Brillante observación, Oscar!
00:00:33¿Quieres acompañarme a la lavandería?
00:00:35Oh, no. Estoy trabajando en un programa de la computadora que me hará los deberes.
00:00:39Tu cerebro no para nunca, ¿verdad?
00:00:41Solo por el sexo o el sueño.
00:00:44Y no siempre por ese orden.
00:00:47Sabes, Jay, sé que estás en el sonido y todo eso,
00:00:50pero tanta música en los oídos te dejará sordo.
00:00:52¿Qué?
00:00:53He dicho...
00:00:55En realidad solo los llevo para aislarme del mundo.
00:00:57Adiós, mundo.
00:01:16¡Idiota!
00:01:17¡Imbécil!
00:01:22Oh, no le hagas caso.
00:01:23Es raro, pero es un buen tipo.
00:01:25Pero yo estoy libre esta noche,
00:01:27y estaba pensando que tal vez podríamos salir...
00:01:56¿Qué pasa?
00:01:57¿Qué pasa?
00:01:58¿Qué pasa?
00:01:59¿Qué pasa?
00:02:00¿Qué pasa?
00:02:01¿Qué pasa?
00:02:02¿Qué pasa?
00:02:03¿Qué pasa?
00:02:04¿Qué pasa?
00:02:05¿Qué pasa?
00:02:06¿Qué pasa?
00:02:07¿Qué pasa?
00:02:08¿Qué pasa?
00:02:09¿Qué pasa?
00:02:10¿Qué pasa?
00:02:11¿Qué pasa?
00:02:12¿Qué pasa?
00:02:13¿Qué pasa?
00:02:14¿Qué pasa?
00:02:15¿Qué pasa?
00:02:16¿Qué pasa?
00:02:17¿Qué pasa?
00:02:18¿Qué pasa?
00:02:19¿Qué pasa?
00:02:20¿Qué pasa?
00:02:21¿Qué pasa?
00:02:22¿Qué pasa?
00:02:23¿Qué pasa?
00:02:24¿Qué pasa?
00:02:25¿Qué pasa?
00:02:26¿Qué pasa?
00:02:27¿Qué pasa?
00:02:28¿Qué pasa?
00:02:29¿Qué pasa?
00:02:30¿Qué pasa?
00:02:31¿Qué pasa?
00:02:32¿Qué pasa?
00:02:33¿Qué pasa?
00:02:34¿Qué pasa?
00:02:35¿Qué pasa?
00:02:36¿Qué pasa?
00:02:37¿Qué pasa?
00:02:38¿Qué pasa?
00:02:39¿Qué pasa?
00:02:40¿Qué pasa?
00:02:41¿Qué pasa?
00:02:42¿Qué pasa?
00:02:43¿Qué pasa?
00:02:44¿Qué pasa?
00:02:45¿Qué pasa?
00:02:46¿Qué pasa?
00:02:47¿Qué pasa?
00:02:48¿Qué pasa?
00:02:49¿Qué pasa?
00:02:50¿Qué pasa?
00:02:51¿Qué pasa?
00:02:52¿Qué pasa?
00:02:53¿Qué pasa?
00:02:54¿Qué pasa?
00:02:55¿Qué pasa?
00:02:56¿Qué pasa?
00:02:57¿Qué pasa?
00:02:58¿Qué pasa?
00:02:59¿Qué pasa?
00:03:00¿Qué pasa?
00:03:01¿Qué pasa?
00:03:02¿Qué pasa?
00:03:03¿Qué pasa?
00:03:04¿Qué pasa?
00:03:05¿Qué pasa?
00:03:06¿Qué pasa?
00:03:07¿Qué pasa?
00:03:08¿Qué pasa?
00:03:09¿Qué pasa?
00:03:10¿Qué pasa?
00:03:11¿Qué pasa?
00:03:12¿Qué pasa?
00:03:13¿Qué pasa?
00:03:14¿Qué pasa?
00:03:15¿Qué pasa?
00:03:16¿Qué pasa?
00:03:17¿Qué pasa?
00:03:18¿Qué pasa?
00:03:19¿Qué pasa?
00:03:20¿Qué pasa?
00:03:21¿Qué pasa?
00:03:22¿Qué pasa?
00:03:24¿Qué pasa?
00:03:27¡Todo es una cosa máxima!
00:03:29¡Todo es una cosa aposormal!
00:03:38¿Tú más de 150 impacts?
00:03:41¿No?
00:03:43¿Cómo has podido?
00:03:46¿Qué...?
00:03:51No, no lo bringing
00:03:51Tengo un par de asuntos en el hotel, tú vete adelante, te veré allí, ¿de acuerdo?
00:03:55De acuerdo. Bien, hasta luego.
00:04:21¿Aquí, Gorgon, qué hay? Señor Gorgon, soy Trish.
00:04:38¿Trish? ¿Qué Trish? Su nueva reportera.
00:04:43Ah, sí, la chica bocada, sí. Eso soy yo.
00:04:47¿Tienes el reportaje sobre Ricky Savoy?
00:04:50Lo quiero encima de mi mesa. ¿Lo has conseguido?
00:04:53No exactamente.
00:04:55¿Querrás decir no, señor Gorgon, señor?
00:04:58No he conseguido su podrida entrevista porque soy una flaquea inútil que tiene el cerebro más pequeño que una calabaza.
00:05:04¿Quieres decir eso?
00:05:06Bueno, esa es una manera de decirlo, pero yo no lo diría así.
00:05:10Escucha, nena, escucha muy bien.
00:05:12Hay seis chicas en la sala de espera soñando con un trabajo como el tuyo, ¿comprendes?
00:05:18Señor Gorgon, ¿no cree que está usted exagerando un poco?
00:05:22¿Alguien ahí fuera quiere ser reportera?
00:05:24¡Sí, señor Gorgon! ¡Sí, señor Gorgon!
00:05:27¿Feliz fecha?
00:05:29Sí.
00:05:30Voy a hablarte claro, nena. Quiero tu entrevista encima de mi mesa antes de la medianoche o darás un paseo.
00:05:36Eso quiere decir que estarás despedida. ¿He hablado claro?
00:05:40Sí, señor. Lo siento, señor. Sí, sí.
00:05:43La bandería.
00:06:07Está en el asiento trasero.
00:06:09Yo lo sacaré. Espero que no llegue tarde.
00:06:13Es demasiado pesado para ti.
00:06:15Cerraré la puerta.
00:06:17Nosotros llegamos tarde.
00:06:19¡Qué mala eres!
00:06:20Ya nos vamos.
00:06:42¡Mala! ¡Mala, mala!
00:06:44¡Mala! ¡Mala, mala!
00:06:46¡Mala! ¡Mala, mala!
00:06:48¡Mala! ¡Mala! ¡Mala!
00:06:50¡Mala! ¡Mala! ¡Mala!
00:06:52¡Mala! ¡Mala! ¡Mala!
00:06:54¡Mala! ¡Mala! ¡Mala!
00:06:56¡Mala! ¡Mala! ¡Mala!
00:06:58¡Mala! ¡Mala! ¡Mala!
00:07:00¡Mala! ¡Mala! ¡Mala!
00:07:02¡Mala! ¡Mala! ¡Mala!
00:07:04¡Mala! ¡Mala! ¡Mala!
00:07:06¡Mala! ¡Mala! ¡Mala!
00:07:08¡Mala! ¡Mala! ¡Mala!
00:07:10¡Mala! ¡Mala, mala!
00:07:12¡Mala!
00:07:38¡Espera un momento!
00:07:40¡Hemos terminado! ¡Hemos terminado!
00:07:42Escucha, no me contestes de esa manera.
00:07:44Vendrás conmigo a casa.
00:07:45Y exactamente, ¿dónde estabas tú anoche?
00:07:47Eso no es cosa tuya.
00:07:48Bueno, verás, mira, yo sé que no es cosa mía
00:07:50y tú no me importas nada.
00:07:54Escucha, vendrás a casa.
00:07:56¡Te digo que vendrás a casa ahora!
00:07:57¡Grita, eh!
00:07:58¡Pues grita! ¡Grita todo lo que quieras!
00:07:59¿Qué te crees? ¿Si alguien va a hacer algo?
00:08:01¿Eh? ¿Eh?
00:08:02¿Cómo que no? Bueno, pare ya.
00:08:04Usted basta ya.
00:08:06Pare con esto ahora mismo.
00:08:08¿Quién es esa? ¿Una amiga tuya?
00:08:10¡Que grite tu madre! ¡Será mejor que me deje irme!
00:08:12¡Basta! ¡Este asunto no nos incumbe!
00:08:16¿Eh?
00:08:17¿Me vas a soltar? ¡Déjame en paz!
00:08:18¡Tal vez te creas yo, Franky!
00:08:20¡Pero no boxeas como él! ¡Vamos, matón!
00:08:22¡Vamos! ¡Vamos!
00:08:28¡Oh, mierda!
00:08:34¡Se acabó, Teo!
00:08:38¡Se acabó, Teo!
00:08:53¿No se puede desayunar en paz?
00:09:04Os veré más tarde.
00:09:08¿No se habrá equivocado de bolsa?
00:09:16¡Oh, agente!
00:09:18¡Nosotras lo hemos visto todo!
00:09:20¡Fue fantástico!
00:09:22¡Estaban peleando un hombre y una mujer!
00:09:24¡Rompieron la puerta y había cristales por todas partes!
