My Husband Is A Big Shot Full Movie

  • il y a 2 mois
My Husband Is A Big Shot Full Movie
Transcript
00:00:00Après 5 ans, je suis enfin mariée à Ben.
00:00:15Qu'est-ce que tu fais ?
00:00:21Oups, il a été attrapé.
00:00:23Je crois qu'il n'y a plus besoin de le cacher. J'ai été avec Emily depuis un moment.
00:00:27Aujourd'hui, c'est notre jour de mariée. Comment peux-tu faire ça à moi ?
00:00:31Honnêtement, je n'avais jamais prévu de te marier. Je ne pensais pas que tu t'en prenais au sérieux.
00:00:35Quoi ?
00:00:36Selina, regarde-toi. Tu es pauvre et vache. Maintenant, dégage.
00:00:40Tu m'as menacée à la maison et maintenant tu essayes de me voler ma fiancée. Tu es tellement chère.
00:00:46Qui es-tu ?
00:00:48Comment as-tu le courage de m'appeler chère ?
00:00:51Je n'ai jamais voulu être autre que toi.
00:00:53Ressaisis-toi.
00:00:54Tant que je respire, personne ne va jamais vouloir te marier.
00:00:59Tu ne m'éviteras jamais.
00:01:11Monsieur, pourquoi ne pas délivrer les fleurs pour vous ?
00:01:14Je ne suis pas ceux qui devraient prétendre être le chauffeur d'Extran.
00:01:16Mais si mon frère espion vous voit...
00:01:18Je suis désolé, je n'ai pas pensé à ça.
00:01:20C'est bon. Attends ici. Désolé.
00:01:26Est-ce que quelqu'un a ordonné des fleurs ? Tu as un signe pour lui.
00:01:33Je ne crois pas que personne dans le monde me mariera.
00:01:41Est-ce que je suis belle ?
00:01:44Oui, tu es belle.
00:01:46Tu me marieras ?
00:01:50Est-ce que tu es sérieuse ?
00:01:51Je suis sérieuse.
00:01:54Selina, même un chauffeur d'Extran ne te veut pas.
00:01:58C'est tellement pathétique que tu es.
00:02:00C'est vrai. Pourquoi ne pas aller à la maison et être la servante d'Emily ?
00:02:03Peut-être qu'elle te montrera de la mercie.
00:02:04Hey, calme-toi. Tu ne peux pas t'excuser de lui.
00:02:06Qui es-tu ? Pourquoi es-tu en train de la défendre ?
00:02:14Hey ! Hey ! Monsieur, vous allez bien ?
00:02:16Hey, vous m'entendez ?
00:02:19Hey, je vais appeler l'ambulance, ok ?
00:02:24Il y a des années, j'ai été saboté par mon frère et j'ai eu un accident.
00:02:28Si ce n'était pas pour toi, je serais mort.
00:02:31Quand je me suis réveillé, tu n'étais plus là.
00:02:33Mais je t'ai toujours souvenu.
00:02:38Tu sais, ça n'a pas d'importance les raisons. Je m'en occupe.
00:02:43Tu ne m'as pas demandé de te marier ?
00:02:45Allons se marier.
00:02:48Vraiment ?
00:02:49Tu portes la robe blanche.
00:02:51Allons se marier maintenant.
00:02:53Viens.
00:03:06Selina !
00:03:08Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:03:10Je veux le marier.
00:03:12Tu es folle ?
00:03:14Ce gars-là n'a même pas l'argent pour un ring en diamant.
00:03:16Tu vas être le stock de rire de la ville.
00:03:18Quelqu'un dit que je n'ai pas d'argent pour un diamant ?
00:03:27Un diamant bleu ?
00:03:30Si grand !
00:03:31Il doit valoir plus de 10 millions de dollars.
00:03:34Il doit être faux.
00:03:35Les diamants bleus sont si rares qu'il ne peut pas l'acheter.
00:03:38Moi ? Je peux l'acheter.
00:03:40Mais je doute que tu peux l'acheter.
00:03:42Tu n'as probablement jamais vu un.
00:03:43Donc, vous deux, calmez-vous.
00:03:47Tu vas me marier ?
00:03:49Oui.
00:04:03Tu peux acheter un véhicule si cher ?
00:04:07Oui.
00:04:08C'est la première fois que je le vois.
00:04:10C'est la première fois que je le vois.
00:04:12Tu peux acheter un véhicule si cher en tant qu'ex-driveur ?
00:04:20Tu l'as acheté ?
00:04:21Oui, je l'ai acheté.
00:04:23Dans le futur, ne gâche pas de l'argent.
00:04:26Tu n'as vraiment pas besoin d'apparaître, d'accord ?
00:04:28D'accord, j'ai compris.
00:04:36Cet endroit est énorme.
00:04:39C'est magnifique.
00:04:41Mais est-ce que je peux vraiment vivre ici avec vous ?
00:04:43C'est la plus pleine de toutes mes maisons.
00:04:45Et elle pense que c'est magnifique ?
00:04:47Quel genre d'environnement vit-elle en général ?
00:04:50Je sais que c'est un peu petit, mais j'espère que vous ne vous en prenez pas compte.
00:04:56Merci.
00:04:58Je sais que c'est beaucoup,
00:05:02mais si vous n'aviez pas agréé,
00:05:05ma famille aurait toujours essayé de me forcer à me marier avec Ben.
00:05:09Regarde, j'ai déjà un mari et une femme.
00:05:11Tu n'as pas besoin de me remercier.
00:05:17Je sais que c'est faux,
00:05:19mais ce n'est pas cher.
00:05:21Tu sais, c'est déjà toirs.
00:05:23Je pense que tu devrais le porter
00:05:26et l'apprécier.
00:05:34Est-ce qu'il y a des mouvements sur mon frère ?
00:05:36Comment va ton frère ?
00:05:37Votre visage extra-androïde a bien fonctionné.
00:05:39Il est confus et il a déjà laissé son jardin.
