El Rey de las Compras Capitulo 16 Final en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • el mes pasado

Category

📺
TV
Transcript
00:00El Rey de las Compras
00:30En esta generación, el mundo está conectado como uno solo.
00:40Sí, ¿diga?
00:41¿Jisung?
00:42Adiós.
00:43Y hoy puedes llamar a cualquier persona a cualquier hora.
00:46¿Con quién?
00:47No quiero ir al cine.
00:48Puedes enviar mensajes cuando tú quieras.
00:51Te extraño mucho.
00:53¿Y tú?
00:54¿Y tú?
00:55¿Y tú?
00:56¿Y tú?
00:57¿Y tú?
00:58¿Y tú?
01:00Amo Boknam.
01:01Dígame, ¿por qué huyó de su casa?
01:04La gente de Seúl vino a nuestra casa y mostró un documental.
01:08Sentí curiosidad por la ciudad.
01:10¿Un documental?
01:13¿Recuerda el nombre de ese documental?
01:16Corea Salvaje.
01:19El título de este programa es Corea Salvaje.
01:23¡Corea Salvaje!
01:27¿Estás bien?
01:43Wow.
01:46Bokshil.
01:48Sabía que me era familiar.
01:51Fue en ese momento en que se enamoró de ella.
01:55No fue de este modo.
02:06¿No es linda?
02:15¿Fue esta la primera vez que nos conocimos?
02:19Episodio final.
02:21Cuando le pides a una estrella.
02:26¡El presidente viene!
02:28¡Aquí viene el presidente!
02:37¡Presidente Shah! ¡Lo amamos!
02:39¡Lo amamos!
02:42Creí que Luis sería presidente.
02:44Algún día.
02:47El director Shah no se ve más guapo ahora que es el presidente.
02:50Sí, es más guapo. Hasta me gusta su bigote ahora.
02:56Episodio final.
03:10¿Y esto? ¿Por qué está tan guapo?
03:26Pero...
03:29¿Aún siento algo por Chachungón?
03:32¿Por qué?
03:35¡Qué raro!
03:43Esto sabe genial.
03:46Es el mejor café que he probado además del de la casa.
03:49También yo.
03:53Me recuerda la primera vez que vinimos aquí.
04:03¡Sabe como la miel!
04:06Esto se llama café. ¿No es bueno?
04:10¿Y ese vestido?
04:13Mamá solía usarlo. Lloré mucho cuando lo perdí.
04:17¿Tu mamá ya no está viva?
04:22Ni siquiera recuerdo su cara.
04:25¿También tienes amnesia, Boxi?
04:28No, murió cuando yo era niña. Papá igual.
04:32Ah, ya veo.
04:40¿Crees que yo tenga una familia?
04:47¡Claro!
04:49No te preocupes por eso. Tus recuerdos volverán.
05:01Como dijiste, mis recuerdos han regresado.
05:05Y ahora ya puedo recordar a mamá y a papá.
05:09¿Pero qué hay de ti?
05:12Estoy bien. Estoy muy feliz por haber encontrado a Bogdán.
05:16Gracias por encontrarlo, Luis.
05:20Boxi...
05:23¡Oye! ¡Vienen personas!
05:36Te traje un café.
05:39Gracias. Señor.
05:42Director Luis se ve como siempre genial.
05:46Ay, Director Luis es un amor.
05:52Se lo agradezco.
05:54Director Luis, usted es el mejor.
05:57Toma. Te encargo esto.
06:00¡Que lo disfruten!
06:13Ay, ¿por qué hay tantas cosas que aprobar?
06:17Ay, quiero tiempo libre. ¿Por qué habré aceptado esta posición?
06:22Ay, me pregunto, ¿todos trabajan duro?
06:26¿Por qué tengo curiosidad?
06:32No estoy aburrido. Esto me encanta.
06:36Estoy harto.
06:43Inducir al cliente a que gaste algo más que cupones...
06:47Además de los cupones de descuento, ¿qué planea regalar?
06:52Bueno...
06:54Esto funcionará.
06:56Buen trabajo.
07:01No creo.
07:04Esto está copiado y pegado.
07:07¿Copiaste y pegaste esto de otro sitio?
07:10Eso no nos distingue.
07:12Lo escribí yo.
07:14Copiar y pegar. Hay puntos que nos distinguen.
07:28Los costos actuales en nuestra página...
07:30¿Cómo anexarás estos artículos a los costos actuales que hay?
