MF Ghost - EP 10 English Subbed

  • 2 ay önce

Category

📺
TV
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:32İzlediğiniz için teşekkürler.
01:34İzlediğiniz için teşekkürler.
01:36İzlediğiniz için teşekkürler.
01:38İzlediğiniz için teşekkürler.
01:40İzlediğiniz için teşekkürler.
01:42İzlediğiniz için teşekkürler.
02:00İzlediğiniz için teşekkürler.
02:02İzlediğiniz için teşekkürler.
02:04İzlediğiniz için teşekkürler.
02:06İzlediğiniz için teşekkürler.
02:08İzlediğiniz için teşekkürler.
02:10İzlediğiniz için teşekkürler.
02:12İzlediğiniz için teşekkürler.
02:14İzlediğiniz için teşekkürler.
02:16İzlediğiniz için teşekkürler.
02:18İzlediğiniz için teşekkürler.
02:20İzlediğiniz için teşekkürler.
02:22İzlediğiniz için teşekkürler.
02:24İzlediğiniz için teşekkürler.
02:26İzlediğiniz için teşekkürler.
02:28İzlediğiniz için teşekkürler.
02:30İzlediğiniz için teşekkürler.
02:32İzlediğiniz için teşekkürler.
02:34İzlediğiniz için teşekkürler.
02:36İzlediğiniz için teşekkürler.
02:38İzlediğiniz için teşekkürler.
02:40İzlediğiniz için teşekkürler.
02:42İzlediğiniz için teşekkürler.
02:44İzlediğiniz için teşekkürler.
02:46İzlediğiniz için teşekkürler.
02:48İzlediğiniz için teşekkürler.
02:50İzlediğiniz için teşekkürler.
02:52İzlediğiniz için teşekkürler.
02:54İzlediğiniz için teşekkürler.
02:56İzlediğiniz için teşekkürler.
02:58İzlediğiniz için teşekkürler.
03:00İzlediğiniz için teşekkürler.
03:16Hadi çıkalım.
03:20Rien.
03:22Konbini'ye ilgim var.
03:24Hıhı.
03:26Ren okul mu?
03:28Söylediğim gibi.
03:30Evet.
03:31Ödüllü.
03:32Ödüllü ne demek?
03:34Normal derslerden farklı bir ders.
03:38Anladım.
03:40Testin kötü olan öğrencilerden ödüllü bir ders.
03:43Öyle bir şey...
03:45İngiltere'de de var.
03:47Hıhı.
03:48Söylesene!
03:49Bu sadece iş arasında yetenekli değildi.
03:51Bu sadece iş arasında yetenekli değildi.
03:53Evet.
04:02Dün gece harikaydın değil mi Kanata?
04:07MFG'ye katıldığımı biliyordun mu?
04:11Tabii ki.
04:13O kadar büyük bir başarılı olsaydı, tüm dünyada 3.000.000 insan Kanata'yı biliyordu.
04:19Üzgünüm, Ren.
04:21Reis'i saklamak istemedim.
04:23Neyse.
04:25Babam ve annem de biliyordur değil mi?
04:34Kanata evine gelince kaç gün geçti.
04:37Kanata evinde gelince kaç gün geçti.
04:42Bu sebeple...
04:44Mayukomama benim Reis'i çok iyi düşünmüyor.
04:48Bu sebeple konuşmamıştım.
04:52Benimle konuşmalarını söylemeliydim.
04:54Üzgünüm, Ren.
04:58Bu yalan.
05:00Kanata'yı böyle gözetirse, herkes de övünür.
05:06Evet.
05:08Konuşalım.
05:10Ren de konuşalım.
05:12Şu an konuşabiliriz.
05:14MFG Angel'e katıldığımı, Kanata'ya söylemeliyim.
05:18Şu an söylemezsem, bu konuda daha çok şey söylemeyeceğim.
05:22E-Eee...
05:26Aslında...
05:28Kanata...
05:30Kanata mı?
05:32Kanata mı?
05:34Aşırı şanslıyım.
05:36Oh, Ogata.
05:38Aşırı şanslıyım.
05:40Bugün akşam 1'de Ogata Arabası'na gelebilir misin?
05:44Evet, bir gündür sabırsızlanıyorum.