00:09:28¡Tú, amigo!
00:09:30¡Y ella se rió de él!
00:09:31¿Has visto qué ha pasado aquí?
00:09:32¿Qué?
00:09:33¿Has visto qué ha pasado aquí?
00:09:34¿Eh?
00:09:35¿Qué estás haciendo tú aquí?
00:09:38¿Qué hago aquí?
00:09:39Bueno, bueno.
00:09:40Yo estoy entrando en la alta tecnología de computadoras.
00:09:43¿Qué se cree que estoy haciendo aquí?
00:09:44¡Estoy lavando mi ropa!
00:09:45Bueno, más vale que te vayas.
00:09:46Esto es la escena del crimen.
00:09:48Agente, estamos en Los Ángeles.
00:09:49Toda la ciudad es la escena del crimen.
00:09:51Sí, bueno.
00:09:52Muévete de aquí y llévate tus ruidos.
00:09:54Sí, por favor.
00:09:56Es igual que la sesión de lucha libre de cada sábado.
00:09:59Ya sabe, cuando un Kogan coge al otro.
00:10:08¿Por qué?
00:10:16¡Vete de aquí!
00:10:19Hija de tía de plana.
00:10:22¿Viste cómo la robaron?
00:10:23¿Se da cuenta de que era una respira-intensiva?
00:10:26¿Qué fue?
00:10:27Bueno, nada.
00:10:28Vamos con el.
00:10:29¿Pero que hemos copiado aquí?
00:10:30Disculpe, spacers.
00:10:31Perfecto.
00:10:32Disculpe.
00:10:33Por favor diga que está sonorida.
00:10:35Volviendo de nuevo al hombre que estaba aquí.
00:10:37Joven, eso es realmente necesario.
00:10:39Sí, lo hacemos. Cumplo con mi trabajo.
00:10:43Relájense, por amor de Dios. Solo es detergente.
00:10:46No, no era yo.
00:10:47Deje que lo haga yo. Deje que lo haga yo.
00:10:49No, vamos, vamos.
00:10:51No comprendo por qué la policía tiene que molestar
00:10:54a ciudadanas inocentes como nosotras.
00:10:57Verá, por todos los santos,
00:10:59solo intentábamos dar parte de un ejemplo peligroso
00:11:02de comportamiento delictivo.
00:11:04¿Qué pasa ahora?
00:11:05Esto no es detergente.
00:11:08¡Esto es cocaína!
00:11:10Lo hago, Heidi. Me temo que sí.
00:11:15¡Estas ancianas trafican con cocaína!
00:11:20¡Abajo, cerdos! ¡No nos cogerán vivas!
00:11:23¡Te dije que no nos metiéramos en el negocio de las drogas!
00:11:29¿A qué estás esperando?
00:11:31¡Nunca, nunca, nunca!
00:11:34¡Nunca, nunca, nunca!
00:11:54¿Cómo ha ido?
00:11:55Problemas.
00:11:56¿Problemas? ¿Qué tipo de problemas?
00:11:59Problemas que se pueden arreglar.
00:12:01La transferencia en la lavandería se fue a la mierda.
00:12:04Había una chica negra.
00:12:05Ella tiró a un tío por la ventana.
00:12:07¿Te lo imaginas?
00:12:08¿Una chica negra tiró a un tío por la ventana?
00:12:10¿Estás seguro de que era una chica?
00:12:12No, hablo en serio.
00:12:13En aquella tienda todo parecía una locura.
00:12:15Maurice me tiró la mercancía y dos tías viejas
00:12:17estaban molestando a unos policías.
00:12:19¿Policías? ¿Viejas?
00:12:21No entiendo nada, Vito.
00:12:23Te mando a hacer una simple transferencia
00:12:25y vuelves aquí con un episodio de corrupción en Miami.
00:12:32¿Qué es esto?
00:12:34¿Algo está mal?
00:12:36Sí, algo está mal.
00:12:38Algo huele mal.
00:12:52¡Cuidado!
00:12:53¡Viene mi compañero de piso!
00:12:55¡Hola, chicas!
00:12:57¡Hola, Larry!
00:12:59¡Hola!
00:13:00¡Vamos a la playa!
00:13:01¿Quieres venir?
00:13:02A Corrine le encanta tu equipo stereo, Jai.
00:13:04Creo que quiere...
00:13:06revisar tus mandos.
00:13:08No, vamos.
00:13:09Olvídate de esos trastos electrónicos durante un rato.
00:13:12Has de aclarar tu cerebro.
00:13:14¿Por qué no piensas en...
00:13:15Corrine?
00:13:17Mira, mira.
00:13:18De veras, me gustaría, pero...
00:13:20pero no puedo.
00:13:22Tengo que arreglar unos cables para el espectáculo de esta noche.
00:13:25¿En serio, Corrine?
00:13:27Sí, les he dicho que eres un amigo...
00:13:30de Ricky Savoy.
00:13:32No me lo podía creer, ¿sabes?
00:13:34¿Quieres decir que puedes estar detrás del escenario...
00:13:37en un concierto de Ricky Savoy?
00:13:40¿Cómo?
00:13:42Bueno, en realidad, debo hacerlo.
00:13:44Yo diseñé la mesa de mezclas...
00:13:46y tengo que estar allí con los ayudantes.
00:13:48¡Oh! ¡A mí me encanta mezclar!
00:13:51¿A ti no, Lulu?
00:13:52Y combinar.
00:13:54Y yo creo que las dos vienen sin cables.
00:13:57¡Oh, sí! ¡Genial!
00:13:59Tenemos que irnos o nos perderemos las olas.
00:14:01¿Vienes?
00:14:02Lo siento, no puedo.
00:14:03De acuerdo, amigo, te veré más tarde.
00:14:05Mezcla, mezcla, mezcla.
00:14:07Bueno, tío, nos vamos.
00:14:14Fue ese tío que la policía echó.
00:14:17Él tenía una bolsa igual que la de las viejas.
00:14:20Él debe haberlas cambiado cuando...
00:14:22Quiero que encuentres a ese tío, Pito.
00:14:24Ahora.
00:14:25Quiero que encuentres a ese payaso y me devuelvas mi dinero.
00:14:28Bien, Martín, pero ¿qué pasa con esta noche?
00:14:30El concierto de Ricky...
00:14:31No he olvidado lo de esta noche.
00:14:32¿Crees que no me acuerdo de esta noche?
00:14:34Fui yo quien convirtió a ese pequeño idiota en lo que es hoy en día.
00:14:37¡Un gran idiota!
00:14:38Antes trabajaba para mí en la sala de reno.
00:14:41¡Claro que me importa esta noche!
00:14:43Esta noche me importa tanto como esta ropa sucia.
00:14:47¡Quiero mi dinero!
00:14:50Bien, ya lo tienes.
00:14:52No tengo nada.
00:14:53Me falta un millón de dólares.
00:14:56Todo lo que tengo es ropa sucia.
00:15:09No puedo creerlo.
00:15:10¿Qué es?
00:15:11Es un pase de escenario para el concierto.
00:15:14El chico acaba de regalar una entrada para su propio funeral.
00:15:20¡Mierda!
00:15:21Tenía que hacer eso hace un minuto.
00:15:30¿Un globus con agua, Oscar?
00:15:32¿No crees que es un poco infantil para ti?
00:15:34Retrogrado, sí.
00:15:36¡Pero efectivo!
00:15:37¿Te hice mirar, verdad?
00:15:39Esperaba cosas más grandes de tu brillante cerebro.
00:15:42Cualquier persona con un cerebro como tu puede ser el mejor jugador.
00:15:46No esperaba cosas tan grandes de tu brillante cerebro.
00:15:48Cualquier persona es capaz de llenar un globo con agua.
00:15:51Preservativos.
00:15:53Bien, llenar preservativos con agua.
00:15:55Preservativos especialmente lubricados.
00:15:58Y controlados por radio.
00:16:00Oscar, eres un tío listillo, lo admito.
00:16:03Pero algunas cosas no son posibles.
00:16:09Perfecto.
00:16:11Sí, perfecto.
00:16:12¿Y ahora puedes decirme dónde he puesto mis llaves?
00:16:14Las has dejado en el coche.
00:16:16Siempre las dejas en el coche.
00:16:19Por cierto, ¿no deberías estar en el teatro en estos momentos?
00:16:23Oscar, no debería estar allí hasta las cuatro.
00:16:26Son las cuatro.
00:16:33No hay de qué.
00:16:45
00:17:01¡Eh, chicos!
00:17:02Bien tio, adelante.
00:17:04Hazme reír.
00:17:07¡Eh! ¡Eh, tú!
00:17:08¡Has dañado mi coche! ¡Has dañado mi coche!
00:17:11¿Por qué estás conduciendo como un loco?
00:17:13¿Qué le has hecho a mi coche?
00:17:14No hay daño.
00:17:15¿No hay daños? ¿No hay daños? ¿No hay daños?
00:17:16¿Te das cuenta de lo que cuesta reparar un BMW sin daños?
00:17:18¿Sabes? Soy un abogado trabajando en una empresa muy importante de la ciudad.
00:17:21Y voy a demandarte por todo el dinero que tienes.
00:17:23Quiero ver tus documentos ahora mismo.
00:17:24¿Puedo ver tu permiso de conducir y tus papeles?
00:17:26Mira qué le has hecho a mi coche.
00:17:27Mi pobre y hermoso coche.
