Spider-Man: Edge of Time online multiplayer - ps3

  • il y a 2 mois
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play Spider-Man: Edge of Time online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Transcript
00:00Quel que soit les projets de Sloan, je dois l'arrêter avant qu'il ne perde les pédales, et d'entraîner tout le monde avec lui dans sa chute.
00:30J'ai l'impression qu'il y aura un groupe de tests qui sonnant sur ce truc.
00:34Vous ne pouvez pas entendre ce qu'il dit, mais il est vrai.
00:39Pas au contraire.
00:42Il va pas être la seule qui va le faire, non ?
00:46Nous sommes des télévisions.
00:49Et nous pouvons le faire.
00:53Je vois qu'ils n'ont pas chômé au département cybernétique.
00:56Il y a un sacré paquet d'afro-robots en bas.
01:15Le jour où Miguel O'Hara, généticien chez Alchemax, peut passer par la grande porte.
01:20Mais la nuit, les mesures de sécurité entrent en jeu.
01:40Le labo de génétique.
01:42Sans ce département, je ne serais pas l'homme que je suis.
01:50Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un.
02:08Sloan est forcément quelque part par ici. J'en suis sûr.
02:20Le plus grand concepteur de technologies de pointe du monde pourrait quand même faire tapisser ses conduits d'aération.
02:50Mais il y a une nouvelle chose qui me dit que je ne suis pas le seul.
02:53Je ne sais pas si je suis la seule.
02:55Mais je ne suis pas tout seul dans cette histoire.
02:57Je ne sais pas si je suis la seule.
02:59Mais je ne suis pas tout seul dans cette histoire.
03:01Je ne sais pas si je suis la seule.
03:03Mais je ne suis pas toute seule dans cette histoire.
03:05Je ne sais pas si je suis la seule.
03:11Assistant holographique, activé.
03:13Que puis-je pour vous, Monsieur Sloan ?
03:15Bonjour, Joseph.
03:16Fais une dernière vérification et lance le bioscan de sécurité.
03:19Tout de suite, M. Slaughter. Ce ne sera pas vrai.
03:28Séquence du Bioscan engagée.
03:33Échec du Bioscan.
03:36Ah, cet appareil est bien trop sensible. Une fourmi a dû se glisser à l'intérieur et être détruite.
03:42Une fourmi ? Plutôt une araignée. Je crois que je suis repéré. Mieux vaut m'éloigner d'ici.
03:47Séquence du Bioscan engagée.
03:52Échec du Bioscan.
03:55Ça a l'air vraiment ridicule.
03:58Je suis d'accord. Quelle est la portée de ce truc pour ça ?
04:02Séquence du Bioscan engagée.
04:07Échec du Bioscan.
04:10Séquence du Bioscan engagée.
04:18Échec du Bioscan.
04:24Accès au laboratoire temporaire autorisé, M. Slaughter.
04:28Doucement, Miguel. Prends ton temps avant de passer à l'action.
04:35Alchemax devrait me remercier.
04:38Star Project A1 Industrie va prendre le contrôle de toute la société, si personne ne fait rien pour les en empêcher.
04:44Vous seuls êtes suffisamment brillants pour faire quelque chose, monsieur.
04:49Oui, Joseph, je sais.
04:53J'étais sûr qu'il préparait quelque chose.
05:05J'ai presque honte de ne pas y avoir pensé plus tôt.
05:08Il me suffit de remonter dans le temps pour fonder Alchemax quelques années avant sa création.
05:13Non seulement montrer Alchemax à son âge,
05:17mais remonter Star Project A1 avant son apparition.
05:20Vous êtes un génie, monsieur.
05:23Je t'ai bien programmé, Joseph.
05:34Oh non... On ne m'échappe pas aussi facilement.
05:44Bien sûr, le PDG serait contrarié que l'obtienne un tel pouvoir.
05:49Il me demande ce grand pouvoir.
05:51Mais il n'aura plus son mot à dire quand j'en aurai terminé.
06:06Séquence du Burst Time engagée.
06:14Échec du Bioscale.
06:18Séquence du Burst Time engagée.
06:28Échec du Bioscale.
06:32Séquence du Burst Time engagée.
06:43Séquence du Burst Time engagée.
06:53Accès à la salle de portail autorisé, monsieur.
06:57D'accord, il se dirige vers son laboratoire temporel.
07:00Il y a un point d'accès près du générateur.
07:13Accès à la salle de portail autorisé.
07:30Activation du portail réussi. Voyage temporel près dans 60 secondes.
07:35J'y crois pas...
07:43J'y crois pas...
07:44J'y crois pas...
07:45J'y crois pas...
07:46J'y crois pas...
07:47J'y crois pas...
07:48J'y crois pas...
07:49J'y crois pas...
07:50J'y crois pas...
07:51J'y crois pas...
07:52J'y crois pas...
07:53J'y crois pas...
07:54J'y crois pas...
07:55J'y crois pas...
07:56J'y crois pas...
07:57J'y crois pas...
07:58J'y crois pas...
07:59J'y crois pas...
08:00J'y crois pas...
08:01J'y crois pas...
08:02J'y crois pas...
08:03J'y crois pas...
08:04J'y crois pas...
08:05J'y crois pas...
08:06J'y crois pas...
08:07J'y crois pas...
08:08J'y crois pas...
08:09J'y crois pas...
08:11Voilà.
08:19Cet engin est presque chargé, je ne vois pas du tout comment l'arrêter.
08:23Je dois atteindre le labo avant qu'il ne soit trop tard.
08:40Si je n'arrive pas là-bas à temps, il risque de réussir. Retournez dans le passé et déglinguez un tas de trucs.
09:10Si je n'arrive pas là-bas à temps, il risque de réussir. Retournez dans le passé et déglinguez un tas de trucs.
09:40Si je n'arrive pas là-bas à temps, il risque de réussir. Retournez dans le passé et déglinguez un tas de trucs.
10:10Si je n'arrive pas là-bas à temps, il risque de réussir. Retournez dans le passé et déglinguez un tas de trucs.
10:40Si je n'arrive pas là-bas à temps, il risque de réussir. Retournez dans le passé et déglinguez un tas de trucs.
11:10Si je n'arrive pas là-bas à temps, il risque de réussir. Retournez dans le passé et déglinguez un tas de trucs.
11:40Si je n'arrive pas là-bas à temps, il risque de réussir. Retournez dans le passé et déglinguez un tas de trucs.

Recommandée