Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00♪♪
00:01:10♪♪
00:01:20♪♪
00:01:30♪♪
00:01:40♪♪
00:01:50♪♪
00:02:00♪♪
00:02:10♪♪
00:02:20♪♪
00:02:30♪♪
00:02:40♪♪
00:02:50♪♪
00:03:00♪♪
00:03:10♪♪
00:03:20♪♪
00:03:30♪♪
00:03:40♪♪
00:03:50♪♪
00:04:00♪♪
00:04:10♪♪
00:04:20♪♪
00:04:30♪♪
00:04:35-♪♪
00:04:40-♪♪
00:04:50-♪♪
00:05:00-♪♪
00:05:10-♪♪
00:05:20-♪♪
00:05:30-♪♪
00:05:40-♪♪
00:05:50-♪♪
00:06:00-♪♪
00:06:10-♪♪
00:06:20-♪♪
00:06:30-♪♪
00:06:40-♪♪
00:06:50-♪♪
00:07:00♪♪
00:07:10-♪♪
00:07:20-♪♪
00:07:30-♪♪
00:07:40-♪♪
00:07:50-♪♪
00:08:00-♪♪
00:08:10-♪♪
00:08:20-♪♪
00:08:30-♪♪
00:08:40-♪♪
00:08:50-♪♪
00:09:00-♪♪
00:09:10-♪♪
00:09:20-♪♪
00:09:30-♪♪
00:09:40-♪♪
00:09:50-♪♪
00:10:00-♪♪
00:10:10-♪♪
00:10:20-♪♪
00:10:30-♪♪
00:10:40-♪♪
00:10:50-♪♪
00:11:00-♪♪
00:11:10-♪♪
00:11:20-♪♪
00:11:30-♪♪
00:11:40-♪♪
00:11:50-♪♪
00:12:00-♪♪
00:12:10-♪♪
00:12:20-♪♪
00:12:30-♪♪
00:12:40-♪♪
00:12:50-♪♪
00:13:00-♪♪
00:13:10-♪♪
00:13:20-♪♪
00:13:30-♪♪
00:13:40-♪♪
00:13:50-♪♪
00:14:00-♪♪
00:14:10-♪♪
00:14:20-♪♪
00:14:30-♪♪
00:14:40-♪♪
00:14:50-♪♪
00:15:00-♪♪
00:15:10-♪♪
00:15:20-♪♪
00:15:30-♪♪
00:15:40-♪♪
00:15:50-♪♪
00:16:00-♪♪
00:16:10-♪♪
00:16:20-♪♪
00:16:30-♪♪
00:16:40-♪♪
00:16:50-♪♪
00:17:00-♪♪
00:17:10-♪♪
00:17:20-♪♪
00:17:30-♪♪
00:17:40-♪♪
00:17:50-♪♪
00:18:00-♪♪
00:18:10-♪♪
00:18:20-♪♪
00:18:30-♪♪
00:18:40-♪♪
00:18:50-♪♪
00:19:00-♪♪
00:19:10-♪♪
00:19:20-♪♪
00:19:30-♪♪
00:19:40-♪♪
00:19:50-♪♪
00:20:00-♪♪
00:20:10-♪♪
00:20:20-♪♪
00:20:30-♪♪
00:20:40-♪♪
00:20:50-♪♪
00:21:00-♪♪
00:21:10-♪♪
00:21:20-♪♪
00:21:30-♪♪
00:21:40-♪♪
00:21:50-♪♪
00:22:00-♪♪
00:22:10-♪♪
00:22:20-♪♪
00:22:30-♪♪
00:22:40-♪♪
00:22:50-♪♪
00:23:00-♪♪
00:23:10-♪♪
00:23:20-♪♪
00:23:30-♪♪
00:23:40Howard? Howard?
00:23:42Vicky? Howard?
00:23:47Vicky?
00:24:00Howard?
