106. Estrella de Amor (Kuzey Yildizi), en español

  • hace 3 meses
Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¿Lo habrá metido en una pared esa bruja?
00:04Cariñito, ¿a ti se te ocurre alguna idea?
00:07Seguro que le esconderás algo a Mami algún día.
00:11¿Dónde está? ¿Dónde está?
00:14A ver aquí.
00:17No, no está en el cajón. ¿Y aquí debajo?
00:20Pues tampoco está.
00:22Por aquí, imposible.
00:24No es tan pequeño. ¿Dónde puede estar?
00:27Vamos, Naideh, piensa, piensa, pero no lo hagas como Naideh.
00:30Piensa como una bruja, como una bruja.
00:32A ver, ¿dónde puede estar? ¿Dónde puede estar?
00:35¿Qué da aquí debajo?
00:37Nada, nada. ¿No está?
00:41¡Claro! Ya sé, ya sé.
00:45En el lugar en el que se acumula más polvo y suciedad, debajo del sofá, es un buen escondrijo.
00:50Vamos a ver. ¿Dónde lo has metido?
00:53¿Dónde he metido qué, Naideh?
00:58¿Dónde he metido qué?
01:03¿Cómo estaba la tortita? ¿Estaba rica, verdad?
01:07Contesta, Naideh.
01:10¿Tienes ahí un trozo de tortita? Límpiate.
01:14Naideh, contesta, ¿dónde he metido qué?
01:17Es lo que yo digo. ¿Dónde has metido qué?
01:20Quiero algo, pero no puedo saber qué es. Mi niño tampoco lo sabe.
01:25Chicas, no sé qué es lo que estoy buscando. ¿Podríais ayudarme?
01:29Aquí no hay nadie.
01:31Anda, se han marchado. Pues fíjate, no me había dado ni cuenta.
01:36Bien, yo también me voy. Mándame por feride lo que estoy buscando. Hasta luego.
01:42Naideh, ¿te atreves a utilizar a tu bebé como excusa para tus sucios manejos?
01:48Oye, como vuelvas a mencionar a mi bebé, te las vas a tener que ver conmigo.
01:53No trates de intimidarme, Naideh. No soy estúpida, sé lo que estás tramando.
02:00Yildiz decidió irse de la lengua, ¿verdad? Estabas buscando la prueba de mi dolencia mortal.
02:06Pues mal hecho, porque no está aquí.
02:09Sí, he venido a buscar el informe, ¿y qué? Porque no me lo creo.
02:14Tampoco yo me lo creí cuando el doctor me dijo que me quedaban seis meses de vida.
02:18Ya ves, todos nos morimos antes o después, Naideh. Solo que no sabemos cuándo.
02:24¡Vale!
02:26Mira, puedes engañar a Yildiz, que tiene un corazón tan grande que no le cabe en el pecho.
02:31Pero yo soy Naideh, Naideh. No me trago que se muera una bruja como tú.
02:36Hace tiempo que ya eres un zombi.
02:39Shule-mololu. Ay, perdón. Ahora Shule-dursoy.
02:46Qué asco. Burlarse de una enferma es rastrero hasta para ti.
02:50Estás mal, cierto.
02:52Pero estás mal de la cabeza.
02:54Lo veo en tus ojos. Planeas algo. Que te mueres. Mentirosa.
03:00Pronto lo verás.
03:02Ah, pero si vuelves a entrar en mi casa, me darás la bienvenida en el más allá cuando me muera.
03:09Escúchame.
03:10Escúchame.
03:12Da gracias al niño que llevo dentro, porque si no fuera por él, te las verías conmigo.
03:37Bruja. Bruja del demonio.
03:40No me creo tus mentiras. No me creo tus amenazas.
03:43Acabaré por desenmascararte ante todos. Ya lo verás.
03:56¿Cuánto tiempo más creéis vosotras que seguirá mirando ese anillo?
04:00Es posible que toda la noche.
04:02No, no. Antes le dará un arrebato y empezará a romper cosas.
04:06Chicas, buscado otro pasatiempo.
04:09Papá, desahógate con nosotras. No somos como tú. Sabemos lo que sufre un enamorado.
04:14¿Y yo? ¿Qué puedo saber yo? ¿Qué sé yo del amor? ¿Eh?
04:18Porque no soy nadie. Nadie.
04:21Ay, pero ella te dijo eso.
04:24Dijo no pertenezco a nadie. Ni mi alma ni mi corazón pertenecen a alguien. Es decir que yo no soy nadie.
04:31Ah, ya conoces el refrán. Donde las dan, las toman.
04:35Y tú le dijiste eso a Yildiz muchas veces en el pasado.
04:39Para mí tú no eres nada. ¿Lo entiendes? Tú no eres nada.
04:43¿Y qué tendrá que ver eso ahora? ¿Me volvéis loco?
04:46Vuelvete loco. Lo necesitas. Tienes que romper una silla, una ventana, un jarrón, lo que sea.
04:51Pero rompe algo para que podamos avanzar, papá.
04:54¿De qué sirve romper un jarrón, Gopche? ¿Eh?
04:56Tengo el corazón destrozado. Yildiz cogió mi corazón y lo lanzó contra la pared. Lo deshizo contra ella.