07:34Estos artículos funcionarán a la perfección.
07:40¡Sí!
07:48Podemos competir con estos precios.
07:50Con esa tarifa no habrá competencia.
07:52Negocia con las tarjetas.
07:54No hay que negociar con las compañías de crédito.
07:57Señor.
08:11Peter Drucker una vez comentó...
08:14Saber las tendencias no garantiza el éxito al cien por ciento.
08:19Pero desconocerlas...
08:21Te puede llevar al fracaso al cien por ciento.
08:28Jefe Lee.
08:30Jefe Lee.
08:32¿En qué grado están sus hijos?
08:34¿En qué grado están sus hijos?
08:36Uno en cuarto y otro en maternal.
08:38Tienen diez y tres años.
08:40A este paso...
08:42¿Cree que trabajará aquí cuando el menor llegue a preescolar?
08:46Con esta tasa...
08:48La compañía va a pagarle la universidad al menor.
08:54Usted es el líder de las tendencias.
08:56Va adelante de todos.
09:06Y señorita Boxhill...
09:08Me gustan los nuevos vendedores que contrató.
09:11Gracias a Sing Sing Line, la imagen de Gold Line mejoró.
09:14Muchas gracias.
09:15Gracias a usted.
09:17Ah...
09:19Porque...
09:20¡Todos aquí están haciendo un buen trabajo!
09:27¿Qué sucede aquí?
09:28¿Por qué están todos jugando?
09:30¿No tienen trabajo?
09:31Estamos trabajando ahora.
09:33Vamos adelante de todos.
09:35¿Qué dicen?
09:37¿Por qué sigue dejando su oficina para visitarnos?
09:40No es una visita.
09:42Estoy aquí para asegurarme de que cada quien esté haciendo su trabajo.
09:46Es bienvenido.
09:48Go, Boxhill.
09:50¿Nuestra Sing Sing Line lo está haciendo bien?
09:52Sí, gracias.
09:54¿Nuestra? ¡Qué arrogante!
09:55¡Ella no trabaja con usted!
09:57¡Hm! ¡Díselo!
09:59Aún soy inversionista de Sing Sing Line.
10:01Es nuestra.
10:02Es... nuestra.
10:06Siempre que esos dos se miran...
10:08Esos dos no se llevan bien, ¿verdad?
10:10Mírame.
10:11¡Director!
10:12¿Cuántas estrellas le dio el presidente Luis ahora?
10:14¿Por qué no nos cuenta?
10:16¿Por qué todos creen que el director Luis me califica?
10:19Creí que ya todos lo conocían.
10:24Todos.
10:25Vean bien.
10:28Luis...
10:29me dio esto.
10:31Gracias, el rey Luis.
10:33Alguien que piensa diferente.
10:35Destrucción creativa.
10:36¡Aprendan de esto!
10:37¡Lo sabía! ¡Lo sabía!
10:39¿Y por qué trae eso en su billetera?
10:41Porque yo así lo quiero.
10:43Go, Boxhill.
10:45¿Tendremos una junta en Sing Sing Line?
10:47¡Ah, sí!
10:53Bien, entonces...
10:57¡Señor!
10:58¿Por qué el director Cha trae eso en su billetera?
11:01Tal vez...
11:04El presidente Cha sentirá algo por el director Luis.
11:09¡Oye!
11:10¡Ya no pienses!
11:12Bien, tenemos que reducir nuestro margen por el proceso de distribución,
11:15aunque lo manejaste muy bien y lograste conseguir una ganancia.
11:18¿Go, Boxhill?
11:19¡Bien hecho!
11:21Es solamente que aprendí del mejor.
11:24Sí.
11:25¿Y tú?
11:26¿Y tú?
11:27¿Y tú?
11:28¿Y tú?
11:30Sí.
11:32¿Tienes tiempo mañana?
11:34¿Está pasando algo?
11:35Quiero...
11:36que tengamos una cita.
11:38¿Qué?
11:46Es lindo.
11:48El camino.
11:51Y el clima.
11:54El aire fresco es rejuvenecedor.
11:56Y también disfruté la comida.
11:59Usted siempre me invita.
12:01Yo no invitaré a la próxima.
12:03Es la última vez que comeremos juntos.
12:07¿Señor?
12:08Desde ahora Luis tendrá que venir con nosotros.
12:11Siempre.
12:13¿Crees que Luis permitiría que tú y yo saliéramos?
