Lost Soul Aside reaparece en ChinaJoy 2024 con una nueva demo que muestra un jefe y armas no vistas.
Category
🎮️
VideojuegosTranscripción
00:00Bueno, en este momento estoy hablando y jugando con Yang Ming,
00:05es algo parecido a lo que sucedió en el stream de ayer.
00:07Porque yo participo profundamente en este proyecto, así que también conozco muchos detalles.
00:13Pero cuando le pregunto, me pregunto como si fuera un jugador común.
00:19Yo conozco muchas preguntas.
00:21Entonces, Yang Ming, recientemente hemos realizado muchas mejoras y modificaciones en el juego.
00:27¿Puedes hablar un poco acerca de las mejoras que hemos realizado en el juego?
00:57Entiendo, entiendo.
00:59En el mapa de nuestro protagonista, hemos realizado muchas mejoras.
01:05¿Puedes hablar un poco acerca de este personaje?
01:09Sí, el nombre de nuestro protagonista es Kazuma.
01:14¿Cómo se llama?
01:16Kazuma.
01:17Kazuma.
01:18Kazuma.
01:19Kazuma.
01:20Kazuma.
01:21Kazuma.
01:22Kazuma.
01:23Kazuma.
01:24¿Cómo se llama el nombre de nuestro protagonista?
01:26Kazuma.
01:27Kazuma.
01:28¿Cómo se llama el nombre de nuestro protagonista?
01:29Kazuma.
01:30Kazuma.
01:31Kazuma.
01:32Kazuma.
01:33Kazuma.
01:34Kazuma.
01:35Kazuma.
01:36Kazuma.
01:37Kazuma.
01:38Kazuma.
01:39Kazuma.
01:40Kazuma.
01:41Kazuma.
01:42Kazuma.
01:43Kazuma.
01:44Kazuma.
01:45Kazuma.
01:46Kazuma.
01:47Kazuma.
01:48Kazuma.
01:49¿Cómo se llama el nombre de nuestro protagonista?
01:53Kazuma.
01:54Kazuma.
01:55Kazuma.
01:56Kazuma.
01:57Kazuma.
01:58Kazuma.
01:59Kazuma.
02:00Kazuma.
02:01Kazuma.
02:02Kazuma.
02:03Kazuma.
02:04Kazuma.
02:05Kazuma.
02:06Kazuma.
02:07Kazuma.
02:08Kazuma.
02:09Kazuma.
02:10Kazuma.
02:11Kazuma.
02:12Kazuma.
02:13Kazuma.
02:14Kazuma.
02:15Kazuma.
02:16¿Cómo se llama el nombre de nuestro protagonista?
02:20Kazuma.
02:21Kazuma.
02:22Kazuma.
02:23Kazuma.
02:24Kazuma.
02:25Kazuma.
02:26Kazuma.
02:27Kazuma.
02:28Kazuma.
02:29Kazuma.
02:30Kazuma.
02:31Kazuma.
02:32Kazuma.
02:33Kazuma.
02:34Kazuma.
02:35Kazuma.
02:36Kazuma.
02:37Kazuma.
02:38Kazuma.
02:39Kazuma.
02:40Kazuma.
02:41Kazuma.
02:42Kazuma.
02:43Kazuma.
02:44Kazuma.
02:45Kazuma.
02:46Kazuma.
02:47Kazuma.
02:48Kazuma.
02:49Kazuma.
02:50Kazuma.
02:51Kazuma.
02:52Kazuma.
02:53Kazuma.
02:54Kazuma.
02:55Kazuma.
02:56Kazuma.
02:57Kazuma.
02:58Kazuma.
02:59Kazuma.
03:31En la sección de post-batallas,
03:34como en la sección de la temporada pasada,
03:37las imágenes son muy claras,
03:40permitiendo al jugador ver el espacio,
03:43el tamaño y los objetos.
03:46En la sección de la temporada pasada,
03:49lo que hicimos fue modificar la intensidad de las imágenes.
03:53Por ejemplo, los detalles de la tierra.
03:57En la sección de la temporada pasada,
04:00lo que hicimos fue modificar la intensidad de las imágenes.
04:03En la sección de la temporada pasada,
04:06lo que hicimos fue modificar la intensidad de las imágenes.
04:09En la sección de la temporada pasada,
04:12lo que hicimos fue modificar la intensidad de las imágenes.
