Stanlio e Ollio - Allegri Scozzesi
Category
😹
DivertentiTrascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:01Un galantuomo, un fedele amico
00:01:04ed uno scozzese da tutti rispettato.
00:01:08Io l'abbia in pace.
00:01:14Col vostro permesso, tralascio i preliminari
00:01:17e vengo alle disposizioni.
00:01:20Primo, lascio al mio nipote in America
00:01:24Stanley McLaurin, che non ho mai visto
00:01:27Allora, tu che cosa ci leggi qui ?
00:01:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:04Sa dirci dove trovare un vigile, prego ?
00:02:08Scusitente signora guardia, lui è nuovo di qui
00:02:12Qual è il più migliore albergo della vostra bella città ?
00:02:16Proprio là, guardi
00:02:17Grazie
00:02:19Grazie mille
00:02:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:58Oh, ma davvero ?
00:03:01Sì, c'è una forte somiglianza
00:03:04Conosceva il vecchio signore ?
00:03:06Oh sì, lo conoscevo da più di 40 anni
00:03:08Ha fatto davvero una triste fine
00:03:11E di che cosa è morto ?
00:03:13È morto di crepacuore
00:03:15Vedi, aveva un figlio indegno che si chiamava Sandy
00:03:18che scappò in America e sposò una regina
00:03:20È autentica ?
00:03:21Autentica, no
00:03:23Una regina del varietà, un'attrice da baraccone
00:03:26Ma il vecchio non lo perdonò mai
00:03:29E che è successo di Sandy ?
00:03:31La moglie partorì un maschio
00:03:33ma quando Sandy vide il bimbo per la prima volta
00:03:37beh, disperato si suicidò
00:03:41Atterrava
00:03:43Doveva essere davvero brutto
00:03:46Sandy era tuo padre
00:03:49E io non lo biasime
00:03:52Vuole mostrarci la camera, prego ?
00:03:54Sì, sopra, prima porta a sinistra
00:03:56Molte grazie
00:03:59Andiamo
00:04:02Oh mio Dio, ma che mi state combinando ?
00:04:04Si vede che sono fuori
00:04:09Ciò premesso, ogni restante proprietà
00:04:12mobile e immobile
00:04:14lascio alla mia diletta nipote
00:04:17Lorna McClure
00:04:19Ah, che fortuna
00:04:21Se il fatto lascito è subordinato alla condizione
00:04:25stessa ho temperi ai miei desideri
00:04:28nomino quindi il colonnello Gregor McGregor
00:04:32ora con le forze di sua maestà in India
00:04:35quale tutore e curatore dei suoi beni
00:04:38finché essa non abbia raggiunto la maggiore età
00:04:41Congratulazioni mia cara
00:04:43un simpatico tutore
00:04:44ti piacerà mio fratello
00:04:46Tuo fratello ?
00:04:47Ah già, non te l'ho detto
00:04:48certo è una sorpresa per te
00:04:50Il colonnello McGregor è mio fratello
00:04:52e mi ha mandata qui per condurti in India
00:04:54In India ?
00:04:56Dovrei proprio lasciare la Scozia
00:04:58Ma, ma qui è casa mia
00:05:00sono sempre stata qui
00:05:02Adesso non devi allarmarti cara
00:05:03ne parleremo con più calma
00:05:05quando avrai superato l'emozione
00:05:06di essere la ragazza più ricca di Scozia
00:05:08Si, si
00:05:09ma in India non ci vado
00:05:13Allen, hai sentito ?
00:05:15Ma tu non mi lascerai mai andare via da te, vero ?
00:05:18Io, io...
00:05:20O forse si
00:05:21O Allen, Allen
00:05:23l'India è lontana mille miglia
00:05:25Oh caro, non farmi partire
00:05:27tienimi vicino a te
00:05:28non voglio lasciarti
00:05:29Vieni via mia cara
00:05:30vieni con me finché sarai più calma
00:05:32Si può sistemare tutto senza farne una tragedia
00:05:34con permesso la prego, vieni
00:05:36Non voglio partire, Allen
00:05:39Oh signor Mix
00:05:40che cosa devo fare adesso ?
00:05:41Calma figliuolo
00:05:43tutto si aggiusterà
00:05:46E ora
00:05:47vi ringrazio per la benevola attenzione
00:05:49non c'è altro
00:05:58Va piano, avrai quello che ti aspetta
00:06:01Sono il signor Odin
00:06:03questo è il mio amico McLorin
00:06:06se non sveglio ci aspettano
00:06:08Oh si signori, entrate prego
00:06:16Un momento signori che gli annuncio
00:06:18Grazie
00:06:26Un bravo uomo, vero ?
00:06:27Ottimo
00:06:28credo che lo terrò in servizio
00:06:30Una buona idea
00:06:31Certo, è servizievole
00:06:38Scusa
00:06:39non posso farlo
00:06:40non posso farlo
00:06:41non posso farlo
00:06:42non posso farlo
00:06:44Oh, a proposito
00:06:46signor Mix
00:06:47Dica signora Banks
00:06:49Se per caso capitasse a Glasgow
00:06:51venga a farmi una visitina
00:06:53Grazie
00:06:54è ospitaliera ?
00:06:57Il signor Mix gli aspetta
00:06:59prego mi seguano
00:07:00Grazie signori
00:07:04Di qua prego
00:07:05Si signori
00:07:14Ordina una carrozza e aspettami
00:07:16Si signore
00:07:17Benvenuti signore
00:07:18Riverissimo signor Mix
00:07:20sono il signor Odin
00:07:21questo è il mio amico McLorin
00:07:23Lieto di conoscerli
00:07:24si asiedano
00:07:25Grazie
00:07:43Prego
00:08:05Adesso
00:08:06signor McLorin
00:08:07mi mostri le sue credenziali
00:08:13Di quali credenze, Paolo ?
