Série Imam Ali épisode 5 (Ancien sous-titre)
Category
📚
ÉducationTranscription
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l
00:00:30l.
00:01:30♪♪♪
00:01:35♪♪♪
00:01:40♪♪♪
00:01:45♪♪♪
00:01:50♪♪♪
00:01:55♪♪♪
00:02:00♪♪♪
00:02:05♪♪♪
00:02:10♪♪♪
00:02:15♪♪♪
00:02:20♪♪♪
00:02:25♪♪♪
00:02:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:02:36Quoi ?
00:02:40Qu'est-ce que c'est ?
00:03:00Pardon ?
00:03:03Où es-tu ?
00:03:04Je suis là, madame.
00:03:08Tu ne me demandes pas ce qui s'est passé ?
00:03:11J'ai appris de la beauté des vacances.
00:03:15J'ai vécu et j'ai vécu.
00:03:18Félicitations.
00:03:20Quand est-ce qu'on va se marier ?
00:03:22Pardon ?
00:03:24Je suis heureux, madame.
00:03:26Vous ne voyez pas la place de mon dos ?
00:03:29Hier, un ennemi.
00:03:32Et aujourd'hui, un mariage.
00:03:34Ce n'est pas bizarre ?
00:03:40Que Dieu bénisse les deux.
00:03:59C'est l'heure de se marier.
00:04:12C'est l'heure de se marier.
00:04:13C'est près de Toulouraine.
00:04:15Tu veux te marier avec les gens ?
00:04:17Oui.
00:04:28J'ai hâte de devenir Juif !
00:04:31L'eau d'un soir sucré est inouïe.
00:04:35J'ai hâte de devenir un Juif halal.
00:04:41Ce qu'un maire doit savoir c'est que rien ne va pas la domaine.
00:04:47Je suis le père de Mimba et de Mehrab, Daye-jean.
00:04:51Tu as encore refusé de manger le Moum-ul-Khabaïs.
00:04:55Tu es malheureux.
00:04:58Tu ne devrais pas aller au mosquée avec ce malheur.
00:05:01Où?
00:05:02Je vais envoyer quelqu'un pour qu'il m'informe que tu es malade.
00:05:05Qui va chanter avec des chanteurs de la groupe de prayer?
00:05:07Quelqu'un chanter.
00:05:08Quelle différence y a-t-il?
00:05:10Le maître de l'âge de Nakhéi?
00:05:12Non, Daye, non.
00:05:14Je suis plus âgé que lui.
00:05:18Vas-y, prépare-toi.
00:05:37Pourquoi t'es-tu restée?
00:05:40Pourquoi t'es-tu restée, vieille fille?
00:05:41Pourquoi t'es-tu restée?
00:05:44Si tu n'étais pas là, je n'aurais pas pu t'aider.
00:05:49Qu'est-ce que tu racontes?
00:05:50Rien.
00:06:12Tu es malade, vieille fille?
00:06:17La nuit est ici.
00:06:24Dans le noir de mes yeux.
00:06:27La journée est ici.
00:06:29Dans le noir de mes yeux.
00:06:33Je suis tout le monde.
00:06:36La vie, avec son tour.
00:06:39La vie, avec son tour.
00:06:44J'embrasse le soleil.
00:06:49J'embrasse la nuit.
00:06:53La vie, avec son tour.
00:06:56J'embrasse le monde.
00:07:04Je suis tout le monde.
00:07:09La nuit est ici.
00:07:12La nuit est ici.
00:07:14La journée...
00:07:16La journée...
00:07:18La nuit est ici.
00:07:20La journée...
00:07:22La vie...
00:07:24La vie...
00:07:26Je suis tout le monde.
00:07:28La vie, avec son tour.
00:07:32Je suis tout le monde.
00:07:38Maman, je suis un goutame.
00:07:42Un goutame? Tu n'es pas un goutame, ma fille, un enfant.
00:07:48Tu crois que tu es un goutame?
00:07:51Allons-y. Allons-y. Allons-y, ma fille.
00:07:56Je suis un goutame. Je suis un goutame.
00:08:00La nuit est dans mes yeux. Regarde la nuit. Regarde la journée.
00:08:04Je suis un goutame. Je suis un goutame.
00:08:34Je suis un goutame. Je suis un goutame.
00:08:42Je suis un goutame.
00:08:49Le ciel est en mes yeux.
00:08:55Je suis un goutame.
00:08:57Je te prie, ne dors pas.
00:09:00Ne dorms pas.
00:09:03Je t'en prie, ne dors pas.
00:09:07Ne dors pas.
00:09:27Oh, mon Dieu !
00:09:31Oh, mon Dieu !
00:09:35Oh, mon Dieu !
00:09:39Oh, mon Dieu !
00:09:48Cheikh !
00:09:49Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:09:50Monsieur, qu'est-ce qui s'est passé à l'aube ?
00:09:54Ce que je sais, non.
00:09:58Mais pourquoi a-t-il chanté quatre fois ?
00:10:00Abou Zainab a perdu son esprit le jour et la nuit.
00:10:03Il a chanté quatre fois pour l'Isha prayer.
00:10:10J'ai l'impression que je ne l'avais pas vu comme ça jusqu'à aujourd'hui.
00:10:14Je ne l'avais pas vu.
00:10:16Oh, mon Dieu !
00:10:18Père, alors pourquoi a-t-il chanté quatre fois pour l'Isha prayer ?
00:10:22C'est quelque chose d'étrange, père. Pourquoi a-t-il fait ça ?
00:10:28Où es-tu, mon homme ? Pourquoi as-tu chanté quatre fois ?
00:10:34C'est peu.
00:10:37Je dois chanter plus.
00:10:43Tu as chanté trop.
00:10:46Mon homme, tu as chanté plus que deux fois.
00:10:49Tu as chanté plus que deux fois.
00:10:55Oui.
00:10:58Deux fois pour l'Isha prayer.
00:11:01Je ne t'ai pas entendu.
00:11:04Oh, Yohannas !
00:11:06Votre amir est malade.
00:11:11Il dit qu'il est désolé.
00:11:13Il dit qu'il est désolé.
00:11:15Quelqu'un qui s'éteint de la chaleur,
00:11:18qui s'éteint d'un feu,
00:11:21si il chante deux fois pour l'Isha prayer,
00:11:26est-ce qu'il a commis un crime ?
00:11:28Non, il n'a pas commis un crime.
00:11:30Pourquoi as-tu refusé la vérité de l'alcool, poète ?
00:11:37Oh, mon amour ! Où es-tu ?
00:11:43Il est froid.
00:12:03Il est très froid.
00:12:10Mais tu n'as pas de livre.
00:12:13Mais il n'a pas de livre.
00:12:25Rattrasse-toi, s'il te plait.
00:12:30Rattrasse-toi !
00:12:32Pas à l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur de l'honneur
00:13:02de l'honneur de l'honneur de l'honneur de
00:13:27Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:13:29Quelle insolence !
00:13:31Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:13:33Asadiyan et Asadiyan,
00:13:35j'ai honte et malheur.
00:13:37Vous, qui n'avez pas d'opinion,
00:13:39avez-vous vu le prétendant de Mast ?
00:13:58Oh, fils de la mort !
00:14:00Votre fils !
00:14:04Malhon !
00:14:06Oh, pauvre !
00:14:08Votre fils !
00:14:27Oh, pauvre !
00:14:29Oh, pauvre !
00:14:31Oh, pauvre !
00:14:33Oh, pauvre !
00:14:35Oh, pauvre !
00:14:37Oh, pauvre !
00:14:39Oh, pauvre !
00:14:41Oh, pauvre !
00:14:43Oh, pauvre !
00:14:45Oh, pauvre !
00:14:47Oh, pauvre !
00:14:49Oh, pauvre !
00:14:51Oh, pauvre !
00:14:53Oh, pauvre !
00:14:55Oh, pauvre !
00:14:57Oh, pauvre !
00:14:59Oh, pauvre !
00:15:01Oh, pauvre !
00:15:03Oh, pauvre !
00:15:05Oh, pauvre !
00:15:07Oh, pauvre !
00:15:09Oh, pauvre !
00:15:11Oh, pauvre !
00:15:13Oh, pauvre !
00:15:15Oh, pauvre !
00:15:17Oh, pauvre !
00:15:19Oh, pauvre !
00:15:21Oh, pauvre !
00:15:23Valide, en vous soutenant, a retiré l'Esprit-Sébastien de Kouf.
00:15:28En Madinah, Marwan ibn Akkam a reconnu l'âge de l'homme,
00:15:32qui a frappé l'esprit de l'Esprit-Sébastien.
00:15:35Si vous compliquez l'Esprit-Sébastien,
00:15:38vos esprits seront frappés.
00:15:41En Kouf, vous avez tué Valide,
00:15:44et vous avez le droit d'un conflit avec l'Esprit-Sébastien.
00:15:49Votre seule solution est d'appeler Ali.
00:15:54Peut-être qu'il va vous soutenir.
00:15:59Si vous avez besoin d'aide, appelez-le.
00:16:02Valide s'en vient, et il fera le conflit avec l'Esprit-Sébastien.
00:16:06Vous n'allez pas venir, monseigneur ?
00:16:09Je vais rester ici jusqu'à ce que la famille de Valide s'unisse.
00:16:13Alors, allez-y.