05:01Pero ella también tenía el corazón roto, papá. La habías humillado en público.
05:05Y ella me había humillado a mí también.
05:07Tienes que ser más comprensivo, papá. Esa mujer ha vivido momentos muy duros.
05:11¿Y acaso el que estoy viviendo yo no lo es?
05:13¿Crees que me gusta comportarme como un príncipe romántico o como un adolescente enamorado?
05:18La seguí a todas partes. ¡Era un toro manso!
05:22Yo no diría eso, papá. Yo creo que te volviste un toro más salvaje todavía.
05:27¡Qué graciosa! ¡Un respeto! ¡Estás hablando con tu padre, Gopche!
05:32Toma. Desahógate.
05:34Trae.
05:36Poneos detrás.
05:39Pronto todos verán quién es ella.
05:46Dadme otro.
05:49¡Eres Yildiz! ¡Yildiz! ¡Eres mi estrella!
05:53¡Eres Yildiz! ¡Yildiz! ¡Eres mi estrella! ¡Eres la estrella del norte!
06:00¿Por qué no se rompe?
06:02Dadme otro.
06:05¡Me perteneces! ¡Tu corazón y tu alma son míos!
06:10¿Por qué no se rompe?
06:12Vale. Lo haré a mi estilo.
06:15Ven aquí.
06:24¿Por qué no se rompe?
06:43¿Ya te has relajado? ¿Estás mejor?
06:46Haré que pague por lo que ha hecho.
06:48¿Qué harás, papá? No nos asustes.
06:50Le haré la competencia.
06:51¿Perdona, qué?
06:52La competencia.
06:53Si ella ha puesto la estrella de mar, yo venderé kofte en la estrella del norte.
06:58¿Y qué ganarás con eso?
07:00Pienso robarle todos los clientes.
07:02Y después de eso, veremos quién es Yildiz. Os lo aseguro. Veréis.
07:06¡Oh, un momento! ¿Acaso pretendes sacarle el pan de la boca?
07:09No es nada de eso. No soy tan miserable.
07:11¿Crees que la dejarías sin un medio de vida para que se muriera de hambre?
07:14Solo le daré una lección.
07:16¿Pero papá, no crees que después de dejarla sin trabajo su odio irá en aumento?
07:20Entonces su amor renacerá de las cenizas.
07:22¿En qué momento me quiso más, Yildiz?
07:26¡Siempre, papá!
07:28No es cierto. Cuando estábamos enfadados.
07:30Cuando dejamos de discutir, se desinfló su amor como una colchoneta de playa. Es así.
07:36La historia del siempre. Volveréis a jugar a Masha y el oso.
07:40Hija, el caos, la furia y el odio la necesitan.
07:44¿Qué puedo hacer?
07:46¡Venga! ¡Montad vuestro puesto de barbacoa o como lo queráis llamar!
07:50¡Ya está bien! ¡Pondré a todos en su sitio!
07:56El rey del baile ha regresado.
08:02¡Echemos de la pista a las cabras!
08:04¡Echenoslas!
08:14¿Cómo los reconciliamos?
08:24¡Cofte! ¡Rico cofte! ¡De ordu, ordu, ordu, ordu!
08:29¡Cofte de ordu! ¡Cofte de ordu!
08:32¡Vengan a probar el cofte al estilo ordu!
08:35¡Cofte de ordu, ordu, ordu!
08:37¿Podéis gritar un poco vosotras? A mí ya me duele la garganta.
08:42No me lo puedo creer.
08:45Hemos vuelto literalmente al punto de partida.
08:50¿O será que estamos viviendo un sueño?
08:54¿Os imagináis?
08:56Nos despertamos y resulta que papá nunca se ha enamorado de Gildiz.
09:01Y seguirán odiándose toda la vida.
09:04Empezarán a gritarse.
09:06¡Te irás de aquí! ¡No, te irás tú!
09:08¡Te irás de aquí!
09:10Recogerás el puesto y te irás ladera abajo con tus cosas.
09:14¿Lo has entendido?
09:16¡Ay, no!
09:22¿Qué ocurre? ¿Qué murmuráis?
09:24Pues que estamos como al principio, papá.
09:26¿No te das cuenta de que así no aprovechas nuestro esfuerzo por unirte a Gildiz?
09:30Feride, ¿y el mío qué?
09:32He abierto un nuevo negocio. Me gano la vida.
09:35Voy a demostrar de quién es el corazón de Gildiz.
09:37¿Te parece poco esfuerzo?
09:39¿Por qué te interpones en su camino, papá?
09:41Deja que siga sola. Deja que se gane en la vida.
09:44No quiero evitar que gane dinero, hija.
09:48Es una rivalidad.
09:50Pero una rivalidad que acabará por unirnos.
09:53Papá, no nos uses como instrumento de esa rivalidad.
09:56Demasiado tarde.
09:57Si hoy no atraéis al menos 50 clientes, pagaréis por ello.
10:02Oye, ¿y cómo pretendes que lo hagamos?
10:05Hay un modo muy sencillo de hacerlo.
10:07Le robaréis todos los clientes a esa pelirroja.