05:46Gördün mü?
05:48Dün ormanda Şun, enginyörü gösterdi.
05:52Kurslarımın gücün çok düşük.
05:54Benim GT-R'lerim de o kişiye görebiliyor.
05:58Güzel gözüküyor.
06:00O kişi, bana görebilecek.
06:023 kişiyiz.
06:0486'a geçiş yapmaya başlayalım.
06:06Bravo!
06:08Harika!
06:10Bu kötü zamanlar ne?
06:12Bu arada...
06:14O kadar tatlı bir kızla ne alakası var?
06:18Yeter, Ogata.
06:20Ne diyorsun?
06:22Ben Ren.
06:23Sayonji Ren.
06:26Ne?
06:28İnanılmaz.
06:30Ren mi?
06:31Hiç anlamadım.
06:33Ne zaman bu kadar sinirli?
06:36Sen ne yaşındasın?
06:3817 yaşındayım.
06:3917 yaşında mı?
06:41Benimle çok farklı.
06:43Ben biliyorum.
06:45Ren'i tanıyorum.
06:47Bu kadar tepki verirsem, Ogata Arabası'na gelebilir mi?
06:50O mu?
06:52Olamaz!
06:55Güzel gözüküyor.
06:57Ren'in body blow'u çok zor.
07:02Görüşürüz.
07:031'de görüşürüz, Kanata.
07:07Çok heyecanlı.
07:0986'a geçiş yapmaya başladı.
07:12Söyledim.
07:14O kadar tatlı bir kızla ne alakası var?
07:18O kadar tatlı bir kızla ne alakası var?
07:21O kadar tatlı bir kızla ne alakası var?
07:22Kötü bir kızla evlenmeyi benim oğlumun hakkında kabul etmedim.
07:26Çok hızlı.
07:28Ufak demektir.
07:31Sen biliyor musun?
07:33Geçmişte 7000'e kadar ilerliyor.
07:35Bilmiyorum ama yalan söylüyorsun.
07:39O zaman final şifresinin 20'leri düşecek.
07:43Bunu bilmiyordum.
07:46Çok düşük bir alanı, Dekişi %150000.
07:50Gerçekten mi?
07:51MFG'ler daha da büyüktür.
07:55Kanata da daha fazla para kazanacak.
07:58Kanata'yla benimle evlenirseniz,
08:01Yajikata 3 kardeşlerimle paylaşırsanız çok iyi olurdu değil mi?
08:05Kardeşim, para çok seviyor.
08:08O da doğru.
08:20İzlediğiniz için teşekkürler.
08:50Öncelikle, benim önerdiğim bir şey bu.
08:54Birinci kısımda,
08:56Brake'lerden dolayı,
08:58Yolculuğunu önlemelisin.
09:01Öncelikle, yolculuk.
09:03Sonra, motor.
09:05Kanata, ne düşünüyorsun?
09:07Driver olarak ne düşünüyorsun?
09:14Mr. Okuyama'nın düşünmesine katılıyorum.
09:17Akademi'de, en çok güvendiğim doktorun adresini aldım.
09:22Güvenli bir arabaya ihtiyacım var diyordu.
09:25Rivallerden daha güçlü bir motoru seçmek istiyorlardı.
09:30Neden böyle bir şey oldu?
09:31Çünkü bu bir yarış.
09:33Ne anlamı var?
09:34Kesinlikle, o adresi öğretmedi.
09:37Doktor'un adresi her zaman biraz garip.
09:41Çocuklar kendi başlarında düşünüyorlar.
09:44Ama her zaman,
09:46Gerçekten şüpheleniyorlar.
09:48Ama, Kanata,
09:50Kırmızı arabalarını kullanıp,
09:51Fakat,
09:52Rivallerden daha güçlü bir motoru seçmek istiyorlar.
09:57Doktor'un adresine karşı,
09:59Böyle bir şey yapamazsın.
10:00Mr. Okuyama,
10:02Benim amacım,
10:03Yarış yapmak.
10:04Değişiklik değil.
10:06Motoru,
10:07İkinci kısımda,
10:08Yolculuğunu önlemelisin.
10:10Eğer doktor,
10:11Burada olsaydı,
10:12Bence böyle olurdu.
