Category
✨
PersonnesTranscription
00:00J'ai fait un bon travail, on se retrouve !
00:03On s'en va dans l'ôde !
00:05On va où ?
00:07On va dans l'eau !
00:09On va dans l'eau ?
00:11On va dans l'eau !
00:13On va dans l'eau !
00:15C'est parti !
00:17Qu'est-ce que tu fais là ?
00:19On est arrivé !
00:21On est arrivé !
00:23On est arrivé !
00:30Oh let's go, let's go
00:34Let's go, let's go
00:36Come forward, yeah
00:38Let's go, let's go
00:44Je n'aime pas l'idiotisme
00:50Je fais ce que je peux
00:56Si tu as l'intention de te dépasser
01:02Je te protégerai avec ma vie
01:08C'est le début, c'est le début
01:13Si c'est un rêve qu'on ne peut pas éteindre
01:17Prends-le avec tes mains
01:19Prends-le avec tes mains
01:20Prends-le avec tes mains
01:22Prends-le avec tes mains
01:24Si tu as l'intention de te dépasser
01:30Je te protégerai avec ma vie
01:36C'est le début, c'est le début
01:41Si c'est un rêve qu'on ne peut pas éteindre
01:45Prends-le avec tes mains
01:47Prends-le avec tes mains
01:49Prends-le avec tes mains
01:51Prends-le avec tes mains
01:53Prends-le avec tes mains
02:23Je veux rentrer à l'onsen !
02:29Même le professeur...
02:31Tout le monde, c'est ce que Rinne-kun a dit.
02:34Cette fois, on n'est pas allé jouer, mais on est allé à l'onsen pour une mission.
02:38Même si c'est une mission, on va faire une parade à Zyrozetta.
02:43Le professeur a demandé à la commandante de l'enseignement d'envoyer une permission.
02:48Je vous en prie, la commandante de l'enseignement !
02:50Faites quelque chose !
02:51Mais il n'est pas possible de faire une parade à Zyrozetta pour attirer des visiteurs.
02:58S'il vous plaît !
02:59Eh ?
03:00Écoutez-moi, professeur !
03:03C'est vrai.
03:04Shunsuke est allé au circuit de Fuji avec les autres.
03:09Qu'est-ce que vous dites ?
03:11Nous, les Arcadia, nous protégeons la paix des citoyens.
03:15Nous avons aussi le mission de protéger l'onsen.
03:20C'est vrai !
03:21Il faut aider les personnes en difficulté pour être des héros !
03:24Bien dit, Takeru !
03:27Nous devons sauver l'onsen de Nyanda !
03:32Nyan !
03:33Nyan !
03:34Nyan !
03:35Nyanda !
03:37Bienvenue au Nyanda Onsen !
03:40Nous avons attendu votre arrivée.
03:44Nous sommes les présidents de l'enseignement de Nyanda Onsen.
03:51Euh...
03:52Qu'est-ce que c'est que ces oreilles ?
03:55Ce sont des oreilles de chien.
03:58C'est l'onsen de Nyanda.
04:01Je pensais que c'était un nom étrange.
04:05Il y avait beaucoup de chiens ici.
04:09On s'est dit que l'onsen signifiait l'héritage, et l'héritage signifiait les chiens.
04:13Je me suis dit qu'en ajoutant les chiens et l'onsen,
04:15nous pourrions avoir un double effet d'héritage.
04:19C'est pourquoi je l'ai nommé Nyanda Onsen.
04:22C'est un super idée, mais...
04:25Il n'y avait pas d'effet, non ?
04:27Non.
04:28Pourquoi ?
04:29Parce qu'il n'y avait pas de visiteurs.
04:31Si on continue comme ça, le Nyanda Onsen sera détruit.
04:35C'est pour ça qu'ils nous ont amenés à l'événement ?
04:38C'est pour ça qu'ils nous ont amenés à l'événement ?
04:41Oui, c'est ça.
04:44Je vois.
04:45Je pensais que c'était un nom étrange,
04:48mais c'était parce qu'il y avait des chiens.