00:16:18L'ESPRIT-SÉBASTIEN
00:16:49values
00:16:53un
00:16:58KEZ
00:17:01une
00:17:06l'esprit-sébastien
00:17:12L'ESPRIT-SÉBASTIEN
00:17:16C'est la vie qui me gêne.
00:17:21C'est la vie.
00:17:26C'est la vie.
00:17:31C'est la vie.
00:17:34C'est la vie.
00:17:37C'est la vie.
00:17:47C'est la vie.
00:17:52C'est le vieux vieux homme.
00:17:55Tu n'as pas l'air d'être souverainiste.
00:18:26Oh la vache, tu es là.
00:18:30Lève-toi, vas-y.
00:18:34Tu me donnes la main ?
00:18:37Non.
00:18:42M'envoie.
00:18:44Tu me donnes la main ?
00:18:47Non, vas-y.
00:18:49Mais...
00:18:50Je l'ai tué.
00:19:00Arrête, arrête, arrête!
00:19:11Arrête, arrête, arrête!
00:19:15Tu sais ce qu'il s'est passé?
00:19:18Qu'est-ce qu'il s'est passé?
00:19:19Khatam et Walid ont été emprisonnés.
00:19:21Qui a été emprisonné?
00:19:24Prends le portail de Kubra!
00:19:28Vite!
00:19:30Vas-y, vas-y, vas-y!
00:19:32Fermez la porte!
00:19:56Pourquoi avez-vous fermé la porte sans notre autorisation?
00:19:58C'est notre travail.
00:20:02Est-ce qu'il y a quelqu'un qui ne s'est pas retiré de la porte?
00:20:05Je ne sais pas.
00:20:06Il y a quatre bateaux qui sont sortis de la gare.
00:20:08Pourquoi ne pas fermer la porte?
00:20:10Pourquoi fermer la porte?
00:20:12La porte était ouverte.
00:20:15Oh, mon Dieu!
00:20:17Si vous êtes quelqu'un, fermez la porte!
00:20:27Fermez ou fermez la porte!
00:20:30Faites ce que vous voulez!
00:20:33Allons-y!
00:20:50Allons-y par la porte fermée!
00:20:51Allons-y par la porte fermée!
00:20:52Allons-y par la porte fermée!
00:21:23Allons-y par la porte fermée!
00:21:24Allons-y par la porte fermée!
00:21:25Allons-y par la porte fermée!
00:21:26Allons-y par la porte fermée!
00:21:27Allons-y par la porte fermée!
00:21:28Allons-y par la porte fermée!
00:21:29Allons-y par la porte fermée!
00:21:30Allons-y par la porte fermée!
00:21:31Allons-y par la porte fermée!
00:21:32Allons-y par la porte fermée!
00:21:33Allons-y par la porte fermée!
00:21:34Allons-y par la porte fermée!
00:21:35Allons-y par la porte fermée!
00:21:36Allons-y par la porte fermée!
00:21:37Allons-y par la porte fermée!
00:21:38Allons-y par la porte fermée!
00:21:39Allons-y par la porte fermée!
00:21:40Allons-y par la porte fermée!
00:21:411.
00:21:42La porte fermée
00:21:431.
00:21:44La porte fermée
00:21:451.
00:21:46La porte fermée
00:21:471.
00:21:48La porte fermée
00:21:491.
00:21:50La porte fermée
00:21:511.
00:21:52La porte fermée
00:21:531.
00:21:54La porte fermée
00:21:551.
00:21:56La porte fermée
00:21:571.
00:21:58La porte fermée
00:21:591.
00:22:00La porte fermée
00:22:011.
00:22:02La porte fermée
00:22:031.
00:22:04La porte fermée
00:22:051.
00:22:06La porte fermée
00:22:071.
00:22:08La porte fermée
00:22:091.
00:22:10La porte fermée
00:22:111.
00:22:12La porte fermée
00:22:131.
00:22:14La porte fermée
00:22:151.
00:22:16La porte fermée
00:22:171.
00:22:18La porte fermée
00:22:191.
00:22:20La porte fermée
00:22:211.
00:22:22La porte fermée
00:22:231.
00:22:24La porte fermée
00:22:251.
00:22:26La porte fermée
00:22:271.
00:22:28La porte fermée
00:22:291.
00:22:30La porte fermée
00:22:311.
00:22:32La porte fermée
00:22:331.
00:22:34La porte fermée
00:22:351.
00:22:36La porte fermée
00:22:371.
00:22:38La porte fermée
00:22:391.
00:22:40La porte fermée
00:22:411.
00:22:42La porte fermée
00:22:431.
00:22:44La porte fermée
00:22:451.
00:22:46La porte fermée
00:22:471.
00:22:48La porte fermée
00:22:491.
00:22:50La porte fermée
00:22:511.
00:22:52La porte fermée
00:22:531.
00:22:54La porte fermée
00:22:551.
00:22:56La porte fermée
00:22:571.
00:22:58La porte fermée
00:22:591.
00:23:00La porte fermée
00:23:011.
00:23:02La porte fermée
00:23:031.
00:23:04La porte fermée
00:23:051.
00:23:06La porte fermée
00:23:071.
00:23:08La porte fermée
00:23:091.
00:23:10La porte fermée
00:23:111.
00:23:12La porte fermée
00:23:131.
00:23:14La porte fermée
00:23:151.
00:23:16La porte fermée
00:23:171.
00:23:18La porte fermée
00:23:191.
00:23:20La porte fermée
00:23:211.
00:23:22La porte fermée
00:23:231.
00:23:24La porte fermée
00:23:251.
00:23:26La porte fermée
00:23:271.
00:23:28La porte fermée
00:23:291.
00:23:30La porte fermée
00:23:311.
00:23:32La porte fermée
00:23:331.
00:23:34La porte fermée
00:23:351.
00:23:36La porte fermée
00:23:371.
00:23:38La porte fermée
00:23:391.
00:23:40La porte fermée
00:23:411.
00:23:42La porte fermée
00:23:431.
00:23:44La porte fermée
00:23:451.
00:23:46La porte fermée
00:23:471.
00:23:48La porte fermée
00:23:491.
00:23:50La porte fermée
00:23:511.
00:23:52La porte fermée
00:23:531.
00:23:54La porte fermée
00:23:551.
00:23:56La porte fermée
00:23:571.
00:23:58La porte fermée
00:23:591.
00:24:00La porte fermée
00:24:011.
00:24:02La porte fermée
00:24:031.
00:24:04La porte fermée
00:24:051.
00:24:06La porte fermée
00:24:071.
00:24:08La porte fermée
00:24:091.
00:24:10La porte fermée
00:24:111.
00:24:12La porte fermée
00:24:131.
00:24:14La porte fermée
00:24:151.
00:24:16La porte fermée
00:24:171.
00:24:18La porte fermée
00:24:191.
00:24:20La porte fermée
00:24:211.
00:24:22La porte fermée
00:24:231.
00:24:24La porte fermée
00:24:251.
00:24:26La porte fermée
00:24:271.
00:24:28La porte fermée
00:24:291.
00:24:30La porte fermée
00:24:311.
00:24:32La porte fermée
00:24:331.
00:24:34La porte fermée
00:24:351.
00:24:36La porte fermée
00:24:371.
00:24:38La porte fermée
00:24:391.
00:24:40La porte fermée
00:24:411.
00:24:42La porte fermée
00:24:431.
00:24:44La porte fermée
00:24:451.
00:24:46La porte fermée
00:24:471.
00:24:48La porte fermée
00:24:491.
00:24:50La porte fermée
00:24:511.
00:24:52La porte fermée
00:24:531.
00:24:54La porte fermée
00:24:551.
00:24:56La porte fermée
00:24:571.
00:24:58La porte fermée
00:24:591.
00:25:00La porte fermée
00:25:011.
00:25:02La porte fermée
00:25:031.
00:25:04La porte fermée
00:25:051.
00:25:06La porte fermée
00:25:071.
00:25:08La porte fermée
00:25:091.
00:25:10La porte fermée
00:25:111.
00:25:12La porte fermée
00:25:131.
00:25:14La porte fermée
00:25:151.
00:25:16La porte fermée
00:25:171.
00:25:18La porte fermée
00:25:191.
00:25:20La porte fermée
00:25:211.
00:25:22La porte fermée
00:25:231.
00:25:24La porte fermée
00:25:251.
00:25:26La porte fermée
00:25:271.
00:25:28La porte fermée
00:25:291.
00:25:30La porte fermée
00:25:311.
00:25:32La porte fermée
00:25:331.
00:25:34La porte fermée
00:25:351.
00:25:36La porte fermée
00:25:371.
00:25:38La porte fermée
00:25:391.
00:25:40La porte fermée
00:25:411.
00:25:42La porte fermée
00:25:431.
00:25:44La porte fermée
00:25:451.
00:25:46La porte fermée
00:25:471.
00:25:48La porte fermée
00:25:491.
00:25:50La porte fermée
00:25:511.
00:25:52La porte fermée
00:25:531.
00:25:54La porte fermée
00:25:551.
00:25:56La porte fermée
00:25:571.
00:25:58La porte fermée
00:25:591.
00:26:00La porte fermée
00:26:011.
00:26:02La porte fermée
00:26:031.
00:26:04La porte fermée
00:26:051.
00:26:06La porte fermée
00:26:071.