10:16Mirad. Empiezan a llegar turistas.
10:18Captadlos, chicas. Vamos, vamos.
10:20Corred, niñas.
10:22Vamos, chicas. Vamos, chicas.
10:28Tenemos a Irán. Tenemos cóctel.
10:31Cóctel de ordu.
10:32¡Con más ganas!
10:34¡Cóctel de ordu! ¡De ordu, de ordu, de ordu!
10:38¡Aún más!
10:41¡Cóctel! ¡Delicioso cóctel!
10:44¡Cóctel de ordu!
10:45¡A Irán! ¡De Irán!
10:46¡He dicho con más ganas!
10:48¡Cóctel de ordu! ¡De ordu, de ordu!
10:50¡Venga, cóctel de ordu!
10:53¡Tenemos cóctel de ordu!
10:55¡Venga, venga!
10:59¡Tenemos cóctel de ordu!
11:01¡Venga, venga!
11:03¡Vengan, vengan!
11:14¿Qué ocurre? ¿Qué dolorote es este?
11:21¡Vaya, vaya, vaya! ¡Qué sinvergüenzas!
11:24No han tardado ni un día en hacerme la competencia con otro puesto.
11:31Buen provecho.
11:32Venga.
11:33Sois unos oportunistas.
11:34La vergüenza de los comerciantes.
11:39¿Pero crees que no te voy a destrozar ese puesto?
11:42Ahora verás.
11:43¿No lo haré?
11:44Mejor no.
11:45Es lo que quieres.
11:46Solo pretendes provocarme.
11:49Quieres que vaya y te destroce el puesto, pero esta vez no vas a conseguir sacarme de
11:53mis casillas.
11:54No te voy a dar lo que quieres.
11:55Me voy a picar.
11:56¡Oigan, amigos!
11:58Si no prueban nuestro copte, se van a arrepentir.
12:01¡Copte de Hortus!
12:02Demasiado grasiento.
12:03Igual de grasiento que su pelo.
12:05Ahí hay un puesto de tortitas.
12:07Vámonos.
12:08Como quieras.
12:09Han venido al lugar ideal.
12:13Bienvenidas.
12:14Pueden sentarse.
12:15Hija, por el amor de Dios, lo de que se arrepentirán suena a amenaza.
12:22No sabes nada de estrategia comercial.
12:24Déjame a mí.
12:25¡Vengan!
12:26¡Vengan!
12:27¡No tomen esa masa cruda!
12:28¡Les saldrán lombrices!
12:29¡Coman copte y no pasarán hambre!
12:32Y es mucho más sano.
12:33Alpachino probó nuestro copte y se fue muy satisfecho.
12:37¡Vengan!
12:38Venga.
12:39Buen provecho.
12:40Ya está.
12:41Tome su aire.
12:42¡No han probado un copte igual!
12:43¡Vengan, amigos!
12:44Este copte da la felicidad.
12:45No se lo pierden.
12:46¡Vengan!
12:47¡Vengan!
12:48¡Vengan!
12:49¡Vengan!
12:50¡Vengan!
12:51¡Vengan!
12:52¡Vengan!
12:53¡Vengan!
12:54¡Vengan!
12:55¡Vengan!
12:56¡Vengan!
12:57¡Vengan!
12:58¡Vengan!
12:59¡Vengan!
13:00¡Vengan!
13:01¡Vengan!
13:02¡Vengan!
13:03¡Vengan!
13:04¡Vengan!
13:05¡Vengan!
13:06¡Vengan!
13:07¡Vengan!
13:08¡Vengan!
13:09¡Vengan!
13:10¡Vengan!
13:11¡Vengan!
13:12¡Vengan!
13:13¡Vengan!
13:14¡Vengan!
13:15¡Vengan!
13:16¡Vengan!
13:17¡Vengan!
13:18¡Vengan!
13:19¡Vengan!
13:20¡Vengan!
13:21¡Vengan!
13:22¡Vengan!
13:23¡Vengan!
13:24¡Vengan!
13:25¡Vengan!
13:27¡Me стан robando todos los clientes!
13:29¡Me stan dejando sin ninguno!
13:31¡Coktee Saaal!
13:33¡No!
13:34¡No se lo pienso permitir!
13:36¡Ahora verán lo que hago cuando se sabeotea mi trabajo!
13:43¡Vengan!
13:44¡Vengan!
13:45¡Pruebe mi cocktail!
13:46¿Veis si cada vez que la lesa se ve esa?
13:49¡¿Qué demonios hacéis, eh?!
13:50¿No os da verguenza robarme clientes?
13:53De verdad, no os da ni un poquito de vergüenza.
13:55No ha sido culpa nuestra. Papá nos ha obligado a hacerlo.
13:58Bravo, hija. Ojalá vendieras el kofte con tanta rapidez como has vendido a tu padre.
14:02Bien. Ojos Azules, toma una ración de kofte hecho con todo mi cariño.
14:06No lo quiero. Recoge del puesto. Pierdo dinero por vuestra culpa.
14:09Está bien. Entonces cierre el negocio. Seremos socios de por vida.
14:13Viviremos de nuestro amor, Ojos Azules.