04:50Oui, c'est ça.
04:52Hein ?
04:53Il y a beaucoup de chiens !
04:55Nyan Nyan Paradise !
04:59Les héros sont venus !
05:01Je vais attraper plus de visiteurs que des chiens !
05:03Je vais les faire chier !
05:05Seulement pour les chiens !
05:07J'ai hâte.
05:08La parade sera à l'après-midi.
05:10Il y aura des feux, c'est grand.
05:13Attendez-moi.
05:15Oui !
05:22C'est la première fois qu'on va à l'onsen.
05:25C'est parfait pour changer d'ambiance.
05:27Oui !
05:32C'est ce que j'ai pensé.
05:34Pourquoi êtes-vous là ?
05:37J'ai mal au côté et j'ai mal au ventre.
05:41Je suis venu me détendre.
05:43C'est bien d'aller à l'onsen avec les autres.
05:47On peut s'occuper des vêtements et discuter.
05:52Laisse Toma et on va à l'onsen ensemble.
05:58Où vas-tu, Kuro ?
06:02Quelle belle vue !
06:04C'est vraiment magnifique.
06:06Je ne peux pas croire qu'il n'y aura pas de visiteurs.
06:09C'est vrai.
06:12Un chat !
06:15Je l'ai vu quelque part.
06:18Est-ce que tu es la mère de l'autre jour ?
06:22Je me souviens !
06:23C'est le chat qui était un spy de Zenon !
06:25C'est lui le spy ?
06:27Mais il y a des chats noirs partout.
06:30Il n'y a pas de Zenon ici.
06:34Oui, c'est vrai.
06:36C'est la différence entre les gens et les chats.
06:40Excusez-moi.
06:43Vous avez faim, n'est-ce pas ?
06:45Je vous ai préparé des repas.
06:47Je vous en prie.
06:49Je vous en prie !
06:51Merci !
06:54Kuro !
06:55Kuro !
06:58Où est-il allé, Kuro ?
07:01Ne vous en faites pas, il reviendra.
07:05Exactement.
07:07C'est vrai. Il partait tout le temps.
07:13Quoi ?
07:14Haruka !
07:16Oh !
07:17Wow !
07:18Qu'est-ce que c'est ?
07:20C'est quoi ?
07:21Jairo Zetain, Nyanda Onsen.
07:24Ils sont ici aussi ?
07:26Pourquoi ?
07:28C'est une nourriture ?
07:31Oui, c'est un menu spécial de Nyanda Onsen.
07:34C'est une nourriture pour les chats.
07:36C'est vrai ?
07:37Oui, il y a 52 toppings.
07:40Il y a des niboshi, des katsuo-bushi et du lait.
07:43N'hésitez pas à manger.
07:47Bon appétit !
07:53Wow ! C'est très bon !
07:55C'est une nourriture avec du lait et du miso !
07:57J'ai envie de manger du curry.
08:02Vous avez économisé.
08:04Oui, c'est vrai.
08:06C'est vraiment vrai !
08:09J'ai compris pourquoi les gens ne sont pas venus.
08:14Oui.
08:15Mais c'est vraiment très bon !
08:17Hein ? Vraiment ?
08:28Regardez ! Ils dansent !
08:30C'est vrai ! Ils dansent !
08:32C'est mignon !
08:35Je les ai retrouvés.
08:40Qu'est-ce qu'ils font ensemble ?
08:44C'est de la merde !
08:46C'est de la merde !
08:48C'est incroyable, Sota !
08:50Sota-kun, quand tu te battes, tu deviens fou.
08:54Désolé, désolé.
08:56J'étais trop concentré.
08:58Je n'ai jamais joué avec tout le monde.
09:01C'était vraiment amusant.
09:04Si c'était amusant, c'est bien.
09:06Ok, on va aller à l'onsen.
09:08Les hommes n'ont pas besoin d'eau.
09:10Oui.
09:11J'ai hâte.
09:12En fait, je n'ai pas joué comme ça depuis longtemps.