00:24:31-♪♪
00:24:41-♪♪
00:24:51-♪♪
00:25:01-♪♪
00:25:11-♪♪
00:25:21-♪♪
00:25:31Senorita.
00:26:02Chambro.
00:26:04Un chambre.
00:26:09Un chambre, por favor.
00:26:11Un chambre.
00:26:30Muchos dias.
00:26:35Oh, primer etage. La chambre.
00:26:37I... Thank you. It's on the second floor.
00:27:07Thank you.
00:27:37Thank you.
00:28:07Thank you.
00:28:37Thank you.
00:29:07Thank you.
00:29:33What's going on?
00:29:37Shit!
00:30:07What's going on?
00:30:38Barbara?
00:30:55It's a pleasure to see you again.
00:31:08Ah!
00:31:33Jesus, he's here.
00:31:37It's Ali! It's Ali!
00:31:39It's Ali!
00:31:41Come on, let's go!
00:31:43Come on, let's go!
00:31:45Come on, let's go!
00:32:05What...
00:32:11Come on, let's go!
00:32:29God damn it!
00:32:41Come on, let's go!
00:32:45Shit!
00:32:59Come on!
00:33:01Come on, let's go!
00:33:09Can I do something for you?
00:33:13Shit!
00:33:15Oh no!
00:33:31Come on, let's go!
00:33:45Come on, let's go!
00:33:55Shit!
00:33:57Come on, let's go!
00:33:59Come on, let's go!
00:34:03Come on, let's go!
00:34:27Oh no!
00:34:57Come on, let's go!
00:35:23Oh no!
00:35:27Come on, let's go!
00:35:29Come on, let's go!
00:35:33It's Ali!
00:35:35It's Ali!
00:35:47Come on, let's go!
00:35:53Come on, let's go!
00:35:57Come on, let's go!
00:36:27Come on, let's go!
00:36:33Oh no, oh what?
00:36:37It's Ali!
00:36:53...
00:36:55Oh, my God.
00:36:57Steady.
00:36:58Up.
00:36:59On your knees.
00:37:00Here we go.
00:37:02Oh, my God.
00:37:10Oh, my God.
00:37:11Oh, my God.
00:37:31Oh, my God.
00:37:45I don't know what you're talking about, blondie.
00:38:01Adjuna! Adjuna! Adjuna!
00:38:06Adjuna!
00:38:09What the hell are you doing, you son of a bitch?
00:38:15Adjuna!
00:38:46You're going to help me.
00:38:49I don't want to hear a sound. Silencio. Is that clear?
00:38:54Okay.
00:38:55Silencio.
00:38:56Yes, yes. Silencio.
00:38:58Yes, okay.
00:39:06Why? Why did they kill my friend?
00:39:10They take the face.
00:39:12They kill you.
00:39:13They take the face.
00:39:18But there was also a woman with him on the boat.
00:39:22Yes, and she's dead.
00:39:25Two dead women.
00:39:28Two dead women?
00:39:30Yes. The one on the boat.
00:39:33The one who went with you to the church.
00:39:36You're saying the woman from the church is dead. Are you sure?
00:39:40Yes.
00:39:41They killed her.
00:39:43Why are you saying that? It's false.
00:39:45I saw them kill two women.
00:39:49She's dead.
00:39:52Both of them.
00:40:05No one leaves Imboka.
00:40:08I'm coming back to Imboka.
00:40:11I'm staying in Imboka.
00:40:16Why are you...
00:40:18Why do you want to kill us? What did we do to you?
00:40:26You think Ezekiel is crazy, don't you?
00:40:31But I'm going to tell you everything.
00:40:34I'm going to tell you the secret.
00:40:37The big secret of the village of Imboka.
00:40:41A long time ago,
00:40:44Imboka was a very different village.
00:40:47Imboka.
00:40:49Pueblo de Cristo.
00:40:51City of God.
00:41:00I'm going to tell you the story of Imboka.
00:41:03When I was a child, I was the son of a fisherman.
00:41:20There were no fish in the ocean.