00:08:15Ho chiesto al signor McLaurel se ha qualche credenziale.
00:08:24Si spieghi meglio, prego.
00:08:26Se ha una carta di riconoscimento che provi che gli è Stalio McLaurel.
00:08:32Ha, per esempio, un passaporto.
00:08:35Mi dispiace, ma noi non ce l'abbiamo.
00:08:37Cosa ? Senza passaporto ?
00:08:39Andate così. Siamo partiti in fretta, che ce ne siamo scordati.
00:08:45Come sono arrivati ?
00:08:46In una nave da stiame. Il viaggio peggiova che abbia...
00:08:51Senza una carta d'identità, io non posso fare nulla.
00:08:55Potrebbe servire questo, signor Meeks.
00:08:58Ecco, guardi.
00:09:00Vediamo.
00:09:03Mi scusi, mi sono sbagliato. Ecco.
00:09:07Questa è lei ?
00:09:09Sì, signore. Fu fatta tre anni fa. Non stavo troppo bene.
00:09:13Il mio profilo...
00:09:14Basta per provare che tale padre, tale figlio.
00:09:18Bene, ora che tutto è sistemato, veniamo il soldo.
00:09:32Dichiaro davanti a testimoni
00:09:34che io, Angus Yen Maclaurel, sano di corpo e di mente...
00:09:39Mi scusi, signor Meeks.
00:09:41È necessario leggere questo ?
00:09:43Beh, no.
00:09:44E allora saltiamolo e veniamo a quello che ci tocca.
00:09:48Bene.
00:09:51Primo.
00:09:53Lascio al mio nipote, Stanley O. Maclaurel, che non ho mai conosciuto,
00:09:58due delle cose più care in mio possesso,
00:10:01con la speranza che vorrà conservarle e tramandarle
00:10:05di generazione in generazione.
00:10:10Lei è veramente un uomo fortunato.
00:10:13Chissà quanti fedeli scozzesi la invideranno.
00:10:26Ammirate.
00:10:28Presente a Waterloo.
00:10:30Suonò la carica Bataclava.
00:10:33Sfidò il nemico a Mafeking.
00:10:36E fu l'orgoglio della vittoria a Mons.
00:10:48Ed inoltre una preziosa tabacchiera
00:10:52conferita in premio da Maria Regina di Scozia
00:10:56al suo grande bis, bis, bis, bisapolo.
00:11:04Un uomo valorosissimo.
00:11:17È tutto qui ?
00:11:18Questo è tutto.
00:11:20E vi auguro un buon viaggio di ritorno in America.
00:11:27Thomas, accompagni i signori alla porta
00:11:30e dì a Lady Osby che desidererei parlare.
00:11:33Sì, signore. Prego, signori.
00:11:41Buongiorno, signori.
00:11:57Bene, eccomi, signor Meigs. Sono pronta.
00:12:00Le sono grato, vostra grazia.
00:12:02Mi preme sistemare subito questa faccenda.
00:12:05Ecco la copia del testamento
00:12:07con la nomina del colonnello a procuratore.
00:12:10Firmata, autenticata e ora consegnata.
00:12:13Grazie infinite. La consegnerò di persona a mio fratello
00:12:16e gli dirò con quanta cura lei abbia saputo assolvere il suo compito.
00:12:20Ma mi preoccupa la ragazza.
00:12:22Quel romanzetto col mio commesso è più serio di quanto pensassi.
00:12:26È una ragazza risoluta.
00:12:28E se decide di non partire, sarà una rovina per lei.
00:12:32Ah, senza dubbio.
00:12:34Quel romanzetto, però, come lei dice, non mi impensierisce.
00:12:38È un'infatuazione giovanile.
00:12:40Forse sarà così.
00:12:42A me ripugna dover obbligare la signorina a partire.
00:12:45Sarà il giovanotto.
00:12:47Ma non è così.
00:12:50Sarà il giovanotto che la convincerà.
00:12:55Mi sembra un ragazzo che abbia del cervello.
00:12:57Mi faccia parlare con lui e poi vedremo.
00:13:00Lo farò subito, vostra grazia.
00:13:03Le sono nuovamente grato.
00:13:05Solo una donna può sistemare gli affari del cuore.
00:13:09Ora le presento i miei usechi.
00:13:11La ringrazio per il suo prezioso aiuto.
00:13:14Adio, signor Meeks.
00:13:16Le mando subito il giovane.
00:13:20Bene, mi efficheto in un altro bel pasticcio.
00:13:24Venire dall'America su una nave bestiame...
00:13:28...per questo.
00:13:31L'eredità McLowen.
00:13:42No, non si adopera così.
00:13:44No, non si adopera così.
00:14:14No, non si adopera così.
00:14:44Asciugatevi!
00:15:15Fagli asciugare.
00:15:23L'erede McLowen.
00:15:33Pensa e faccia.
00:15:36Non si adopera così.
00:15:39Non si adopera così.
00:15:42Pensa e faccia.
00:15:49Non si adopera così.
00:16:11Non si adopera così.
00:16:41Non si adopera così.
00:17:12E ora che facciamo, O'Leal?
00:17:15Me l'aspettevo.
00:17:17Ogni quel volta che ci metti nei guai...
00:17:20...ti rivolgi a me e pretendi che si stemi tutto.
00:17:26Non è stata colpa mia.
00:17:28È stata colpa tua.