00:26:08La porte fermée
00:26:091.
00:26:10La porte fermée
00:26:111.
00:26:12La porte fermée
00:26:131.
00:26:14La porte fermée
00:26:151.
00:26:16La porte fermée
00:26:171.
00:26:18La porte fermée
00:26:191.
00:26:20La porte fermée
00:26:211.
00:26:22La porte fermée
00:26:231.
00:26:24La porte fermée
00:26:251.
00:26:26La porte fermée
00:26:271.
00:26:28La porte fermée
00:26:291.
00:26:30La porte fermée
00:26:311.
00:26:32La porte fermée
00:26:331.
00:26:34La porte fermée
00:26:351.
00:26:36La porte fermée
00:26:371.
00:26:38La porte fermée
00:26:391.
00:26:40La porte fermée
00:26:411.
00:26:42La porte fermée
00:26:431.
00:26:44La porte fermée
00:26:451.
00:26:46La porte fermée
00:26:471.
00:26:48La porte fermée
00:26:491.
00:26:50La porte fermée
00:26:511.
00:26:52La porte fermée
00:26:531.
00:26:54La porte fermée
00:26:551.
00:26:56La porte fermée
00:26:571.
00:26:58La porte fermée
00:26:591.
00:27:00La porte fermée
00:27:011.
00:27:02La porte fermée
00:27:031.
00:27:04La porte fermée
00:27:051.
00:27:06La porte fermée
00:27:071.
00:27:08La porte fermée
00:27:091.
00:27:10La porte fermée
00:27:111.
00:27:12La porte fermée
00:27:131.
00:27:14La porte fermée
00:27:151.
00:27:16La porte fermée
00:27:171.
00:27:18La porte fermée
00:27:191.
00:27:20La porte fermée
00:27:211.
00:27:22La porte fermée
00:27:231.
00:27:24La porte fermée
00:27:251.
00:27:26La porte fermée
00:27:271.
00:27:28La porte fermée
00:27:291.
00:27:30La porte fermée
00:27:311.
00:27:32La porte fermée
00:27:331.
00:27:34La porte fermée
00:27:351.
00:27:36La porte fermée
00:27:371.
00:27:38La porte fermée
00:27:391.
00:27:40La porte fermée
00:27:411.
00:27:42La porte fermée
00:27:431.
00:27:44La porte fermée
00:27:451.
00:27:46La porte fermée
00:27:471.
00:27:48La porte fermée
00:27:491.
00:27:50La porte fermée
00:27:511.
00:27:52La porte fermée
00:27:531.
00:27:54La porte fermée
00:27:551.
00:27:56La porte fermée
00:27:571.
00:27:59La porte fermée
00:28:00Dsss
00:28:03Syed Ibn As...
00:28:09Où es-tu, Kuf?
00:28:15Pour Toulmène, qui ne veut pas venir à l'émirate de la Caguette?
00:28:18As-tu vu cela?
00:28:20Méfecture,
00:28:23d'où bien nous sommes!
00:28:25Le maillot de Nengue Omeye?
00:28:30Tu as entendu Abou Zebaye?
00:28:38Le maillot de Nengue Omeye!
00:28:41Certainement comme Saïd Ibn Azn Mervan Ibn Hakam, le maillot de Sharapat Ali Omeyan.
00:28:53Mais le maillot de Omeyan a une excellence.
00:29:07De qui? De qui?
00:29:12As, Hakam, Oghba, Abou Soufiane? Qui?
00:29:18Peut-être qu'avec le nom de Hinde Jigar Khar, le maillot de Omeyan a une excellence.
00:29:25J'ai fait quelque chose qui vous dérange.
00:29:31Pourquoi es-tu venu au Koufa, garçon d'Aas? Pourquoi?
00:29:35Je ne suis pas le nouveau commandant du Koufa.
00:29:39J'ai un ordre pour vous envoyer au Madinah.
00:29:43Tu as fait quelque chose qui a éclaté l'esprit du Prophète de Dieu.
00:29:51Aïche?
00:29:53Comment est-ce possible que le Prophète de Dieu ne soit pas un homme?
00:29:57Pourquoi est-ce que le Calife n'est pas une femme?
00:29:59C'est pour cette raison que tu es venu au Koufa.
00:30:04Il y a un Prophète de Dieu et un Prophète de Dieu.
00:30:10Vas-y, arrête ton voyage.
00:30:12Ce n'est pas la bonne chose pour toi.
00:30:15Tout d'abord, détruise le mur du Koufa.
00:30:19Si je ne suis pas un homme, vous n'êtes pas des hommes.
00:30:24Pourquoi détruisez-vous le mur?
00:30:27Pourquoi détruisez-vous l'homme d'Omeyan?
00:30:40La ville du Prophète, le quatrième siècle de l'église de Qamari.
00:31:11Le quartier du Prophète de Dieu.
00:31:25Tu es bien, Shiri Yarouba.
00:31:27Je suis un Russe, Abou Soufiane.
00:31:29Tu n'as pas accepté la récompense des Kuffars?
00:31:31Non.
00:31:32J'ai lu tout ce que j'ai appris dans les Hadiths et les Prophètes.
00:31:35Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:31:37Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:31:39Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:31:41Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:31:43Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:31:45Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:31:47Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:31:49Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:31:51Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:31:53Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:31:55Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:31:57Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:31:59Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:01Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:03Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:05Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:07Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:09Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:11Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:13Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:15Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:17Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:19Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:21Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:23Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:25Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:27Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:29Je ne suis pas un homme, Abou Soufiane.
00:32:31Pourquoi t'oublies-tu, père d'un chien ?
00:32:39Moi-même,
00:32:41mes amis,
00:32:43mes amis.
00:32:45Si tu n'étais pas un homme,
00:32:47je t'aurais donné un miroir,
00:32:49pour que tu vois
00:32:51que nous sommes tous comme toi, Abou Soufiane.
00:33:01Allez.
00:33:17Allez.
00:33:31Sous-titrage ST' 501
00:34:01Sous-titrage ST' 501
00:34:31Sous-titrage ST' 501
00:35:01Sous-titrage ST' 501
00:35:31Sous-titrage ST' 501
00:36:01Sous-titrage ST' 501
00:36:31Sous-titrage ST' 501
00:36:33Sous-titrage ST' 501
00:36:35Sous-titrage ST' 501
00:36:37Sous-titrage ST' 501
00:36:39Sous-titrage ST' 501
00:36:41Sous-titrage ST' 501
00:36:43Sous-titrage ST' 501
00:36:45Sous-titrage ST' 501
00:36:47Sous-titrage ST' 501
00:36:49Sous-titrage ST' 501
00:36:51Sous-titrage ST' 501
00:36:53Sous-titrage ST' 501
00:36:55Sous-titrage ST' 501
00:36:57Sous-titrage ST' 501
00:36:59Sous-titrage ST' 501
00:37:11Sous-titrage ST' 501
00:37:29les profs qui prenaient des décisions difficiles.
00:37:35Les chacals qui avaient refusé le Muhammadan Ayéché.
00:37:41Ayéché, dans une action de courage,
00:37:45a élevé la paille d'un de messeur de Dieu
00:37:49et a crié.
00:37:51C'est la tradition de l'auteur de l'épaule qui n'a pas encore été oubliée.
00:38:04L'exécution de l'Aïcha a été confrontée et interprétée par les sentiments des musulmans
00:38:10pour que l'esclavage d'Abou Soufyanien ne s'éloigne pas
00:38:14et que les vérités de l'affaire ne soient pas reconnues par le Calife.
00:38:22Walid a été condamné à 80 coups d'armes à l'église de Kouf-e-Azl
00:38:26après avoir été convaincu par le juge.
00:38:30Et comme c'était le frère de Rizai le Calife,
00:38:34personne n'a été prêt à l'exécution
00:38:37jusqu'à ce que l'imam Ali lui-même ait fait l'exemple et dit
00:38:42« Je crée la limite de Dieu.
00:38:48Je crée la limite de Dieu. »
00:38:55Cheikh Niz, après un certain temps, s'est inscrit dans l'église
00:38:59et a consacré à l'exécution de l'Aïcha
00:39:03le Calife Ammar Yasir.
00:39:17Le Calife Ammar Yasir
00:39:40Parfait, Hamza.
00:39:43Parfait, Hamza.
00:39:46Parfait, Hamza.
00:39:49Parfait, Hamza.
00:39:52Parfait, Hamza.
00:39:55Parfait, Hamza.
00:39:58Parfait, Hamza.
00:40:01Parfait, Hamza.
00:40:04Parfait, Hamza.
00:40:07Parfait, Hamza.
00:40:10Parfait, Hamza.
00:40:13Parfait, Hamza.
00:40:16Parfait, Hamza.
00:40:19Parfait, Hamza.
00:40:22Parfait, Hamza.
00:40:25Parfait, Hamza.
00:40:28Parfait, Hamza.
00:40:31Parfait, Hamza.
00:40:34Parfait, Hamza.
00:40:37Parfait, Hamza.
00:40:40Parfait, Hamza.
00:40:43Parfait, Hamza.
00:40:46Parfait, Hamza.
00:40:49Parfait, Hamza.
00:40:52Parfait, Hamza.
00:40:55Parfait, Hamza.
00:40:58Parfait, Hamza.
00:41:01Parfait, Hamza.
00:41:05Parfait, Hamza.
00:41:08Parfait, Hamza.