00:41:25So we prayed.
00:41:27So we prayed.
00:41:35But God did not answer.
00:41:45Then comes Captain Kambaro.
00:41:49He is sailing in the great Pacific Ocean.
00:41:53He discovers gold.
00:41:57He says,
00:41:59We are idiots.
00:42:01We pray to God,
00:42:03and not answer him in prayer.
00:42:06He says,
00:42:08He knows God,
00:42:10who brings fish.
00:42:12And something else.
00:42:14The priest says,
00:42:16No!
00:42:18But the captain says,
00:42:20He brings great God to Imboka.
00:42:26Imboka.
00:42:53I hear the first prayer.
00:42:56The prayer.
00:43:06I would have preferred not to have heard.
00:43:27I would have preferred not to have seen.
00:43:40Very quickly, Imboka is rich.
00:43:43A lot of fish.
00:43:45And a lot of gold.
00:43:48Gold from the sea.
00:43:57Imboka.
00:44:23People angry with God.
00:44:26They no longer worship Christ.
00:44:40People worship Tagone.
00:44:44Or die.
00:44:57Imboka prays to Tagone.
00:45:04But one day,
00:45:06no more gold.
00:45:11Tagone wants sacrifice.
00:45:27Imboka prays to Tagone.
00:45:52God loves Tagone.
00:45:55Or die.
00:46:14Two possibilities.
00:46:17Either you are drunk,
00:46:21or you are completely crazy.
00:46:25What are you doing?
00:46:27I said no noise.
00:46:29Drunk, yes.
00:46:31Crazy, yes.
00:46:33But I tell the truth.
00:46:35Ezekiel tells the truth.
00:46:38I'm the last man of Imboka.
00:46:41Oh yeah?
00:46:43So why didn't they kill you?
00:46:46Ezekiel is drunk.
00:46:49And crazy.
00:46:51You? Crazy?
00:46:53You? Crazy?
00:46:55No.
00:46:59I have to get out of here.
00:47:05A car.
00:47:13I saw a car.
00:47:15A nice big black car.
00:47:23Only car in Imboka
00:47:26is Javier Cambaro.
00:47:29Javier Cambaro is the grandson
00:47:32of the great captain Orfeo Cambaro.
00:47:44It's Javier.
00:47:53What's wrong with him, Jean?
00:47:57That's enough. Are you going to tell me what's going on here?
00:48:01He changes
00:48:03to go to the sea.
00:48:05To go to the sea?
00:48:07Some can't walk at all.
00:48:12Javier can go in the water,
00:48:15but he stays in Imboka.
00:48:18Bastard!
00:48:22Okay.
00:48:24Listen, old man.
00:48:26What can I do with you?
00:48:28Don't kill me.
00:48:30I'm a man.
00:48:32There are two possibilities.
00:48:34Either I kill you,
00:48:36or I trust you.
00:48:38Okay?
00:48:40There are two possibilities.
00:48:42But I can't...
00:48:47What are they doing?
00:48:52What are they doing?
00:48:59What are they doing?
00:49:03Bastard!
00:49:12Crazy bastard!
00:49:16Bastard!
00:49:23Oh, my God!
00:49:26Don't go up there!
00:49:29What are you going to do?
00:49:32I'll throw you in the water.
00:49:35If you don't trust me,
00:49:37I'll drink all the river
00:49:41and all the water in the world.
00:49:45I swear!
00:49:49I'll drink it all.
00:49:52I'll drink it all.
00:50:22I'll drink it all.
00:50:52I'll drink it all.
00:51:22I'll drink it all.
00:51:36Dad?
00:51:52Dad?
00:52:01Yes, dad?
00:52:07Who is it?
00:52:11Where am I?
00:52:15Where am I?
00:52:19No, dad.
00:52:20No, dad.
00:52:22Good night, little one.
00:52:26Sleep well.
00:52:30Good night, dad.
00:52:50Good night.
00:53:04Thank you.
00:53:20Who are you?