00:17:31Non è stata colpa mia.
00:17:34Non è stata colpa mia.
00:17:37Non è stata colpa mia.
00:17:39Non è stata colpa mia.
00:17:41Allora è stata mia, non è vero?
00:17:43Senza la tua bramosia di soldi non saremmo qui.
00:17:50Erevemo là in una comoda celletta.
00:17:53Soltanto un mese da scontare.
00:17:58E tu mi hai convinto ad evadere...
00:18:02...per correre dietro alla tua fevolosa eredità.
00:18:10Troviamo un'altra nave bestiame per l'America?
00:18:13Ci scusiamo col direttore del carcere per i fastidi che noi abbiamo dato?
00:18:18E forse ci riderà la stessa cella.
00:18:21Sarà molto meglio abitare là che...
00:18:23Ma se noi torniamo lì e ci danno l'ergostolo per l'evadimento?
00:18:30Andiamo in un'altra prigione dove non ci conoscono.
00:18:33Faremo qui pochi giorni e così pagheremo...
00:18:36...il nostro debito alla società.
00:18:39Senza più preoccuparsi, non pensi?
00:18:41Che boccione, tornando in qualunque carcere...
00:18:43...ci darebbero la condanna alla vita o ci impiccherebbero.
00:18:49Andiamo in un altro stato.
00:18:51Sai cosa faremo?
00:18:53Andremo nel lontano, lontano ovest dove non ci trovano più.
00:19:02E dove nell'ovest?
00:19:04E dove nell'ovest?
00:19:06Oh beh, non so, in qualunque città...
00:19:09...dove non ci hanno la legge dell'espulsione.
00:19:12Estradizione vorrei dire.
00:19:14Così se la polizia ci trova non ci potranno estraspulsionare.
00:19:21Questa è davvero una buona, buona idea.
00:19:27Appena saranno asciutti i miei calzoni...
00:19:30...noi formuleremo un progettino.
00:19:51Ti prego, Stelio, scostati.
00:19:54Era l'unico paio di pantaloni che avevo al mondo.
00:19:59Oh?
00:20:00Diciamogli una requiem eterna, amen.
00:20:03Diciamogli una requiem eterna, amen.
00:20:23Alan!
00:20:28Non voglio, Stelio, non voglio!
00:20:30Alan!
00:20:33Alan!
00:21:03Signora Hardy, non lo vedo da tre settimane.
00:21:06Oh, è molto malato.
00:21:08Oh, ma davvero?
00:21:10Corbezzoli!
00:21:11Quando è cascato nell'acqua ha preso il raffreddore...
00:21:14...e adesso ha l'asiatica.
00:21:16È molto debole?
00:21:17È uno straccio, signora.
00:21:19Non regge nello stomaco altro che la bottiglia dell'acqua calda.
00:21:22Ma questo è un frangente grave.
00:21:24Oh sì, è anche cronaco.
00:21:26Beh, gli presenti i miei omaggi?
00:21:28Sarò subita.
00:21:29E gli di anche questo.
00:21:31A conto di queste tre settimane.
00:21:33Ho aspettato anche troppo.
00:21:34Dovete saldarlo subito e niente scuse.
00:21:37Volevamo saldarlo stamani?
00:21:39Le dirò a...
00:21:40Chi è?
00:22:01Sono me.
00:22:08Avendi.
00:22:09Certo?
00:22:10Vieni e vendi.
00:22:20Dove sei stato?
00:22:21Questo è il conto dell'albergo.
00:22:23Tre settimane.
00:22:24Ho altro per la testa adesso.
00:22:26Hai trovato i calzoni?
00:22:28No, ma qualcosa da mangiare.
00:22:30Che cosa?
00:22:36Come l'hai avuto?
00:22:37Ho impegnato ai nostri paltò.
00:22:40Questa è degna di te.
00:22:42Per le gola sacrifici la mia decenza.
00:22:46E come lo cuoci adesso?
00:22:51Non ci ho pensato.
00:22:52Me l'aspettavo.
00:22:53Ancora una volta ti verrò in aiuto io.
00:22:56Con una pensata geniale.
00:23:09Cosa vuoi fare?
00:23:10Lascia cuocere il pesce sopra la candela.
00:23:19Ho un'idea più migliore della tua pensata.
00:23:22E quale?
00:23:24Alla griglia.
00:23:29Metti la candela sotto, cuocerà a fuoco lento.
00:23:33Ma è proprio ciò che stai a preparare io.
00:23:36Ora dammi il beccale.
00:23:49Guardalo bene, attento che non brioci.
00:25:20Si presenta bene?
00:25:27Ma è stato io che l'ho invitato.
00:25:29Allora servilo, perché io ho più fame di un toro.
00:25:42E il resto dov'è?
00:25:44Si è tremenzito.
00:25:46Ma non era una sardina?
00:26:16Cosa succede?
00:26:36Presto.
00:26:56Presto, non brio.
00:27:05Ma cosa succede qui?
00:27:06Ha avuto una ricascata.
00:27:08Ricascata?
00:27:09È molto grave.
00:27:20Aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto
00:27:50Aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto
00:28:20Molto bello, eh? Che abita a ciccio di sedano
00:28:29Che c'è scritto? C'è scritto che possiamo farci un vestito correttis, cammina
00:28:34Non hai sentito cosa ho detto? Ma non hai detto da che parte? Credevo...
00:28:46Rivenite, buongiorno signori, cosa volete? Abbiamo letto l'avviso ed accettiamo la vostra offerta
00:29:00Sì, siamo già pronti per le misure
00:29:03Già, ebbene, firmate allora in calce a questi moduli
00:29:17Ora seguite, mi prego
00:29:22Maggiore, c'è un paio di clienti da sistemare
00:29:26Direzioni finite, veramente cortese
00:29:29Fatevi avanti
00:29:33L'oscellino del re
00:29:35Per chi fare, scusi?