09:16Au début, je pensais que j'allais me calmer à l'onsen.
09:21C'est bien qu'on soit venus.
09:23Oui, on va s'amuser.
09:26On va s'amuser.
09:28C'est une bonne idée de faire du ballet.
09:31C'est une bonne idée de faire du ballet.
09:35Une bonne idée ?
09:38Qu'est-ce qu'ils font ?
09:40Ils ont l'air amusés.
09:42Oh, non.
09:44C'est pas grave.
09:46C'est une bonne idée de faire du ballet.
09:50L'onsen, c'est un jeu de table tennis et de cartes.
09:54Qu'est-ce que tu dis ?
09:55Qu'est-ce que tu dis ?
09:56On ne peut pas s'amuser.
09:57Oui.
09:58En attendant l'onsen, nous devons détruire Raibert Shining Edition.
10:03Vous devez nous aider.
10:06Oui.
10:11Oh, c'est si bien.
10:14Il n'y a pas de lutte contre Zenon ici.
10:17C'est tellement paisible.
10:20C'est vraiment si bien.
10:24C'est tellement paisible.
10:27Il n'y a pas de lutte contre Arkadia ici.
10:30C'est tellement paisible.
10:35Oh, c'est vraiment un onsen.
10:38Oh, c'est vraiment un onsen.
10:39Cette voix...
10:41Cette voix...
10:42C'est quoi ce costume ?
10:44C'est quoi ce costume ?
10:45C'est quoi ce costume ?
10:46Je dois me changer.
10:48Je dois me changer.
10:49Je dois me changer.
10:51C'était certainement Kakeru Todoroki et son équipe.
10:55Pourquoi sont-ils ici ?
11:02Mon cou...
11:04Kakeru !
11:06Qu'est-ce que c'est, Rinne ?
11:08Nous n'avons pas encore entré dans l'onsen.
11:11Viens sur scène !
11:13Sur scène ?
11:15C'est l'événement d'aujourd'hui.
11:18Qu'est-ce qu'il y a, Kakeru ?
11:20Il m'a demandé de venir sur scène.
11:23Qu'est-ce que c'est ?
11:25C'est après l'onsen.
11:27C'est peut-être plus agréable après une petite douche.
11:35Une danse au Gyro Zetter ?
11:38Oui, j'ai pensé à ça en regardant Nya-chan.
11:41Si on danse ensemble, les gens vont sûrement être heureux.
11:44Je suis d'accord.
11:46Merci, Satori-san.
11:47Je n'ai pas l'espoir.
11:49Moi non plus.
11:50Ne t'en fais pas.
11:52On peut bien s'amuser et danser ensemble.
11:55Je t'expliquerai la danse.
11:57Pas si vite.
12:01Qu'est-ce qu'ils font ?
12:03Ils ont l'air amusants.
12:06J'en ai hâte.
12:12Kakeru Todoroki, je ne t'enverrai pas !
12:18Il n'y a pas de vêtements ?
12:20Comment ?
12:21Où sont les vêtements ?
12:22Mon chapeau !
12:24Ce n'est pas une situation dangereuse ?
12:27Qu'est-ce qu'il va faire ?
12:28Comment vais-je sortir ?
12:30Et pourquoi n'y a-t-il plus de vêtements ?
12:35Je vois.
12:36Tu as réussi, Kakeru Todoroki.
12:38C'est certainement son plan !
12:47KAKERU TODOROKI
12:49KAKERU TODOROKI
12:51KAKERU TODOROKI
12:52KAKERU TODOROKI
12:53KAKERU TODOROKI
12:54KAKERU TODOROKI
12:55KAKERU TODOROKI
12:56KAKERU TODOROKI
12:57KAKERU TODOROKI
12:58Je l'ai terminé.
13:00Il n'y a personne.
13:02Pour l'instant...
13:10Je sens qu'il y a quelqu'un.
13:13Salut.
13:15Oh, Nya-chan, tu es là ?
13:18Je vais t'embrasser.
13:21Je vais t'embrasser.
13:23Docteur !
13:25C'est l'heure de la parade.