10:13Sen, 8SX'nin yeteneklerini,
10:15Her şeyden çıkartmadın.
10:20Bu,
10:22Fujiwara Takumi'nin,
10:23Çok stoik bir kelime.
10:25Mr. Okuyama,
10:26Fujiwara Takumi'ni biliyor musun?
10:29Kesinlikle, biliyorum.
10:31Bizim genelde,
10:32Kanto'nun motorcuları.
10:34Onun adını bilmeyen,
10:35Kimse yok.
10:38Motoru seçmemek,
10:40Gerçekten mi?
10:42Şimdiye kadar,
10:43Kanata'nın en önemli şeyleri,
10:45Gücü değil mi?
10:47İkinci kursun,
10:48Önceki maçla karşılaştığında,
10:50Çok az aşağı aşağı düşecek.
10:52Kurs,
10:53Aşağı aşağı düşecek,
10:54Kanata'yı kurtaracak,
10:56Aşağı aşağı düşecek.
10:58Önceki maçtan,
10:59Bence bu,
11:00Çok zor bir maç olacak.
11:02Ne?
11:03400.000'leri,
11:04Aşağı aşağıya almak için,
11:06Sakin ol.
11:07Kanata'nın,
11:08Aşkına.
11:09Sadece bunu,
11:10Söyletme.
11:12Bu,
11:13Kanata'nın,
11:14İstediği şey.
11:15Spiral'in,
11:16Okuyama'nın,
11:17İstediği şey.
11:18Ne?
11:19Zavallı.
11:21O adamın,
11:22Aşağı aşağıya düşecek,
11:23Bilgisayarı,
11:24Çok iyi.
11:25Özellikle,
11:26Aşağı aşağıya düşecek,
11:27Aşağı aşağıya düşecek.
11:28Okuyama'nın,
11:29Söylemesi,
11:30Olmaz.
11:35Bir şey diyeceğim,
11:36Kanata'nın,
11:37Çok tatlı bir JK'nin,
11:38Aşağı aşağıya,
11:39Yürüdüğünü gördüm.
11:40Gerçekten mi?
11:41O adam,
11:42Sadece maçta değil,
11:43O da çok hızlı mı?
11:45Hayır, hayır, hayır.
11:46Öyle bir şey değil.
11:48Kanata,
11:49Evde yaşıyor,
11:50Bizim çocuk.
11:51Çok tatlı mı?
11:52İlk defa görüyorum.
11:54Ayrıca,
11:55Mükemmel bir tarz.
11:58Neyse.
11:59Ne kadar tatlıysa,
12:01JK'nin,
12:02Hala çocuk.
12:03Kanata,
12:04O kızla,
12:05Benim tatlımdan,
12:06Kimse durduramaz.
12:08Gerçekten mi?
12:10İngiltere'de,
12:11Erkeklerle,
12:12Erkeklerle tanışan,
12:13Bir şey var mı?
12:15Olabilir mi?
12:16İngiltere'nin,
12:17Şehridir.
12:22Aa, fotoğraf.
12:23Üzgünüm,
12:24Hemen hazırlayacağım.
12:26Hayır,
12:27Bugün bir işim var.
12:28Ren,
12:29Yatın lütfen.