00:29:37Perfezione al contratto, ora siete al servizio di sua maestà
00:29:40Ma cosa vuol dire?
00:29:42Che vi siete arruolati
00:29:47Ma che c'entra con questo?
00:29:51Ah, questo è del sarto di sopra
00:29:54Temo che ci sia un leve sveglio, noi eravamo venuti qui per misurarci un vestito
00:29:58Non preoccupatevi, vi daremo un vestito di cui sarete fieri
00:30:02Sergente, agli ordini
00:30:04Questi due alla visita medica prima e quindi alla caserma
00:30:07Ehi, voi, venite con me
00:30:12Sinter
00:30:13Muovetevi, vi dico
00:30:17Credi che scherzano?
00:30:19Ma certo che scherzano
00:30:21Non vedi che si stanno prendendo in giro?
00:30:23Allora pigliamo in giro loro
00:30:25Ma non hai ancora capito?
00:30:27Che ci hanno arruolati
00:30:29Ma che ne so, credevo che ci devono un vestito qui
00:30:38Questo è il cazzo contratto che tu mi rovini
00:30:41Io sono tollerante
00:30:43Io sono tollerante
00:30:45Ma da oltre tre mesi non mi combini altro che guai
00:30:49Lo so, signor Minks, ma io...
00:30:52Io...
00:30:55Sarà il postino
00:30:58Buongiorno, signor Douglas
00:31:00Buongiorno, signor Minks
00:31:01Buongiorno
00:31:02Aspetti, non c'è proprio altro, non c'è niente per me
00:31:05Spiacente, proprio niente
00:31:09Scusi tanto
00:31:15Polio
00:31:16Cos'è?
00:31:17Non senti uno spiffero?
00:31:18Ho altro che gli spifferi per le menti
00:31:29Avanti
00:31:32Buongiorno, signor Minks
00:31:34Ma che cos'è?
00:31:36Buongiorno, signor Minks
00:31:38Ma che cosa vi siete messi addosso?
00:31:40Ci siamo ervoleti, stiamo bene?
00:31:43Dio salvi il re
00:31:48Le volevamo chiedere un piccolo favore, signor Minks
00:31:51Sentiamo di che si tratta
00:31:52Ecco, noi stiamo per partire e se ci arriva della posta
00:31:55le vuole respingere a questo indirizzo
00:31:57Ma volentieri
00:31:59Soldato McLaurin, soldato Hardy
00:32:02Piazza battaglione scozzese Pellore
00:32:06Frontiera nord-ovest, l'India
00:32:09India
00:32:11Che strana coincidenza
00:32:13È il reparto al comando del colonnello McGregor
00:32:16Se vedeste Lady Harvey o Miss Lorna McLaurin
00:32:20portatele i miei saluti
00:32:21Sare nostro debito
00:32:22Grazie
00:32:23Adio, signori
00:32:24Adio
00:32:25Adio, Ellen
00:32:26Adio, signor Minks
00:32:27Adio
00:32:28Adio, Alio
00:32:29Adio, Stelio
00:32:30Adio, Allen
00:32:32Adio
00:32:39Un momento, un momento
00:32:41Forse ho risolto il problema
00:32:43Forse potrò realizzare il più grande desiderio della mia vita
00:32:47Vuole licenziarmi?
00:32:48Non ho nulla in contrario, figliolo
00:32:50Grazie, signore
00:32:51Ma dove andrai?
00:32:52Vado da Lorna, in India
00:32:54In India
00:32:56Perbacco
00:33:03Ah, la balda gioventù
00:33:07India
00:33:33Falli muovere, sono sudati
00:33:38Felice?
00:33:39Sì, Greg, una bella cavalcata
00:33:41Faccio progressi
00:33:42Una mazzone perfetta
00:33:44Sei molto parziale con me
00:33:46Certo
00:33:47Sì, sì
00:33:48Sì, sì
00:33:49Sì, sì
00:33:50Sì, sì
00:33:51Sì, sì
00:33:52Sì
00:33:53Sì, sì
00:33:54Sì, sì
00:33:55Sì, sì
00:33:56Sì, sì
00:33:57Sì, sì
00:33:58Sì, sì
00:33:59Sì, sì
00:34:00Sì, sì
00:34:01Certo
00:34:02Siete proprio una bella coppia
00:34:04Ma per vostra regola sappiate che vi sto aspettando da più di un'ora
00:34:08È ammirevole quella Orsby
00:34:10E lei sapete che ha combinato tutto
00:34:12Per il colonnello McGregor è una mamma
00:34:14Vive a stecchetto con solo stipendi
00:34:16Lei è molto ricca?
00:34:17Oh, ricchissima
00:34:19Sarà la più ricca ragazza della Scozia quando avrà 21 anni
00:34:23Il colonnello è il suo curatore
00:34:25Ah, adesso capisco
00:34:27E se la sposasse lui?
00:34:28Ma la sposerà di certo
00:34:30Ha una sorella molto abile
00:34:33È stato molto divertente
00:34:35Mi permette?
00:34:36Cosa c'è?