00:05:41Parfait.
00:05:42Maintenant, je peux me concentrer sur la construction de mon entreprise.
00:05:44Quand le temps est bon, je vais l'envoyer.
00:05:46Absolument.
00:05:47Oh, par ailleurs,
00:05:48avons-nous des affaires business avec la famille Lane ?
00:05:50Si oui, assurez-vous de les terminer.
00:05:52Monsieur, je ne comprends pas.
00:05:54Pourquoi vous aidez Selina ?
00:05:56Pourquoi vous l'avez mariée ?
00:05:58Avez-vous des sentiments pour elle ?
00:06:00Quoi ? Non.
00:06:01Regarde, c'est juste une fille random.
00:06:03Je l'utilise comme un déco pour foutre mon frère.
00:06:05Ok, c'est tout.
00:06:10Qu'est-ce qui se passe ?
00:06:12L'entreprise Accord a terminé nos contrats.
00:06:16Notre stock est plombé.
00:06:19Ça doit être à cause du scandale de Selina.
00:06:22Merde, elle a pris toute la famille !
00:06:26Et vous avez l'énergie de revenir ici.
00:06:29Je suis juste là pour récupérer mes affaires de ma mère.
00:06:31Est-ce que vous êtes sérieuse ?
00:06:33L'entreprise Accord a terminé nos contrats.
00:06:36Vous savez combien j'ai perdu ?
00:06:38Et vous pensez à des affaires mortes ?
00:06:40Des affaires mortes ?
00:06:43Elle était ma mère et votre femme.
00:06:45Si ce n'était pas pour vous deux,
00:06:47je pourrais m'étendre jusqu'aux Alpes.
00:06:49Mais je l'ai fait à cause de vous deux.
00:06:53Est-ce que c'est les affaires de votre mère ?
00:06:58Qu'est-ce que vous faites ?
00:07:00J'ai entendu que c'était un cadeau de fête que votre mère vous a fait.
00:07:03C'est vrai.
00:07:11Au mariage ?
00:07:12Vous m'avez trompé devant tout le monde.
00:07:15Je n'ai pas terminé ce score avec vous.
00:07:17C'est terrible.
00:07:18Comment ça se sent ?
00:07:20Une fois que vous perdez la main, on verra combien vous êtes fière.
00:07:24Je suis désolé que je sois en retard.
00:07:31Ne t'inquiètes pas, je peux le réparer.
00:07:33Allez.
00:07:34Fils de femme trans !
00:07:40Si vous essayez de faire mal à Céline de nouveau,
00:07:42je vais détruire cette famille.
00:07:45Vous savez même qui nous sommes ?
00:07:47C'est la famille de la vieille Céline.
00:07:50La famille de la vieille Céline ?
00:07:52Vous êtes une blague, monsieur.
00:07:54Sortez de là !
00:08:05Ça fait mal.
00:08:06Allons voir un médecin.
00:08:12Vous allez le regretter.
00:08:14C'est une blague ?
00:08:20On est fous d'un moteur X-Train ?
00:08:23Maman, ne t'inquiète pas.
00:08:25Ce n'est pas fini.
00:08:30OK.
00:08:31Doc, comment va sa main ?
00:08:32Elle va bien.
00:08:34Elle a juste besoin d'un peu de repos.
00:08:37Merci.
00:08:39Je devrais t'avoir protégée.
00:08:41Hey.
00:08:43Ce n'est pas de ta faute.
00:08:46Et tu m'as protégée.
00:08:48Je devrais te remercier.
00:08:50Je ne laisserai jamais personne te tuer.
00:09:00Merci d'être venu.
00:09:04Prends-moi tous les rangs.
00:09:05Je veux les essayer.
00:09:09Quoi ? Tu ne veux pas me servir ?
00:09:11Sois prudente.
00:09:12Je pourrais te compliquer.
00:09:20Quel rang voudrais-tu essayer ?
00:09:22Oh.
00:09:24Je suis un peu fâchée.
00:09:26Prends-moi un verre de thé d'abord.
00:09:42Oups.
00:09:43Ma main est tombée.
00:09:52Je veux celui-là.
00:09:53Apporte-le moi.
00:10:03Prends-le et mets-le sur moi.
00:10:05Arrête.
00:10:06Je vais juste te tuer.
00:10:08Boss, je veux me plaindre.
00:10:17Oh.
00:10:18Ma main est tombée.
00:10:25As-tu fini ?
00:10:29Le travailleur m'a frappée.
00:10:30Quelqu'un, aide-moi.
00:10:31Selena.
00:10:32Je ne peux pas.
00:10:33Je ne peux pas.
00:10:34Je ne peux pas.
00:10:35Je ne peux pas.
00:10:36Le travailleur m'a frappée.
00:10:37Quelqu'un, aide-moi.
00:10:38Selena.
00:10:39Comment as-tu pu frapper un client ?
00:10:41Est-ce que tu veux garder ce travail ?
00:10:45Je ne l'ai pas frappée.
00:10:46Ne mens pas.
00:10:47Apologise immédiatement.
00:10:50Je ne l'ai pas frappée et je ne m'excuse pas.
00:10:53Comment as-tu pu traiter un client comme ça ?
00:10:56Je vais me plaindre à l'hôpital.
00:10:58Ne te plaigne pas.
00:10:59Je m'en occupe.
00:11:01Apologise,
00:11:02ou résigne et sors.
00:11:07Je suis désolée.
00:11:08C'est trop insincère.
00:11:11Que veux-tu ?
00:11:12Je veux que tu me demandes pardon.
00:11:15Tu le feras ou non ?
00:11:18Vas-y, pauvre fille.
00:11:22Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
00:11:23Si je n'étais pas venu, tu n'aurais pas été insultée comme ça.
00:11:26Comment as-tu pu demander à Selena de descendre sur ses genoux ?
00:11:30Tu n'as pas appris ta leçon ?
00:11:32Je vais te faire regretter.