14:15¿Qué es lo que pretendes?
14:16¿Cómo que qué es lo que pretendo? ¿Ganarme la vida?
14:19Pretendo ganarme la vida. Ganármela, ¿vale? Ganármela. Ganarme la vida.
14:24¿Quieres ganarte la vida, dices?
14:26Eso es.
14:27Si necesitas dinero, puedes alquilar la panadería de tu padre. Menos bobadas.
14:30No, eso ha quedado atrás. Desde ahora hay un nuevo Kuzey.
14:34No soy el hijo de nadie ni el novio de nadie.
14:36Y, por supuesto, tampoco el Kuzey de Yildiz. Desde ahora me mantendré solo.
14:40Dirigiré mi propia vida y es lo que estoy haciendo.
14:43Esas palabras son mías. ¿Por qué me imitas? Venga, dime por qué me imitas.
14:47No te imito, cielo. Sostengo un espejo para que veas lo molesto que es que te traten así.
14:52Déjate de cuentos. No te prohíbo ganarte la vida, pero no lo hagas delante de mi negocio.
14:57Recoge tus cosas. ¡Aire! ¡Aire!
14:59No lo haré.
15:00Recógelas.
15:01No lo haré.
15:02Sí, que lo harás.
15:03Que no recojo nada.
15:04Sí, que lo harás.
15:05No lo haré.
15:06Que recojas.
15:07No voy a hacerlo.
15:09Estimados turistas, queridísimos clientes, ustedes lo han visto, ¿no? Es una mafiosa.
15:15Esta mujer es enemiga de los pequeños emprendedores como yo y me amenaza con destruirme si no me marcho.
15:22Soy un pobre hombre.
15:24Que se gana la vida para poder casarse con la mujer a la que ama.
15:31No te esfuerces tanto porque esa mujer no se casará contigo.
15:34Sí, que lo hará.
15:35No lo hará.
15:36Sí, que lo hará.
15:37No lo hará.
15:38Sí, que lo hará.
15:39Mira, esa mujer está al tanto de todo esto.
15:42Claro, eres tú, ojos azules, eres tú.
15:45Acéptalo.
15:46Sí, que soy yo.
15:47¿Quién podría aceptarte salvo yo?
15:48¿Quién más querría estar con un tipo testarudo, siniestro, malhumorado y con esa nariz de Gargamel como la que tú tienes?
15:55A ver, dime.
15:56Me lo ha sacado de la boca.
15:57Un tipo testarudo, siniestro, malhumorado y narigudo como Gargamel no es nadie.
16:01Y si no es nadie, no puede casarse.
16:03Yo no soy nadie, pues no puedo casarme.
16:05¿He dicho yo que no seas nadie?
16:06¿He dicho yo que no me casaré contigo?
16:08Sí, eres una estrella de mar, ¿no?
16:10Pues entonces, cásate con una almeja, o quizá con una ostra, o búscate un crustáceo.
16:15Sí, cásate con un centollo.
16:17Pues, ¿sabes qué? Prefiero hablar con una almeja que volver a hablar contigo.
16:21Ya has conseguido enfadarme otra vez.
16:25Oye, he dado varias opciones y eligen las almejas.
16:41Los ejemplos que pones echan más gasolina al fuego, papá. Enhorabuena.
16:45Ha sido un conato de incendio, no pasa nada.
16:48Yo te digo que esto va a acabar muy mal y sabes que mi instinto no falla nunca muy bien, Daddy.
16:54¡Basta! Tu instinto puede decir lo que quiera.
16:56Pero no lo dejaré hasta que ese aprendiz de panadera se haya ido.
17:00¡Vengan, amigos! ¡Delicioso kofte aquí y la masa cruda por allá!
17:06En el puesto de la estrella de mar, una masa cruda. Podrán degustar.
17:12La elección es muy fácil. O la masa cruda, o el delicioso kofte. Vaya vista.
17:18He perdido todo un día de trabajo por su culpa.
17:22Se está escribiendo la novela. Ataque a...
17:25José, yo diría Gildis desatada.
17:28Sea como sea, tendrá un final trágico.
17:32¡Kofte es Seol!
17:37¡Kofte es Seol!
17:49Bien, amigos míos, ¿cuál es su decisión?
17:52¿Están dispuestos a explorar conmigo estas tierras preñadas de promesas?
17:57Es decir, ¿somos socios?
17:59Pues no lo sabemos.
18:01Porque...
18:03Esto ha sido todo muy repentino, ¿verdad, Jasar?
18:07Bueno, por mi parte, no hay problema.
18:10¡Ay! ¿Por qué me golpeas?
18:12¿No crees que es mejor hacerse de rogar?
18:15Bueno, bueno, quiero participar.
18:17No saben lo feliz que me hacen. Me hace muy feliz saber eso.
18:21Pero basta de palabras. Déjate de rodeos. Anda y... Vayamos al grano.
18:27Menos hablar y más trabajar. Me gusta su estilo.
18:31Tres cafés, por favor.
18:33No, lo he pensado mejor.
18:35Tomemos té. Ahora somos compañeros de aventuras. Compartamos el té.
18:39Para mí uno ha frutado.