00:53:21Yes, I know.
00:53:32Who are you?
00:53:35I'm Ushia.
00:53:37I was waiting for you, and here you are.
00:53:51No, I...
00:53:53No, I can't.
00:53:54Paul.
00:53:55I'm sorry.
00:53:57Please.
00:53:59I'm sorry.
00:54:00Please.
00:54:20Paul!
00:54:31Paul!
00:54:33Stay.
00:54:36Stay with me, please.
00:54:42Please!
00:54:45Paul!
00:54:48Paul!
00:54:49Please!
00:55:17Stay with me.
00:55:20Paul!
00:55:22Stay with me.
00:55:24No!
00:55:47So now you want to shit or not?
00:55:50Oh, no.
00:55:51Shit.
00:55:53Stay here.
00:55:54Start, darling.
00:55:56Start, quickly, please.
00:55:59Come on, start!
00:56:00No!
00:56:01Stop it!
00:56:03Please, stay!
00:56:08Come on.
00:56:10Start.
00:56:20Stop it!
00:56:22Stop it!
00:56:24Stop it!
00:56:30Stop it!
00:56:40I can't see anything.
00:56:50Shit.
00:56:51Shit.
00:57:00Watch out!
00:57:18Oh, shit.
00:57:21Oh, shit.
00:57:51Shit.
00:58:21Oh, God.
00:58:26Oh, shit.
00:58:51Oh, God.
00:59:22Oh, God.
00:59:41Stop it!
00:59:42Stop it!
00:59:43Come on, come on!
00:59:44Stop it!
00:59:45Shh!
00:59:46Shh!
00:59:47Shh!
00:59:48Shh!
00:59:49Shh!
00:59:51Oh, my God.
00:59:55Oh, my God.
00:59:56Go!
01:00:12Run!
01:00:13Run, darling!
01:00:17Come on!
01:00:18Come on!
01:00:19Help!
01:00:20Help!
01:00:21Help!
01:00:22Help!
01:00:23Help!
01:00:24Help!
01:00:25Help!
01:00:26Help!
01:00:27Help!
01:00:28Help!
01:00:29Help!
01:00:30Help!
01:00:31Help!
01:00:32Help!
01:00:33Help!
01:00:34Help!
01:00:35Help!
01:00:36Help!
01:00:37Help!
01:00:38Help!
01:00:39Help!
01:00:40Help!
01:00:41Help!
01:00:42Help!
01:00:43Help!
01:00:44Help!
01:00:45Help!
01:00:46Help!
01:00:47Help!
01:00:48Help!
01:00:49Help!
01:00:50Help!
01:00:51Help!
01:00:52Help!
01:00:53Help!
01:00:54Help!
01:00:55Help!
01:00:56Help!
01:00:57Help!
01:00:58Help!
01:00:59Help!
01:01:00Help!
01:01:01Help!
01:01:02Help!
01:01:03Help!
01:01:04Help!
01:01:05Help!
01:01:06Help!
01:01:07Help!
01:01:08Help!
01:01:09Help!
01:01:10Help!
01:01:11Help!
01:01:12Help!
01:01:13Help!
01:01:14Help!
01:01:15Help!
01:01:16Help!
01:01:17Hurry!
01:01:18Hurry!
01:01:19Open the door!
01:01:20Open the door!
01:01:21Open the door!
01:01:31Damn!
01:01:35Son of a bitch!
01:01:47Oh
01:02:17Hey...
01:02:18That's my lighter.
01:02:24He saved my life.
01:02:32Oh, it's my lighter.
01:02:39He saved my life.
01:02:44If we get out of here alive, you can smoke all the time.
01:02:54They told me you were dead.
01:02:56Who told you that?
01:02:58It's me. It's Lola.
01:03:00Who are you?
01:03:02Yes, I am like you now.
01:03:07A prisoner.
01:03:12You saw them kill them.
01:03:15Worse than you, yes.
01:03:18What is it?
01:03:23Come on.