00:41:21Qu joined your combination?
00:41:25H"]
00:41:29Hpp
00:41:32Il y a 30 ans que je m'habillais comme un oiseau à cause de la blessure de Hachim.
00:41:45J'avais peur qu'Ali Omaïe m'embrassait.
00:41:51Je t'aime, je t'aime.
00:41:54J'ai vraiment honte.
00:41:57Mon couteau a fait beaucoup de mal. J'aimerais que ce mal ne me laisse pas.
00:42:04Nous allons faire un grand Oud.
00:42:07Cette fois, nous allons faire tomber l'âme d'Ali pour le crime de la trahison.
00:42:15Je t'aime, Bab Al-Khafr.
00:42:19Tu es comme Mohamed, tu as de bons noms, Zobair.
00:42:24Si ce n'était pas Abou Soufiane Bab Al-Khafr, ce n'est pas Zobair Seyf al-Islam.
00:42:31Tu es un homme très bon.
00:42:35Mohamed, je veux que tu apprennes à être un homme d'étreinte.
00:42:41Je veux que tu apprennes à être un homme d'étreinte.
00:42:47Tu es un homme d'étreinte.
00:42:51Qu'est-ce que tu fais ?
00:42:53Je vais tomber sur la terre.
00:42:54Comment ça ?
00:42:55C'est clair, la terre est mon ennemi.
00:43:02Dans l'âge de Koukab, dans l'abri de Yahoud, à cause du tombeau de Hamza ?
00:43:08C'est la terre de l'âge de Koukab.
00:43:11C'est la terre de l'âge de Koukab.
00:43:15Si je tombe sur le tombeau de Hamza, je tombe sur moi-même.
00:43:19Hamza et moi, nous sommes les deux des héritiers de Abdelmanafi.
00:43:23Hamza est le prêtre de Zobair.
00:43:25Il doit être tué.
00:43:27Qu'est-ce que tu fais ?
00:43:29J'apprends la religion de Mohamed.
00:43:31J'apprends la religion de Mohamed.
00:43:34C'est vrai.
00:43:35C'est impossible.
00:43:39Après la mort de l'Ottoman,
00:43:42si tu ou Zobair devenait le président,
00:43:45comment seriez-vous capable de gouverner ?
00:43:53Les animaux les plus dangereux sont les plus rapides.
00:43:58Ne me trompe pas, j'ai des choses à te dire.
00:44:03Au départ de Koufé,
00:44:05une ville importante dans l'époque des conquêtes musulmanes,
00:44:08après l'arrivée de la Prophétie,
00:44:11Shamniz, une ville de l'Ouest.
00:44:16Elle s'est divisée de la campagne de la guerre
00:44:20et a été réunie par l'armée musulmane.
00:44:25Depuis l'époque d'Omar ibn Khattab, le second caliph,
00:44:29Mawiyat ibn Abi Sufyan était le commandant de la ville
00:44:33et le commandant de l'armée musulmane.
00:44:39Lors de l'époque du troisième caliph, Othmane ibn Affan,
00:44:44Mawiyat s'est réunit à son poste
00:44:47et a créé un gouvernement dans l'Ouest.
00:44:54Qu'est-ce qu'il y a Farouk ?
00:44:57C'est un peu bizarre.
00:45:00Dis-moi comment je suis en mesure de mourir ?
00:45:06C'est un travail de Snowman.
00:45:09Il a créé un gouvernement qui est plus satisfait que d'Omar.
00:45:13Ce que tu vois sur les lignes, c'est juste un morceau de Zakat.
00:45:17Les rues et les rivières montrent que c'est un véritable Zakat.
00:45:23Si tu te fais mourir, tu es un véritable Zakat.
00:45:28Qu'est-ce que tu penses, Snowman ?
00:45:30C'est certain que c'est un Zakat.
00:45:33Quand le gouvernement est en pleine guerre, il faut que Farouk n'ait pas de Zakat.
00:45:43Viens.
00:45:53Viens.
00:46:23C'est bon.
00:46:46Dis-leur qu'il n'y avait pas assez de sel.
00:46:54Je te remercie.
00:47:01Dis-leur, Snowman.
00:47:14Dis-leur.
00:47:16Dis-leur.
00:47:47Il n'a pas le droit d'intervenir dans les affaires de l'Empereur.
00:47:52Si Abazar veut agir selon ses prétentions,
00:47:57et s'il est en mesure de mourir,
00:47:59l'emprisonne et l'envoie à Madinah.
00:48:04Que Dieu le bénisse, et que Dieu vous bénisse.
00:48:10Je crois que c'est plus difficile de gouverner que de mourir.
00:48:20Alors, Snowman, que vas-tu faire avec Abazar ?
00:48:23Qu'il commande.
00:48:25Pas moi, Snowman.
00:48:27Qu'il commande mon Caliph.
00:48:30Est-ce qu'on va agir sans l'autorisation du Caliph ?
00:48:34Est-ce qu'on va agir sans l'autorisation du Caliph ?
00:48:37La première personne qu'on a tué, c'était l'enfant de Ghafari.
00:48:41C'est la meilleure façon d'agir contre le Caliph.
00:48:59Silence !
00:49:02Silence !
00:49:07Ressortez-vous !
00:49:13Vous, qui êtes obligés de mourir de faim,
00:49:16vous avez tué des hommes.
00:49:21Les enfants que vous voyez,
00:49:23ce n'est pas l'aventure de Ghafari.
00:49:27C'est l'aventure de Ghafari.
00:49:40Vous savez que vous avez trois partenaires.
00:49:46Votre premier partenaire est le Caliph.
00:49:50Il ne voudrait pas que vous mouriez de faim.
00:49:57Votre deuxième partenaire est l'héritier qui attend la mort de vous.
00:50:04Votre troisième partenaire est vous.
00:50:07Vous.
00:50:11Ressortez-vous.
00:50:13Que ce soit une bonne chose.
00:50:16Que ce soit une bonne chose !
00:50:19Je n'avais pas d'armes.
00:50:23Oui.
00:50:24Que ce soit la bonne chose.
00:50:27Oui !
00:50:28Que ce soit la bonne chose.
00:50:31Oui.
00:50:42Les enfants de Ghafari ont raison.
00:50:45Et par les poussières de Tahita, soyez à l'échec de celui qui voit l'horreur dans
00:50:58la maison et qui ne l'entend pas avec un couteau.
00:51:07La fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:51:14la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:51:21la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:51:28la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:51:35la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:51:40la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:51:45la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:51:50la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:51:55la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:52:00la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:52:05la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:52:10la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:52:15la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:52:20la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:52:25la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:52:30la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:52:35la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:52:40la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:52:45la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:52:50la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:52:55la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:53:00la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:53:05la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:53:10la fête est là, la fête est là, la fête est là, la fête est là,
00:53:15la fête est là
00:53:45C'est à cause d'eux qu'il s'est inventé ce qu'il est aujourd'hui.
00:54:06J'ai montré à vous la vérité de ce jour.
00:54:15Ne soyez pas fous.
00:54:19Sachez que la puissance du homme est dans son cœur,
00:54:23pas dans ses vêtements.
00:54:27Et la feuille de la flamme est dans son feu,
00:54:31pas dans son feuillage.
00:54:45La paix est dans les nains !
00:55:15La paix est dans les nains !
00:55:45La paix est dans les nains !
00:56:15La paix est dans les nains !
00:56:45La paix est dans les nains !
00:57:15La paix est dans les nains !
00:57:45La paix est dans les nains !
00:58:15La paix est dans les nains !
00:58:24La paix est dans les nains !
00:58:45La paix est dans les nains !
00:59:15La paix est dans les nains !
00:59:45La paix est dans les nains !
01:00:03La paix est dans les nains !
01:00:07La paix est dans les nains !
01:00:11La paix est dans les nains !
01:00:15La paix est dans les nains !
01:00:19La paix est dans les nains !
01:00:23La paix est dans les nains !
01:00:27La paix est dans les nains !
01:00:30La paix est dans les nains !
01:00:34La paix est dans les nains !
01:00:38La paix est dans les nains !
01:00:42La paix est dans les nains !
01:00:46La paix est dans les nains !
01:00:50La paix est dans les nains !
01:00:54La paix est dans les nains !
01:00:57La Paix est dans les nains !
01:01:05La paix est dans les nains !
01:01:22La paix est dans les nains !
01:01:24C'est ce que j'ai dit !
01:01:30Si vous êtes un homme d'honneur,
01:01:33allez à la mosquée et pensez à votre chef.
01:01:36C'est ce que j'ai dit !
01:01:55Tu !
01:01:57Tu dois le protéger et l'envoyer demain.
01:02:00Comme il m'a dit.
01:02:02Je vais t'envoyer.
01:02:04Et toi !
01:02:05Oui, Amir.
01:02:07Donnez-lui une pièce de zahar.
01:02:09Oui, Amir.
01:02:13Nouman !
01:02:14Oui, Amir.
01:02:15Apportez le zahar à Choubir-e-Choutori
01:02:18et envoyez-le à la mosquée
01:02:20avec votre chef.
01:02:21J'apporterai le zahar ce soir.
01:02:34C'est bon, Amir.
01:03:04C'est ce que j'ai dit !
01:03:35C'est toi, Marianne ?
01:03:36Pourquoi as-tu fait ça, mon garçon ?