00:11:33Que vas-tu faire ?
00:11:35Si tu fais quelque chose, c'est ton choix.
00:11:38Je ne veux pas que tu me demandes pardon.
00:11:40Je ne veux pas que tu me demandes pardon.
00:11:42Je ne veux pas que tu me demandes pardon.
00:11:45Je ne veux pas que tu me demandes pardon.
00:11:47Je ne veux pas que tu me demandes pardon.
00:11:49Si tu fais quelque chose, ta femme va immédiatement perdre son emploi.
00:11:54Tu ne peux pas survivre seul sur tes revenus d'ex-tran.
00:11:57Donc ton mari est un chauffeur d'ex-tran.
00:12:00Pas du tout que tu aies l'air si pauvre.
00:12:03Sors. Tu n'es pas qualifiée d'être ici.
00:12:12Est-ce que je suis qualifié d'être ici maintenant ?
00:12:17Que fais-tu ?
00:12:18C'est beaucoup d'argent.
00:12:19Ne t'inquiète pas.
00:12:23Je te suggère d'apologiser à Selina.
00:12:26Tu n'aurais pas le courage.
00:12:27Tu vas laisser ton client être menacé comme ça ?
00:12:30Qui est en trouble dans ma boutique ?
00:12:31C'est lui. Il insulte le client.
00:12:33Que vas-tu faire ? Appeler les policiers ?
00:12:35C'est toi. Je suis désolée. Je ne t'ai pas reconnu.
00:12:38C'est ma faute. Je m'excuse.
00:12:44Inutile. Tu es tirée. Sors.
00:12:49Tu as choisi un chauffeur d'ex-tran sur un client riche comme moi ?
00:12:54Tu es folle ?
00:12:55Tu devrais bien regarder ta bouche.
00:12:57Apologise et termine cette bêtise maintenant.
00:12:59Dans tes rêves.
00:13:02Tu l'as demandé.
00:13:04C'est bon pour toi ?
00:13:18Qu'est-ce qu'il y a ?
00:13:19Tu es folle ?
00:13:23Qui es-tu ?
00:13:25Que veux-tu de moi ?
00:13:30Je suis Robert.
00:13:31Mais tu n'es pas un chauffeur d'ex-tran.
00:13:35L'owner de la boutique t'a traité avec respect et peur.
00:13:40Qu'est-ce que tu caches ?
00:13:42Mon frère plus vieux n'a pas complètement détendu son vigilance contre moi.
00:13:46Donc, je dois toujours me cacher.
00:13:51Regarde.
00:13:52Être un chauffeur d'ex-tran n'est pas mon boulot.
00:13:55J'ai des investissements et...
00:13:57Mon père m'a laissé de l'argent quand il s'est éloigné.
00:14:00Je ne suis pas un chauffeur d'ex-tran.
00:14:02Je ne suis pas un chauffeur d'ex-tran.
00:14:04Je ne suis pas un chauffeur d'ex-tran.
00:14:06Je ne suis pas un chauffeur d'ex-tran.
00:14:08J'ai laissé de l'argent quand il s'est éloigné.
00:14:11Et c'est tout ?
00:14:12C'est tout.
00:14:14Un petit promesse ?
00:14:19Un petit promesse.
00:14:27Je ne pense pas que j'aime mon travail.
00:14:31Qu'est-ce qu'on fait, on trouve des nouveaux ensemble ?
00:14:34J'aimerais ça.
00:14:39Quel département es-tu pour ?
00:14:41Le département de design.
00:14:43Moi aussi.
00:14:44J'ai entendu dire que le président de la compagnie d'accord est vraiment mystérieux.
00:14:47Personne ne l'a jamais vu.
00:14:49Mystérieux ?
00:14:51Je me demande si je vais le rencontrer.
00:15:04Hey !
00:15:05Regarde, Céline est là-bas !
00:15:07Elle est là pour un interview ?
00:15:09Elle ne connait pas mon identité.
00:15:12Et elle ne peut pas le savoir.
00:15:15Tu sais quoi ?
00:15:17Tu fais les interviews.
00:15:19Fais en sorte qu'elle s'éloigne.
00:15:21Oui, monsieur.
00:15:31Bonjour.
00:15:33Je m'appelle Céline.
00:15:35Je suis en train d'appliquer pour ton poste de design associé.
00:15:40Céline ?
00:15:41Cette putain de Céline,
00:15:43elle m'a pas seulement frappée,
00:15:45mais elle m'a aussi forcée à m'éloigner.
00:15:48C'est tellement infuriant.
00:15:50Ne t'en fais pas.
00:15:52On va la retrouver,
00:15:54quand on aura l'occasion.
00:15:56Je ne m'attendais pas que l'occasion vienne si vite.
00:16:01Tu n'as même pas terminé l'université ?
00:16:04Et tu es en train d'appliquer pour un poste de designer ici ?
00:16:14J'ai étudié depuis très longtemps.
00:16:17J'ai beaucoup d'expérience et un portfolio très divers.
00:16:21J'aimerais vraiment que tu regardes.
00:16:23Ce n'est pas une charité.
00:16:25Tu ne prends pas le temps.
00:16:28Sors.
00:16:32Oh, Tom !
00:16:33Qu'est-ce que tu as ici ?
00:16:35Asseyez-vous.
00:16:36Pas besoin, je suis juste venu voir.
00:16:42Est-ce ton portfolio de design ?
00:16:44Oui.
00:16:45Ces designs sont ce dont notre entreprise a besoin.
00:16:48Vraiment ?
00:16:49Oui.
00:16:50Tom, qu'est-ce que tu penses ?
00:16:54Elle a copié de quelqu'un d'autre.
00:16:58C'est tout mon travail d'origine.
00:17:01Je n'apprécie pas l'accusation.
00:17:04Mais j'apprécie l'apologie.
00:17:06L'apologie ?
00:17:07Pour toi ?
00:17:08Je vais t'apprendre quelque chose d'abord sur nos règles de travail, d'accord ?