12:17Él tenía ganas de venir hoy, pero lo detuve.
12:21Luis es como si fuera un cachorro de enorme tamaño.
12:23Va a todas partes conmigo.
12:25No soporta verme con alguien más.
12:28A veces hasta se encela de Bogdán.
12:32Luis ha estado separado de su familia mucho tiempo,
12:35así que tendrás que darle amor extra,
12:37al igual que una mayor atención.
12:41Sí.
12:42Me alegra que tú, Boxil, estés con Luis.
12:47Ah...
12:50¿Pero adónde vamos?
12:52Ah.
12:53Espera un momento aquí.
12:58Toma, go Boxil.
13:03Ya hace estudio.
13:06Pero Bogdán ya tiene sus libros.
13:08No son para Bogdán, son para ti.
13:11¿Para mí?
13:12Ya te lo dije antes, tienes potencial.
13:14Terminarás la preparatoria y luego la universidad.
13:17Eres lista y te esfuerzas.
13:19Así que vas a lograrlo.
13:21¿Director?
13:23No sé qué futuro estén planeando tú y Luis.
13:25Aún así, no quiero que olvides que debes tener una educación.
13:31Director.
13:33Creo que realmente usted es una buena persona.
13:37¿Buena persona?
13:41Sí.
13:42Siempre quise que me consideraras buena persona.
13:46Y tú sigues siendo así.
13:48Sí.
13:49¿Cincuenta y cinco dólares?
13:50¿Qué?
13:51Es broma.
13:55¿Hace frío?
13:56Sí.
14:03Quiero.
14:14Por favor, comprendo.
14:17Por favor, compréndeme.
14:19El olor de comida me da muchas náuseas.
14:21Aún así, debes comer algo.
14:23Oye, prueba algo de comida.
14:25Lo preparé para ti con todo mi corazón.
14:28Pero te dije que ahora no puedo comer nada.
14:34Pruébalo.
14:35No sé cómo voy a comerlo.
14:47Se ve falso sobre la mesa, ¿no crees?
14:55Pero sí es de verdad.
15:05Es verdad como lo que siento por ti.
15:08Muchas gracias.
15:11Junkran, cásate conmigo.
15:24Perdona que me tardara en proponértelo.
15:27¿Cómo se te ocurrió esto?
15:29Un amigo me dijo que no quería que me casara con él.
15:33¿Cómo se te ocurrió esto?
15:36Un amigo me dio un consejo.
15:38Consideré otras opciones, pero esta era la mejor.
15:43No sabes cuánto me gustó.
16:00¿Qué es lo que están haciendo?
16:01Nos estamos mudando.
16:02Viviremos aquí hasta que te cases.
16:07¿Están hablando en serio?
16:09Yo también.
16:10Quiero verte casado.
16:12Con Lars en mi casa no asegura que me case.
16:15No resistirás vivir con nosotros.
16:17Mejor busca casarte en cuanto sea posible.
16:20Esa es una idea ridícula, mamá.
16:22Ya lo comprobaremos.
16:27Cielo, ¿quieres sopa?
16:29Oye, amor, yo cocinaré.
16:31Tú ve y descansa.
16:32Tú empacaste, así que cocinaré para ti.
16:47¡Alto!
16:59¿Otra vez jarabe de ciruela?
17:01¡Ya no lo soporto!
17:03Pero, amor...
17:05¿Papá?
17:07¿Papá?
17:11Desde hoy, la cocina es mi dominio.
17:14¡Y está prohibido que entres!
17:17¿Por qué me tratas así?
17:20¡Fuera esto!
17:23¡No más ciruela en mi cocina!
17:30¡Mamá!
17:31¿Estás bien?
17:33¡Papá, ya déjala!
17:34¿Por qué se ponen a pelear dentro de mi cocina?
17:39Correcto.
17:41Que así sea.
17:43Quédate en la cocina.
17:45Yo no pienso vivir aquí.
17:49¡Mamá!
17:50¡Mamá!
17:54¿Para eso vinieron aquí?
17:56Claro, esto va a conseguir que me case.
17:58No puedo pensar en lo que quiera, sino que tengo que pensar en casarme.
18:03No tiene a dónde ir.
18:04¿Dónde va a mitad de la noche?
18:06Yo no tengo que ver con esto, así que tú arréglalo.
18:09¡Anda!
18:14Hijo, yo no lo...
18:27Este día, la jefa Baek invita.