00:34:37Il generale Fletcher desidera parlare con lei d'urgenza
00:34:39Bene, caporale, vengo subito
00:34:40Signor signor
00:34:42Appena mi libero torno subito
00:34:47Sarai molto fiera di tuo fratello Lee
00:34:49È un bravo soldato
00:34:51Lo sono infatti, sebbene forse sia troppo soldato
00:34:54Dovrebbe curare un po' meno gli ordini, le pratiche
00:34:57Pensare a se stesso
00:34:59È molto soddisfatto
00:35:00Sì, direi troppo soddisfatto
00:35:03Ormai si è abituato alla vita arida di questa guarnigione
00:35:06E vive concentrato in se stesso
00:35:09Sai, gli ci vorrebbe una moglie
00:35:11Beh, dovremmo forse trovargliela noi
00:35:14Lorna, sai cosa voglio dire?
00:35:16Non darmi a credere di non capire
00:35:18Greg ti adora e ti vorrebbe in moglie
00:35:21Perché non lo sposi, cara?
00:35:22Greg mi è molto caro
00:35:24È simpatico
00:35:26Forse un pochino lo amo
00:35:27Ma credimi, non ho mai pensato a lui come marito
00:35:30Vedi, il mio cuore è rimasto in Scozia
00:35:34Alan...
00:35:35Basta, Lorna, mi avevi promesso di non parlare più di lui
00:35:38Alan non ti ha mai scritto e ormai non pensa più a te
00:35:41Non essere sciocca
00:35:42Forse hai ragione, sono sciocca
00:35:45Proverò a dimenticare, penserò al mio avvenire
00:35:49E a Greg?
00:35:51Forse anche a Greg
00:35:54Bene, cara
00:35:58Tornatevi, questi, di qua, muovetevi, fate presto
00:36:03Da quella parte, metti, metti, metti
00:36:08Voi due fatevi di mezzo, marmotte
00:36:13Muoviti
00:36:21Silenzio
00:36:22Silenzio
00:36:26Avanti
00:36:28Mars
00:36:52Mars
00:37:17Dovevo vederla di persona
00:37:19È cosa seria?
00:37:20Molto
00:37:21Abbiamo noie con Cammir Giutra
00:37:23Ancora quel tipo
00:37:25Vorrei incontrarmi con lui viso a viso, gli darei una lezione
00:37:28Ebbene, sono qui proprio perché lei lo incontri
00:37:32Dovrà andare a forte Ranno
00:37:34Sì, lo so che è una cosa noiosa, ma quel tipo è pericoloso
00:37:38Abbiamo solo tre ufficiali e un pugno d'uomini al forte
00:37:41E se a quello gli salta la mosca al naso, li sgozza tutti come agnetti
00:37:44Prenda gli uomini che crede necessari e vada a Ranno
00:37:47Ma subito?
00:37:49Cerchi di ammanzirlo se possibile
00:37:51Ma se non volesse mollare, ce lo costringa con la forza
00:37:55Intesi?
00:37:56Signor, sì
00:37:59Le recolute sono qui, signore
00:38:01Bene, sergente, sarò sul piazzale fra qualche momento
00:38:03Sì, signore
00:38:18Cavaliere!
00:38:44Scusate !
00:38:51Attenti !
00:38:54Spalle !
00:38:58Presentate armi !
00:39:05Dì ai riposo.
00:39:07Riposo !
00:39:09Compagno, riposo !
00:39:11Quale vostro comandante vi do il benvenuto in India ?
00:39:16Vuole dire qualche parola, signore ?
00:39:18Sì.
00:39:20Voglio farvi presente due fatti.
00:39:23Primo, il più grave ostacolo contro cui dovrete lottare è il sole.
00:39:28Un colpo di sole può essere più fulmineo e micidiale di un proiettile nemico.
00:39:33Secondo, ricordatevi che l'India è davvero la terra del mistero.
00:39:39Succedono cose che persino a noi veterani appaiono strane e difficili a spiegare.
00:39:45Abituatevi perciò a prestare fede a molte cose
00:39:48che a prima vista possono apparirvi non solo irragionevoli,
00:39:51ma addirittura impossibili.
00:39:54Non ho altro da dire, colonnello.
00:39:57Faccio rompere le righe.
00:39:58Signore, sì.
00:40:01Compagno, attenti !
00:40:04Chiaco a destra ! Destra !
00:40:06Rompete le righe !
00:40:12A più tardi.
00:40:13A più tardi.
00:40:15Quando ci danno la chiave della camera ?
00:40:17Non lo so, adesso lo domando.
00:40:19Sergente !
00:40:20Cosa vuoi ?
00:40:21Ci dia la chiave della camera.
00:40:23Sì, vogliamo fare il bagno.
00:40:25Siamo spostati, vero ?
00:40:27Ma dove credete di essere al Gran Hotel ?
00:40:30Andate in camerata, razza di marmotte !
00:40:32Genti ! Sporite di qui !
00:40:34Ma me la compagno !
00:40:36Via, ragazzi ! In camerata !
00:41:02Alen !
00:41:03Sì ?
00:41:04Vai a vedere l'ordina ?
00:41:06Eh...
00:41:08Eh...
00:41:32Di Aleo !
00:41:33Cosa ?
00:41:34Che voleva dire il generale delle cose che non si capiscono ?
00:41:37Sai, riguarda i misteri e viene dicendo.
00:41:39Eh, non lo so.
00:41:40Chiedilo a Muso di Topo.
00:41:42A chi ?
00:41:43A Muso di Topo.
00:41:46Sergente Muso di Topo ?
00:41:49Stai parlando a me ?
00:41:51Sì, signore.
00:41:54Chi ti ha detto di chiamarmi così ?
00:41:56È stato lui.
00:41:59Per vostra regola io sono il sergente Finleson.
00:42:02E adesso che vuoi ?
00:42:04Che cosa voleva dire il generale quando...