00:17:12Susan, c'est trop loin !
00:17:14Tom !
00:17:15C'est pas pour ça que je suis venu ici.
00:17:17C'est pas pour ça que je suis venu ici.
00:17:19C'est pas pour ça que je suis venu ici.
00:17:21C'est trop loin !
00:17:22Tom ! Tu vas vraiment défendre ce... ce... imposteur ?
00:17:26Ok, Susan, un mot plus et tu es en feu !
00:17:30Mme Lane, je m'excuse, nous avons offensé.
00:17:33Pour te faire le coup, je t'emmènerai au département de l'HR pour que tu signes un nouveau contrat et que je te ramène à un nouveau bureau.
00:17:42Merci.
00:17:43Absolument.
00:17:45C'est par ici.
00:17:52C'est par ici. Attends.
00:17:55Voici ton bureau.
00:17:56Si tu as besoin de rien du tout, s'il te plaît, laisse-moi savoir.
00:17:58Merci.
00:17:59Bien sûr.
00:18:08Ce sont les documents pour demain.
00:18:11Tu ne peux pas rentrer à la maison jusqu'à ce qu'ils soient tous sortis.
00:18:22Tu n'as pas juste été engagée aujourd'hui ? Pourquoi es-tu si fatiguée ?
00:18:27Comment sais-tu que j'ai été engagée aujourd'hui ?
00:18:31Tu es tellement talentueuse. J'ai l'impression.
00:18:52Comment est-ce que Robert s'est passé ?
00:18:55Selon le boss, Robert est toujours en train d'aller à X-Train.
00:18:58Et j'ai entendu qu'il s'est marié à une femme aristocrate tombée.
00:19:01Un maître expulsé se marie à une femme tombée ?
00:19:06C'est romantique.
00:19:22Qu'est-ce qu'elle fait ? Il vaut mieux aller la voir.
00:19:28Merci. Notre président a eu un accident et ne peut pas rentrer.
00:19:32Je vais présenter le débat d'aujourd'hui.
00:19:34Commençons.
00:19:36Selina !
00:19:37Comment as-tu eu l'intention de soumettre des données fausses ?
00:19:39Es-tu en train de détruire l'entreprise ?
00:19:44C'est ce que tu avais en tête.
00:19:45Arrête de mentir.
00:19:46Je t'ai répétement rappelé que les données fausses ont des défauts et peuvent endommager les intérêts de l'entreprise.
00:19:51Es-tu en train de nous détruire ?
00:19:54Qu'est-ce qu'on fait avec quelqu'un qui endommage l'entreprise ?
00:19:57Cela appelle à la termination. Elle devrait être bloquée de l'industrie.
00:20:01Monsieur Boas, que pensez-vous ?
00:20:04Notre président ?
00:20:12C'est notre président ?
00:20:16Non, bien sûr que non.
00:20:19Nous sommes en rendez-vous, monsieur.
00:20:21C'est ce que vous cherchez ?
00:20:22C'est ce que vous faites ici.
00:20:23Oh, c'est votre mari, le chauffeur d'Extran.
00:20:27Selina, ce n'est pas assez que vous utilisez des trucs pour entrer ici.
00:20:30Maintenant, vous essayez de faire entrer votre mari ?
00:20:32J'étais juste là pour une interview et j'ai décidé de regarder autour.
00:20:37Je suis désolé.
00:20:39Qu'est-ce que tu racontes ?
00:20:40Monsieur Boas, les actions de Selina n'ont toujours pas été traitées.
00:20:43Vous allez défendre cet homme aussi ?
00:20:46Elle est en train de s'entraîner. Ce n'est pas si sérieux.
00:20:50Comment c'est pas si sérieux ?
00:20:52Elle a essayé de décevoir notre président avec des données falses.
00:20:55Monsieur Boas, vous allez vous couvrir pour ce fraudeur ?
00:20:58Fermez-vous.
00:21:00Vous savez, vous accusez Selina d'utiliser des données fausses.
00:21:04Quelle sera votre punition pour ne pas overseer son travail ?
00:21:08Je m'excuse, je n'ai pas eu le temps.
00:21:10Monsieur Boas, de quel côté êtes-vous ?
00:21:12C'est juste des insectes qui tentent de sucrer notre sang.
00:21:15Vous devez les écraser sans hésitation.
00:21:18Susan, prenez votre assiette.
00:21:22Prenez votre assiette.
00:21:23Maintenant.
00:21:27Tout le monde qui pose des problèmes dans cette entreprise
00:21:32va faire face à ma haine.
00:21:35Meeting adjourné.
00:21:43Regarde, je suis désolé.
00:21:45Je ne savais pas que tu étais abusée ici.
00:21:47C'est ma faute.
00:21:48Ce n'est pas ta faute.
00:21:52Je suis désolée.
00:21:54Je ne veux pas que ça détruise votre interview.
00:21:59Ne t'inquiète pas.
00:22:01Ils ne peuvent pas me toucher ici.
00:22:13Faites ce que vous voulez depuis maintenant,
00:22:15ou ramassez vos affaires et sortez.
00:22:17Je n'ai pas la moindre idée de qui est votre père.
00:22:21Est-ce clair ?
00:22:33Je ne vais pas me reposer
00:22:35jusqu'à ce que je vous emmène sortir.
00:22:37Biche.
00:22:43En ce moment, la chaussure en diamant et en noir a re-émergé.
00:22:47Créée par la désigneuse de la fameuse Catherine Lane.
00:22:50Cette chaussure de fame sera en démonstration et en auction demain.
00:22:57Bonjour, une invitation, s'il vous plaît ?
00:23:00Je n'ai pas d'invitation.
00:23:03Mes affaires de ma mère sont en auction.
00:23:05Vous ne pouvez pas répondre sans invitation.
00:23:08Oh, vous n'avez rien à offrir ici.
00:23:10Quoi ?
00:23:11Vous êtes venu vous-même en auction ?