01:03:40Pourquoi je dois faire ça ?
01:03:43Tu avais quelque chose à faire ?
01:03:45Oui.
01:03:47Ecoute, Gostardin.
01:03:48Le Calife ne t'appellera pas
01:03:50jusqu'à ce qu'il revienne.
01:03:52Je ne suis pas un calife.
01:03:54Pas comme Nossol.
01:03:57Mais pourquoi ?
01:04:00Ne t'inquiètes pas pour vos soeurs.
01:04:05Tu n'as qu'à t'occuper.
01:04:29Le Calife
01:04:31Le Calife
01:04:57C'est la même corde
01:05:00que celui de mon père.
01:05:02C'est le Calife.
01:05:04Quelle corde a-t-il ?
01:05:06Pour combien de temps
01:05:08sera-t-il pour les enfants
01:05:10d'Abou Soufiane ?
01:05:12Pourquoi est-ce que vous ne savez pas
01:05:14ce qui se passe ?
01:05:15Quel danger ?
01:05:16C'est le temps de la tempête
01:05:18à Yasr-e-Bast.
01:05:19Abou Zarr !
01:05:20Que faites-vous pour nous ?
01:05:22Ne t'inquiètes pas.
01:05:24Abou Zarr est en route
01:05:26à Choubir-e-Choutori.
01:05:28Il n'est pas arrivé à Yasr-e-Fahad.
01:05:30Celui qui est en route à Choubir-e-Choutori
01:05:32est un homme de la forêt.
01:05:34Il n'a pas de couleur.
01:05:36Qu'est-ce que je dois faire ?
01:05:38Qu'est-ce que je dois faire ?
01:05:50Pourquoi es-tu en colère, Marwan ?
01:05:52J'ai peur que ton ennemi
01:05:54soit en colère avec Mohamed.
01:05:57Nous avons souffert des blessures
01:05:59et des blessures
01:06:01à cause de son coup.
01:06:03Pourquoi es-tu en colère, Marwan ?
01:06:05Tu n'as pas vu l'arrivée de Walid ?
01:06:07Walid était un imbécile.
01:06:09Il avait l'habitude
01:06:11d'attirer les ennemis.
01:06:13Marwan,
01:06:15ce n'est pas possible
01:06:17que Mohamed soit en colère
01:06:19et que tu sois en colère.
01:06:21Vous n'êtes pas les seuls.
01:06:23Abou Zarr,
01:06:25ce sera une catastrophe
01:06:27pour Yathreb.
01:06:29Il est temps de le faire.
01:06:31Maman,
01:06:33Abou Zarr n'est pas un ennemi
01:06:35dans Yathreb.
01:06:37Il est plus puissant que Ali.
01:06:39Ali est à nos côtés.
01:06:41Pourquoi ne peut-il pas
01:06:43faire son coup ?
01:06:45Abou Zarr n'est pas le fils
01:06:47de Mohamed,
01:06:49ni le fils de son fils
01:06:51ni le fils de son fils.
01:06:54Non, mon amour.
01:06:56Abou Zarr n'est pas un ennemi
01:06:58dans Yathreb.
01:07:02Si tu ne m'écoutes pas aujourd'hui,
01:07:05demain, quand Abou Zarr
01:07:07sera en colère,
01:07:09tu n'as pas le choix.
01:07:11Abou Zarr et Ali
01:07:13ne sont pas en colère.
01:07:15Tu le sais.
01:07:24Maman,
01:07:26Maman,
01:07:31il faut que le Calife
01:07:33décrit l'assassinat de Abou Zarr.
01:07:35Détruise son nom,
01:07:37et tire son signe.
01:07:39Le signe du Calife
01:07:41est dans la main du Calife.
01:07:43Pour le tuer,
01:07:45tu dois tirer la main du Calife.
01:07:47La fille du Calife est en ta main.
01:07:49Mariame est un enfant.
01:07:51Tu dois le faire.
01:08:21Le Calife est un ennemi
01:08:23dans Yathreb.
01:08:25Le Calife est un ennemi
01:08:27dans Yathreb.
01:08:29Le Calife est un ennemi
01:08:31dans Yathreb.
01:08:33Le Calife est un ennemi
01:08:35dans Yathreb.
01:08:37Le Calife est un ennemi
01:08:39dans Yathreb.
01:08:41Le Calife est un ennemi
01:08:43dans Yathreb.
01:08:45Le Calife est un ennemi
01:08:47dans Yathreb.
01:08:49Le Calife est un ennemi
01:08:51dans Yathreb.
01:08:53Le Calife est un ennemi
01:08:55dans Yathreb.
01:08:57Le Calife est un ennemi
01:08:59dans Yathreb.
01:09:01Le Calife est un ennemi
01:09:03dans Yathreb.
01:09:05Le Calife est un ennemi
01:09:07dans Yathreb.
01:09:09Le Calife est un ennemi
01:09:11dans Yathreb.
01:09:13Le Calife est un ennemi
01:09:15dans Yathreb.
01:09:17Le Calife est un ennemi
01:09:19dans Yathreb.
01:09:21Le Calife est un ennemi
01:09:23dans Yathreb.
01:09:25Le Calife est un ennemi
01:09:27dans Yathreb.
01:09:29Le Calife est un ennemi
01:09:31dans Yathreb.
01:09:33Le Calife est un ennemi
01:09:35dans Yathreb.
01:09:37Le Calife est un ennemi
01:09:39dans Yathreb.
01:09:41Le Calife est un ennemi
01:09:43dans Yathreb.
01:09:45Le Calife est un ennemi
01:09:47dans Yathreb.
01:09:49Le Calife est un ennemi
01:09:51dans Yathreb.
01:09:53Le Calife est un ennemi
01:09:55dans Yathreb.
01:09:57Le Calife est un ennemi
01:09:59dans Yathreb.
01:10:01Le Calife est un ennemi
01:10:03dans Yathreb.
01:10:05Le Calife est un ennemi
01:10:07dans Yathreb.
01:10:09Le Calife est un ennemi
01:10:11dans Yathreb.
01:10:13Le Calife est un ennemi
01:10:15dans Yathreb.
01:10:17Le Calife est un ennemi
01:10:19dans Yathreb.
01:10:21Le Calife est un ennemi
01:10:23dans Yathreb.
01:10:25Le Calife est un ennemi
01:10:27dans Yathreb.
01:10:29Le Calife est un ennemi
01:10:31dans Yathreb.
01:10:33Le Calife est un ennemi
01:10:35dans Yathreb.
01:10:37Le Calife est un ennemi
01:10:39dans Yathreb.
01:10:41Le Calife est un ennemi
01:10:43dans Yathreb.
01:10:45Le Calife est un ennemi
01:10:47dans Yathreb.
01:10:49Le Calife est un ennemi
01:10:51dans Yathreb.
01:10:53Le Calife est un ennemi
01:10:55dans Yathreb.
01:10:57Le Calife est un ennemi
01:10:59dans Yathreb.
01:11:01Le Calife est un ennemi
01:11:03dans Yathreb.
01:11:05Le Calife est un ennemi
01:11:07dans Yathreb.
01:11:09Le Calife est un ennemi
01:11:11dans Yathreb.
01:11:13Le Calife est un ennemi
01:11:15dans Yathreb.
01:11:17Le Calife est un ennemi
01:11:19dans Yathreb.
01:11:21Le Calife est un ennemi
01:11:23dans Yathreb.
01:11:25Le Calife est un ennemi
01:11:27dans Yathreb.
01:11:29Le Calife est un ennemi
01:11:31dans Yathreb.
01:11:33Le Calife est un ennemi
01:11:35dans Yathreb.
01:11:37Le Calife est un ennemi
01:11:39dans Yathreb.
01:11:41Le Calife est un ennemi
01:11:43dans Yathreb.
01:11:45Le Calife est un ennemi
01:11:47dans Yathreb.
01:11:49Le Calife est un ennemi
01:11:51dans Yathreb.
01:11:53Le Calife est un ennemi
01:11:55dans Yathreb.
01:11:57Le Calife est un ennemi
01:11:59dans Yathreb.
01:12:01Le Calife est un ennemi
01:12:03dans Yathreb.
01:12:05Le Calife est un ennemi
01:12:07dans Yathreb.
01:12:09Le Calife est un ennemi
01:12:11dans Yathreb.
01:12:13Le Calife est un ennemi
01:12:15dans Yathreb.
01:12:17Le Calife est un ennemi
01:12:19dans Yathreb.
01:12:21Le Calife est un ennemi
01:12:23dans Yathreb.
01:12:25Le Calife est un ennemi
01:12:27dans Yathreb.
01:12:29Le Calife est un ennemi
01:12:31dans Yathreb.
01:12:33Le Calife est un ennemi
01:12:35dans Yathreb.
01:12:37Le Calife est un ennemi
01:12:39dans Yathreb.
01:12:41Le Calife est un ennemi
01:12:43dans Yathreb.
01:12:45Le Calife est un ennemi
01:12:47dans Yathreb.
01:12:49Le Calife est un ennemi
01:12:51dans Yathreb.
01:12:53Le Calife est un ennemi
01:12:55dans Yathreb.
01:12:57Le Calife est un ennemi
01:12:59dans Yathreb.
01:13:01Le Calife est un ennemi
01:13:03dans Yathreb.