00:42:06Quando parlava dei misteri ?
00:42:08Un paio di capelloni !
00:42:11Due orecchioni d'asino !
00:42:16Spiegategli voi cosa voleva dire.
00:42:19Lasci fare.
00:42:21Muso di Topo, eh ?
00:42:23Me lo rammetterò !
00:42:29Tu sei un idiota !
00:42:44Muso di Topo !
00:42:49Ma guarda davanti a te !
00:42:51Mi scusi, sergente, non l'avevo visto.
00:42:54Ehi !
00:42:56Avete visto ?
00:42:58Quella era una delle cose che il generale ci stava spiegando.
00:43:03Era uno di quei miraggi.
00:43:08Lo saprete certamente cos'è un miraggio, no ?
00:43:12Il miraggio è una cosa che si vede ma che non c'è.
00:43:18O una cosa che c'è,
00:43:21o una cosa che c'è ma che non si vede.
00:43:27È successo anche a me, sapete, non più di un'ora fa al piazzale della caserma.
00:43:32Un camerata mi si avvicina.
00:43:34Guarda, mi dice.
00:43:36Arrivano le reclute.
00:43:38Dove ? chiedo io.
00:43:40Al cancello, mi dice lui.
00:43:42Così io guardo ma...
00:43:44Lo sapete cosa ?
00:43:46Non vedo nessuno, nemmeno una mosca.
00:43:49Capisco perfettamente.
00:43:51Grazie per la spiegazione.
00:43:56Dimmi Olio, hai proprio capito ?
00:43:58Ma certamente.
00:44:01Io ci credo poco.
00:44:04Ma c'è così poco da capire.
00:44:06Il signore te lo ha spiegato, no ?
00:44:09Il miraggio è una cosa che vedi e non esiste.
00:44:13Oppure è una cosa che non esiste e che tu non vedi.
00:44:19Per esempio.
00:44:22Adesso c'è.
00:44:26Adesso non c'è.
00:44:28Adesso c'è ancora ma tu non lo vedi.
00:44:36Questo è il miraggio.
00:44:43Sarò scemo oggi.
00:44:46Oggi.
00:44:48Oggi ?
00:45:11Continui ancora a non crederci ?
00:45:15Allora dimostrerò che esistono i miraggi.
00:45:18Dov'è la fisarmonica ?
00:45:20Eccola là.
00:45:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:46Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:12Signore e signori.
00:47:14Ho il grande piacere di annunciarvi
00:47:16il fidanzamento di una gentile fanciulla della bella Scozia.
00:47:20A noi tutti molto cara.
00:47:22Miss Lorna McLorin.
00:47:27Ed ora vi dirò il nome del fortunato.
00:47:30È il mio vecchio amico e commilitone
00:47:33colonnello Gregor McGregor.
00:47:38Rindiamo al loro futuro e alla loro felicità.
00:47:42Bene, bravo, viva !
00:47:44Lorna.
00:47:45Gregor.
00:47:46Non può farmi questo.
00:47:48Non può.
00:47:49Fermati !
00:47:50Lasciami !
00:47:51Ma sei impazzito ?
00:47:52Mi sai dire che diavolo fai qui intorno ?
00:47:54Che te ne importa ? Lasciami !
00:47:55Mi avverto che se non la smetti subito ragazzo
00:47:57finirai dentro per un mese.
00:47:59Me ne infischio, lasciami !
00:48:01A te !
00:48:03Cosa c'è ?
00:48:04Portatelo via !
00:48:07Gregor, cosa avrà fatto quel soldato ?
00:48:09Un colpo di sole forse, sarà una nuova recluta.
00:48:12Poveretto.
00:48:19Allora, la vuoi smettere ? Mi sembri una cavalletta.
00:48:22Ma io non ho...
00:48:23Sì, lo sai.
00:48:24Mi sembri una cavalletta.
00:48:25Ma io non ho...
00:48:26Sì, lo sai.
00:48:27Ma io non ho...
00:48:28Ma io non ho...
00:48:29Ma io non ho...
00:48:30Ma io non ho...
00:48:31Ma io non ho...
00:48:32Ma io non...
00:48:33Se vuoi camminare con me, devi tenere il pesce...
00:48:35Avanti, torni indietro e vai al pesce, su !
00:48:38Basta.
00:48:39Vieni avanti...
00:48:42Così va meglio !
00:48:45Andiamo !
00:48:46Ehi !
00:48:47Il vostro amico, Allan, vuole vedervi,
00:48:50dice che è urgente.
00:48:51E dove si trova ?
00:48:52E Alfresco, ecco dove si trova.
00:48:55Ma che diavolo farà Alfresco ?
00:48:57Ha fatto bene con questo calore,
00:48:59Vuole purire !
00:49:00Non è lì perchč č caldo, č nei pasticci, vieni !
00:49:07Vuoi andare al passo ? Prova l'indietro !
00:49:10Aventi ! Sinistro ! Sinistro ! Sinistro ! Sinistro !
00:49:13Benissimo ! Aventi ! Uno !
00:49:25Ehi, Helen !
00:49:28Salve, amici !
00:49:29Ma che cosa hai fatto ?
00:49:31Non lo so, ho perso la testa.
00:49:33Hai perso la testa ?
00:49:35No, non l'hai persa, ce l'hai ancora, ma non lo vedi ?
00:49:38Puoi stare zitto, stupido !
00:49:40E per quanto ce ne avrai ?
00:49:42Mi fanno uscire fra poche ore, volete farmi un piacere ?
00:49:45Solo di voi mi posso fidare.
00:49:47Cercate Lorna e datele subito questo biglietto.