00:23:15Comme ça ?
00:23:16Personne ne va l'aimer.
00:23:17Même un bâtonneur ne l'aimerait pas.
00:23:21Vous avez une invitation.
00:23:24Emily, s'il vous plaît, prenez-moi avec vous.
00:23:26Si vous voulez que je vous emmène sortir, alors...
00:23:30Descendez, je vous emmène sortir.
00:23:32Si vous voulez que je vous emmène sortir, alors...
00:23:36Descendez, je vous emmène sortir.
00:23:41Arrêtez.
00:23:42C'est votre seule chance.
00:23:43Vous êtes sûr que vous ne voulez pas ?
00:23:46Salut.
00:23:47Robert.
00:23:48Selina.
00:23:49Je suis ton mari, d'accord ?
00:23:51Tu peux venir m'aider.
00:23:53Vous ne devriez pas faire ces choses seules.
00:23:57Si vous deux encore vous bulliez, je vous tuerai.
00:24:02Allez.
00:24:03Attendez.
00:24:06Je dois vraiment m'intéresser à cette auction.
00:24:08J'ai une invitation à l'auction.
00:24:11Je pense qu'on devrait juste t'offrir un nouveau vêtement.
00:24:16D'accord.
00:24:25Allez-y.
00:24:26Essayez-les.
00:24:27Je peux essayer tout ?
00:24:29Bien sûr.
00:24:32Allez-y.
00:25:03Venez, s'il vous plaît.
00:25:10Votre attention, s'il vous plaît.
00:25:12Maintenant, on passe à notre prochain vêtement.
00:25:14Un vêtement en emmeralde créé par notre ancienne créatrice,
00:25:18Mme Skate.
00:25:20Les pièces commencent à 500 000 dollars.
00:25:23Hey, qu'est-ce qui se passe ?
00:25:27C'est le dernier vêtement que ma mère m'a offert.
00:25:30C'est le dernier vêtement que ma mère m'a offert.
00:25:37Elle était une célèbre créatrice.
00:25:41Après sa mort, mon père a vendu tout.
00:25:45C'est son dernier vêtement.
00:25:49Je vais m'assurer que vous l'obtenez.
00:25:5398, 2 millions.
00:25:54Robert veut ce vêtement.
00:25:56Je vais le vendre.
00:25:57Voyons qui le donne d'abord.
00:25:5995, 2.
00:26:002,5 millions.
00:26:0598, 10 millions.
00:26:07Tu es fou ?
00:26:0810 millions pour un vêtement ?
00:26:1010 millions pour un vêtement ?
00:26:1210 millions pour deux vêtements ?
00:26:15Donc, pour 10 millions.
00:26:18Voyons ce qui se passe.
00:26:30Peut-être que c'est trop cher pour un vêtement.
00:26:34Pour toi, c'est cher pour tout.
00:26:401 million pour un vêtement de 1000 dollars.
00:26:43Je ne peux pas le payer.
00:26:48Si tu ne peux pas le payer, tu seras responsable légalement.
00:26:52Passe ton temps en prison.
00:27:00Merci.
00:27:03Peut-être que tu ne devrais pas. Je ne veux pas risquer mon temps en prison.
00:27:05Celina, je suis ton mari. Tu ne me crois pas ?
00:27:12Je vois que vous deux avez acheté du vêtement.
00:27:14Vous ne allez pas le payer ?
00:27:15Vous pensez que nous sommes aussi pauvres que vous ?
00:27:19Poussez-le.
00:27:24Je suis désolée, madame. Cette voiture est déclinée.
00:27:26Impossible. Essaye ça.
00:27:34Je suis désolée. C'est aussi décliné.
00:27:37Impossible. Votre machine doit être brisée.
00:27:40Prends ça.
00:27:43Madame, cette garde est bloquée.
00:27:48Vous savez, vous ne devriez vraiment pas sortir si vous ne pouvez pas le payer.
00:27:51C'est embarrassant.
00:27:52Oh, et vous savez, si vous ne pouvez pas le payer, vous allez en prison.
00:27:56Allez, sortons d'ici.
00:28:12Ben, ça fait trop longtemps que tu m'as visitée.
00:28:16Je ferais tout pour toi.
00:28:19Vraiment ?
00:28:21Vraiment ?
00:28:23Comment as-tu pu tuer Robert et Selina ?
00:28:26Fils de pute.
00:28:36Enlève cette personne pour moi.
00:28:44Pas de problème.
00:28:51J'adore les fleurs. Merci.
00:28:54Bien sûr. Maintenant que nous sommes mariés, je t'aime plus que tout, chérie.
00:29:04Qu'est-ce que vous voulez ?
00:29:05Bien.
00:29:07Vous avez rencontré une personne très dangereuse.
00:29:11Attaque.
00:29:12Selina, cours !
00:29:21Robert, cours !
00:29:28Tu pleures ?
00:29:29Nous devons t'emmener à l'hôpital.
00:29:30Non, non, non.
00:29:32Non, je vais bien.
00:29:35Ok, ok, allons-y.
00:29:37Je vais t'aider. Allons-y.
00:29:42Ça fait mal ?
00:29:44Un peu.
00:29:45Ne t'inquiète pas.
00:29:46Ne t'inquiète pas.
00:29:49Ne t'inquiète pas, je vais bien, d'accord ?
00:29:56Pourquoi es-tu si bonne pour moi ?
00:30:03Depuis que ma mère est morte, il n'y a personne dans ce monde qui m'aime.
00:30:06Je pensais que ça allait être le reste de ma vie.
00:30:09Jusqu'à ce que je te rencontre.
00:30:12Je suis tellement amoureuse de toi, Robert.
00:30:17Je suis tellement amoureuse de toi.
00:30:30En fait, je suis tombé amoureux de toi la première fois que je t'ai vu.
00:30:36Vraiment ?
00:30:39Vraiment.
00:30:47J'ai trouvé le gars qui t'a tué et ta femme.
00:30:50Assurez-vous qu'il paye.