18:34¿Por qué va a pagar jefa Baek?
18:37No lo hará, yo invito.
18:41No creo que ella esté en condiciones de irse sola.
18:44¿Por qué no la lleva usted, director?
18:47¡Oh, pero qué pasa!
18:49¿Acaso bebió demasiado?
18:51Bueno, yo me voy.
18:54Mamá, ¿qué piensas de él?
18:56¿No crees que es muy varonil?
19:11¿La mamá del presidente Cha?
19:14¡Cielos, cielos!
19:17Bienvenida, Vivian.
19:20Perdón por venir tarde, Audrey.
19:22Muy buenas noches, señora.
19:24Oh, vaya.
19:25Ha pasado tiempo.
19:27Espero que no esté interrumpiendo tu descanso.
19:30Ay, para nada.
19:32Estaba leyendo algo de poesía.
19:36Además, iba a tejer antes de irme a dormir.
19:39¿Cómo?
19:40¿Ibas a qué?
19:42Eres tan modesta.
19:46Por favor, siéntase en casa.
19:49Gracias.
19:59¿No te gustaría que llamemos a Cleopatra y hagamos una fiesta de pijamas?
20:04¿Llamas a Cleopatra?
20:06No.
20:08Llamemos a Cleopatra y hagamos una fiesta de pijamas.
20:11Llama.
20:14Pero, Cleopatra, ¿no compraste un edificio en Singapur?
20:18No, fue un hotel.
20:20Audrey, ¿no habías comprado algo así en París?
20:23Quiero construir un hotel también.
20:25¿Para qué apilar dinero? Es hora que trabaje.
20:32¡Oh, Audrey, aterrizaste en mi propiedad!
20:35Págame antes de que vayas a construir tu hotel.
20:38¿Por qué sigo cayendo en tus propiedades?
20:42Voy.
20:44Y luego...
20:49Ay, no.
20:51Sigo en esa isla.
20:53Estoy en quiebra, es todo.
20:55Quedé fuera.
20:57Solo por esta vez.
20:58¡Ay, no!
20:59¡No se puede!
21:00¡Vete!
21:01Es trampa.
21:02Te toca.
21:03Es tu turno.
21:04Tira los brazos.
21:08Pero, Vivian, ¿qué clase de pelea tuviste con tu marido?
21:13¿Se trata de algo serio?
21:16Sí.
21:23Y yo, ¿qué creí que era algo serio?
21:26¿Pelearon por eso?
21:28Es lindo que tu esposo te cocine.
21:30Pero una cocina es la identidad de una mujer.
21:33Y mi extracto de ciruela lo trató como un virus.
21:36¿Qué clase de hombre haría eso?
21:38Tienes mucha suerte en tener un esposo.
21:40Mi esposo murió.
21:42Cruzó al otro lado y ya no pude disfrutar este mundo.
21:45He pasado muchas noches sin tener algo de acción.
21:50Mi esposo está en prisión.
21:56Audrey, no pienses en eso.
21:59No queríamos que te sintieras mal.
22:03La verdad de todo es que no hay un matrimonio fácil.
22:07¿Y bien?
22:09¿No deberíamos prepararnos para la boda de mañana?
22:12¿Y de qué forma?
22:14¿Qué tal un tratamiento para la piel?
22:16¿Llamas?
22:18¡A llamar!
22:20¡Estoy nerviosa!
22:22¿También yo?
22:26Se ven deliciosos.
22:36¿Bukchil?
22:38¿Qué es eso?
22:40¿Qué es eso?
22:42¿Qué es eso?
22:44¿Qué es eso?
22:46¿Qué es eso?
22:49Tendrás que usar el vestido mañana.
22:52No comas mucho.
22:54Tienes razón.
22:56Solo tomaré un poco más.
23:05¿Está bueno?
23:09Come otro bocado.
23:11¿Solo uno?
23:18Sí.
23:38Mi abuela Choi Il-sun decía que se puede juzgar a cualquier persona por sus hábitos de compra.
23:46Jung-won también tendrá que casarse.
23:50Mi hijo Il-sun apenas tiene 30.
23:53Así que tiene tiempo.
23:55¿Aún no cumple los 30?
23:57¡Oh, cielos!
23:59Creí que era mucho mayor que mi hijo.
24:01Il-sun tomó la medicina equivocada cuando era joven.
24:04Mi esposo a su edad se veía menor.
24:06¿En serio?