13:27Je dois y aller.
13:29À plus tard, Nya-chan.
13:34Kakeru Todoroki !
13:36Tu m'as fait faire ça !
13:41GYRO ZETTA IN NYANDA GONSEN
13:45Merci d'avoir attendu.
13:47Les drivers ont été sélectionnés.
13:51Ils sont prêts !
13:58Je suis Kakeru Todoroki, l'armée de la justice !
14:01C'est parti pour la Transformation !
14:03GYRO ZETTA !
14:11GYRO ZETTA IN NYANDA GONSEN
14:17DRIVERS SHINING EDITION !
14:20GYRO ZETTA IN NYANDA GONSEN
14:23GONGEN NO DARA !
14:26GYRO ZETTA IN NYANDA GONSEN
14:27TORMINU !
14:32ANUMIYA !
14:34GYRO ZETTA IN NYANDA GONSEN
14:39J'ai été désespéré !
14:41Hein ?
14:43Il n'y a pas beaucoup de visiteurs.
14:48On dirait qu'ils ont peur de nous.
14:52Qu'est-ce qu'on va faire ?
14:54On ne peut plus danser.
14:56Mais on s'est bien préparé.
14:58Je pense qu'il n'était pas propre que GYRO ZETTA soit installé dans un onsen.
15:04Les gens qui sont venus ici souhaitent qu'on les soigne.
15:08Je vois.
15:10On va danser !
15:12Hein ?
15:13GYRO ZETTA n'est pas seulement un combatant.
15:16Il peut aussi amuser les gens.
15:19Allons-y !
15:20C'est ça !
15:22C'est un onsen qui soigne les gens.
15:26On croit que GYRO ZETTA est là pour la paix.
15:30C'est pourquoi on est venu ici.
15:32C'est l'occasion de vous le montrer.
15:36La présidente ?
15:38C'est incroyable !
15:40C'est vrai.
15:41On va vous montrer notre danse GYRO ZETTA.
15:48C'est parti !
16:07C'est incroyable !
16:09Je n'avais pas cru que GYRO ZETTA dansait.
16:23C'est incroyable.
16:25J'avais pas cru que GYRO ZETTA dansait.
16:37Il danse !
16:39Qu'est-ce que c'est ?
16:41Pourquoi est-ce qu'on a l'air si amusés ?
16:45Haruka-sama !
16:47Transformation rapide !
16:49GYRO ZETTA !
16:50GK WAGON !
16:54Quoi ?
16:55Je ne perds pas contre vous.
16:58Je danse aussi.
17:01Haruka ?
17:03Qu'est-ce que c'est ?
17:05Je ne suis pas honnête.
17:07Je veux danser avec vous.
17:16Les ennemis et les alliés dansent ensemble ?
17:21C'est l'effet de l'hydration de l'eau.
17:35C'est l'effet de l'hydratation de l'eau.
17:38C'est l'effet de l'hydratation de l'eau.
17:45Bravo !
17:56Je me suis fait danser avec vous.
18:01C'est la fin !
18:04C'était vraiment amusant, Haruka !
18:07C'était pas ce que je pensais.
18:09On est vraiment les meilleurs !
18:12C'est vrai !
18:13On peut créer une équipe de danse ?
18:16C'est pas possible !
18:18Si vous voulez me faire connaître,
18:20je vais vous faire connaître !
18:22CARD SHIKA !
18:24CARD SHIKA !
18:30CARD SHIKA !
18:32C'est inutile d'attaquer tout de suite !
18:35Je fais attention.
18:37Je ne veux pas être votre alliée !
18:41Bien dit, Haruka !
18:43Touma ?
18:44Todoroki Kakeru !
18:46Tu m'as fait peur !
18:48Qu'est-ce que tu parles ?
18:50Pourquoi est-ce que tu n'as pas de veste ?
18:52Ferme-la !
18:53C'est à cause de toi qu'il s'est fait mal !
18:56Musanzo !
18:57Super-Speed Transformation !
18:59Jairo Z !