01:03:31She was already here when they locked me up.
01:03:39It's me, Barbara.
01:03:44I'm here. Vicky?
01:03:51Vicky, it's okay.
01:03:53It's okay.
01:03:59What happened?
01:04:02Howard and I...
01:04:04It's awful.
01:04:08They dragged him underwater.
01:04:10He stopped breathing, that's all.
01:04:13And he crushed his head.
01:04:16But you're alive.
01:04:18Vicky, you're still alive.
01:04:20Try not to think about it.
01:04:23He's hiding inside of me.
01:04:26They gave him to your aunt.
01:04:28I don't understand.
01:04:30He wanted her.
01:04:32He gave her to her.
01:04:34He fucked her.
01:04:36He fucked her.
01:04:40It's true, he dragged me underwater.
01:04:44I was covered in...
01:04:47He had all this...
01:04:50Lord!
01:04:52I was...
01:04:54I thought I was going to die.
01:04:57Vicky, listen to me.
01:04:59We're going to get out of here, okay?
01:05:01But, Jerome, you know...
01:05:03There was an accident on the boat.
01:05:06Vicky, they may have given you sedatives
01:05:10that must have caused hallucinations.
01:05:13It was a dream.
01:05:15It wasn't a dream.
01:05:18Get some rest. I'll get a doctor.
01:05:21Why are they doing this?
01:05:23Because we know.
01:05:28What do we know?
01:05:32A secret.
01:05:34What secret?
01:05:49Paul.
01:05:52Paul.
01:05:56If that dream came true,
01:05:58I want you to promise me you'll kill me.
01:06:01Promise me.
01:06:03Barbara, listen to me. We're going to get out of here.
01:06:06I promise.
01:06:08I beg you.
01:06:10I beg you.
01:06:30Come this way.
01:06:32Take the skin.
01:06:34Don't let them take me. They're crazy.
01:06:36They're not human.
01:06:38Don't make any noise, all right?
01:06:44Shh. Calm down.
01:07:04Come on, you bastard!
01:07:08No!
01:07:15Get away from him!
01:07:31Barbara!
01:07:33Barbara!
01:07:35Barbara! Don't touch her!
01:07:38No!
01:07:44Now you're going to serve Baron!
01:07:49No!
01:07:52No!
01:07:54No!
01:07:58I'm the only way...
01:07:59Vicky!
01:08:00Goodbye, Paul.
01:08:01Vicky, don't do that! Vicky, no!
01:08:05Vicky! Vicky, no!
01:08:08Vicky!
01:08:10Vicky!
01:08:12Vicky!
01:08:14No!
01:08:20You son of a bitch!
01:08:27No!
01:08:28Don't let him get away!
01:08:30Barbara!
01:08:31Let me go!
01:08:33Let her go!
01:08:34No!
01:08:36No!
01:08:38No!
01:08:39No!
01:08:40No!
01:08:41No!
01:08:42No!
01:09:09And we will live forever in the ocean.
01:09:13It was like that with Dagon.
01:09:15Listen, I'm rich, I can give you a check.
01:09:18A million dollars.
01:09:19Ten million dollars if you let me go with my friend.
01:09:22All right?
01:09:28We have thousands and thousands of tons of gold.
01:09:31You're ridiculous.
01:09:35Thank you, Jason.
01:09:38Thank you.
01:09:49Brilliant!
01:10:01I...
01:10:03I...
01:10:04I...
01:10:06I...
01:10:08I...
01:10:09I...
01:10:24I'm sorry.
01:10:26I didn't mean to...
01:10:28If you hadn't helped me...
01:10:29No, you remind me of my parents, my past with them and me, little boy, and especially the man who wanted me to be.
01:10:42Muchas gracias, mi amigo.
01:10:45Be sure that I will see your faces again, but you, you will not see mine again.
01:10:51Si, me un va morir en être humain.
01:10:56Il me fait reposer.
01:11:00D'envers este pâturage, le Seigneur me mène vers les eaux du repos.