00:17:28Oiga, tengo 64 dólares y 28 centavos en el banco.
00:17:31Así que, demándeme.
00:17:34Me largo.
00:17:35Pero, pero...
00:17:37¿Qué?
00:17:38¿Qué quieres decir con 64 dólares y 28 centavos en el banco?
00:17:40Mi coche tiene que ser reparado.
00:17:41No puedo escoger y marchar de esa manera.
00:17:43¿Qué me hay de hacer si tomo ese dinero en el maletero?
00:17:45Yo no tengo más dinero.
00:17:46Olvida tus 64 dólares.
00:17:47Mira qué le has hecho a mi coche.
00:17:48¡Mira!
00:17:49Hola, aquí la emisora de radio KRZY en Los Ángeles
00:17:52haciéndoles memoria del gran concierto de Ricky Savoy en el Embassy esta noche.
00:17:56Va a ser auténtico.
00:17:58Son las 4 y 2 minutos.
00:18:11¿Eh?
00:18:13¿De veras?
00:18:14No intentaba forzarla.
00:18:15Sí, lo hacías.
00:18:16Bien, voy detrás de una entrevista.
00:18:18¿Qué hay de malo en perseguir una historia?
00:18:21Es lo que tengo que hacer, ¿verdad?
00:18:23Supongo.
00:18:24¿Cómo supones?
00:18:25¿Qué quieres decir?
00:18:26Es mi derecho.
00:18:27Eso es lo que es.
00:18:28De acuerdo.
00:18:29¿De acuerdo?
00:18:30Tú tienes tu trabajo y yo tengo el mío.
00:18:32Así que deja de intentar predicar conmigo, neofascista de mierda.
00:18:36No me hables de la intimidad de Ricky Savoy.
00:18:38Claro.
00:18:39Todos necesitamos nuestra intimidad, pero todos necesitamos algo más.
00:18:42Necesitamos una maldita oportunidad, si quieres mi opinión.
00:18:46¿Exactamente de qué estamos hablando?
00:18:48De veras, quiero saberlo.
00:18:49Una entrevista.
00:18:50Lo único que quiero es una entrevista.
00:18:53¿Quieres entrar?
00:18:54Sí.
00:18:55Es por ahí.
00:19:02De veras, lamento todo esto.
00:19:04No importa.
00:19:05Hola, soy Trish Barton, reportera de revista Espectáculo.
00:19:08Sección de música.
00:19:10Jay Gillis.
00:19:11Trabajo para Ricky Savoy.
00:19:12Sección de sonido.
00:19:13¿Sabes?
00:19:14Este es...
00:19:15Este es mi primer reportaje.
00:19:17¿De veras?
00:19:18Sí.
00:19:19Una entrevista personal con Ricky.
00:19:20Bueno, Ricky Savoy.
00:19:22¿Qué piensas?
00:19:23¿Qué pienso?
00:19:24Parece importante.
00:19:25Te parece ridículo, ¿eh?
00:19:27Bueno, deja que te diga una cosa.
00:19:29Algún día no entrevistaré a las estrellas de la televisión y a los rockeros.
00:19:33Algún día voy a pescar a la grande.
00:19:35A la princesa Dee.
00:19:39¿Qué?
00:19:40¿Qué pasa?
00:20:02¿Eh?
00:20:03No.
00:20:04Ahora está ensayando.
00:20:05No quieres estropear su concentración, ¿verdad?
00:20:07Un momento.
00:20:08¿De acuerdo?
00:20:09No, no.
00:20:10No.
00:20:11Mira, yo soy una amiga íntima.
00:20:13¿Me entiendes?
00:20:14Ah, una amiga íntima de...
00:20:16Del técnico de sonido.
00:20:18El técnico de sonido.
00:20:19Bien, bien.
00:20:20Mira, vuelve después del espectáculo.
00:20:22Tal vez te firmará un autógrafo.
00:20:23Pero luego habrá más reporteros aquí.
00:20:25No.
00:20:30Solo será un momento.
00:20:31No.
00:20:35¡Eh, Marty!
00:20:36Marty, ¿cómo estás?
00:20:37¿Cómo estás?
00:20:39Me alegro de verte.
00:20:40¿Cómo te va?
00:20:41Tienes muy buen aspecto.
00:20:42Gracias.
00:20:43¿El chico está bien?
00:20:44Fenomenal, sí.
00:20:46Tenemos un problema.
00:20:47Habla conmigo.
00:20:49Me alegro de verte, Marty.
00:20:51Eh, Ricky, saluda a tu tío Marty.
00:20:53Este tío no es mi tío.
00:20:55Ahora que eres una gran estrella, ¿no te acuerdas de los amigos, eh?
00:20:59¿Cómo estás, chico?
00:21:00¿Todo va bien?
00:21:01Bueno, todo va...
00:21:02Davute.
00:21:03Eh, ¿y has dicho a todo el mundo quién soy?
00:21:05¿Y desde cuándo nos conocemos?
00:21:08¿Te acuerdas de la sala formica allí en Reno, eh?
00:21:11Recuerdos, solo son recuerdos.
00:21:17Te lo digo, chico, no las escriben así hoy en día.
00:21:20Es lo más chungo que he oído, macho.
00:21:25Es un tipo peculiar.
00:21:27Cabello rubio.
00:21:29Y tiene un millón de dólares nuestro.
00:21:31Tenemos que cogerle.
00:21:33No te muevas.
00:21:35¿Cómo has dicho que te llamas?
00:21:37Jay.
00:21:38¿Eso es un diminutivo o qué?
00:21:40Trish, ¿verdad?
00:21:42Apuesto que es un diminutivo de Patricia.
00:21:43¿No sabes pronunciar tres sílabas juntas?
00:21:45¿Cómo?
00:21:46Nada.
00:21:48Oye, se han dado cuenta de que no tengo un pase para estar aquí.
00:21:52¿Vas a presentarme a Ricky?
00:21:54No, pero me encantaría echarte.
00:21:56¿Echarme fuera?
00:21:58¿Qué quieres decir con echarme?
00:22:00Yo tengo un trabajo que hacer.
00:22:02Deberías entenderlo.
00:22:03Especialmente tú, que fuiste quien me ayudó a entrar.
00:22:06Mira, yo no soy tu guía turístico personal.
00:22:09Yo tengo un empleo.
00:22:11Vamos, ¿por qué no me enseñas la sala?
00:22:13Habla por mí.
00:22:15Yo no quiero pasar el concierto escondido aquí detrás contigo.
00:22:18Encima, hazme la pelota.
00:22:20Encanto.
00:22:22Yo no sé quién es, pero lo conoceré cuando lo vea.
00:22:24Búscalo bien.
00:22:26Comprende si lo ves, lo coges.
00:22:28¿De qué demonios estás hablando?
00:22:30¿De veras quieres conocer a alguien?
00:22:31¿De veras quieres conocer a alguien?
00:22:33¿Por qué estás así?
00:22:35¿Roddy?
00:22:37¿Por qué me traes aquí?
00:22:39No digas nada a nadie, ni esta noche,
00:22:41ni cuando encuentren a ese payaso flotando en la bahía.
00:22:43¿Entiendes?
00:22:45Por aquí.
00:22:54¿Qué puedo deciros?
00:22:56¿Qué nos ha dicho todavía?
00:22:58Señoras y señores,
00:22:59aquí está el único Ricky Saboe.
00:23:30¡Ricky!
00:23:32¡Ricky!
00:23:34¡Ricky!
00:23:37¡Ricky!
00:23:39¡Ricky!
00:23:41¡Ricky!
00:23:43¡Ricky!
00:23:45¡Ricky!
00:23:47¡Ricky!
00:23:49¡Ricky!
00:23:51¡Ricky!
00:23:53¡Ricky!
00:23:55¡Ricky!
00:23:57¡Ricky!
00:23:59¡Ricky!
00:24:01¡Ricky!
00:24:03¡Ricky!
00:24:05¡Ricky!
00:24:07¡Ricky!
00:24:09¡Ricky!
00:24:11¡Ricky!
00:24:13¡Ricky!
00:24:15¡Ricky!
00:24:17¡Ricky!
00:24:19¡Ricky!
00:24:21¡Ricky!
00:24:23¡Ricky!
00:24:25¡Ricky!
00:24:27¡Ricky!
00:24:29¡Ricky!
00:24:31¡Ricky!
00:24:33¡Ricky!
00:24:35¡Ricky!
00:24:37¡Ricky!
00:24:39¡Ricky!
00:24:41¡Ricky!
00:24:43¡Ricky!
00:24:45¡Ricky!
00:24:47¡Ricky!
00:24:49¡Ricky!
00:24:51¡Ricky!
00:24:53¡Ricky!
00:24:55¡Ricky!
00:24:57¡Ricky!
00:24:59¡Ricky!
00:25:01¡Ricky!
00:25:03¡Ricky!
00:25:05¡Ricky!
00:25:08¡Ricky!
00:25:10¡Ricky!
00:25:12¡Ricky!
00:25:17¡Ricky!
00:25:22¡Zoom!
00:25:26¿Cómo estás, qué tal?
00:26:27¡Es él! ¡Todos al suelo! ¡Es ese tío de allí!
00:26:32¡Puta morota! ¡Esto es mi concierto!
00:26:57¡Vamos, rápido! ¡Están arriba!
00:26:59¡Cógelos! ¡Rápido! ¡Que no salgan!