18:41Ni té ni café. Yo no tomaré nada.
18:44Tiene razón, tiene razón.
18:49Los tesoros que hay enterrados están deseando que los descubramos.
18:54Adelante, mis valientes.
18:56Adelante, queridos compañeros.
18:58Todos a cubierta.
19:00Siéntate, siéntate, siéntate.
19:03Despacio, despacio, joven. Las prisas no son buenas consejeras.
19:08¿Hay algún problema?
19:10Chete, muchacho, hemos traído el mapa que nos diste, pero...
19:18Lo que hay aquí, fíjate, no se entiende una sola palabra.
19:23Eso no hay quien lo lea.
19:25Y si no se entiende lo que dice, ya me dirás cómo vamos a hacer.
19:29¿Eso es latín? ¿Es árabe?
19:31Lo único que se deduce es que elisios y abajo safos.
19:38Y aquí se lee otra palabra. Malosia. Mal-o-o.
19:43¿Qué es esto? ¿Dónde están estos lugares en Ordu?
19:46Supongo que serán los nombres antiguos de los lugares, ¿no les parece?
19:50Ya mi abuelo llegó a usar esos nombres, pero el pobre...
19:55Seguro que mi abuelo los conocía, pero el pobre creía malvas.
19:59Yo creo que habrá que preguntarle a un joven que domine otros idiomas.
20:04He instruido.
20:10No, amigos, se lo he contado porque me fío de ustedes.
20:14¿Saben por qué?
20:15¿Por qué?
20:16¿Por qué?
20:17¿Por qué?
20:19Porque Ordu, nadie lo conoce como ustedes.
20:24Sí, eso sí es cierto.
20:27Pero estaría bien saber al menos dónde está que elisios.
20:31Tres pueden guardar un secreto.
20:33Así es.
20:35Pero si dos de ellos pierden la cabeza...
20:40¿Recuerdan la historia que les he contado?
20:42¿Cómo no recordarla? No me la saco de la cabeza.
20:44Que Dios les dé una larga vida.
20:46Así que lo de meter a alguien más en esto, no.
20:52Vale.
20:55Sé que lo solucionarán.
20:58Adelante, amigos.
21:01Ya tienen el mapa.
21:07Yasar.
21:08¿Qué?
21:09Esto a nosotros nos supera.
21:11Aquí no se entiende nada.
21:13Tú haz lo que quieras, pero yo sigo.
21:15Sea como sea, iré hasta el final.
21:17No pienso rendirme.
21:18Y encontraré el tesoro.
21:22No es eso.
21:23Es que no tienes la cabeza en su sitio, Yasar.
21:25Es demasiado tarde.
21:27Es nuestro secreto.
21:28Somos socios.
21:30Debemos dar con la solución.
21:34Debemos buscar a alguien que hable varios idiomas.
21:37Y ya lo tengo.
21:38¿Quién?
21:39Kusei.
21:40Imposible.
21:41Sí, hombre.
21:42No ves que así al final podré cortarle la cabeza.
21:45No digas barbaridades.
21:46No.
21:47Tiene que ser alguien sin cerebro, pero instruido.
21:50¿Sin cerebro, pero instruido?
21:52Sí, eso mismo.
21:53¿Sin cerebro?
21:54Ah, ya lo tengo.
21:55Ese yerno tuyo.
21:56No, Poirás.
21:57No tiene cerebro, pero tampoco es instruido.
21:59Oye, que Poirás es mi hijo.
22:01No voy por ahí.
22:02No hablo de Poirás.
22:03¿Quién dices?
22:04El doctor Jihan.
22:06Yo hablo del doctor.
22:07Los médicos no tienen que leer un montón de libros.
22:10¿El doctor Jihan?
22:12El sin cerebro, pero instruido.
22:22Cozte de Ordu, dice.
22:24Los desertores de Estambul como tú no eran Cozte de Ordu mientras yo esté aquí.
22:34¿Lo que quieres es competir?
22:37Pues la fuerza de Yildiz borrará del campo de juego al toro de Kuzey.
22:41Te aplastaré en la cabeza.
22:43Ya verás.
22:44Ya verás, verás.
22:45Verás cómo te aplasto en la cabeza.
22:47Ya verás.
22:48Ya verás.
22:55Es un alivio.
22:58Te has desahogado.
22:59Las has aplastado como si fueran enemigos.
23:01Vamos a cubrir esto.
23:04Bueno, ahora me lavaré las manos
23:06y después disfrutaré de un té delicioso
23:09sin que nadie sorba a mi lado.
23:11¡Oh, en silencio!
23:14Claro que sorbo el té.
23:16Igual que te he sorbido el corazón.
23:28¡Qué buena pinta tiene!
23:30Su futuro marido tendrá suerte.
23:32Y ese, por cierto, voy a hacer ya.
23:42Anda.
23:43¿Dónde he dejado la bandeja?
23:50Vaya.
23:51Pues aquí tampoco.
23:53¿Dónde estará esa bandeja?
23:56¡Claro!
23:57¡Claro!
24:00¿Quién me ha robado la bandeja?
24:02¡Asómate, ladrón de Kofte!
24:06Aunque...