00:30:52Oui.
00:30:53Aussi, nous avons trouvé le mastermind derrière tout ça.
00:30:58C'est Ben.
00:31:02Ben, je vais te détruire.
00:31:06J'ai entendu ça, Jack.
00:31:07Le premier boss européen de l'outer-monde
00:31:09a conduit les gens à détruire John,
00:31:11et il est devenu l'un des meilleurs.
00:31:13Le premier boss européen de l'outer-monde
00:31:15a conduit les gens à détruire John,
00:31:17et il est devenu l'un des meilleurs.
00:31:18Oh ?
00:31:19Je ne crois pas qu'il ait fait quelque chose comme ça avant.
00:31:22J'ai entendu que quelqu'un l'a employé
00:31:24parce que John avait offensé quelqu'un.
00:31:26Qui ?
00:31:27Robert.
00:31:32Robert ?
00:31:34Est-ce que Robert avait les balles
00:31:36pour employer quelqu'un en revanche ?
00:32:04Hey !
00:32:07Hey, je suis bloquée !
00:32:12Laisse-la rester là.
00:32:14Allons-y.
00:32:15C'est l'heure de sortir.
00:32:30Salut.
00:32:31Selina, pourquoi tu n'es pas encore à la maison ?
00:32:32Est-ce que tu es encore bulliée ?
00:32:35Après avoir vu Robert à l'entreprise,
00:32:37sa réunion a été dépassée.
00:32:39Je ne peux pas lui causer plus de problèmes.
00:32:41Oh non, je...
00:32:43Le directeur m'a demandé de travailler sur un projet.
00:32:46Vraiment ?
00:32:47Bien sûr. Je ne te mentirais pas.
00:32:50Je dois y aller.
00:32:58Comment ça va ?
00:32:59Est-ce que cette pute a été traitée ?
00:33:02Selina est comme une coquille.
00:33:04Peu importe combien tu la bullies,
00:33:06elle ne se brûle pas.
00:33:08C'est tellement douloureux.
00:33:09Si elle ne pouvait pas le faire,
00:33:11elle n'aurait pas survécu de ma maison.
00:33:13Mais ne t'inquiète pas.
00:33:15J'ai un plan qui va complètement le détruire.
00:33:32Oh !
00:33:34César !
00:33:38Pourquoi t'es si stressée ?
00:33:40J'ai entendu que quelqu'un t'a accidemment
00:33:41encerclée dans la salle de bain hier soir,
00:33:43alors je suis venue te voir.
00:33:46Tiens.
00:33:47Des vêtements nouveaux.
00:33:49Mets-les.
00:33:51On a un rendez-vous.
00:33:57Attention, tout le monde.
00:33:59J'ai une annonce.
00:34:00Depuis aujourd'hui,
00:34:01Selina est officiellement partie
00:34:03de notre équipe de projet
00:34:04et elle sera la désigneuse.
00:34:10Attends, la désigneuse ?
00:34:13Merci, César.
00:34:15Je ne te laisserai pas tomber.
00:34:31J'ai terminé !
00:34:33Susan !
00:34:36J'ai terminé un jour en avance.
00:34:37Wow !
00:34:41Bien joué !
00:34:44Reste un peu.
00:34:50Selina, tes jours sont terminés.
00:35:01Selina, j'ai réparé ta boîte à musique.
00:35:10Tu es le meilleur mari au monde.
00:35:14Je suis désolé de t'avoir réveillée.
00:35:15Je sais que tu es fatiguée,
00:35:16mais je suis juste très excité.
00:35:17Merci.
00:35:21Je sais que je suis fatiguée.
00:35:22Je sais que tu es fatiguée,
00:35:23mais je sais que tu es fatiguée.
00:35:25Je veux te rejoindre.
00:35:26Je veux te rejoindre.
00:35:27Je veux te rejoindre.
00:35:28Je veux te rejoindre.
00:35:29Je sais que je suis fatiguée, mais ça va valoir le coup.
00:35:33La collection que j'ai conçue va sortir bientôt.
00:35:36Je suis un peu nerveuse.
00:35:38Ne sois pas nerveuse, d'accord ? Tu as fait un bon travail.
00:35:43Je suis tellement en retard !
00:35:47Au revoir, ma chérie !
00:35:49Oh, quelque chose d'important s'est passé !
00:35:50Quoi ?
00:35:51Vos draps ont été en retard.
00:35:52Quoi ?
00:35:53Une compagnie rivale, la Sennel Corporation,
00:35:55ils ont juste lancé des produits identiques à vos draps.
00:35:58Ils nous ont battu au marché.
00:35:59Alors, nous serons-nous accusés de plagiarisme ?
00:36:01Exactement.
00:36:02Susan est fière.
00:36:10Pourquoi sont les produits de la Sennel Corporation identiques à vos draps ?
00:36:15Je ne sais pas.
00:36:17J'ai les draps originaux, je peux vous les montrer.
00:36:20Cela concerne des secrets de la compagnie auxquels seulement quelques personnes ont accès.
00:36:24Je suppose que vous les avez lancés à la Sennel Corporation.
00:36:28Je n'ai rien lancé.
00:36:29Je me souviens qu'après avoir terminé les draps, vous vous êtes laissé immédiatement.
00:36:33Peut-être qu'elle n'allait pas à la maison,
00:36:35mais elle s'attendait à ce qu'on les délivre à la Sennel Corporation.
00:36:39Ce n'était pas moi.
00:36:40Vous nous avez trahi.
00:36:42Elle ne peut pas s'en aller avec ça.
00:36:47Sécurité !
00:36:48Sécurité !
00:36:51C'est juste un type de prison.
00:36:52Arrêtez !
00:36:56Monsieur Boas, je suis innocente.
00:36:59Je ne pensais pas que c'était vous.
00:37:01Merci.
00:37:02Monsieur Boas, vous avez visité Selena dans le département de design souvent.