01:11:07Pour y refaire mon amour.
01:11:14Il me guide sur les chemins de la droiture et de la vertu.
01:11:18Ton bâton, ta houlette, Seigneur, sont là pour me consoler.
01:11:25Si.
01:11:43Ma coupe des bordes, grâce et bonheur, m'accompagneront chaque jour de ma vie.
01:11:54Et j'habiterai la maison du Seigneur pour toujours.
01:12:01Pour toujours.
01:12:22Alizie.
01:12:27Alizie.
01:12:29No.
01:12:30QuÃtale las manos de arriba.
01:12:32No le fallas daño.
01:12:34El sacrificio debe continuar.
01:12:35Osas decirme lo que debo hacer.
01:12:37Vete.
01:12:39Tengo que hablar con él.
01:12:49Tu vivras, porque tu me apartien.
01:12:53Vous allez enfin me dire pourquoi vous faites ça.
01:12:55Tu vas tout comprendre très bientôt, mais il faut que tu restes avec moi.
01:13:01Je reste si vous laissez partir Barbara. Est-ce que ça va?
01:13:07Avant votre arrivée, nous n'avions pas eu de sacrifice depuis un an.
01:13:11Dagon la veut.
01:13:12Comment ça, il la veut?
01:13:14Oui.
01:13:16Et l'enfant qui naîtra sera puissant et immortel.
01:13:19Mais c'est monstrueux. Il devra vivre toute sa vie avec une queue de poisson à la con dans l'océan.
01:13:25Dans la joie avec Dagon.
01:13:27Je ferai tout ce que vous voudrez.
01:13:30Mais laissez-la.
01:13:31Lâchez-la.
01:13:35Tu n'as aucune raison de penser à elle.
01:13:38Tu ne rêves pas d'elle.
01:13:42Tous les deux, nous allons partir dans un très bel endroit.
01:13:46Tu oublieras ton monde et tes amis aussi.
01:13:51Il n'y aura pas de temps, pas de fin.
01:13:54Aujourd'hui et hier, ce sera fini.
01:13:57Et demain sera mort.
01:13:59Juste l'éternité.
01:14:01Et encore, et encore l'éternité sans fin.
01:14:11Je n'ai pas le choix, n'est-ce pas?
01:14:14Non.
01:14:16C'est ton avenir.
01:14:18Ta destinée.
01:14:31J'ai encore des sentiments humains.
01:14:35Invocanos!
01:14:36Escultademe!
01:14:38Pablo quedara en liberdade.
01:14:41Traedeo a ceremonia.
01:14:43Amén.
01:14:58Leva, deja ese cabrón.
01:15:04La pretresa Shia t'a choisi.
01:15:08Amén.
01:15:13Amén.
01:15:26Viens te battre, je t'attends.
01:15:28Je suis pas un vieil homme sans défense, tu veux mon visage?
01:15:39Tu vois ce que ça fait de crever?
01:15:44Amén.
01:15:51Vite, vite!
01:16:13Amén.
01:16:43Amén.
01:16:44Amén.
01:16:46Amén.
01:17:12Hilda.
01:17:15No te posibilité.
01:17:23Arretez!
01:17:25Arretez, je vous en supplie!
01:17:27Para!
01:17:28Para!
01:17:34Tous, je vous maudis!
01:17:37Je vous maudis!
01:17:40Te voy a matar, hija de puta!
01:17:45Fra buffegan!
01:17:49I! I!
01:17:51Fra buffegan!
01:17:54I! I!
01:17:58Fra buffegan!
01:17:59I! I!
01:18:01No, Hilda!
01:18:04Oskar!
01:18:07Now, let go, Hilda!
01:18:09No, hilda!
01:18:11Hilda!
01:18:13No, no, no, I want Oskar!
01:18:15No!
01:18:17Please!
01:18:45No!
01:18:49No!
01:19:15No!
01:19:21Dagon!
01:19:23Viva! Viva!