24:07¿Por qué iba a robarme nadie el Kofte?
24:12¡Kusei otra vez!
24:14Era lo que te faltaba por hacer.
24:16¡Has completado el círculo!
24:18Pero esto me lo vas a pagar.
24:20Como que me llamo Yildiz, que me lo vas a pagar.
24:28¡Hemos llegado!
24:29¡Hemos llegado!
24:34¡Hemos llegado!
24:39¡No seas bruto!
24:40¡Hay un bebé aquí adentro!
24:41No puedes entrar de ese modo.
24:43Lo sé.
24:44Y por el bebé vengo.
24:45Quiero alimentar a mi sobrino con el mejor Kofte que hay en el mundo.
24:48¡Ay!
24:49¡Comer, comer!
24:51Seper fríes, tómelo como crudo.
24:53¡Vale, vale!
24:54¡Espera!
24:55¿Qué?
24:56José, ¿quién lo ha preparado? ¿Las locas de tus hijas?
25:00Porque si han sido ellas, no me lo como.
25:02Lo ha preparado la mujer pelirroja, más testaruda, pero más dulce que hay en el mundo.
25:09Uy, no me digas que me lo manda Gildis.
25:12No, no te lo manda. He ido yo a su casa y se lo he virlado.
25:16Primero le robé el corazón y ahora le robo el cofte.
25:20Sinvergüenza. Admite un delito delante de mi mujer y mi hijo y lo dice con orgullo.
25:25Llévatelo.
25:26No me lo llevo. Mi sobrino se va a comer el mejor cofte del mundo y no se hable más.
25:31Amigo, contrólate. Ni mi mujer ni mi hijo van a comer alimentos robados.
25:36No seas tonto, Sefer. No somos desconocidos. Lo ha robado para él.
25:40¿Pero qué dices? Eso es absurdo, Naideh.
25:42No consentiré que tomes comida de origen ilícito.
25:45¿Sabes lo que le pasará al bebé si lo haces?
25:47Cuando nazca vendrá lleno de marcas de nacimiento con forma de plato de cofte.
25:51De eso nada. Me lo tomo igual.
25:53Te digo que no, Naideh. Punto final.
25:55¡Se lo toma!
25:56No se lo va a tomar de ninguna manera. Lo impediré.
26:02¡Eh! ¡Maldito Kuzey! ¡Asómate!
26:05¡Miserable ladrón de cofte!
26:09¡Kuzey!
26:13Ya verás lo que hago con los ladrones. ¡Sal de ahí!
26:16¡Kuzey!
26:18¡Kuzey!
26:23¡Ladrón de cofte! ¡Devuélvemelo!
26:25¡Kuzey!
26:27¡Kuzey, ¿me oyes? ¡Sal y da la cara!
26:29¡Yildiz!
26:31¿Hermano?
26:33¡Hermano! ¡Esa es mi bandeja!
26:36¿No me habrás robado tú el cofte?
26:38Pero, mujer...
26:39No me lo esperaba de un hermano. ¿Por qué me robas el cofte?
26:42Si tanto te apetecía, podías habermelo pedido.
26:44¿Vas a explicarme a qué viene esto?
26:46Cállate, Yildiz. Por favor.
26:47¿Por qué iba a robarte yo el cofte? ¿Para qué lo quiero?
26:50Kuzey te lo ha robado y yo vengo a devolvértelo.
26:53Sabía que habías ido, Kuzey.
26:56¡Kuzey! ¡Asómate! ¡Te lo advierto, Kuzey!
26:59No está ahí, Yildiz. No está en casa.
27:02Sefer, ya está bien. Deja de proteger a tu amigo.
27:04¡Basta! Tengo cuentas pendientes con él.
27:09¡Sal ahora mismo! ¡Sal!
27:11Está bien. Como quieras. Tiraré la puerta abajo.
27:14No digas que no te he avisado.
27:16Podrías hacerte daño, Yildiz.
27:19¿Cómo lo ha hecho?
27:22No está ahí.
27:33¡Dame eso! ¡Dame eso, chiflado!
27:35¡Kuzey! ¡Kuzey, no seas tonto!
27:43Si crees en el amor de Kuzey, Yildiz, tienes que comértelo todo.
27:46Frito o crudo, como quieras.
27:48Lo único que importa es que Yildiz no lo recupere.
27:52¡Naydee! ¡Naydee, no lo hagas!
27:55¡No le hagas caso a Kuzey! ¡Piensa en nuestro bebé!
27:58Es comida cruda y eso es malo.
28:00¡No dejes que la pruebe nuestro hijo!
28:02¡Hazme el favor de no comértela, Naydee!
28:04Naydee, por favor, confío en ti.
28:06No abandones ahora a la Estrella del Norte.
28:08Naydee, ¿a dónde vas?
28:10A terminar las tareas pendientes.
28:12Le robaré la harina, el rodillo, la carne...
28:14¡Todo lo que ella use!
28:16¿Qué dices?
28:18¡Quieto ahí, quieto!
28:20¿A quién le vas a robar, qué? ¿Qué soy, un espantapájaros?
28:23El espantapájaros de mi amor.
28:25Espantas la frialdad, la soledad, el aburrimiento...