00:37:08Est-ce possible que vous avez développé une relation inappropriée avec elle ?
00:37:13Ferme-la !
00:37:14Arrête de parler de bêtises.
00:37:19Réussissez-le vous-même.
00:37:36Dites-nous maintenant, comment avez-vous lancé les informations confidentielles ?
00:37:40Je vous le dis, je n'ai rien à voir avec ça.
00:37:49Robert !
00:37:52Qui a fait ça ?
00:37:55C'était toi, n'était-ce pas ?
00:37:56J'aurais dû t'arrêter depuis longtemps.
00:37:58Laisse-moi partir !
00:37:59Selena n'a pas lancé ces documents.
00:38:01C'était elle.
00:38:03Nonsense.
00:38:05Dites-moi,
00:38:07qui est dans cette vidéo ?
00:38:16C'est Emily.
00:38:18Pas du tout que vous soyez si mignonne avec moi depuis que j'ai commencé.
00:38:22Nonsense.
00:38:23Vous êtes tirés.
00:38:24Arrêtez-la.
00:38:25Emmenez-la à la station de police.
00:38:27Nous faisons des charges contre elle.
00:38:29Non, monsieur Boas, vous n'avez pas l'autorité de me tirer, d'accord ?
00:38:32J'aimerais voir le président !
00:38:35Je pense que vous l'avez fait.
00:38:39Attends.
00:38:48Vous êtes enfin réveillée.
00:38:49Comment vous vous sentez ?
00:38:54Je suis bien.
00:38:57Merci d'être là pour moi.
00:38:59Comment saviez-vous que c'était Susan ?
00:39:02Et comment avez-vous rassemblé cette preuve si vite ?
00:39:05Je ne vous ai pas raconté les secrets de l'entreprise, n'ai-je pas ?
00:39:08Ce qui s'est passé, c'était de ma faute.
00:39:10Je suis tellement désolé.
00:39:14Non, tu es génial.
00:39:16Tu es mon héros.
00:39:19Regarde, d'ici maintenant, je vais te protéger.
00:39:25Elle a eu de la chance ! Encore !
00:39:27Sans Susan, nous ne pouvons pas agir avec l'équipe d'accord.
00:39:30Nous sommes tombés en deute.
00:39:38Détruisez-la.
00:39:39Non, attendez !
00:39:40Comment avez-vous vandalisé notre maison ? J'ai des connexions.
00:39:42Sortez tout de suite, vous deux.
00:39:44On ne s'en sortira pas.
00:39:45Mr. Lane,
00:39:47Mr. Lane,
00:39:48vous avez utilisé cette maison comme un collatéral et vous n'avez pas payé le loyer.
00:39:50Non, le loyer est à moi.
00:39:51De la merde.
00:39:52Mon père est très riche.
00:39:54Comment avez-vous pu acheter notre maison ?
00:39:56Vous vous êtes regardé dans le miroir ?
00:39:59Mr. Lane !
00:40:02Vous avez été en retard sur vos paiements depuis une demi-année.
00:40:05Je veux dire, je n'avais pas le choix
00:40:07de vendre votre maison.
00:40:10Ne me blessez pas.
00:40:11Non, je ne te blesserai jamais, Jack.
00:40:14Père, il est juste un con.
00:40:16Qu'avez-vous peur ?
00:40:17Chut, calme-toi, Jack.
00:40:18Il veut tuer les gens.
00:40:19Il n'hésite pas.
00:40:20Mais qu'est-ce que vous dites ?
00:40:23Détruisez-le.
00:40:24Non, non, non.
00:40:25C'est un plaisir.
00:40:29Vous avez trois jours pour me payer.
00:40:31Si vous ne le faites pas,
00:40:32ce qui sera écrasé la prochaine fois sera vos couilles.
00:40:41Père,
00:40:42on ne peut pas juste rester ici.
00:40:44Je vais aller chercher Ben
00:40:46et je vais m'assurer de tuer ce bâtard Robert.
00:40:53Boss !
00:40:54Salut.
00:40:56Bien joué.
00:40:57C'est tout grâce à toi.
00:40:58Personne ne pensait que tu serais le boss de la mafia de l'Europe.
00:41:04Je dois prendre ça.
00:41:06Allô ?
00:41:07Un de mes collègues à l'école a eu une fête de birthday ce soir.
00:41:09Elle voulait m'inviter à un bar.
00:41:11Je suis désolé, je ne peux pas y aller ce soir.
00:41:13C'est ok, je vais y aller seul.
00:41:15Amuse-toi, d'accord ?
00:41:17Je t'appelle quand tu auras fini.
00:41:26Salut !
00:41:27Désolée que je sois en retard.
00:41:28Selina, tu as l'air incroyable ce soir.
00:41:30Salut !
00:41:31Allons boire un verre ensemble.
00:41:33Toi !
00:41:37Je ne m'attendais pas à ce que tu deviennes si belle après quelques jours.
00:41:40Selina, qui est-ce ?
00:41:41Je suis Ben Wilson.
00:41:42Général manager de Sunup Corporation.
00:41:44Sunup Corporation ?
00:41:45Mon père travaillait avec toi.
00:41:48Mr. Wilson, viens nous rejoindre.
00:41:50Selina, aujourd'hui c'est mon birthday.
00:41:52Ne me fais pas cette face.
00:41:53Mr. Wilson.
00:41:55Un verre.
00:41:56Selina, ça fait longtemps.
00:41:57Ne devrions-nous pas boire ensemble ?
00:41:58Selina, quand tu es née par Emily,
00:42:00je t'ai aidée.
00:42:01Bois avec lui, d'accord ?
00:42:08Ok.
00:42:11Tu es en retard.
00:42:13Allons boire de l'air frais.
00:42:15Il vaut mieux qu'on l'emmène dans ma chambre.
00:42:16Elle va dormir un peu et reviendra.
00:42:20C'est une bonne idée.
00:42:24Allons-y.
00:42:27C'est bon.
00:42:28C'est bon.