12:36MF Ghost
12:44MF Ghost
13:05MF Ghost
13:06MF Ghost
13:07MF Ghost
13:08MF Ghost
13:09MF Ghost
13:10MF Ghost
13:11MF Ghost
13:12MF Ghost
13:13MF Ghost
13:14MF Ghost
13:15MF Ghost
13:16MF Ghost
13:17MF Ghost
13:18MF Ghost
13:19MF Ghost
13:20MF Ghost
13:21MF Ghost
13:22MF Ghost
13:23MF Ghost
13:24MF Ghost
13:25MF Ghost
13:26MF Ghost
13:27MF Ghost
13:28MF Ghost
13:29MF Ghost
13:30MF Ghost
13:31MF Ghost
13:32MF Ghost
13:33MF Ghost
13:34MF Ghost
13:35MF Ghost
13:36MF Ghost
13:37MF Ghost
13:38MF Ghost
13:39MF Ghost
13:40MF Ghost
13:41MF Ghost
13:42MF Ghost
13:43MF Ghost
13:44MF Ghost
13:45MF Ghost
13:46MF Ghost
13:47MF Ghost
13:48MF Ghost
13:49MF Ghost
13:50MF Ghost
13:51MF Ghost
13:52MF Ghost
13:53MF Ghost
13:54MF Ghost
13:55MF Ghost
13:56MF Ghost
13:57MF Ghost
13:58MF Ghost
13:59MF Ghost
14:00MF Ghost
14:01MF Ghost
14:02MF Ghost
14:03MF Ghost
14:04MF Ghost
14:05MF Ghost
14:06MF Ghost
14:07MF Ghost
14:08MF Ghost
14:09MF Ghost
14:10MF Ghost
14:11MF Ghost
14:12MF Ghost
14:13MF Ghost
14:14MF Ghost
14:15MF Ghost
14:16MF Ghost
14:17MF Ghost
14:18MF Ghost
14:19MF Ghost
14:20MF Ghost
14:21MF Ghost
14:22MF Ghost
14:23MF Ghost
14:24MF Ghost
14:25MF Ghost
14:26MF Ghost
14:27MF Ghost
14:28MF Ghost
14:29MF Ghost
14:30MF Ghost
14:31MF Ghost
14:32MF Ghost
14:33MF Ghost
14:34MF Ghost
14:35MF Ghost
14:36MF Ghost
14:37MF Ghost
14:38MF Ghost
14:39MF Ghost
14:40MF Ghost
14:41MF Ghost
14:42MF Ghost
14:43MF Ghost
14:44MF Ghost
14:45MF Ghost
14:46MF Ghost
14:47MF Ghost
14:48MF Ghost
14:49MF Ghost
14:50MF Ghost
14:51MF Ghost
14:52MF Ghost
14:53MF Ghost
14:54MF Ghost
14:55MF Ghost
14:56MF Ghost
14:57MF Ghost
14:58MF Ghost
14:59MF Ghost
15:01Kanata!
15:03Ne yapıyorsun burada?!
15:05Gördüğünüz gibi işe başladım.
15:07Çocuk konuşuruz,privata ediniz.
15:12Ne istiyorsunuz,Miss Sayonji?
15:18Bekledim.
15:22Gözün aydın.
15:30Bu çılgınca!
15:31Akana'nın hayatında tanıştığı en iyi adam olarak 1.
15:35Ah,yok.
15:37Kesinlikle bir yere gitmiş.
15:40Hey,gel geri!
15:51Kanata,şu işe ihtiyacın yok değil mi?
15:54MFG şok ödülü alabilirsin.
15:57Eğitim almak için iyi bir şirketten bir işçi olabilirsin.
16:02Şirketin yarısı,arabanın sahibi Ogata'ya vereceğim.
16:06Öyle mi?
16:07Her gün hiçbir şey yapmıyorum,çok zor.
16:10Ayrıca ben,race'ye para kazanmak için bir şey düşünmüyorum.
16:15Daha fazla yere gitmek,
16:17hafta günü sabaha kadar her gün çalışmak en iyisi.
16:21Tüccarlık istemiyorum.
16:23Normal bir şekilde yaşayabilirim.
16:26Sen çok değişiksin,Kanata.
16:28İnsanların yetenekleriyle şanslısın.
16:31Öyle bir şey yok.
16:33Normal bir mutluluk en iyisi.
16:35Çocuğumdan beri annem bana öyle söyledi ve büyüttüm.
16:41Ben MFG'liydim sanmıştın değil mi?
16:44Belki öyle.
16:45Neyse,herkes MFG'liydi,birisi de söyledi.
16:50Anlamı yok,yavaş yavaş vurmayı bırak lütfen.
16:53Acıktım.
16:55Ayrıca,Ogata'yı şaşırdı.
16:59Ren'in çok tatlı olduğunu söyledi.
17:04Ogata'nın söylediğine göre...
17:07Sen ne düşünüyorsun?
17:09Ren'i sen gördün mü?
17:11Çok tatlı bir kız mı?
17:13Söylediğimi,çok korkunç bir şey değil.
17:20Çocukluğumda her zaman Kaito uçuyor.
17:24Ben de.
17:30MFG'nin yolculuğu.