28:28y el odio que viven dentro de mí.
28:30Sí, te das muchos aires tú.
28:32¡Déjate de tonterías!
28:34¿De quién crees que hablas para decir esas bobadas?
28:37Vas a necesitar que espante el miedo que me vas a tener.
28:40¡Un momento!
28:44¿Aquello no es un OVNI?
28:46¿Qué?
28:49¡Alto! ¡Eh! ¡Suéltame!
28:51¡Hermana!
28:52¡No huyas! ¡No huyas! ¡No corras, que es peor!
28:55A partir de ahora, yo corro y tú me persigues.
28:58¡Como si estuviera enamorada de ti!
29:00¡No me saques de quicio o te ganas una paliza!
29:03¡José!
29:04¡Ojos azules!
29:06Puedes entrar, cariño mío.
29:08Tomaremos café o lo que sea, y puedes contarme un cuento.
29:11Apoyaré la cabeza en tu regazo y me acariciarás el pelo.
29:14¡José! ¡No me cabres!
29:17Cabréate, ojos azules, cabréate.
29:19Cuando no te cabreas, te cabreas.
29:21No picaré, no te daré lo que quieres.
29:23Ahí te quedas.
29:24Antes, dame un besito de buenas noches.
29:28Si quieres, ven a buscarlo.
29:30Yo también te quiero.
29:42¿Entonces, es auténtico?
29:44¿Es de verdad un mapa del tesoro?
29:47¡No grites tanto!
29:49¿Por qué gritas?
29:51Vas a llamar la atención de todos estos codiciosos.
29:54Pero, ¿cómo podéis creer estos cuentos?
29:58Tenéis que estar riendo.
30:00¡No!
30:01¡No!
30:02¡No!
30:03¡No!
30:04¡No!
30:05¡No!
30:06¡No!
30:07¡No!
30:08¡No!
30:09¡Amigos!
30:10Tenéis que estar aburridos y sin nada que hacer.
30:14Por favor, Papá.
30:16No os metáis en lios a vuestra edad.
30:18¡Haced crucigramas o… no sé!
30:20¡Id a darles de comer a las palomas!
30:23Esta se cree que estamos muertos.
30:25¿Somos viejos?
30:27Recuerda que siempre hemos sido aventureros.
30:29¡Venga, vámonos, Edith!
30:31¡Vamos!
30:32Muy bien.
30:33Los primeros mendigos han llegado a la puerta del palacio.
30:36¡Sí!
30:37¡Tienen razón!
30:38así después de haber despertado mi curiosidad
30:42explíquese por favor
30:49se lo explicamos por favor señor muy bien hijo
30:54tú también escucha este mapa de aquí señala
31:03la ubicación exacta del riquísimo tesoro del sultán shelhuk y dónde está
31:09dicho tesoro en ordu señor y el sultán shelhuk quién es
31:16qué
31:19pues claro tenemos que saber de quién es el tesoro está el de insetín que y
31:24cabos el de aladín que y cubat y también está el del shah suleyman
31:28entonces no este es el tesoro del shah sheref mololú cuando encuentre la tumba
31:35será mío disculpa yo creía que el shah kadiolú era tu socio claro claro quería
31:43decir nuestro tesoro no es bueno por si había dudas no no no es nuestro es de
31:49los dos pero están totalmente seguros de que es un mapa auténtico por supuesto
31:55que lo estamos es auténtico un amigo arqueólogo nos ha regalado este mapa
32:01un amigo arqueólogo siempre ha sido muy amable ese indiana john solíamos tomar
32:08té de kiwi con él en el bar del pueblo pero siempre acabábamos metidos en una
32:13pelea por culpa de su sombrero y de su látigo
32:17pero qué dice venga por favor ahora decidme la verdad quién nos ha dado
32:22este mapa decidme quién es ese amigo arqueólogo que os ha dado esto
32:28no podemos hablar así es no podemos es un gran secreto uno muy grande si hablamos
32:35nos cortan el cuello decidme sólo una cosa os lo ha dado alguien en el bar del
32:42pueblo o quizá esto es cosa de un bromista que os está tomando el pelo
32:53por qué me tomas por un estúpido niña un respeto a tu padre tú crees crees
33:00fácil engañarme señor no diga eso a mí me han timado muchas veces no me digas
33:05de verdad te han pasado cosas como esta me vi metido en algo parecido aunque fue
33:11hace tiempo en casa guardó algunas cosas monedas vasijas encontré muchas cosas
33:17vaya eres una caja de sorpresas porque dejaste de buscar tesoros
33:22comprendí que los tesoros están en la superficie no bajo tierra y encontré mi
33:27gran tesoro bueno a ver
33:34doctor doctor doctor y nos ayudarás con todo lo que aparece en este mapa o no lo
33:44harás nos descifrarás los nombres de este mapa o no colaborarás señores muy
33:50fácil mañana lo tendré listo
33:57oye muchachos será nuestro gran secreto o si no todos perderemos la cabeza
34:20vengan tengo el auténtico cofte de ordu vengan no se me ocurre ningún eslogan
34:31se ha agotado todos venga amigos vengan todos tengan hambre o no comer o no comer
34:40es un problema shakespeareano esta vez te ha superado papá vengan vengan aunque
34:49sean pelirrojos vengan aunque tengan ojos azules vengan acérquense a probar
34:59o muy buenos días señoritas bienvenidas muchas gracias nuestro humilde puesto no