19:01Shinwa Hybrid !
19:06Touma !
19:07Tu n'as jamais bougé !
19:09Je t'ai dit !
19:10Je n'ai jamais bougé !
19:13Qu'est-ce qu'il y a, Kuro ?
19:29Peut-être que Kuro a la veste de Touma ?
19:36C'est un peu tout de suite, mais je crois qu'il s'est fait mal.
19:39CARD SHIKA !
19:41Rassurez-vous de la puissance de Shinwa !
19:45Special !
19:46Prominence Reflection !
19:59C'est dangereux !
20:00Kakeru !
20:03Qu'est-ce que c'est ?
20:06Qu'est-ce que c'est ?
20:07Ça bouge !
20:09Touma !
20:10Qu'est-ce que c'est ?
20:12Je ne sais pas.
20:20Docteur, c'est quoi ?
20:21Qu'est-ce que c'est ?
20:23La magma a été provoqué par Shinwa,
20:26et la mer est en train de s'échapper !
20:29Je n'ai pas compris que tu allais faire des pétales dans le pont.
20:34Le pont de la pierre !
20:40On a enfin réussi à entrer dans le pont !
20:43Bien joué, bien joué !
20:45Miam !
20:54Merci à tous !
20:57J'ai reçu de la puissance grâce au Gyro Zetterdance.
21:00Moi aussi, j'ai reçu de la puissance grâce à l'Onsen !
21:03C'est un nouveau Onsen,
21:06donc je suis sûre qu'il y aura des visiteurs.
21:08Cette fois-ci, c'est une mission,
21:10donc je vais bien m'amuser, mon pote !
21:13Bien sûr !
21:14Nous attendons vos visites à Nyanda Onsen !
21:18J'aimerais bien pouvoir danser avec tout le monde !
21:21Tu pourras !
21:23Certainement, un jour !
21:43C'est parti !
21:44C'est parti !
22:14C'est parti !
22:15C'est parti !
22:16C'est parti !
22:17C'est parti !
22:18C'est parti !
22:19C'est parti !
22:20C'est parti !
22:21C'est parti !
22:22C'est parti !
22:23C'est parti !
22:24C'est parti !
22:25C'est parti !
22:26C'est parti !
22:27C'est parti !
22:28C'est parti !
22:29C'est parti !
22:30C'est parti !
22:31C'est parti !
22:32C'est parti !
22:33C'est parti !
22:34C'est parti !
22:35C'est parti !
22:36C'est parti !
22:37C'est parti !
22:38C'est parti !
22:39C'est parti !
22:40C'est parti !
22:41C'est parti !
22:42C'est parti !
22:43C'est parti !
22:44C'est parti !
22:45C'est parti !
22:46C'est parti !
22:47C'est parti !
22:48C'est parti !
22:49C'est parti !
22:50C'est parti !
22:51C'est parti !
22:52C'est parti !
22:53C'est parti !
22:54C'est parti !
22:55C'est parti !
22:56C'est parti !
22:57C'est parti !
22:58C'est parti !
22:59C'est parti !
23:00C'est parti !
23:01C'est parti !
23:02C'est parti !
23:03C'est parti !
23:04C'est parti !
23:05C'est parti !
23:06C'est parti !
23:07C'est parti !
23:08C'est parti !
23:09C'est parti !
23:10C'est parti !
23:11C'est parti !
23:12C'est parti !
23:13C'est parti !
23:14C'est parti !
23:15C'est parti !
23:16C'est parti !
23:17C'est parti !
23:18C'est parti !
23:19C'est parti !
23:20C'est parti !
23:21C'est parti !
23:22C'est parti !
23:23C'est parti !
23:24C'est parti !
23:25C'est parti !
23:26C'est parti !
23:27C'est parti !
23:28C'est parti !
23:29C'est parti !
23:30C'est parti !
23:31C'est parti !
23:32C'est parti !
23:33C'est parti !
23:34C'est parti !
23:35C'est parti !
23:36C'est parti !
23:37C'est parti !
23:38C'est parti !
23:39C'est parti !