01:13:05Le Calife est un ennemi
01:13:07dans Yathreb.
01:13:09Le Calife est un ennemi
01:13:11dans Yathreb.
01:13:13Le Calife est un ennemi
01:13:15dans Yathreb.
01:13:17Le Calife est un ennemi
01:13:19dans Yathreb.
01:13:21Le Calife est un ennemi
01:13:23dans Yathreb.
01:13:25Le Calife est un ennemi
01:13:27dans Yathreb.
01:13:29Le Calife est un ennemi
01:13:31dans Yathreb.
01:13:59Le Calife est un ennemi
01:14:01dans Yathreb.
01:14:03Le Calife est un ennemi
01:14:05dans Yathreb.
01:14:07Le Calife est un ennemi
01:14:09dans Yathreb.
01:14:11Le Calife est un ennemi
01:14:13dans Yathreb.
01:14:15Le Calife est un ennemi
01:14:17dans Yathreb.
01:14:19Le Calife est un ennemi
01:14:21dans Yathreb.
01:14:23Le Calife est un ennemi
01:14:25dans Yathreb.
01:14:27Le Calife est un ennemi
01:14:29dans Yathreb.
01:14:31Le Calife est un ennemi
01:14:33dans Yathreb.
01:14:35Le Calife est un ennemi
01:14:37dans Yathreb.
01:14:39Le Calife est un ennemi
01:14:41dans Yathreb.
01:14:43Le Calife est un ennemi
01:14:45dans Yathreb.
01:14:47Le Calife est un ennemi
01:14:49dans Yathreb.
01:14:51Le Calife est un ennemi
01:14:53dans Yathreb.
01:14:55Le Calife est un ennemi
01:14:57dans Yathreb.
01:14:59Le Calife est un ennemi
01:15:01dans Yathreb.
01:15:03Le Calife est un ennemi
01:15:05dans Yathreb.
01:15:07Le Calife est un ennemi
01:15:09dans Yathreb.
01:15:11Le Calife est un ennemi
01:15:13dans Yathreb.
01:15:15Le Calife est un ennemi
01:15:17dans Yathreb.
01:15:19Le Calife est un ennemi
01:15:21dans Yathreb.
01:15:23Le Calife est un ennemi
01:15:25dans Yathreb.
01:15:27Le Calife est un ennemi
01:15:29dans Yathreb.
01:15:31Le Calife est un ennemi
01:15:33dans Yathreb.
01:15:35Le Calife est un ennemi
01:15:37dans Yathreb.
01:15:39Le Calife est un ennemi
01:15:41dans Yathreb.
01:15:43Le Calife est un ennemi
01:15:45dans Yathreb.
01:15:47Le Calife est un ennemi
01:15:49dans Yathreb.
01:15:51Le Calife est un ennemi
01:15:53dans Yathreb.
01:15:55Le Calife est un ennemi
01:15:57dans Yathreb.
01:15:59Le Calife est un ennemi
01:16:01dans Yathreb.
01:16:03Le Calife est un ennemi
01:16:05dans Yathreb.
01:16:07Le Calife est un ennemi
01:16:09dans Yathreb.
01:16:11Le Calife est un ennemi
01:16:13dans Yathreb.
01:16:15Le Calife est un ennemi
01:16:17dans Yathreb.
01:16:20Abou Zar était l'un des propriétaires du calife.
01:16:23Les propriétaires du calife
01:16:25étaient ceux qui venaient
01:16:27de tous les endroits
01:16:29vers l'Arabie Médine.
01:16:31Ils venaient pour vivre
01:16:33dans le calife.
01:16:35Et comme ils n'avaient pas de maison
01:16:37et de bâtiment,
01:16:39ils habitaient dans les bâtiments
01:16:41de la mosquée,
01:16:43qui était connue pour son calife.
01:16:45Abou Zar s'est marié
01:16:47avec une des compagnonnes
01:16:49de femme qui s'est
01:16:51ensuite renommée
01:16:53Omne Zar.
01:16:55Elle s'est séparée
01:16:57de la famille Sophe.
01:16:59Et comme son calife
01:17:01aimait les montagnes,
01:17:03il a construit
01:17:05un bâtiment
01:17:07dans l'une des montagnes
01:17:09autour de la Médine.
01:17:15Ahoy, Khan!
01:17:45...
01:18:11...
01:18:13...
01:18:33...
01:18:35...
01:18:37...
01:18:39...
01:18:41C'est plus facile pour toi, je ne suis pas un troupeau.
01:18:52Comment peux-tu m'accepter ?
01:18:59Tu es enceinte par la voix de l'infini.
01:19:04Tu es enceinte ?
01:19:11Tu es enceinte ?
01:19:14Tu es enceinte ?
01:19:17Tu es enceinte ?
01:19:20Tu es enceinte ?
01:19:23Tu es enceinte ?
01:19:26Tu es enceinte ?
01:19:29Tu es enceinte ?
01:19:32Tu es enceinte ?
01:19:35Tu es enceinte ?
01:19:37Tu es enceinte ?
01:19:40Tu es enceinte ?
01:19:43Tu es enceinte ?
01:19:46Tu es enceinte ?
01:19:49Tu es enceinte ?
01:19:52Tu es enceinte ?
01:19:55Tu es enceinte ?
01:19:58Tu es enceinte ?
01:20:01Tu es enceinte ?
01:20:04Tu es enceinte ?
01:20:07Tu es enceinte ?
01:20:10Tu es enceinte ?
01:20:13Tu es enceinte ?
01:20:16Tu es enceinte ?
01:20:19Tu es enceinte ?
01:20:22Tu es enceinte ?
01:20:25Tu es enceinte ?
01:20:28Tu es enceinte ?
01:20:31Tu es enceinte ?
01:20:34Tu es enceinte ?
01:20:37Tu es enceinte ?
01:20:40Tu es enceinte ?
01:20:43Tu es enceinte ?
01:20:46Tu es enceinte ?
01:20:49Tu es enceinte ?
01:20:52Tu es enceinte ?
01:20:55Tu es enceinte ?
01:20:58Tu es enceinte ?
01:21:01Tu es enceinte ?
01:21:04Tu es enceinte ?
01:21:07Tu es enceinte ?
01:21:10Tu es enceinte ?
01:21:13Tu es enceinte ?
01:21:16Tu es enceinte ?
01:21:19Tu es enceinte ?
01:21:22Tu es enceinte ?
01:21:25Tu es enceinte ?
01:21:28Tu es enceinte ?
01:21:31Tu es enceinte ?
01:21:34Tu es enceinte ?
01:21:37Tu es enceinte ?
01:21:40Tu es enceinte ?
01:21:43Tu es enceinte ?
01:21:46Tu es enceinte ?
01:21:49Tu es enceinte ?
01:21:52Tu es enceinte ?
01:21:55Tu es enceinte ?
01:21:58Tu es enceinte ?
01:22:01Tu es enceinte ?
01:22:04Tu es enceinte ?
01:22:07Il a détruit l'obéissance. Il a refusé les Hadiths et les paroles falses de la Prophétie.
01:22:19Il s'est confié à l'obéissance du Calife et à des musulmans honnêtes et respectueux,
01:22:25qui parfois étaient des proches des Prophètes.
01:22:29Jusqu'à quel point ? Il a refusé les Hadiths et les paroles falses de la Prophétie.
01:22:38Je n'ai pas l'intention de croire que les Prophètes, dans leur perfection de santé et d'égoïsme,
01:22:46s'apprêtent à s'envoler.
01:22:50Il est un magicien.
01:22:54Pour Majnun, il n'y a pas d'égoïsme ni d'égoïsme.
01:23:00Nous l'accrochons pour que les musulmans restent en paix.
01:23:06Faites-nous hommage, Marwan.
01:23:09Tu es le fils de Chalpas. Tu connais nos amis plus que nous.
01:23:16Zubair,
01:23:18S'il y a quelqu'un à qui ils ne peuvent pas se marier, c'est le plus grave.
01:23:26Abou Zar est-il un des proches des Prophètes ou non ?
01:23:33Est-il un Prophète ou non ?
01:23:36D'où vient l'idée de se marier ?
01:23:41C'est l'idée de se marier.
01:23:46C'est l'idée de se marier.
01:23:50C'est l'idée de se marier.
01:23:55Le Dieu m'a dit de se marier avec un des Prophètes.
01:24:02Je ne suis pas un Prophète.
01:24:06Je ne suis pas un Prophète.
01:24:14Je ne suis pas un Prophète.
01:24:18Je ne suis pas un Prophète.
01:24:22Je ne suis pas un Prophète.
01:24:26Je ne suis pas un Prophète.
01:24:30Je ne suis pas un Prophète.
01:24:34Je ne suis pas un Prophète.
01:24:38Je ne suis pas un Prophète.
01:25:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:25:30Abonnez-vous !
01:26:00La vérité n'est pas la vérité.
01:26:05La vérité n'est pas la vérité.
01:26:10La vérité n'est pas la vérité.
01:26:15La vérité n'est pas la vérité.
01:26:20La vérité n'est pas la vérité.
01:26:25La vérité n'est pas la vérité.
01:26:28La vérité n'est pas la vérité.
01:26:33La vérité n'est pas la vérité.
01:26:38La vérité n'est pas la vérité.
01:26:43La vérité n'est pas la vérité.
01:26:48La vérité n'est pas la vérité.