24:08Yo no quiero que Marie se case.
24:10Por eso espero que viva conmigo para siempre.
24:13No la quiero lejos.
24:15Está siendo muy egoísta.
24:17Cuando tú mueras, la pobre va a tener 60 años.
24:20¿Quieres que viva sola a esa edad?
24:24La señora Vivian, amante de lo saludable,
24:27trajo como regalos de boda
24:29extracto de ciruelas
24:31y remedios cervales.
24:33Pues yo opino...
24:35La señora Cleopatria piensa que el dinero es el mejor regalo
24:38y trajo un sobre con dinero.
24:41Yo espero que tengan una hermosa vida juntos.
24:44La señora Audrey, que ve la belleza en todo,
24:47regaló un elegante juego de té.
25:00Qué bueno que llegó.
25:02Gracias por invitarme.
25:04¿Quién lo habrá invitado?
25:06Yo fui quien lo llamó.
25:08Es un día de celebrar, así que arréglense.
25:17Yunae...
25:19Perdóname.
25:22Te extraño.
25:30¿Y la novia ya está aquí?
25:34Jo In Sung, ven aquí.
25:36Sí.
25:38En vez de ser asistente de Luis,
25:40¿por qué no trabajas en planeación?
25:42¿En serio? ¿Me va a conseguir una oportunidad?
25:45Aplica para empleado el próximo año.
25:47Luis te recomendó, así que aprovecha la oportunidad.
25:50¿No podría hacerlo sin examen?
25:53Ya dije que no.
25:55El maniático de los anteojos para sol, Cha Jung Won,
25:58trajo un par de anteojos de moda para la pareja.
26:01Y el alma de la fiesta, In Sung,
26:03les dio una lámpara de ambiente.
26:05Ah, perdón, perdón.
26:07Siento llegar tarde.
26:09Bienvenido.
26:11Vaya, esta casa sí es grande.
26:13¿Dónde lo pongo?
26:15Venga, por acá.
26:17Bien.
26:19¿Va a mostrar sus músculos de nuevo, señor simpatía?
26:22El detective Nam, que es fuerte como un árbol,
26:25trajo una planta para la casa.
26:27Es fuerte.
26:29La fuerza es lo único que vale.
26:31¿Detective tiene novia?
26:33Yo no...
26:35¿Cómo?
26:37Que no tiene.
26:39Bien, ni modo.
26:41¿En dónde te encuentras, Luis?
26:43La familia Goldline,
26:45trajo con mucho cariño certificados Goldline de regalo.
26:48Ahora, vamos a comenzar con nuestra boda.
26:51Y aquí están los novios.
26:53¡Bravo!
26:55¡Muy bien!
26:57¡Bravo!
27:13¡Bravo!
27:23¡Muy bien!
27:25Maríe, con su ojo perspicaz y gustos caros,
27:28les trajo un difusor de esencias
27:30como el que usan los mejores hoteles.
27:33Mi ángel sin alas, Bookshield,
27:36les dio un cupón de descuento de por vida en Sing Sing Line.
27:40Y yo, Luis,
27:42le trajo un cupón de descuento
27:44de por vida en Sing Sing Line.
27:47¡Bravo!
27:49¡Muy bien!
27:51Y yo, Luis,
27:53el rey de las compras,
27:55antiguo príncipe del consumismo,
27:57les regalé un gran auto
27:59en el que ambos podrían ir de un lado a otro.
28:02¡Bravo!
28:04¡Arriba los novios!
28:06Pero el regalo más importante
28:08es la sinceridad con que nos tratamos uno al otro.
28:13Es hora de que la novia lance su ramo.
28:17Cualquiera puede atraparlo.
28:19Por favor, hagan una línea.
28:21Yo quiero ganarlo.
28:22¿Así?
28:23Bien, ¿están listas?
28:25¡Lanza el ramo!
28:42¡Bravo!
29:12María,
29:26¿aún sientes algo por el presidente Cha?
29:30¿Y cómo lo sabes?
29:32Te vi cómo lo estabas mirando fijamente.
29:39¿Por qué no le dices?
29:41¡Chasón!
29:43¿Por qué?
29:44María,
29:45si alguien te vuelve a gustar,
29:47comienza por mostrarle quién eres.
29:49No tienes que preocuparte por mantener las apariencias.
29:54María,
29:55tú nunca vas a poder mostrar algo de sinceridad.
30:00Lo que llevas por dentro es muy encantador.