17:32Kırmızı tırnağıyla kullanılmıyor.
17:36Hızlı hızlı hareket etmektedir.
17:38Kırmızı tırnağın gripini kullandıktan sonra...
17:40...hızlı hızlı hareket etmektedir.
17:42Böyle bir ayağını yapmak.
17:44Kırmızı tırnağını kullanmak için...
17:46...görevi kesinlikle hızlı hızlı hareket etmektedir.
17:50Aynı zamanda...
17:52...front rotasının biraz yuvarlaşmasını...
17:54...anladın mı?
17:56Olamaz.
17:58Belki bir röntgenin nedeniyle...
18:00...hızlı hareket etmektedir.
18:02Katagiri'nin planlıyken...
18:04...hızlı hareket etmektedir.
18:06Bu sebeple hızlı hareket etmektedir.
18:10Front rotası 6 pot.
18:12Hızlı hareket etmektedir.
18:14Kırmızı hızlı hareket etmektedir.
18:16Kırmızı hızlı hareket etmektedir.
18:18Kırmızı hızlı hareket etmektedir.
18:20Kırmızı hızlı hareket etmektedir.
18:22Kırmızı hızlı hareket etmektedir.
18:24Kırmızı hızlı hareket etmektedir.
18:26Kırmızı hızlı hareket etmektedir.
18:28Kırmızı hızlı hareket etmektedir.
18:30Kırmızı hızlı hareket etmektedir.
18:32Kırmızı hızlı hareket etmektedir.
18:34Kırmızı hızlı hareket etmektedir.
18:36Kırmızı hızlı hareket etmektedir.
18:38Kırmızı hızlı hareket etmektedir.
18:40Kırmızı hızlı hareket etmektedir.
18:42Kırmızı hareket etmektedir.
18:44Kırmızı hareket etmektedir.
18:46Kırmızı hareket etmektedir.
18:48Kırmızı hareket etmektedir.
18:50Kırmızı hareket etmektedir.
18:52Kırmızı hareket etmektedir.
18:54Kırmızı hareket etmektedir.
18:56Kırmızı hareket etmektedir.
18:58Kırmızı hareket etmektedir.
19:00Kırmızı hareket etmektedir.
19:02Kırmızı hareket etmektedir.
19:04Kırmızı hareket etmektedir.
19:06Kırmızı hareket etmektedir.
19:08Kırmızı hareket etmektedir.
19:10Burası araştırmaların en ünlü yeri.
19:12Şimdi kâğıt kuşakları da çok güzel yapıyordur.
19:16Araştırmalar neydi ingilizce?
19:18Hidranger.
19:21Haa.
19:22Ağır bir ses çıkışı çok iyi.
19:24Çıkışta tekrar gelmek istiyorum.
19:29Len'den bir şey istiyorum.
19:31Nedir?
19:32Len'in yapabileceğini ne için de sorun değil.
19:38Uyumadığım bir kelime bulamadım.
19:42Fotoğrafın yerini belirlemek benim en önemli amacım.
19:47Fotoğrafın yerini belirlemek benim en önemli amacım.
19:52Birçok yerleri yürüyebilmek istiyorum.
19:55Kamakura'yı daha çok bilmek istiyorum.
19:57Öyle mi?
19:59Anladım.
20:01Bütün Kamakura'yı görmek istiyorsun değil mi?
20:05Kamakura'yı gerçekten çok seviyorsun değil mi?
20:09İşi de Kamakura'da.
20:12Tamam. Len'e güven.
20:15Kamakura'yı köyden köyden göstereceğim.
20:18Çok uzun süreli bir savaş için hazırlan.
20:21Teşekkür ederim.
20:25Muffleri değiştirmek mi istiyorsunuz?
20:27Düşünmüştüm.
21:00Fujiwara Takumi'nin yetenekleri.
21:03O çocukları büyüttü.
21:05Kesinlikle Fujiwara'yı aşırı başarılı bir yetenekçi.
21:20Ölmek istemiyorum.
21:21Yardım edin.
21:30Yardım edin.
22:00Yardım edin.
22:30Yardım edin.
23:00Yardım edin.
23:31Bir sonraki bölümde görüşürüz.
23:34TENSAI KAKSİLİ