04:15En la sección de la temporada pasada,
04:18lo que hicimos fue modificar la intensidad de las imágenes.
04:21En la sección de la temporada pasada,
04:24lo que hicimos fue modificar la intensidad de las imágenes.
04:27Y al darFBE al juego,
04:30lo que buscamos
04:33es tener otra magnitud equivalente a la misma era delcko.
04:36Cuando los diseños se regen son muy claros,
04:39luchando de manera oportuna
04:42para dar a los jugadores blendars.
04:48En muchas projects severos,
04:51para ajustar los modellos de ambos lados,
04:54y seguir con la mejor calidad posible.
04:58Así que no se preocupen,
05:00lo haremos con todo nuestro esfuerzo.
05:03Pero, por supuesto,
05:05en el proceso de desarrollo,
05:07tendremos muchas dificultades.
05:09Recientemente,
05:11hemos tenido muchas dificultades
05:13en la localización.
05:15¿Puedes hablar de estas dificultades?
05:17Depende de tu opinión.
05:21En realidad,
05:23estamos trabajando en la localización,
05:25porque estamos preparados
05:27para que este juego
05:29se publice en todo el mundo.
05:31Lo siento,
05:33pero creo que tengo que terminar
05:35de hablar con ustedes.
05:37En realidad,
05:39tenemos muchas dificultades
05:41en la localización,
05:43tanto en inglés
05:45como en otras lenguas.
05:47Estamos intentando
05:49lograr la localización
05:51en todo el mundo,
05:53pero hemos tenido que
05:55trabajar mucho
05:57para lograrlo.
05:59También hemos invitado
06:01a algunos negocios
06:03para ayudarnos.
06:05Entiendo, entiendo.
06:07Muchos de nuestros amigos
06:09piensan que es difícil
06:11de comprender
06:13el progreso de este juego.
06:15Pero, en el proceso de desarrollo,
06:17con la ayuda de Yang Bin,
06:19hemos realizado
06:21un montón de trabajos
06:23en todos los aspectos,
06:25tanto en el arte,
06:27en el combate,
06:29en el diseño.
06:31Estamos intentando
06:33alcanzar la expectativa
06:35de todos los usuarios.
06:37Para nosotros,
06:39es un trabajo muy difícil.
06:41Yang Bin está muy concentrado
06:43en el combate.
06:45Y...
06:59Sí, sí.
07:01Por cierto, Yang Bin,
07:03¿podríamos
07:05mejorar el efecto?
07:07¿Podríamos hacerlo
07:09más...
07:11¿Cómo decirlo?
07:13En el resto del tiempo,
07:15muchos jugadores
07:17nos han comentado
07:19que los efectos del juego
07:21son demasiados,
07:23incluido la contaminación.
07:25En el resto del tiempo,
07:27hemos observado
07:29las respuestas de todos.
07:31En el proceso de desarrollo,
07:33no importa si
07:35hemos mostrado
07:37algo a los jugadores
07:39o no,
07:41lo importante
07:43es mantener
07:45las características
07:47de nuestro proyecto.
07:49Queremos que los jugadores
07:51puedan sentir
07:53las características
07:55que queremos mostrar.
07:57Sin embargo,
07:59no queremos
08:01que los jugadores
08:03estén confundidos.
08:05Por ejemplo,
08:07algunos jugadores
08:09nos han comentado
08:11que los efectos
08:13del juego
08:15son demasiados,
08:17incluido la contaminación.
08:19En el resto del tiempo,
08:21muchos jugadores
08:23nos han comentado
08:25que los efectos
08:27del juego
08:29son demasiados,
08:31incluido la contaminación.
08:33En el resto del tiempo,
08:35muchos jugadores
08:37nos han comentado
08:39que los efectos
08:41del juego
08:43son demasiados,
08:45incluido la contaminación.
09:07En el resto del tiempo,
09:09muchos jugadores
09:11nos han comentado
09:13que los efectos
09:15del juego
09:17son demasiados,
09:19incluido la contaminación.
09:21En el resto del tiempo,
09:23muchos jugadores
09:25nos han comentado
09:27que los efectos
09:29del juego
09:31son demasiados,
09:33incluido la contaminación.
09:35En el resto del tiempo,
09:37muchos jugadores
09:39nos han comentado
09:41que los efectos
09:43del juego
09:45son demasiados,
09:47incluido la contaminación.