00:27:04¡Marcha!
00:27:28¡La puerta!
00:27:29¡Empuja! ¡Suéltame! ¡Suéltame!
00:27:33¡Ya lo hago!
00:27:58¡Muévete! ¡Muévete!
00:28:04¡No podemos pasar!
00:28:22¿Dónde estamos?
00:28:24Ha sido una salida limpia.
00:28:25¿Limpia? ¡Está sucia! ¡Es ropa sucia!
00:28:34Gracias.
00:28:35De nada.
00:28:37¿Por qué disparó a ese tío?
00:28:40¿A mí?
00:28:41¡Creí que disparaba contra ti!
00:28:56Perdón, tengo que hablar con Morris.
00:29:01El tío escapó, Morris.
00:29:04¿Sabes? Marty cree que es muy raro que ese tío trabajara para ti.
00:29:08Tal vez sea demasiado raro.
00:29:11Marty dice que tienes hasta mañana por la mañana para recuperar el dinero del técnico de sonido.
00:29:16Si no lo haces, tendré que cancelar tu entrada para siempre.
00:29:20Sería una lástima que esa chaqueta tan bonita tuviera agujeros de bala.
00:29:24¿No crees, Morris?
00:29:51Creo que ha llegado tu amigo.
00:29:57¿Zai? ¿Eres tú?
00:30:07¿Zai? ¿Eres tú?
00:30:10¿Zai?
00:30:12¿Zai?
00:30:14¿Zai?
00:30:15¿Zai?
00:30:16¿Zai?
00:30:17¿Zai?
00:30:18¿Zai?
00:30:19¿Zai?
00:30:22¿Cómo ha sido?
00:30:34¿Qué le ha pasado a Larry?
00:30:37Karin, ¿qué...?
00:30:39¿Qué está pasando aquí?
00:30:42Amigo, aprovechemos.
00:30:47¡Mierda!
00:30:49¿Le aparco el coche?
00:30:50No, gracias.
00:30:52Nunca dejes que el aparcador aparque tu coche.
00:30:54No tienes respeto por los autobuses.
00:30:58Has aparcado muy bien.
00:31:00¿Y tú?
00:31:02¿Y tú?
00:31:03¿Y tú?
00:31:05¿Y tú?
00:31:06¿Y tú?
00:31:08¿Y tú?
00:31:10¿Y tú?
00:31:11¿Y tú?
00:31:13¿Y tú?
00:31:14¿Y tú?
00:31:16¿Y tú?
00:31:18Has aparcado muy bien.
00:31:19¿Qué aparcador?
00:31:21¿Sabes?
00:31:22Si yo tuviera dinero para venir a un sitio como éste,
00:31:25vendría a un sitio como éste.
00:31:27Está bien, conozco este lugar.
00:31:29Oh, bien, genial.
00:31:30Estoy seguro de que un vaso de agua vale un pavo y medio.
00:31:33Y no digamos una cerveza.
00:31:36No te preocupes, invito yo.
00:31:38Bien, mejor, porque no soy el tío Gilito, ¿sabes?
00:31:48¡Paradiso!
00:31:58¿Y esto es para siempre?
00:32:02¿Me puedo hacer más?
00:32:06¿Quieren quedarse juntos?
00:32:08¿Quién quiere matarme?
00:32:10¿Tú quieres que me mata?
00:32:12¿Eres tú quien busca escándalos?
00:32:13¿Escándalos? No, yo no busco.
00:32:15Perdóname, soy un simple periodista.
00:32:20Mira, soy un ingeniero de sonido.
00:32:23El único técnico de sonido que conozco que murió por el grupo Corriente Alterna.
00:32:28Le mataron 2000 voltios de corriente alterna.
00:32:31Traeré las copas.
00:32:46¿Qué haces conmigo?
00:32:51¡Lo sabía! ¡Lo sabía!
00:32:54¡Me estás estropeando el negocio, monstruo, asqueroso, sucio, monstruo!
00:33:01Parece que el escándalo te sigue a todas partes.
00:33:04Debes de haber nacido bajo una estrella de mala suerte.
00:33:08No, pero fui concebido en un cine durante una película de Bruce Lee.
00:33:11Eso cuenta, ¿no?
00:33:13Debería conseguir una entrevista.
00:33:16¿Cómo empezaste a trabajar con Ricky?
00:33:19Estuve haciendo un curso de electrónica en Berkley.
00:33:23Y un amigo mío, que es más loco que yo, le gustó mi trabajo.
00:33:28Lo conté a Ricky.
00:33:30Después de dos meses, estaba trabajando con él y los Cochrane.
00:33:34¿Es todo?
00:33:36Disculpe, mi vida nunca ha sido tan emocionante.
00:33:39No he dicho eso. Esta noche no había faltado emoción.
00:33:42Me refiero directamente a ti.
00:33:44Ven, ¿por qué no eres sincera y me dices quién intenta matarte?
00:33:48Te juro que nadie, Jai.
00:33:50Mira, está claro.
00:33:52De momento, solo soy una reportera del montón con grandes planes.
00:33:56Que trabaja para una revista de ocio de segunda clase.
00:33:59Admito que quería dar mucha importancia a mi primer trabajo.
00:34:03Y no decirte lo aburrido que es realmente.
00:34:06Te explicas bien.
00:34:08Gracias, soy escritora.
00:34:10Mira, nunca pensé que una entrevista con un tío como Ricky
00:34:15acabaría siendo tan emocionante.
00:34:17O que una persona como Macho Martí Benedictín entrara en escena.
00:34:20¿Quién?
00:34:22¿Qué quiere decir quién?
00:34:24Quiere decir, perdóname, no he oído el nombre.
00:34:26¿No sabes quién es Macho Martí Benedictín?
00:34:29¿Acaso hablo un idioma extraño? No, no sé quién es.
00:34:32¡Por Dios! ¡Es que no sabes nada!
00:34:34Bueno, sé cómo apartarte de tíos que disparan contra ti.
00:34:37¡No disparaban contra mí!
00:34:39¿De veras? ¿Por qué tenían que dispararme a mí?
00:34:41Yo solo soy un técnico que no sabe nada, ¿te enteras?
00:34:44No sé por qué pierdo el tiempo contigo.
00:34:46Sí, ¿por qué? ¿Por qué?
00:34:53Bien, ¿a dónde vamos?
00:34:55Al depósito.
00:34:57¡Un lugar perfecto para pasar la noche!
00:35:05Oye, pues no se parece a un cadáver.
00:35:07Esto es un depósito de periódicos.
00:35:11Y este es Macho Martí Benedictín.
00:35:15Es un tío muy famoso.
00:35:17Es un traficante de drogas.
00:35:19Vende su mercancía a la juventud en las calles.
00:35:23Hay algo que no comprendo.
00:35:25Normalmente trabaja en Miami.
00:35:27Me pregunto qué está haciendo aquí.
00:35:29¿Y por qué quiere matarnos a uno de los dos?
00:35:31Esa es la mejor pregunta.
00:35:33Estamos listos.
00:35:34¿No podrías decirlo de otra forma?
00:35:39Todo irá bien.
00:35:41No podré ir a la playa a ligar broche.
00:35:55Macho, ¿has visto esas tías?
00:35:57Me encantan las tetudas.
00:36:04¿Qué es eso?
00:36:06¿Qué es eso?
00:36:08¿Qué es eso?
00:36:10¿Qué es eso?
00:36:12¿Qué es eso?
00:36:14¿Qué es eso?
00:36:16¿Qué es eso?
00:36:18¿Qué es eso?
00:36:20¿Qué es eso?
00:36:22¿Qué es eso?
00:36:24¿Qué es eso?
00:36:26¿Qué es eso?
00:36:28¿Qué es eso?
00:36:30¿Qué es eso?
00:36:32¿Qué es eso?
00:36:34¿Qué es eso?
00:36:36No puedo creer esto.
00:36:38Puedo creer que teDirige
00:36:59¿Qué es esto?
00:37:01Era una broma.
00:37:04Oscar, ¿qué diablos estás haciendo aquí?
00:37:09¿Estás muerto?
00:37:12¿No trabajas para Ricky?
00:37:22Él entró y intentó matarme.
00:37:26Esto se complica cada vez más.
00:37:28Voy a llamar a la policía.
00:37:34¿Entiendes mi situación, Sr. Gillies?
00:37:37¿De verdad?
00:37:38Entiendes que no creo en lo que me ha dicho.
00:37:41¿Por qué debería creerme un tío honesto,
00:37:43sincero, inteligente, que no comete delitos de tráfico?
00:37:46Oiga, mire, oficial.
00:37:47Inspector.
00:37:48Inspector Colombo.
00:37:52¿Es broma?
00:37:54El inspector Colombo es de la FBI.
00:37:56Ha tomado un interés especial en este caso.
00:37:59Parece que el Sr. Maurice Levand tiene antecedentes penales.
00:38:02¿Extorsión?
00:38:03¿Asalto a un oficial?
00:38:05¿Importación de sustancias prohibidas?
00:38:09¿Cocaína?
00:38:11Supongo que Maurice no sabía que se necesitaba receta médica.
00:38:14Te crees muy gracioso, ¿verdad, chico?
00:38:17Te crees un gran cómico.
00:38:19No, yo solo soy el suplente de Bob Hope.
00:38:23¿Por qué intentas hacerle enfadar?
00:38:25¿Por qué?