00:49:50Č molto importante.
00:49:52Puoi stare certo, vero, Stelio ?
00:49:54Puoi stare certo, vero, Olio ?
00:49:57Dimmi, Helen.
00:49:58Ne lo darete di persona, vero ? E che nessuno venga mai a saperlo.
00:50:02Acqua in bocca !
00:50:04Cosa ?
00:50:05Acqua in bocca !
00:50:07Addio, Helen.
00:50:08Addio ?
00:50:09Addio.
00:50:10Addio ?
00:50:16Voi andate avanti, voglio parlare a Millie, non la sopporto più.
00:50:19Millie !
00:50:21Alla padrona ! Presto ! Sparisci !
00:50:24Nasconditi nella tespetta ! Sì, sì, là !
00:50:27Sì, milady ! Eccomi, milady !
00:50:29Millie !
00:50:31Vostra Grazia mi ha chiamato ?
00:50:33Lo sai benissimo.
00:50:34Noi andiamo al campo di polo, prepara il pranzo per le sette precise.
00:50:37Sì, milady, per le sette in punto.
00:50:39Un momento.
00:50:41E niente visitine di amici tuoi mentre siamo assenti.
00:50:45Oh, milady, neanche a dirle queste cose.
00:50:48Bene, sei avvisata.
00:50:49Se ti sorprende il colonnello ti rispedisce a Londra immediatamente.
00:50:52Sì, milady.
00:50:53Siamo intesi.
00:50:57Egoista e presuntuosa.
00:51:00Negare a una fanciulla un po' di svago.
00:51:06Se n'è andata.
00:51:07Sì, grazie al cielo.
00:51:08Ma lo sai che per un momento ho creduto che avesse dei sospetti ?
00:51:11L'ho sentita, ho avuto anche una bella paura.
00:51:13Non sentivi battermi le ginocchia ?
00:51:23Milly, io ti avevo già avvertita.
00:51:25Fa subito le valigie.
00:51:26Partirai per Londra col primo pirosco.
00:51:28Oh, milady, mi perdoni.
00:51:29Farò meglio un'altra volta.
00:51:30No.
00:51:31Sono stufa di te.
00:51:34Ma va all'inferno, ipocrita.
00:51:36Questa me la pagherai.
00:51:37Quanto è vero che sono io.
00:51:45Scusi tanto, signore.
00:51:46Saviamo dove si trova Miss Lorna ?
00:51:48Che volete da Miss McLorin ?
00:51:51Ha un biglietto per lei.
00:51:52Per la mia fidanzata.
00:51:53Oh, no, signore.
00:51:55Bugiardo, te l'ha dato Alan Alfresco.
00:51:57L'ha emesso...
00:51:58Insomma, ce l'hai o no questo biglietto ?
00:51:59Sì, signore.
00:52:00Dallo a me.
00:52:04Mi hai mentito.
00:52:06Presentati al sergente Filleson.
00:52:08E tu, giovanotto, ti meriti un encomio.
00:52:13Ti sei messo a fare delle spie ?
00:52:16E così impari.
00:52:17Chi ha dire le bugie, non ci si guadagna niente.
00:52:21Chi è stato ?
00:52:22E' stato lui.
00:52:23Non è vero ?
00:52:24Presentati al sergente Filleson.
00:52:25Accompagnalo tu.
00:52:27Ma non sono stato io.
00:52:28Mi signore, subite.
00:52:29E venti.
00:52:30E mine.
00:52:31Alan Douglas ?
00:52:33Beh, sì, di vista.
00:52:34Lo conobbi in Scozia.
00:52:36Un giovanotto sciocco che lavora per Miss.
00:52:39Ma per che ti interessa ?
00:52:41È qui in India.
00:52:42Soldato nel mio reggimento.
00:52:46Sì.
00:52:52Ti prego, non stare a preoccuparti.
00:52:55Fu soltanto un amoretto giovanile in Scozia.
00:52:58Suggellato da promesse ardenti di fedeltà eterna e cose del genere.
00:53:02Poi Lorna ha avuto l'eredità e al giovane fece gola quel denaro.
00:53:07Duecentomila sterline ?
00:53:08Veramente farebbero gola a chiunque ?
00:53:12Strappa quel biglietto e dimentica.
00:53:14Lorna mi ha detto mille volte che non lo ricorda neanche più quel giovanotto.
00:53:18Essa ti ama e ha promesso di sposarti.
00:53:20Non rovinare tutto.
00:53:22Non mi persuade.
00:53:24I due si incontreranno prima o poi.
00:53:26Meglio risolverla subito.
00:53:29Vorresti darle il biglietto ?
00:53:30Non so, voglio rifletterci sopra.
00:53:33Lia, non una parola con Lorna, eh.
00:53:36Una volta tanto voglio fare a modo mio.
00:53:45Greg, devi farti animo e devi evitare che se ne parli.
00:53:49Walla ?
00:53:51Ma cosa vuoi fare ?
00:53:54Miss McLauren sta ballando.
00:53:55Dalle questo biglietto senza dirle da chi l'hai avuto.
00:53:58Capito ?
00:53:59Sì, signore.
00:54:02Sei un pazzo.
00:54:03Poni a rischio la tua felicità.
00:54:05Penso a quella di Lorna adesso.
00:54:07Per signorina.
00:54:10Brutte nuove ?
00:54:12No, generale.
00:54:14Merevigliose.
00:54:21Lorna !
00:54:26Halen !
00:54:28Già, Halen.
00:54:29Guardami.
00:54:31Halen !
00:54:34Halen !
00:54:36Halen !
00:54:37Halen !
00:54:38Guardami.