01:26:53La vérité n'est pas la vérité.
01:26:58La vérité n'est pas la vérité.
01:27:03La vérité n'est pas la vérité.
01:27:08La vérité n'est pas la vérité.
01:27:13La vérité n'est pas la vérité.
01:27:18La vérité n'est pas la vérité.
01:27:23La vérité n'est pas la vérité.
01:27:28La vérité n'est pas la vérité.
01:27:33La vérité n'est pas la vérité.
01:27:38La vérité n'est pas la vérité.
01:27:43La vérité n'est pas la vérité.
01:27:48La vérité n'est pas la vérité.
01:27:53La vérité n'est pas la vérité.
01:27:58La vérité n'est pas la vérité.
01:28:03La vérité n'est pas la vérité.
01:28:08La vérité n'est pas la vérité.
01:28:13La vérité n'est pas la vérité.
01:28:18La vérité n'est pas la vérité.
01:28:23La vérité n'est pas la vérité.
01:28:28La vérité n'est pas la vérité.
01:28:33La vérité n'est pas la vérité.
01:28:38La vérité n'est pas la vérité.
01:28:43La vérité n'est pas la vérité.
01:28:48La vérité n'est pas la vérité.
01:28:53La vérité n'est pas la vérité.
01:28:58La vérité n'est pas la vérité.
01:29:03La vérité n'est pas la vérité.
01:29:08La vérité n'est pas la vérité.
01:29:13La vérité n'est pas la vérité.
01:29:18La vérité n'est pas la vérité.
01:29:23La vérité n'est pas la vérité.
01:29:28La vérité n'est pas la vérité.
01:29:33La vérité n'est pas la vérité.
01:29:38La vérité n'est pas la vérité.
01:29:43La vérité n'est pas la vérité.
01:29:48La vérité n'est pas la vérité.
01:29:53La vérité n'est pas la vérité.
01:29:58La vérité n'est pas la vérité.
01:30:03La vérité n'est pas la vérité.
01:30:08La vérité n'est pas la vérité.
01:30:13La vérité n'est pas la vérité.
01:30:18La vérité n'est pas la vérité.
01:30:23La vérité n'est pas la vérité.
01:30:28La vérité n'est pas la vérité.
01:30:33La vérité n'est pas la vérité.
01:30:38La vérité n'est pas la vérité.
01:30:43La vérité n'est pas la vérité.
01:30:48La vérité n'est pas la vérité.
01:30:53La vérité n'est pas la vérité.
01:30:58La vérité n'est pas la vérité.
01:31:03La vérité n'est pas la vérité.
01:31:08La vérité n'est pas la vérité.
01:31:13La vérité n'est pas la vérité.
01:31:18La vérité n'est pas la vérité.
01:31:23La vérité n'est pas la vérité.
01:31:28La vérité n'est pas la vérité.
01:31:33La vérité n'est pas la vérité.
01:31:38La vérité n'est pas la vérité.
01:31:43La vérité n'est pas la vérité.
01:31:48La vérité n'est pas la vérité.
01:31:53La vérité n'est pas la vérité.
01:31:58La vérité n'est pas la vérité.
01:32:03La vérité n'est pas la vérité.
01:32:08La vérité n'est pas la vérité.
01:32:13La vérité n'est pas la vérité.
01:32:18La vérité n'est pas la vérité.
01:32:23La vérité n'est pas la vérité.
01:32:28La vérité n'est pas la vérité.
01:32:33La vérité n'est pas la vérité.
01:32:38La vérité n'est pas la vérité.
01:32:43La vérité n'est pas la vérité.
01:32:49La vérité n'est pas la vérité.
01:32:54Ali, as-tu entendu l'ordre du Calife ?
01:33:15Personne ne doit affronter Abou-Zar
01:33:39L'affrontement d'Ali est suffisant pour les sept derrière Abou-Zar
01:33:45L'imam s'est ensuite rencontré avec Marwan ibn-Hakam
01:33:49Il a affronté Abou-Zar et lui a dit
01:33:53Abou-Zar, tu es en prison pour l'amour de Dieu
01:33:59Donc, pour tout cela, sois courageux
01:34:06Ce peuple a perdu la vie
01:34:10Et toi, tu as perdu la religion
01:34:15Abou-Zar
01:34:17Sois conscient de la vérité
01:34:21Et ne fais pas l'horreur de l'erreur
01:34:25Saisis-toi qu'en Dieu, le chemin de l'enfer
01:34:31Est le chemin de l'enfer
01:34:44Abou-Zar
01:35:15Abou-Zar
01:35:17Abou-Zar
01:35:19Abou-Zar
01:35:21Abou-Zar
01:35:23Abou-Zar
01:35:25Abou-Zar
01:35:27Abou-Zar
01:35:29Abou-Zar
01:35:31Abou-Zar
01:35:33Abou-Zar
01:35:35Abou-Zar
01:35:37Abou-Zar
01:35:39Abou-Zar
01:35:41Abou-Zar
01:35:43Abou-Zar
01:35:45Abou-Zar
01:35:47Abou-Zar
01:35:49Abou-Zar
01:35:51Abou-Zar
01:35:53Abou-Zar
01:35:55Abou-Zar
01:35:57Abou-Zar
01:35:59Abou-Zar
01:36:01Abou-Zar
01:36:03Abou-Zar
01:36:05Abou-Zar
01:36:07Abou-Zar
01:36:09Abou-Zar
01:36:11Abou-Zar
01:36:13Abou-Zar
01:36:17Bon bazar
01:36:19Aid Abou-Zar
01:36:21Avec Abou-Zar
01:36:25Hey
01:36:28Abou-Zar
01:36:35Hey
01:36:37Hey
01:36:39Hé!
01:36:40Oh!
01:36:41Oh!
01:36:42Oh!
01:36:43Oh!
01:36:44Oh!
01:36:45Oh!
01:36:46Oh!
01:36:47Oh!
01:36:48Oh!
01:36:49Oh!
01:36:50Oh!
01:36:51Oh!
01:36:52Oh!
01:36:53Oh!
01:36:54Oh!
01:36:55Oh!
01:36:56Oh!
01:36:57Oh!
01:36:58Oh!
01:36:59Oh!
01:37:00Oh!
01:37:01Oh!
01:37:02Oh!
01:37:03Oh!
01:37:04Oh!
01:37:05Oh!
01:37:06Oh!
01:37:07Oh!
01:37:08Oh!
01:37:09Oh!
01:37:10Oh!
01:37:11Oh!
01:37:12Oh!
01:37:13Oh!
01:37:14Oh!
01:37:15Oh!
01:37:16Oh!
01:37:17Oh!
01:37:18Oh!
01:37:19Oh!
01:37:20Oh!
01:37:21Oh!
01:37:22Oh!
01:37:23Oh!
01:37:24Oh!
01:37:25Oh!
01:37:26Oh!
01:37:27Oh!
01:37:28Oh!
01:37:29Oh!
01:37:30Oh!
01:37:31Oh!
01:37:32Oh!
01:37:33Oh!
01:37:34Oh!
01:37:35Oh!
01:37:36Oh!
01:37:37Oh!
01:37:38Oh!
01:37:39Oh!
01:37:40Oh!
01:37:41Oh!
01:37:42Oh!
01:37:43Oh!
01:37:44Oh!
01:37:45Oh!
01:37:46Oh!
01:37:47Oh!
01:37:48Oh!
01:37:49Oh!
01:37:50Oh!
01:37:51Oh!
01:37:52Oh!
01:37:53Oh!
01:37:54Oh!
01:37:55Oh!
01:37:56Oh!
01:37:57Oh!
01:37:58Oh!
01:37:59Oh!
01:38:00Oh!
01:38:01Oh!
01:38:02Oh!
01:38:03Oh!
01:38:04Oh!
01:38:05Oh!
01:38:06Oh!
01:38:07Oh!
01:38:08Oh!
01:38:09Oh!
01:38:10Oh!
01:38:11Oh!
01:38:12Oh!
01:38:13Oh!
01:38:14Oh!
01:38:15Oh!
01:38:16Oh!
01:38:17Oh!
01:38:18Oh!
01:38:19Oh!
01:38:20Oh!
01:38:21Oh!
01:38:22Oh!
01:38:23Oh!
01:38:24Oh!
01:38:25Oh!
01:38:26Oh!
01:38:27Oh!
01:38:28Oh!
01:38:29Oh!
01:38:30Oh!
01:38:31Oh!
01:38:32Oh!
01:38:33Oh!
01:38:34Oh!
01:38:35Oh!
01:38:36Oh!
01:38:37Oh!
01:38:38Oh!
01:38:39Oh!
01:38:40Oh!
01:38:41Oh!
01:38:42Oh!
01:38:43Oh!
01:38:44Oh!
01:38:45Oh!
01:38:46Oh!
01:38:47Oh!
01:38:48Oh!
01:38:49Oh!
01:38:50Oh!
01:38:51Oh!
01:38:52Oh!
01:38:53Oh!
01:38:54Oh!
01:38:55Oh!
01:38:56Oh!
01:38:57Oh!
01:38:58Oh!
01:38:59Oh!
01:39:00Oh!
01:39:01Oh!
01:39:02Oh!
01:39:03Oh!
01:39:04Oh!
01:39:05Oh!
01:39:06Oh!
01:39:07Oh!