00:38:26No hemos hecho nada excepto estar en la escena de un robo.
00:38:30Y ahora, al menos que esto sea ilegal,
00:38:32quiero a un abogado, b, alguna acusación,
00:38:35y c, sacar el culo de aquí, y ella, conmigo.
00:38:38Eres un gusano, chico.
00:38:40Gracias.
00:38:41¡Qué duro, muy duro!
00:38:48¡Que se larguen!
00:38:53Lamento todo esto, amigos.
00:38:55Sí, es un verdadero idiota, sin comentario.
00:38:59Al menos lo dijo, deténgalos, Dano.
00:39:23¿Sois los policías de Miami?
00:39:26¿Habéis visto salir a esos tres chicos?
00:39:29Me han contado una historia extraña sobre el macho Martí Benedictín.
00:39:34El tío que habéis venido a buscar.
00:39:38Bueno, me han dicho que Benedictín quiere matarlos.
00:39:41Si es verdad,
00:39:43os llevarán directo a él.
00:39:46Vamos.
00:39:53¡Mierda!
00:39:54¿Quién ha puesto este cubo aquí?
00:39:57¿Qué es esto?
00:39:58¡Odio a los reporteros!
00:40:00¡Mira mis zapatos!
00:40:03¿Sabes?
00:40:04Ese hombre es un verdadero idiota.
00:40:06Sí.
00:40:07Dios, las cuatro.
00:40:09Te llevaré a casa, si no, tus papás me matarán.
00:40:12¡No!
00:40:13¡No!
00:40:14¡No!
00:40:15¡No!
00:40:16¡No!
00:40:18¡No!
00:40:19¡No!
00:40:20¡No!
00:40:22¡No!
00:40:29Venid, venid.
00:40:32Venid.
00:40:33Venid, venid.
00:40:35Venid, venid.
00:40:36¿Por qué eres tan hostil?
00:40:38Lo siento, no es tu culpa. Solo es odiar a los policías.
00:41:06¿Tú trabajas para una podrida revista de ocio que cualquier otra revista hace parecer muy buena?
00:41:11¿Qué es todo eso de para la prensa solo escribo la basura? No me impresiona.
00:41:15¿Eh? ¿Quieres que me vaya a casa?
00:41:17No, no quiero.
00:41:18¿No quieres volver a verme?
00:41:19Claro que quiero volver a verte.
00:41:20Jai, creo que nos están siguiendo.
00:41:24¿Quién puede ser?
00:41:25No lo sé.
00:41:26Un concho bonito.
00:41:27¡Oh, vi a esos hombres en la comisaría!
00:41:29Uy, unos policías. Yo les enseñaré.
00:41:33Los voy a perder, fijaos.
00:41:36¡Cuidado!
00:41:38¡Oh, Dios mío!
00:41:40¡Eh, basta ya!
00:41:44¿Estás loco?
00:41:46¡Sorrí, ese tío está loco!
00:41:48¡Eh, basta ya!
00:41:51¡Eh, tío! ¡Eh, mira!
00:41:53¡Eh, basta ya, eh!
00:41:55¡Vamos!
00:42:07¡Eh, tío! ¿Por qué paramos aquí?
00:42:09¡Eh, ese camión se mueve!
00:42:11¡Nos está tirando algo encima!
00:42:15¡Oh, sáquenos de aquí!
00:42:16¡No encuentro la marcha atraso!
00:42:26¡Ah, mírame!
00:42:28¡Oh, Dios mío!
00:42:29¡Oh, Dios mío!
00:42:30¡Oh, Dios mío!
00:42:31¡Oh, Dios mío!
00:42:32¡Oh, Dios mío!
00:42:33¡Oh, Dios mío!
00:42:35¡Mírame!
00:42:36¡Mírame mis pantalones!
00:42:38¿Tus pantalones?
00:42:39¡Mira esta chaqueta!
00:42:40¡Es una Armani auténtica!
00:42:42¿Auténtica?
00:42:43¡A mí me parece un montón de mierda!
00:43:04¿Estás seguro de que podrás entrar?
00:43:05Sí, seguro.
00:43:06Una vez estuve ausente tres días,
00:43:07mi madre pensaba que me había mandado a Colonia
00:43:09si no sabía a cuál.
00:43:10¡Yo estaré bien!
00:43:12Tú, ten cuidado,
00:43:13porque ya sabes que no eres tan espabilado como yo.
00:43:15Este tío es un poco repelente.
00:43:25¿Sabes?
00:43:26No me importa lo que ha pasado esta noche.
00:43:28De alguna manera ha sido divertido,
00:43:31pero estando Oscar con nosotros...
00:43:32No, parece que se sabe defender bien.
00:43:34Sí, es un chico listo y todo eso,
00:43:36pero es solo un niño.
00:43:37Le podría haber hecho daño.
00:43:39Le tienes mucho cariño, ¿verdad, Jai?
00:43:42Puedo decirte con toda sinceridad
00:43:43que Oscar es mi mejor amigo en Los Ángeles.
00:43:46Ya parezco tan repelente como a él.
00:43:48¿Quieres algo para beber?
00:43:49Tomaré un zumo de naranja.
00:43:51Déjame llamar primero a mi jefe.
00:43:53¡Oh!
00:43:54¡Otra vez paren las prensas!
00:44:03¿Qué?
00:44:04¿Señor Gordon?
00:44:06Ah, eres tú, ¿verdad?
00:44:09¿Dónde está el reportaje de Ricky Savoy?
00:44:11Bueno, no he logrado hacer la entrevista todavía.
00:44:14¿Todavía?
00:44:15¿Todavía?
00:44:16¡He parado la tercera edición para ti!
00:44:18¡Te mandé a un idiota al maldito concierto para hacer fotos!
00:44:21En realidad tengo una historia mucho mejor.
00:44:23¿Una historia mucho mejor?
00:44:25¿Te mandó a hacer este reportaje
00:44:26algún nuevo editor aquí?
00:44:28No, no, no.
00:44:29Salió solo.
00:44:30Es sobre Marty Benedictine.
00:44:31Ya sabe, macho Martin del crimen organizado.
00:44:34Barton, ¿te acuerdas del nombre de esta revista?
00:44:36El nombre de la publicación es Revista Espectáculo.
00:44:39¡Lee mis labios!
00:44:40¡Revista Espectáculo!
00:44:42¡No Revista del Crimen!
00:44:44No hacemos reportajes sobre gente como Marty Benedictine.
00:44:47¿Lo tienes perfectamente claro ya?
00:44:50Sí, ya sé que no lo hacemos normalmente,
00:44:52pero creo que es mejor que lo hagamos.
00:44:54¿Qué?
00:44:55¿Lo tienes perfectamente claro ya?
00:44:57Sí, ya sé que no lo hacemos normalmente, pero es que...
00:45:00Ahora te voy a hacer una pregunta y por última vez.
00:45:03¿Has conseguido la maldita entrevista con la estrella del rock o no?
00:45:08No.
00:45:09¿No?
00:45:10No.
00:45:14¿Comprenderás entonces mi posición, Barton?
00:45:17Si mientras muy despacio me levanto de mi mesa,
00:45:22muy muy cerca de mi boca y te digo...
00:45:26¡Barton, quedas despedida desde ahora!
00:45:29¡Estás acabada!
00:45:30¡Despedida!
00:45:31¡Terminada!
00:45:32¡Ahí tienes la puerta!
00:45:33Tengo tías que matarían a su madre por tu empleo.
00:45:36Tengo tías haciendo cola hasta la vuelta de la esquina
00:45:39que pueden hacer tu trabajo mejor que tú.
00:45:41¡Tú!
00:45:42¡Entra aquí!
00:45:52¿Qué?
00:45:53¿Ha parado las prensas para ti?
00:45:56Me ha despedido.
00:45:57¿Qué?
00:45:58No conseguí la entrevista y me ha despedido.
00:46:02No.
00:46:04¡Jai!
00:46:07No, ahora no quiero llorar.
00:46:09Mira, no me importa si lloras.
00:46:11No sé qué importa.
00:46:12No quiero caer en ese estereotipo.
00:46:15¿Qué?
00:46:16¿Qué?
00:46:17¿Qué?
00:46:18No sé qué importa.
00:46:19No quiero caer en ese estereotipo.
00:46:21Mira, yo...
00:46:22Yo tenía un empleo y lo perdí.
00:46:24Se ha ido.
00:46:25Terminado.
00:46:26Caput.
00:46:27Bueno, tenemos que seguir esta historia
00:46:29y vamos a conseguirlo todo.
00:46:31Todos los periódicos del país van a suplicar mis servicios.
00:46:34¿De acuerdo?
00:46:35De acuerdo.
00:46:36De acuerdo.
00:46:40Solo que era mi gran oportunidad y la he perdido.
00:46:43No, no la has perdido.
00:46:44Mira, voy a llevarte a desayunar a un sitio
00:46:46donde la gente lo lleva comida en su cabello.
00:46:48No tengo.
00:46:49Vamos, será una nueva experiencia.
00:46:51Andando.
00:46:52Vale.
00:46:53Bien.
00:46:56Mira estos zapatos.
00:46:57Un día en esta maldita ciudad
00:47:00y estamos cubiertos de mierda.
00:47:04Este traje era nuevo, tío.
00:47:05De Adolfo Domínguez.
00:47:06Eh, cierra el pico.
00:47:08Tenemos trabajo que hacer.