35:06es digno de vosotras pero nuestro cofte lo será de vuestros paladares este
35:10puesto se ha abierto hace poco no somos novatos pero especialistas en cofte si
35:16hubiera sabido que eras especialista habría venido antes así es hay pocos
35:22especialistas que hayan alcanzado mi nivel guapa
35:27será descarado quiere ponerme celosa con esa mujer por eso se pavonea
35:35ella se lo come con los ojos
35:39y hace mucho que vives aquí realmente soy de aquí pero viví 20
35:46años en estambul pero echaba de menos mi casa y he vuelto
35:51se te nota el tiempo en estambul tú también tienes algo muy especial no sé
35:57qué es si la belleza de sophia lore o la dulzura de kylie minogue o puede ser el
36:07descaro de alguien como bupi golberg
36:13o la ingenuidad de adil en así pero de alguien muy famoso eso está claro
36:19calma se gildes cálmate solamente lo hace para enfurecerte tú tranquilízate
36:25inhala y exhala inhala y exhala
36:30y muchas gracias muchas gracias hay quien dice que me parezco a miranda
36:36kerr
36:39está empezando a hervir la sangre permíteme decirte que miranda kerr no te
36:46llega a la suela de los zapatos o eres un encanto o lo sé
36:56soy un encanto de hombre eso es cierto tú lo has querido
37:12que viene
37:14ah
37:21largo todo el mundo
37:45ah
37:53porque ha roto eso
38:02eso era de mi abuela que es hombre tan descarado presumido y lastivo no te
38:07conformas con arruinarme el negocio ahora también coqueteas con las clientas
38:11sólo son estrategias de venta celosa sería tonta si lo estuviera ya no
38:16significabas nada para mí pero ahora ya no eres nada de nada entendido nada de
38:21nada
38:28te lo mereces supongo ojos azules vale de acuerdo tiene razón no te vayas
38:39y el dios y el dios espera vale vale tiene razón he llevado esto demasiado
38:44lejos lo reconozco déjame que se y el disparate por lo que más quieras me has
38:49destrozado el negocio ya te has desahogado está bien sabes lo que me
38:52desahogaría lo sé me arrodillo ahí y me das con el hacha en la cabeza
38:58acabemos ya con este suplicio que es lo que quieres de mí porque me sigues
39:02tocando la fibra sensible porque siempre te tienes que burlar de mí mirándome a
39:06los ojos que yo me burlo eres tú quien te burlas cuando ya creo que todo va
39:10bien das marcha atrás no hay quien te entienda siempre hay algún problema para
39:14avanzar no puedo aceptar el anillo no quiero arruinar la felicidad de tu
39:17familia ya no te pertenezco dime por qué eres así tan ciego estás que no ves
39:21todo por lo que he tenido que pasar que usé y soy yo quien sufre golpes
39:26constantes soy yo la que siempre resulta humillada el orgullo no pinta nada aquí
39:30hay algo más gildes si has renunciado a mí dímelo y dejaré de hacer tonterías
39:35estaría así si hubiera renunciado a ti me comportaría así vale tienes razón
39:40ojos azules pero por favor reconoce que yo también la tengo mira no hace mucho
39:44dijiste yo jamás dejaré acusé y se lo dijiste a sule a la cara pero al día
39:49siguiente no quiero arruinar la felicidad de tu familia por favor dime
39:53qué te pasa a mí no me pasa nada estoy confusa
39:57nada más es todo así de fácil te dije que sería fácil te dije que sería fácil
40:02estoy hecho un lío gildes hay dos posibilidades que no te atrevas a
40:07decirme que ya no me quieres
40:12o que me estés mintiendo
40:19basta de juegos me has estado mintiendo gildes hay algo
40:24más no me presiones ya lo sabes todo no hay
40:28nada más no no sé nada gildes por un lado está la mujer que se planta delante
40:33de su ley le dice no dejaré nunca acusé y porque lo he esperado 20 años pero
40:38luego también está esa otra mujer que dice vete al diablo estoy sola no le
40:42pertenezco a nadie hay más porque también hay otra está un poco más
40:47considerada que dice cosas como no quiero arruinar la felicidad de tu
40:50familia cuál eres ahora cuál de ellas dime por qué me haces esto a ver estamos
40:56muy nerviosos mejor hablamos luego no no te irás de aquí sin darme una
41:00explicación te digo que hablaremos luego deja de decir eso ya no habrá un luego
41:05dímelo ahora por qué porque por qué
41:13y bien
41:17por qué
41:21y
41:25con chao
41:30por qué
41:35y
41:39y
41:45y
41:50y por qué
41:55y
42:00se muere
42:08se está muriendo
42:20y
42:26la mujer con la que compartiste la cama 20 años la madre de dos hijas
42:34se muere
42:38y
42:42y
42:46y
42:50y
42:54y
42:58y
43:02y
43:06y
43:10y
43:15y

Recomendada