30:27¿Qué es esto?
30:29María,
30:32¿tú me enviaste esto?
30:38¿Y qué quiere decir?
30:40¿Qué le digo ahora?
30:49Mi corazón.
30:52Te lo enviaré cada día.
30:55¿Por qué me envías tu corazón?
31:02Porque quiero.
31:05Ya lo tengo.
31:06Vete a dormir.
31:07María.
31:08Lo hice.
31:09¿Te gusta María?
31:31Es muy obvio.
31:32Claro.
31:34¿Te gusta?
31:35Sí.
31:39Hay algo que deberías saber.
31:41¿Qué cosa?
31:43A María...
31:44Sí.
31:45...le gusta el presidente Cha.
31:49¿Qué?
31:52Te digo la verdad.
31:56Seguir enamorado de ella es tu elección.
31:58Si puedes manejar tus emociones, continúa.
32:01De lo contrario, mejor para.
32:05Tú...
32:07no tienes idea de lo que...
32:09hemos tenido que pasar juntos.
32:12Basta...
32:13me culpé por un gas que ella se tiró.
32:16¿No puede ser?
32:22Te dije...
32:24todo esto únicamente...
32:26para que no te lastimaran.
32:28Tú decides...
32:30si te sigues o te detienes.
32:34Depende de ti.
32:36María, ¿qué debo hacer?
32:42¿Cuándo...
32:44nos conocimos?
32:58Solamente se vive una vez.
33:01Voy a ir con todo por María.
33:07La amo.
33:09Te amo, María.
33:39Te amo, María.
34:10Debo apresurarme y casarme.
34:34¿Boxil?
34:35¿Te casarías conmigo?
34:38Eso no.
34:41¿Boxil?
34:43Vivamos juntos.
34:46Eso no.
34:49¿Boxil?
34:51Comamos juntos toda la vida.
34:55Eso menos.
34:58Boxil...
35:00quédate conmigo, amor.
35:05Tampoco.
35:08¿Qué debo decirle?
35:18¿Boxil?
35:20¿Quieres ser mi mujer?
35:27No.
35:33Ya te lo dije.
35:34No necesito ni un doctor ni abogado.
35:36No voy a rendirme.
35:38Puedo manejar mi propia vida amorosa.
35:40No puedes forzar una relación,
35:42así que ya déjalo, mamá.
35:57¿Y esto?
35:59¿Una mujer espía?
36:07¿Está aquí por mí?
36:13¿Qué cree que está haciendo?
36:16Le quería preguntar si quiere darme algo de su tiempo.
36:19¿Qué?
36:21¡Déjeme ir!
36:22¡Está loca!
36:23¡Suélteme ya!
36:25¿Sabe que es una lunática?
36:27¡Cómpreme ginseng!
36:42¿Se ha vuelto loca?
36:44¡Cómpreme ginseng!
36:52Aquí tienes, se lo mostraré.
36:54Le va a encantar cuando lo vea.
36:59¡Mire, mire, mire!
37:01Se ha cultivado desde hace 50 años.
37:03Acabo de llegar en el tren, pero alguien se robó mi equipaje.
37:08¿No le habrán robado su equipaje en cuanto llegó a Seúl?
37:13No sé de qué está hablando.
37:16¡Entonces explíqueme por qué me pide que compre esto!
37:19¡Venga, mire!
37:22Vea, ¿se puede decir que es bueno por la calidad de la cabeza y si es verdadero o no?
37:28¡Véalo bien!
37:29Si se acerca, puede decir si es ginseng silvestre o no.
37:32Es ginseng silvestre que yo misma desenterré.
37:35Si usted no lo compra, ¿se arrepentirá?
37:38Ni siquiera tiene que mirarlo.
37:40Es de la mejor calidad.
37:42Lo sé.
37:45¿Cómo es que lo supo?
37:48He comprado mucho ginseng silvestre antes de que tú llegaras.
37:51Ahora dime por qué tratas de venderme esto.
37:53¡Este ginseng silvestre que le ofrezco es único!
37:56¡No se vaya!
37:57Oiga, puede buscarlo y nunca encontrará algo así.
38:00Bien.
38:01¿Vas a decirme que este ginseng es único?
38:06No entiendo una sola palabra de lo que me está preguntando.
38:10¿Entonces?
38:12Es que, honestamente, mis padres están enfermos y no tenemos dinero.
38:19Mmm...
38:24¿Cuánto quieres por él?