00:54:39Non mi aspettavi, eh.
00:54:40Mi credevi ancora lì a lacrimare per te, vero ?
00:54:42Ma caro, io non...
00:54:43Beh, invece eccomi qua.
00:54:44Il soldato Douglas rende omaggio alla sposa del colonnello.
00:54:48Ma tu sei pazzo.
00:54:49Io non ti ascolterò.
00:54:50Oh, sì, invece.
00:54:51Ti spiegherò tutto.
00:54:52Non ce n'è bisogno.
00:54:53Il denaro e le lusinghe ti hanno dato la testa
00:54:55e io ero così scemo da crederti perché avevo fede in te
00:54:57mentre tu non facevi che burlarti di me.
00:54:59Oh, basta, basta !
00:55:00Non basta, invece.
00:55:02Non è vero.
00:55:03Tu devi ascoltarmi, Halen.
00:55:04Tu non sai quello che dici.
00:55:05Non riesci a capire.
00:55:06Mi auguro solo di non sentir mai più parlare di te.
00:55:35Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:56:05Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:56:35Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:57:05Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:57:22Sono in molti canzai.
00:57:25Più di quanti mi aspettavo.
00:57:29Studierò un piano.
00:57:33Come va, Korber ?
00:57:34Buongiorno.
00:57:35Piacere di rivederti.
00:57:36Noi siamo lieti di vedere lei, signore.
00:57:38Da un paio di settimane qui tira brutta aria.
00:57:40C'è molto nervosismo fra i miei pochi uomini.
00:57:42Lei è il benvenuto.
00:57:43Grazie.
00:57:45Congedi gli uomini.
00:57:46Li faccia riposare.
00:57:47Poi convochi gli ufficiali al rapporto.
00:57:49Il tempo stringe.
00:57:50Signor signor.
00:57:53Sapevi che Halen era qui e non me lo hai detto.
00:57:56Perché, perché ?
00:57:58Avanti.
00:58:00Oh, io ritornerò in un momento migliore.
00:58:03Aspetta, Milly.
00:58:04Beh, io non volevo incomodarla.
00:58:06Ma volevo dirle due parole a quattro occhi prima di partire.
00:58:09Partire ?
00:58:10Che vuoi dire ?
00:58:11Quella non gliel'ha detto, vero ?
00:58:13Me l'ero immaginato.
00:58:14Beh, sua grazia mi ha licenziato.
00:58:16E io me ne torno in Inghilterra.
00:58:18Lei è stata sempre gentile con me.
00:58:20E avrei rimorso se non le dicessi una cosa che lei deve sapere.
00:58:24Milly, vattene subito.
00:58:25Prima dirò il fatto mio.
00:58:27Sfacciata.
00:58:28Vattene via.
00:58:29Aspetta.
00:58:30Cosa vuoi dirmi ?
00:58:31Lei è stata sorpresa di non ricevere notizie dal signorino Iniscozia.
00:58:35Vuol sapere il perché ?
00:58:37Quella si impossessava di tutte le sue lettere.
00:58:40Mia cara, non crederai a tutte queste ridicole storie.
00:58:43Quella donna è pazza.
00:58:44Sì, sono pazza, milady.
00:58:46Però lei sbaglia se crede di aver distrutto quelle lettere.
00:58:49Perché io le raccoglievo dal caminetto.
00:58:51Ed eccole qua.
00:58:54Ed ora, milady, che cosa ne pensa ?
00:58:56È contenta adesso ?
00:58:59Le sue lettere.
00:59:01Sì, ora capisco tutto.
00:59:03Ma Lorna, l'ho fatto per il tuo bene, per farti felice.
00:59:06Lasciamo andare.
00:59:08In ogni caso, l'avrei reso infelice io, Greg.
00:59:13Ma ora sono in tempo.
00:59:14Andrò da Alan e gli dirò tutto.
00:59:18Ma non è possibile.
00:59:19È a Forte Ranno.
00:59:23Arrivato adesso.
00:59:24Il messaggero è fuori.
00:59:25Aspetta immediata risposta.
00:59:31Bene, signori.
00:59:32Spero non abbiate impegni mondani nel pomeriggio.
00:59:35Saremo a pranzo con Mirgiutra.
00:59:37Nel pomeriggio ?
00:59:38Avremo appetito.
00:59:39Intesi, allora.
00:59:40Vi andremo in alto a uniforme, così faremo colpo.
00:59:43Eh, Corbett ?
00:59:44Un'ottima idea.
00:59:45Bene, tenetemi pronti.
00:59:46Ma non avete altro da fare ? Via di qui, via !
01:00:00Bene, venite via.
01:00:07Bene, venite via.
01:00:21Bene, venite via.
01:00:30Bene, venite via.
01:00:31Ehi ! Alzatevi !
01:00:49Non avevo detto di ripulire qui !
01:00:51Lui mi ha detto di non far caso a quello che dice lei !
01:00:54Ma chi è che comanda ? Voi o io ?
01:00:58Allora, al lavoro !
01:01:00Non voglio vedere in terra una briciola !
01:01:03Muso di topo !
01:01:16Fallo ora !
01:01:30Forza, ragazzi ! Proviamo ancora il numero 4 !
01:01:33Ma mi raccomando, metteteci vita !
01:02:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:02:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:03:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:03:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:04:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:04:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:05:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:05:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:06:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:06:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:07:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:07:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:08:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:08:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:08:40Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:08:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:09:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:09:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:10:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:10:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:11:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:11:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:11:40Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:12:10Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:12:40Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:13:10Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:13:40Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:14:10Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:14:40Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:15:10Sottotitoli e revisione a cura di QTSS