00:47:10Teniente, deje que se muevan.
00:47:13Quiero saber por qué tienen tanta prisa
00:47:15ese par de gusanos.
00:47:17Betty, Verónica.
00:47:19Os quiero en la calle.
00:47:20Tenéis que seguir el plan número dos.
00:47:22Y cuando descubramos lo que hay detrás,
00:47:24quiero que estéis allí esperándoles.
00:47:26¿Comprendido?
00:47:27Enseguida, inspector.
00:47:28Vamos, Betty.
00:47:33¿Queréis decirme, por favor, exactamente
00:47:36a qué hora sale vuestro vuelo de regreso a Miami?
00:47:43Vamos, tiene que haber algo allí dentro
00:47:45que no huela como si fuera la comida de la semana pasada.
00:47:49No te muevas.
00:47:51No me muevo.
00:47:53Abre el maletero.
00:47:55No hay nada en el maletero.
00:47:57¡Abre el maldito maletero!
00:48:03¡Vamos!
00:48:04Lo siento, estoy un poco nervioso.
00:48:06Ya está.
00:48:08¡Oh, Dios mío!
00:48:11¡Ya está!
00:48:15¡Vaya!
00:48:16¡Vaya, vaya, vaya!
00:48:17¡Por fin he descubierto nuestro misterio!
00:48:20Llénala.
00:48:22Y no dejes ni un solo dólar.
00:48:28¿Querrá alguna cosa más?
00:48:30¿Una ración de patatas?
00:48:31¡Cállate!
00:48:32Belinda, oiga.
00:48:34Cuando esté lleno,
00:48:36lo vas a meter en mi coche.
00:48:38Entonces vas a subir tú y conducirlo.
00:48:40¿Querrá que haga eso?
00:48:41Créame, no hago broma.
00:48:43¿No querrá que conduzca, eh?
00:48:44¡He dicho que calles!
00:48:45Vale.
00:48:48Conducirás a donde te diga.
00:48:50Y cuando te diga que pares,
00:48:52vas a bajar,
00:48:53y yo voy a hacer volar tus sesos
00:48:55por todo el valle de San Fernando.
00:48:57¿Lo has entendido?
00:49:01Deme otra oportunidad, hombre.
00:49:04No, era una gilipollez.
00:49:07¡Vamos, rápido!
00:49:12¡Mierda!
00:49:14¡Mierda!
00:49:31¡No te muevas, pequeño mocoso!
00:49:33¡No muevas ni un solo dedo!
00:49:37¡Sube!
00:49:42¡Es el dinero!
00:49:43¡Es el dinero lo que les interesa!
00:49:45¡Y nosotros también!
00:49:46¡Ya!
00:49:47¡Ya viene!
00:49:49¡No nos va a coger!
00:49:52¡Cuidado!
00:49:55¡Casi has atropellado a esas chicas!
00:49:57¡Pero solo ha sido casi!
00:50:00¡Si no paras de moverte de esa forma,
00:50:02te voy a matar!
00:50:04¡Si no paras de moverte de esa forma,
00:50:06te voy a hacer un segundo ombligo!
00:50:08¿Lo entiendes?
00:50:10Sí, lo entiendo.
00:50:11¡Cuidado!
00:50:14¡No gires por ahí!
00:50:15¡Es contra dirección!
00:50:17¡¿Quieres tener cuidado?!
00:50:19¡Un coche de bomberos!
00:50:20¡No te aprendiste a conducir!
00:50:22¡Mira a mi abuela que ciega
00:50:23conduce mucho mejor que tú!
00:50:27¿Quieres bajar, eh?
00:50:28¿Quieres bajar aquí mismo?
00:50:29¡No!
00:50:30¡Pues cállate y conduzco yo!
00:50:34¡Cuidado!
00:50:35¡Tú eres el segundo!
00:50:41¡Salud!
00:50:46¡Irwin, mira!
00:50:47¡Mira con ellos!
00:50:48¡Es el equipo A!
00:50:49¡Irwin!
00:50:50¡Es el equipo A!
00:50:51¡Sí!
00:50:52¡Con ellos!
00:50:53¡Casa!
00:50:54¡Casa!
00:50:55¡Vas a parar!
00:50:57¡Lo sentimos!
00:51:00¡Lo sentimos mucho!
00:51:01¡Pero no cambia todo!
00:51:02¡El dinero ha volado!
00:51:03¡Perdone!
00:51:04¡No sirio más!
00:51:07Fuerte, Kiaro
00:51:10¡Ya!
00:51:11¡Ya vienen!
00:51:12¡Quédese con el coche!
00:51:31Si queréis ganar mucho dinero, no os dejéis entrar.
00:51:34¡Vamos, Jay!
00:52:01¿Hola?
00:52:02¿Has corrido alguna carrera de obstáculos?
00:52:04¿Cómo?
00:52:05Perdonen.
00:52:06Disculpen.
00:52:12¡No!
00:52:14¡No!
00:52:15¡No!
00:52:16¡No!
00:52:17¡No!
00:52:18¡No!
00:52:19¡No!
00:52:20¡No, no!
00:52:21¡No, no, no!
00:52:22¡No, no, no!
00:52:23¡No, no, no!
00:52:24¡No!
00:52:25¡No, no, no!
00:52:26¡No, no!
00:52:27¡No, no, no!
00:52:28¡No, no, no!
00:52:29¡No, no, no!
00:52:30¿Y ahora qué?
00:52:32Ahora, para divertirnos, vamos a jugar a tirar comida al tío calvo que nos persigue.
00:52:36El premio será mil dólares.
00:52:38Perdone.
00:52:40Disculpe.
00:52:42¡Bien, tíos! ¡Habéis hecho un gran trabajo!
00:53:12¡Quítate los zapatos!
00:53:18¿Qué?
00:53:19¡Tus zapatos! ¡Quítatelos!
00:53:21¿Satisfecha?
00:53:22¡Sí!
00:53:23¡Bien!
00:53:24¿Puedo ayudaros?
00:53:25Hay un hombre que nos sigue e intenta matarnos.
00:53:30¿Habéis hecho enfadar a ese hombre?
00:53:31El enfado es una cosa terrible.
00:53:33No, ni siquiera le conocemos.
00:53:35Los desconocidos enfadados son los peores enemigos.
00:53:38¿Poe, maestro?
00:53:39¿Tenemos un problema?
00:53:41¿Le importa guardar su filosofía para el calvo?
00:53:44Maestro, Sun Tze.
00:53:46Sí.
00:53:47Tengo una necesidad.
00:53:48Dígame.
00:53:49Hay un hombre de poder irracional que nos quiere hacer daño.
00:53:53No lo conocemos.
00:53:54Nos sigue y busca nuestra destrucción.
00:53:57¡Es el Enfadado!
00:53:58¿Quieres usar nuestra violencia contra él?
00:54:01Buscamos un equilibrio entre nuestra huida y su fuerza.
00:54:09Sacrificio corporal.
00:54:11Es una tarea difícil para los jóvenes.
00:54:15Permítanme aliviar su carga.
00:54:18¿1500 serán suficientes?
00:54:21Dame 3000 dólares y trato hecho.
00:54:23De acuerdo.
00:54:24Vamos.
00:54:26¡Estudiantes!
00:54:28¡Muestren lo que saben por el Sun Tze y por 250 dólares cada uno!
00:54:33¡Ya lo tienen! ¡Le están pegando!
00:55:03¿Sabes quién es ese hombre?
00:55:26No hay material de matrimonio disponible por aquí.
00:55:30Estoy desesperada.
00:55:32¡Oh, Dios!
00:55:33¡Manda a alguien!
00:55:34¡A cualquiera para mí!
00:55:40Hola.
00:55:41¿Quieres un baño rápido?
00:55:42¡Vamos!
00:55:43Perdón.
00:55:49¡Ese es un verdadero hombre!
00:56:01¡Qué guapo eres!
00:56:05¡Qué guapo eres!
00:56:08¡Te lo juro!
00:56:12¡Te lo juro!
00:56:20¿Por qué?
00:56:27¡Mierda!
00:56:29¿Qué es ese ruido en la piscina?
00:56:34No lo sé.
00:56:36¡Ey! ¡Mira eso! ¿Quién viene por ahí?
00:56:39Mira, dile a Koya cuando llegue que nos hemos ido por la puerta.
00:56:43¡Vamos!
00:56:44Igual resulta...
00:56:45Una bonita chica, ¿no?
00:56:49¿Por la puerta?
00:56:50Desde luego.
00:57:00¡Espera! ¡Espera! ¡Por favor, no te vayas!
00:57:04¡Sigo a la cocinera!
00:57:08¡Ey, Calvito! ¡Ven por aquí!
00:57:10¡Han ido por la puerta!
00:57:11¡No, no! ¡Han ido por el garaje!
00:57:13¡Han ido por la puerta! ¡Yo sé lo que sé! ¡Han ido por la puerta!
00:57:16¡No, no! ¡Han ido por el garaje!
00:57:18¡Adiós, Calvorota!
00:57:30Un coche para escapar.
00:57:31Sí, ¿pero quién es ella?
00:57:33Señora, ¿cuánto quiere por este coche?
00:57:35¿Este coche?
00:57:37Siempre he querido tener un Cadillac Rosa.
00:57:39Quiero decir, ¿debo tenerlo? ¿Cuánto?
00:57:42Bueno, déjame pensar, cariño.