38:26Es que no estoy intentando vendérselo a usted.
38:29¿Qué?
38:31Es que me gustaría firmar un contrato con Xing Xing Lime.
38:34Vean a esta chica.
38:37¡Ah!
38:38No quieres vendérmelo.
38:40¿Quieres un contrato con nosotros?
38:42También tengo ginseng normal.
38:44El área donde vivo es muy famosa por su ginseng.
38:48¿En serio?
38:49¿Cultivan ginseng también?
38:51Tengo que cuidar a mi madre y a mi padre.
38:54Y no puedo ser meticulosa al negociar.
38:57En un apuro no se debe escatimar nada, así que busco un distribuidor mientras pueda.
39:02De seguro ya se fijó en la calidad, así que ya no le explicaré.
39:07¡Ah!
39:08Es una vendedora natural.
39:11¿Por qué debe ser nuestra compañía?
39:14Este lugar es el mejor.
39:16¿O no?
39:42No me presenté.
39:44Mi nombre es Wang Mong Xil.
39:46Wang Mong Xil.
39:48Gobog Xil.
39:50Adiós.
39:51Adiós.
39:53Busco trabajar con usted.
40:14Bog Xil, ya llegué.
40:16¡Volviste!
40:17¡Luis!
40:19¿Te vas a quedar?
40:21Me quedaré en casa hoy.
40:22Hay mucha gente paseando en las fiestas.
40:25Ya veo.
40:26¿Por qué no comes con nosotros?
40:28Bog Nam quiere sopa.
40:30¿Hice bien?
40:32Ah.
40:34Quería salir a comer con Bog Xil.
40:37Luis, Bog Nam, preparen la mesa.
40:41¡Anda!
40:57¡Delicioso!
40:59¡Ah!
41:01¡Mmm! ¡Delicioso!
41:27¿De dónde salió esto?
41:31¡Mmm! ¡Estupendo!
41:40¿Sí? ¿Señora Audrey? ¿Qué sucede?
41:43¿Luis? Tengo un regalo para ti.
41:48¿Qué clase de regalo?
42:01¿Cómo es que...? ¿Cómo es posible...?
42:31¿No puedes dormir de nuevo?
42:34Estoy tan emocionado que se me sale el corazón.
42:37¿Por qué?
42:40Quiero ver una película contigo.
42:43¿Qué película?
42:46Hay una película que no hemos visto juntos.
42:49¿Qué película?
42:52¿Qué película?
42:55¿Qué película?
42:58Hay una película que no hemos visto juntos.
43:07Me dio miedo y era mi primer película.
43:10Oye, ¿por qué me trajiste?
43:13Pues, era gratis, pero...
43:16no me gustan de terror.
43:19Sí, nada de terror.
43:22No quiero ver películas de terror.
43:29Es una muy conmovedora.
43:32¿Por qué no hay personas? Somos los únicos.
43:35Mmm. Alquilé toda la sala.
43:38¿Por qué no hay gente?
43:41¿Por qué no hay gente?
43:44Porque no hay gente.
43:47¿Por qué no hay gente?
43:50Porque no hay gente.
43:53¿Por qué no hay gente?
43:56Porque no hay gente.
43:59Mmm. Alquilé toda la sala.
44:02¿Qué?
44:05Quería ver la película solo contigo.
44:08¿Qué clase de película es?
44:22Ah, ya comienza.
44:29Y ahora, comenzaremos a celebrar
44:32los 30 años del Grupo Coldime.
44:35Y a continuación,
44:38el momento culminante del evento,
44:41seguido del artículo para donación.
44:44Se sortearán las cajas de música conmemorativas.
44:47Podemos esperar a ver
44:50las cajas de música conmemorativas.
44:53Y a continuación,
44:56se sortearán las cajas de música conmemorativas.
44:59¿Podemos comenzar? ¡Que así sea!
45:06Vean, solo se hicieron 30 cajas.
45:09Cada una de ellas representa
45:12un año de la compañía.
45:15Pero, ¿qué es esto?
45:18¿Es una película?
45:21Observa.
45:27Solamente quedan dos cajas.
45:30Y la número 29
45:33se la llevará
45:36el número 81.
45:39¡Felicidades!
45:42Muchas gracias.
45:45Y ahora, la número 30.
45:48Esta caja es para...
45:51Esta caja es para...
45:56El ganador y afortunado de hoy
45:59es el número 77.