01:19:31You will burn in hell!
01:19:35You will burn in hell for eternity!
01:19:39We will live for eternity.
01:19:41As well as your child.
01:19:45No!
01:19:47Dagon!
01:19:49Viva! Viva!
01:19:51No!
01:19:53No!
01:19:55Viva! Viva!
01:19:57Viva! Viva!
01:19:59No!
01:20:01No!
01:20:13No!
01:20:15No!
01:20:17No!
01:20:19No!
01:20:21No!
01:20:27No!
01:20:29No!
01:20:31No!
01:20:39No!
01:20:41Oh my God!
01:20:43No!
01:20:45No!
01:20:59Oh my God!
01:21:01Ariel!
01:21:03No!
01:21:05No!
01:21:07No!
01:21:09No!
01:21:11No!
01:21:13No!
01:21:15No!
01:21:17No!
01:21:19No!
01:21:21No!
01:21:23No!
01:21:25No!
01:21:27No!
01:21:39Come on!
01:21:57Come on!
01:22:27Barbara!
01:22:29Barbara!
01:22:31It's over.
01:22:33It's over. You're saved.
01:22:35You're saved. It's over.
01:22:41Kill me.
01:22:43You promised.
01:22:45No!
01:22:47You have nothing to fear.
01:22:49It's over. Do you hear me?
01:22:51No.
01:22:53No!
01:22:55No!
01:22:57No!
01:23:01No!
01:23:03No!
01:23:25No!
01:23:27No!
01:23:33No!
01:23:35Stop!
01:23:37Stop!
01:23:53Stop!
01:24:01It's over.
01:24:03It's over.
01:24:07Pablo!
01:24:09It's not over.
01:24:11I was looking for you.
01:24:13I was dreaming about you.
01:24:15But nothing.
01:24:21You.
01:24:23Camaro.
01:24:25Camaro.
01:24:27My name is Paul March!
01:24:29No!
01:24:31Your mother married Javier.
01:24:33She took you from me.
01:24:35At the time, he was young and rich, and he was a very handsome man.
01:24:45He took women to Imboka.
01:24:48Foreigners.
01:24:52Your mother...
01:24:53No!
01:24:56No.
01:24:57Oh, Pablo, I thought I'd never see you again.
01:25:01Yes.
01:25:04Imbokans.
01:25:07It's Pablo.
01:25:10Pablo Cambaro.
01:25:17You won't escape.
01:25:32You are my son.
01:25:39You're all crazy.
01:25:44Pablo!
01:25:47It's your destiny.
01:25:48Get out of here! I'm going to burn this town to the ground!
01:25:53We're from different mothers, but we have the same father.
01:25:58We're the children of Dagon.
01:26:00Yes, I'm going to burn your faces in hell!
01:26:04Your dreams, remember?
01:26:07Yes, Pablo, remember your dreams.
01:26:10They brought you here.
01:26:12No, they were nightmares, not dreams.
01:26:16Every dream we make is a wish.
01:26:20Oh, my God!
01:26:22What's going on?
01:26:25Pablo, you're my brother.
01:26:28And you'll be my lover forever.
01:26:49Yes.
01:27:09No way!
01:27:15No!
01:27:16No!
01:27:19No!
01:27:49No!
01:28:19No way!
01:28:21No!
01:28:22No!
01:28:24No!
01:28:26No!
01:28:29No!
01:28:31No!
01:28:33No!
01:28:35No!
01:28:49played by Francisco Rabal, a great actor and an even greater man.
01:30:19He's a great actor, and he's a great actor, and he's a great actor, and he's a great actor,
01:30:49and he's a great actor, and he's a great actor, and he's a great actor, and he's a
01:31:19great actor, and he's a great actor, and he's a great actor, and he's a great actor,
01:31:49and he's a great actor, and he's a great actor, and he's a great actor, and he's
01:32:19a great actor, and he's a great actor, and he's a great actor.
01:32:49© transcript Emily Beynon