00:57:46¿Mil dólares?
00:57:48¿Dos mil dólares?
00:57:50¿Tres mil dólares?
00:57:52Al contado.
00:57:54Tres mil, tato hecho.
00:57:57¡Ey, espera un momento! ¡Mis bebés!
00:58:00¿Bebés?
00:58:02No hablo de estas. Están en el asiento trasero.
00:58:05Espéralo, los sacaré, ¿de acuerdo?
00:58:08Ven aquí, Doffy.
00:58:10¡De sorpresa!
00:58:11Esta es Daffy.
00:58:13Doffy.
00:58:15¿Di-Di?
00:58:17Doffy.
00:58:19¡Sí!
00:58:21¿Di-Di?
00:58:23¿Di-Di?
00:58:26Aquí está, Jervi.
00:58:30Y aquí está Jean-Pierre.
00:58:34Jean-Pierre.
00:58:36Jervi.
00:58:38Jervi.
00:58:40Y aquí está mi guapo Jervi.
00:58:42Este es Jervi, señor.
00:58:56¿Denise?
00:59:00Ya está.
00:59:01¿Denise?
00:59:02Ven aquí.
00:59:03Y aquí tienes para pagar el taxi.
00:59:05¿De acuerdo?
00:59:07Gracias.
00:59:09Gracias.
00:59:12¡Adiós!
00:59:14¡Adiós, cariño!
00:59:17¡Feliz Navidad!
00:59:19¡Adiós!
00:59:26¡Bebés!
00:59:27¡Somos ricos!
00:59:29¡Somos ricos!
00:59:36Verónica, Betty, ¿me escuchan?
00:59:38Estamos aquí, señor.
00:59:40Hay que coordinar la posición con los demás, muchachos.
00:59:43Quiero que entren.
00:59:45¡Entran!
00:59:46Sí, señor.
00:59:56¿Qué tipo de coche es este?
00:59:583.000 dólares por un pedazo de mier...
01:00:00¡Dios!
01:00:25¿Dónde estamos?
01:00:27¿Qué?
01:00:28Creo que sí.
01:00:36¡Eh!
01:00:37¡Eh, tío!
01:00:38¡Parece que nos hemos perdido!
01:00:40¿Qué diablos estás diciendo?
01:00:42¿Qué?
01:00:43¿Qué?
01:00:44¿Qué?
01:00:45¿Qué?
01:00:46¿Qué?
01:00:47¿Qué?
01:00:48¿Qué?
01:00:49¿Qué?
01:00:50¿Qué?
01:00:51¿Qué?
01:00:52¿Qué?
01:00:53¿Qué?
01:00:54¿Qué diablos estás diciendo?
01:00:56Ah...
01:00:57¡Ah!
01:00:58Entiendo.
01:00:59Intentas hablar como un negro, ¿verdad?
01:01:02Como si fueras un verdadero negro, ¿verdad?
01:01:07¿Le conoces?
01:01:08Es mi hijo.
01:01:09Yo le enseño a hacer eso.
01:01:11¿Haces algo más aparte de enseñar a tu hijo?
01:01:14Sí, busco trabajo.
01:01:15¿Y eso te ocupa todo el día?
01:01:17Estoy bromeando.
01:01:18Mira, tengo una proposición para ti.
01:01:20Una manera de ganar dinero fácil.
01:01:22No hago nada ilegal.
01:01:23Bueno, son 500 dólares y es por una buena causa.
01:01:27Bueno, el resultado justifica el método, siempre lo digo.
01:01:31¡Camara conmigo!
01:01:32¡Habla conmigo!
01:01:33¡Oye!
01:01:34No me gusta esa manera de hablar.
01:01:36Lo siento.
01:01:37Es que mira mucho la televisión, la impresiona, pero es muy sincero.
01:01:40Parece un imbécil.
01:01:42Lo que necesitamos es un vehículo para salir de aquí.
01:01:45Vamos, Ana.
01:01:46Norman encontró un Corvette anoche.
01:01:48Oh, genial.
01:01:49Ahora vamos a ser ladrones de coches.
01:01:51Todo el mundo nos buscará.
01:01:56¿Qué puedes hacer por 3.000 dólares?
01:02:00¿Qué tal?
01:02:01Muy bien.
01:02:02Estamos muy agradecidos.
01:02:03Si hay algo que podamos hacer para pagarte.
01:02:05Esos 3.000 dólares que tu amigo me ha prometido me bastan.
01:02:09¿De acuerdo?
01:02:10¿Listo?
01:02:12Eh.
01:02:13Te debemos una.
01:02:14¡Eh!
01:02:15Algún día te pagaremos.
01:02:16¡Sois buenos!
01:02:17¿En serio?
01:02:18Podéis volver cuando queráis.
01:02:19Siempre tenemos abierto.
01:02:20Te veo.
01:02:36Mira, como en casa.
01:02:38Sí.
01:02:39Ahora veremos si nos puede sacar de aquí.
01:02:43¡Jai!
01:02:44¡Allí está!
01:02:45¡Es él!
01:02:51¡Ahí está!
01:02:52¡No puedo creerlo!
01:02:53¡Es que ciego!
01:02:56¡Oh, no!
01:03:06¡Bien!
01:03:07¡Ok!
01:03:08¿Qué tal?
01:03:09Ahora vamos a casarnos.
01:03:10¿Eh?
01:03:11¿Sí?
01:03:12Vamos, vamos.
01:03:15Mirad nos llevaron a una casa de audiovisuales malditas.
01:03:18¡Pero ya basta de joderme!
01:03:20Un plan genial.
01:03:22Tengo algo que queréis. Tenéis algo que yo quiero.
01:03:25¿Qué me dices de un cambio?
01:03:26¿Y qué me dices de metértelo en el...
01:03:28¡Eh, eh, eh, eh!
01:03:30No creo que estéis en una buena posición para negociar.
01:03:38Oh, mierda.
01:03:40Yo no lo hubiera dicho mejor.
01:03:42Así que, ¿qué me dices? Dame el dinero.
01:03:44Yo te daré al chico y todos nos iremos de aquí de una pieza.
01:03:47¿Juegas?
01:03:49¿Tengo alternativa?
01:03:50Podría mataros aquí mismo.
01:03:52¿Oh, de veras? ¡Vaya!
01:03:54¡Decídete, coño!
01:04:01De acuerdo, acepto.
01:04:03Tíramelo aquí.
01:04:05¡No, espera, espera!
01:04:08¡Hijo de puta!
01:04:11¡Cógeme si puedes, gilipollas!
01:04:14¡Odio a los tramposos!
01:04:28¡Apartaos de ahí, es una emergencia!
01:04:30Ni hablar, amigo. El inspector Colombo quiere hablar contigo.
01:04:32Mira, imbécil, hay un chico secuestrado en ese coche.
01:04:34Si no le paramos, le van a matar.
01:04:36Lo siento, estáis detenidos.
01:04:38¡Pero tienen a mi bebé!
01:04:40¡Mi bebé!
01:04:42Señora, ¿está bien?
01:04:44De acuerdo.
01:04:46¡Levántame!
01:04:48¡Deja tu arma, gordito!
01:04:50¡Apártate del coche, lo vamos a necesitar!
01:04:52Y en cuanto nos larguemos,
01:04:54llame a Colombo y dile que no hemos hecho daño a nadie.
01:04:56Y que no pensamos hacerlo.
01:04:58¿Entendido?
01:05:08¡Jai, mira! ¡Está ahí atrás!
01:05:10¡Odio a los policías!
01:05:12¡Es él!
01:05:18¡Nos está esperando!
01:05:20Tal vez quiera que le sigamos.
01:05:22De acuerdo, le seguiremos.
01:05:24Creo que es una trampa.
01:05:26Sí, podría ser.
01:05:28Pero cuando secuestran a tu amigo, tienes que hacer algo.
01:05:30¡Va hacia las colinas!
01:05:38Creo que sabe que le seguimos.
01:05:40Bueno, no tenemos alternativa.
01:05:42Claro, tiene a Oscar.
01:05:44¡Tiene mi gran reportaje!
01:05:46¡Marty Benedictine! ¡Tiene que estar implicado en esto!
01:05:50¡Jai, está girando!
01:06:00Pude que sea un demente, pero no estoy loco.
01:06:02Si entramos ahí, mañana seremos hormigón.
01:06:04Sí, pero si no entramos...
01:06:08De acuerdo, tú vas por el lado norte.
01:06:10Yo iré...
01:06:12Espera, ¿dónde está el norte?
01:06:14Dios...
01:06:20Hola, chicos.
01:06:38¿Cómo has podido hacerlo?
01:06:40¿Cómo has podido hacerlo?
01:06:42Ellos tenían el dinero.
01:06:44Saben todo lo nuestro.
01:06:46Y no podía matarlos con dos docenas de personas allí mirando.
01:06:48Entonces hice que me siguieran.
01:06:50Pensaba...
01:06:52No, imbécil.
01:06:54No.
01:06:56No quiero ninguna prueba de homicidio en mi casa.
01:06:58Es la regla número uno conmigo.
01:07:00Jamás mato a mis huéspedes.
01:07:02Es muy amable.
01:07:04Muy educado.
01:07:06Bueno, escucha.
01:07:08Espera a que anochezca.
01:07:10Entonces sacanlos de aquí.
01:07:12Llévalos a algún lugar de las colinas.