46:06¡Acá! ¡Soy yo! ¡Por acá!
46:14Ese...
46:17Ese vestido...
46:21Ese vestido...
46:28¿Es mamá?
46:35Es papá.
46:40Mamá...
46:45¿Papá?
46:52Toma, nena.
46:55No lo pierdas y cuida de ella
46:58por mucho, mucho tiempo.
47:05Gracias, gracias.
47:08¡Felicidades! ¡Felicidades!
47:11¡Allá veo! ¡Estás embarazada!
47:14¿Ya tiene un hombre?
47:17Ya tengo uno.
47:20Go, Bognam.
47:23Bognam, que seas muy bendecido, hijo.
47:30¿Listos? ¡Vamos a tomar la foto!
47:50Mamá... papá...
47:53Están sonriendo.
48:00Me están sonriendo.
48:03¡Mamá!
48:06¡Mamá!
48:09¡Mamá!
48:12¡Mamá!
48:15¡Mamá!
48:19Me están sonriendo.
48:24Boxil...
48:27Eres igual a tu mamá.
48:39Boxil, sigue viéndola.
48:42Es la parte importante.
48:48¿Qué?
48:59¡Maríe!
49:06¿Qué pasa? ¿Algo te pasó?
49:09¿Dónde está? ¿Dónde está?
49:14¿Qué buscas? ¿Se te perdió algo?
49:18¡Mamá! ¡Una caja de música!
49:23Calma. Solo lo regalaron por sorteo.
49:26¡Yo también quiero una caja de música!
49:31¡La caja de música es mía!
49:37¡Maríe, no hagas lo mismo!
49:40Oye, Maríe, te meterás en problemas.
49:43¡Calla!
49:46¡Tú cuida a Jisung! ¡Perdona a Jisung! ¡Ya!
49:49¡María, dile!
49:51¡Yo quiero una caja de música!
50:07Toma, no llores.
50:11¿Tú me la regalas?
50:16¿Y cómo te llamas?
50:19Goboshi.
50:22¿Goboshi?
50:28Mi niña es tan dulce.
50:31¿Nos vamos?
50:39¡Goboshi!
50:46¡Goboshi!
50:49¡Goboshi!
50:52¡Goboshi!
50:55¡Goboshi!
50:58¡Goboshi!
51:01¡Goboshi!
51:04¡Goboshi!
51:07¡Goboshi!
51:10¡Goboshi!
51:13¿Estás sorprendida?
51:43No llores, Goboshi.
52:14¿Qué pasa?
52:17¿Qué pasa?
52:20¿Qué pasa?
52:23¿Qué pasa?
52:26¿Qué pasa?
52:29¿Qué pasa?
52:32¿Qué pasa?
52:35¿Qué pasa?
52:38¿Qué pasa?
52:41¿Qué pasa?
52:44¿Qué pasa?
52:52¿Qué pasa?
52:55¿Qué pasa?
53:01Es lo mismo.
53:05La ahí interesante que somos.
53:08El corazón de Luis me recordó siempre y me atesoró estos años.
53:22Esos sentimientos atravesaron tiempo y espacio y ayudaron finalmente a reunirnos de nuevo.
53:32Me he perdido.
53:37Me he perdido.
53:44Encontré la forma en que quería ir.
53:50¿Estaba en la noche? ¿Estaba en la noche?
53:52¿Estaba en la noche? ¿Estaba en la noche?
53:54Finalmente me siento en casa.
54:15Bienvenido a casa.
54:16Buxill.
54:30Quería preguntarte algo.
54:31¿Qué cosa?
54:39Tú eres la única persona que creyó en mí.
54:43Cuando nadie más quería hacerlo.
54:48¿Para ti yo era una persona confiable?
54:56Nadie me dijo que solo confiara en ellos una vez que creciera.
55:04Yo fui la única que se encargó de mi abuela en Bucknham.
55:12Tú fuiste el primero en haberme lo dicho.
55:18Tus palabras me confortaron.
55:22Me calmaron.
55:23Buxill, lo diré una vez.
55:49Y otra para toda la vida.
56:09Tú confía en mí.
56:40Buxill, te amo.
56:50Yo también te amo.
58:10Creo que ya se me olvidó el diálogo.
58:33Sí.
58:49No te atragantes, eh.
58:50Como en la vida real, ¿no?
58:55Estás aquí, tú.
58:56Aquí, tú.
58:57Aquí, tú.

Recomendada