01:39:08Oh!
01:39:09Oh!
01:39:10Oh!
01:39:11Oh!
01:39:12Oh!
01:39:13Oh!
01:39:14Oh!
01:39:15Oh!
01:39:16Oh!
01:39:17Oh!
01:39:18Oh!
01:39:19Oh!
01:39:20Oh!
01:39:21Oh!
01:39:22Oh!
01:39:23Oh!
01:39:24Oh!
01:39:25Oh!
01:39:26Oh!
01:39:27Oh!
01:39:28Oh!
01:39:29Oh!
01:39:30Oh!
01:39:31Oh!
01:39:32Oh!
01:39:33Oh!
01:39:34Oh!
01:39:35Oh!
01:39:36Oh!
01:39:37Oh!
01:39:38Oh!
01:39:39Oh!
01:39:40Oh!
01:39:41Oh!
01:39:42Oh!
01:39:43Oh!
01:39:44Oh!
01:39:45Oh!
01:39:46Oh!
01:39:47Oh!
01:39:48Oh!
01:39:49Oh!
01:39:50Oh!
01:39:51Oh!
01:39:52Oh!
01:39:53Oh!
01:39:54Oh!
01:39:55Oh!
01:39:56Oh!
01:39:57Oh!
01:39:58Oh!
01:39:59Oh!
01:40:00Oh!
01:40:01Oh!
01:40:02Oh!
01:40:03Oh!
01:40:04Oh!
01:40:05Oh!
01:40:06Oh!
01:40:07Oh!
01:40:08Oh!
01:40:09Oh!
01:40:10Oh!
01:40:11Oh!
01:40:12Oh!
01:40:13Oh!
01:40:14Oh!
01:40:15Oh!
01:40:16Oh!
01:40:17Oh!
01:40:18Oh!
01:40:19Oh!
01:40:20Oh!
01:40:21Oh!
01:40:22Oh!
01:40:23Oh!
01:40:24Oh!
01:40:25Oh!
01:40:26Oh!
01:40:27Oh!
01:40:28Oh!
01:40:29Oh!
01:40:30Oh!
01:40:31Oh!
01:40:32Oh!
01:40:33Oh!
01:40:34Oh!
01:40:35Oh!
01:40:36Oh!
01:40:37Oh!
01:40:38Oh!
01:40:39Oh!
01:40:40Oh!
01:40:41Oh!
01:40:42Oh!
01:40:43Oh!
01:40:44Oh!
01:40:45Oh!
01:40:46Oh!
01:40:47Oh!
01:40:48Oh!
01:40:49Oh!
01:40:50Oh!
01:40:51Oh!
01:40:52Oh!
01:40:53Oh!
01:40:54Oh!
01:40:55Oh!
01:40:56Oh!
01:40:57Oh!
01:40:58Oh!
01:40:59Oh!
01:41:00Oh!
01:41:01Oh!
01:41:02Oh!
01:41:03Oh!
01:41:04Oh!
01:41:05Oh!
01:41:06Oh!
01:41:07Oh!
01:41:08Oh!
01:41:09Oh!
01:41:10Oh!
01:41:11Oh!
01:41:12Oh!
01:41:13Oh!
01:41:14Oh!
01:41:15Oh!
01:41:16Oh!
01:41:17Oh!
01:41:18Oh!
01:41:19Oh!
01:41:20Oh!
01:41:21Oh!
01:41:22Oh!
01:41:23Oh!
01:41:24Oh!
01:41:25Oh!
01:41:26Oh!
01:41:27Oh!
01:41:28Oh!
01:41:29Oh!
01:41:30Oh!
01:41:31Oh!
01:41:32Oh!
01:41:33Oh!
01:41:34Oh!
01:41:35Oh!
01:41:36Oh!
01:41:37Oh!
01:41:38Oh!
01:41:39Oh!
01:41:40Oh!
01:41:41Oh!
01:41:42Oh!
01:41:43Oh!
01:41:44Oh!
01:41:45Oh!
01:41:46Oh!
01:41:47Oh!
01:41:48Oh!
01:41:49Oh!
01:41:50Oh!
01:41:51Oh!
01:41:52Oh!
01:41:53Oh!
01:41:54Oh!
01:41:55Oh!
01:41:56Oh!
01:41:57Oh!
01:41:58Oh!
01:41:59Oh!
01:42:00Oh!
01:42:01Oh!
01:42:02Oh!
01:42:03Oh!
01:42:04Oh!
01:42:05Oh!
01:42:06Oh!
01:42:07Oh!
01:42:08Oh!
01:42:09Oh!
01:42:10Oh!
01:42:11Oh!
01:42:12Oh!
01:42:13Oh!
01:42:14Oh!
01:42:15Oh!
01:42:16Oh!
01:42:17Oh!
01:42:18Oh!
01:42:19Oh!
01:42:20Oh!
01:42:21Oh!
01:42:22Oh!
01:42:23Oh!
01:42:24Oh!
01:42:25Oh!
01:42:26Oh!
01:42:27Oh!
01:42:28Oh!
01:42:29Oh!
01:42:30Oh!
01:42:31Oh!
01:42:32Oh!
01:42:33Oh!
01:42:34Oh!
01:42:35Oh!
01:42:36Oh!
01:42:37Oh!
01:42:38Oh!
01:42:39Oh!
01:42:40Oh!
01:42:41Oh!
01:42:42Oh!
01:42:43Oh!
01:42:44Oh!
01:42:45Oh!
01:42:46Oh!
01:42:47Oh!
01:42:48Oh!
01:42:49Oh!
01:42:50Oh!
01:42:51Oh!
01:42:52Oh!
01:42:53Oh!
01:42:54Oh!
01:42:55Oh!
01:42:56Oh!
01:42:57Oh!
01:42:58Oh!
01:42:59Oh!
01:43:00Oh!
01:43:01Oh!
01:43:02Oh!
01:43:03Oh!
01:43:04Oh!
01:43:05Oh!
01:43:06Oh!
01:43:07Oh!
01:43:08Oh!
01:43:09Oh!
01:43:10Oumezar, ne t'inquiètes pas, ne t'inquiètes pas.
01:43:27J'ai vu dans ses deux doigts une couleur noire.
01:43:34C'est de l'imagination, Oumezar.
01:43:38C'est de l'imagination.
01:43:43Le rassemblement est terminé.
01:43:47Les camarades sont tous partis.
01:43:51Les lignes du centre sont fermées.
01:43:56Notre nourriture est terminée.
01:44:00La pluie a tué les oiseaux et la mer.
01:44:03La pluie a tué les oiseaux et la mer.
01:44:07La pluie a tué les oiseaux et la mer.
01:44:16Notre fille, Oumezar.
01:44:19Notre fille.
01:44:25Si on ne le tue pas pour le rester en vie, c'est de la malédiction.
01:44:34Où vas-tu ?
01:44:36J'irai vers l'Empereur, Oumezar.
01:44:40Reviens vite.
01:44:44Reviens tout de suite.
01:45:03Reviens tout de suite.
01:45:18Ne le fais pas, Oumezar.
01:45:22Ne le fais pas.
01:45:33Ne le fais pas.
01:46:03Pas d'envie de te voir.
01:46:33Pas d'envie de te voir.
01:47:03Pas d'envie de te voir.
01:47:34Elle a la clé.
01:47:47La clé de la clé.
01:47:51La clé d'Abouzar.
01:47:54La clé de la clé.
01:47:57Je ne peux pas.
01:48:03Je ne peux pas.
01:48:09Je ne peux pas.
01:48:12Je ne peux pas.
01:48:27Je ne peux pas.
01:48:29Je ne peux pas.
01:48:31Je ne peux pas.
01:48:33Je ne peux pas.
01:48:35Je ne peux pas.
01:48:37Je ne peux pas.
01:48:39Je ne peux pas.
01:48:41Je ne peux pas.
01:48:43Je ne peux pas.
01:48:45Je ne peux pas.
01:48:47Je ne peux pas.
01:48:49Je ne peux pas.
01:48:51Je ne peux pas.
01:48:53Je ne peux pas.
01:48:55Je ne peux pas.
01:49:09Pourquoi tu ris?
01:49:15Pourquoi...
01:49:17je ne ris pas?
01:49:19C'est ce que j'ai fait de mon amour.
01:49:25Qu'est-ce que tu es en train de faire ?
01:49:31Nous sommes venus dans le monde.
01:49:34Tu dois vivre.
01:49:38Nous serons dans le sol pour nous assurer.
01:49:45Alors pourquoi as-tu peur ?
01:49:50Je ne peux pas.
01:49:54Je ne peux pas vivre sans toi.
01:50:10Je ne peux pas vivre sans toi.
01:50:14Je te jure que je ne serai pas le seul à te voir mourir de joie.
01:50:21Je te jure que je ne serai pas le seul à te voir mourir de joie.
01:50:26Je te jure que je ne serai pas le seul à te voir mourir de joie.
01:50:31Je te jure que je ne serai pas le seul à te voir mourir de joie.
01:50:36Je te jure que je ne serai pas le seul à te voir mourir de joie.
01:50:41Je te jure que je ne serai pas le seul à te voir mourir de joie.
01:51:11Je te jure que je ne serai pas le seul à te voir mourir de joie.
01:51:16Je te jure que je ne serai pas le seul à te voir mourir de joie.
01:51:41Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org