01:07:14Tal vez Burbank.
01:07:16Siempre les ha faltado un poco de emoción.
01:07:18Les haces volar.
01:07:20Suave y fácil.
01:07:22De acuerdo, Martin.
01:07:24No quiero estar implicado.
01:07:26Ni ahora ni nunca.
01:07:28¿Qué pasaría si los vecinos te vieran meter un par de cadáveres en el coche?
01:07:30¿Crees que van a pensar que es otra de mis fiestas salvajes o qué?
01:07:32Es 525 Calle Heladero Cañón, inspector.
01:07:34El nombre de Martin...
01:07:36¡Bingo!
01:07:38¡Bingo!
01:07:40No hagas nada hasta que yo llegue.
01:07:42Esta podría ser la buena.
01:07:50Bueno, amigo.
01:07:52Ha sido un placer hablar contigo.
01:07:54Deberíamos tomar el té alguna tarde, ¿eh?
01:07:56¡Lo mismo digo, tío!
01:07:58Mi héroe.
01:08:00¡Bienvenidos!
01:08:02Bienvenidos a la cárcel. ¿Queréis coñac?
01:08:04¿Estás bien?
01:08:06Ninguno estará bien si no salimos de aquí antes de la puesta de sol.
01:08:08Tienen un plan para llevarnos a las colinas.
01:08:10Sí, sí, ya lo hemos oído.
01:08:12¿Tienes algo pensado?
01:08:14No lo sé.
01:08:16Estaba leyendo un poco.
01:08:18¿Por qué será que tu actitud no me llena de confianza?
01:08:20Podemos gritar hasta que nos revienten los pulmones.
01:08:22No, de veras.
01:08:24Es genial.
01:08:26¿Habéis visto ese helicóptero?
01:08:28He encontrado el manual de pilotaje.
01:08:30Y parece ser muy fácil.
01:08:32Cualquiera podría aprender a volar ese trasto.
01:08:34¡Oscar!
01:08:36Es maravilloso que puedas continuar tu educación en cautividad,
01:08:38pero como tú mismo acabas de decir,
01:08:40¡tenemos que salir de aquí ahora mismo!
01:08:42Vale, vale. Solo quiero terminar este capítulo.
01:08:44¡Oscar!
01:08:46De acuerdo. Jesús es igual que estar en casa.
01:08:54Ya los tenemos, inspector.
01:08:56Dos delincuentes implicados por lo menos en cinco acusaciones federales
01:08:58están en la casa.
01:09:00También han localizado el lugar como escena de un secuestro.
01:09:02Aquí tiene la orden de detención,
01:09:04la orden de búsqueda,
01:09:06su permiso jurisdiccional
01:09:08y un permiso de desfile, por si acaso.
01:09:10Bien.
01:09:12He esperado años
01:09:14para alcanzar a esa manera.
01:09:18Años.
01:09:22Lo siento.
01:09:24Te entiendo, Oscar.
01:09:26No podría hacerlo por las buenas.
01:09:28No creo que nadie pueda.
01:09:32¿Listo?
01:09:34¡Ya!
01:09:36¡Señor! ¡Tengo que ir al servicio!
01:09:40¡Señor! ¡Memeo!
01:09:42Hay un cuarto de baño dentro, chico.
01:09:44No hagas bromas conmigo.
01:09:46Sí, pero la señora está dentro
01:09:48y no sale. Está enferma o algo.
01:09:50¡Pero no sale!
01:09:52¡Vamos! ¡Voy a hacerlo!
01:09:54¡No! ¡El señor Benedictine
01:09:56ha dicho que no salga nadie!
01:09:58¡Se acabó!
01:10:04¡Chicos! ¡Esperad un momento!
01:10:06¡Qué diablos!
01:10:12¡Así de fácil!
01:10:14¡Bien! ¿Y ahora qué?
01:10:22Parece mentira.
01:10:24Esperad aquí.
01:10:34¡No os mováis de la cama!
01:10:38¡Será más divertido!
01:10:44¡Mirad lo que he encontrado!
01:10:46¡Vamos!
01:10:52¡Quieto!
01:10:54¡Comida! ¡Nos van a matar dentro de cuatro horas
01:10:56y nos sirven comida!
01:11:06¡Caballeros! ¡Muévanse!
01:11:08¡Rápido!
01:11:22¡Ataquen!
01:11:30¿Dónde están?
01:11:34¡Oh! ¡Mirad esto!
01:11:36¿Cuánto dirías que hay?
01:11:38Debe de haber un millón de dólares, por lo menos.
01:11:40Sí, pero olvídalo.
01:11:42Ya, y esta podría ser nuestra forma de salir.
01:11:44¿No lo has pensado?
01:11:46¿La verdad? Sí.
01:11:48Pues mira, no, no lo había pensado.
01:11:51¡Pero yo pienso rápido! ¡Vamos!
01:11:56¡Vamos! ¡Rápido!
01:12:04¡Solo estamos de paso!
01:12:11¡Cuidado!
01:12:20¡Vamos!
01:12:28¡Ataquen!
01:12:38¡No sabía que Marty tenía tantos amigos!
01:12:40Si tienes dinero, tienes amigos.
01:12:42Oye, ¿sabes pilotar esto?
01:12:44Sí, claro, pero el señor Benedictine...
01:12:46Sí, sí, muy bien. ¿Cuánto te paga?
01:12:48No acabas de ganar la lotería en todo esto
01:12:50si nos sacas de aquí.
01:12:52Es muy tentador, pero no se hace eso a Macho Marty.
01:12:54Y mucho menos a Jai el Nervioso.
01:12:56Suban.
01:13:08¡Jerry!
01:13:10¡Jerry!
01:13:12¿Qué demonios estás haciendo?
01:13:14¡Señor Benedictine, me han forzado! ¡Me han obligado!
01:13:18¡Señor Benedictine, no!
01:13:28¡Hijo de puta!
01:13:30¡Señor Benedictine!
01:13:36Oh, papá.
01:13:48¡Allí están! ¡Tres delincuentes intentando escapar! ¡Vamos!
01:14:03¿Podrás sacarnos de aquí?
01:14:05Sí, de acuerdo, Valero. Estoy haciendo todo sobre la marcha.
01:14:08Un poco más alto, Oscar. ¿Crees que podrías volar un poco más alto?
01:14:13No hay ningún botón para eso.
01:14:15¿Un botón?
01:14:16¡Sí!
01:14:18¡Vamos!
01:14:49¡Bien! ¡Por fin estamos frente a frente!
01:14:53¡Mi enemigo de todos los tiempos! ¡Mi gran enemigo!
01:14:58¿Quién es este payaso, Vito?
01:15:00No lo sé.
01:15:03¿No sabes quién soy?
01:15:06¿Qué es esto? ¿Alguna broma pesada?
01:15:09¿Quién demonios eres tú? ¿Algún tipo de pez?
01:15:11¡No! ¡Pez! ¡Fred!
01:15:19¿Fred Colombo? ¿De la FBI?
01:15:24Es genial, un pez con un nombre así.
01:15:34¡Vamos, Betty! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:15:36¡Eh! ¡Tú! ¡Tienes que pagarme, tío!
01:15:41¡Mira!
01:15:42Ah, el sur de Los Ángeles. Burbank está allí.
01:15:47¿Sabéis quién nos habría que hacer con todo este dinero?
01:15:49Yo sí.
01:15:50Yo sí.
01:15:51¿De veras?
01:15:52Oscar, vamos hacia esas casas.
01:15:55¡Voy!
01:15:57Vamos a devolver esto a quien le pertenece.
01:15:59Realmente será un reportaje maravilloso.
01:16:10Los Ángeles
01:16:40¡Esto es para nosotros!
01:16:42Será más divertido.
01:16:50¿Dónde estará Ponce Prince?
01:17:03¿Qué es esto?
01:17:05¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:10De acuerdo, ha recuperado su empleo.
01:17:40¿Qué es esto?
01:17:42¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:44¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:46¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:47¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:48¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:49¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:50¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:51¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:52¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:53¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:54¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:55¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:56¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:57¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:58¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:17:59¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:00¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:01¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:02¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:03¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:04¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:05¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:06¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:07¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:08¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:09¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:10¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:11¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:12¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:13¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:14¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:15¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:16¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:17¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:18¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:19¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:20¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:21¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:22¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:23¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:24¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:25¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:26¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:27¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:28¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:29¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:30¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:31¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:32¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:33¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:34¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:35¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:36¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:37¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:38¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:39¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:40¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:41¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:42¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:43¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:44¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:45¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:46¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:47¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:48¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:49¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:50¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:51¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:52¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:53¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:54¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:55¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:56¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:57¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:58¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:18:59¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:00¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:01¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:02¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:03¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:04¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:05¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:06¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:07¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:08¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:09¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:10¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:11¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:12¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:13¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:14¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:15¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:16¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:17¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:18¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:19¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:20¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:21¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:22¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:23¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:24¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:25¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:26¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:27¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:28¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:29¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:36¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:39¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:40¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:41¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:42¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:43¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:44¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:45¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:46¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:47¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:48¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:49¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:50¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:51¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:52¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:53¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:54¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:55¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:56¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:57¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:58¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:19:59¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:20:00¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:20:01¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:20:02¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:20:03¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:20:04¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:20:05¿Un brillante reportero consigue historias de...?
01:20:06¿Un brillante reportero consigue historias de...?

Recomendada