00:42:29C'est bon.
00:42:30C'est bon.
00:42:31C'est bon.
00:42:32C'est bon.
00:42:33C'est bon.
00:42:34C'est bon.
00:42:35C'est bon.
00:42:36C'est bon.
00:42:37C'est bon.
00:42:38C'est bon.
00:42:40Selina.
00:42:41Tu ne vas pas me tuer de nouveau.
00:42:43Qu'est-ce que c'est que Selina ?
00:42:46Loi ?
00:42:47Pourquoi tu n'es pas encore morte ?
00:42:48Selina, viens ici.
00:42:52Tu as envoyé ces tigres pour nous tuer.
00:42:53C'est vrai.
00:42:54Je ne pensais pas que tu et le Brat t'es sauvés.
00:42:58Allons-y.
00:43:03As-tu fait ça, Thor ?
00:43:04Laisse-la et donne-la à moi.
00:43:05Je vais te sauver la vie aujourd'hui.
00:43:07Tu sais, si tu la harmes encore, je vais te tuer.
00:43:10Quelle blague !
00:43:12Arrête-le.
00:43:29Selina, regarde-moi. Tu vas bien ?
00:43:32Allons-y.
00:43:33C'est bon ?
00:43:37C'est fini.
00:43:40On est en banqueur.
00:43:41Comment ça a pu se passer ?
00:43:46Tuez-les tous.
00:43:47La compagnie Lane est en banqueur.
00:43:49Ben, pourquoi tu détruis ma famille comme ça ?
00:43:53Tu devrais demander ça à ta soeur.
00:43:59Père.
00:44:00Maman.
00:44:02Ressaisissons ça avec Selina.
00:44:07Sir, j'ai entendu que Ben Wilson a pris la décision de détruire la compagnie de la famille Lane.
00:44:11J'ai regardé la famille Lane pendant des années.
00:44:13Maintenant, je n'ai pas besoin de lever un doigt.
00:44:26Allez, tu dois toujours te reposer.
00:44:31Ben ne t'a pas tué hier soir, a-t-il ?
00:44:33Non.
00:44:34Ne t'en fais pas, d'accord ?
00:44:36Si ce salaud t'emmerde, je vais le tuer.
00:44:39Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
00:44:41J'ai pensé que tu parlais avec quelqu'un.
00:44:44Non. Personne n'était là.
00:44:47Selina, sors de là.
00:44:53Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:44:55Notre famille est en banqueur à cause de vous.
00:44:57Et vous prenez comme si vous ne connaissiez rien ?
00:44:59Vous avez brisé le doigt de Ben. Vous avez rétalié.
00:45:01Et maintenant, nous sommes en banque, grâce à vous.
00:45:03Tu sais, tu as torturé Selina pendant des années,
00:45:05puis tu l'as sorti de son propre domicile.
00:45:07Est-ce que tu la considères vraiment comme ta fille ?
00:45:09C'est un affaire familial. Sors de là.
00:45:12Tu veux juste de l'argent, n'est-ce pas ?
00:45:15D'accord, je peux te donner de l'argent.
00:45:20Mais ensuite, arrête d'être avec Selina pour toujours.
00:45:24Comment est-ce qu'un million ?
00:45:29Cinq ?
00:45:31Qu'est-ce qu'un milliard ?
00:45:43C'est l'heure de signer le contrat.
00:45:47Une fois que c'est fait,
00:45:49tu reçois l'argent et tu arrêtes d'être avec Selina pour toujours.
00:46:01Bon, j'ai signé le contrat.
00:46:03C'est trop tard pour y retourner.
00:46:05Tu as encore des dettes à payer.
00:46:08Tu te souviens quand tu es tombé sur la main de Selina ?
00:46:11Tu as payé ces dettes ?
00:46:12Ou est-ce que personne d'entre vous ne sort d'ici avec cet argent ?
00:46:18C'est un million de dollars.
00:46:22C'est bon, c'est bon.
00:46:23C'est bon, c'est bon.
00:46:25C'est bon, c'est bon.
00:46:26C'est bon, c'est bon.
00:46:27C'est bon, c'est bon.
00:46:28C'est bon, c'est bon.
00:46:29C'est bon, c'est bon.
00:46:33C'est parti.
00:46:36Apologise à Selina.
00:46:41Je suis désolée.
00:46:44Je suis tellement désolé, Selina.
00:46:48S'il te plaît, pardonne-moi.
00:46:50Selina, tu sais que je suis toujours là pour toi, chérie.
00:47:00Sir.
00:47:01Le marché de l'entreprise Sonob Group est en train de mourir.
00:47:03Ben est très fier.
00:47:05On a entendu que Simon et sa famille ont pris ton 10 millions
00:47:07et l'ont investi dans l'entreprise Sonob Group.
00:47:10Bon, je suppose qu'il veut vraiment mourir.
00:47:16Mr. Bo a résolu ce problème.
00:47:18J'attends de bonnes nouvelles.
00:47:19Pas de problème.
00:47:30Qu'est-ce qui se passe ?
00:47:31Pourquoi les ventes de l'entreprise ont augmenté ?
00:47:33Qu'est-ce que vous faites ?
00:47:34Désolée, Ben.
00:47:35Nous avons été déçus par l'entreprise Accord.
00:47:41L'entreprise Accord.
00:47:43Il y a toujours l'entreprise Accord contre nous.
00:47:591 million de dollars.
00:48:01Je veux le chef de l'entreprise Accord comme président.
00:48:23Sir, s'il vous plaît, sortez. Notre voiture ne peut pas passer.
00:48:26Vous êtes Tom. Vous travaillez pour l'entreprise Accord, n'est-ce pas ?
00:48:29Cela signifie qu'il est le président de l'entreprise Accord.
00:48:32Qu'est-ce que vous essayez de faire ?
00:48:33Nous avons causé notre entreprise Accord à tomber.
00:48:35Et vous me demandez ce que je veux faire.
00:48:38Je veux que vous ne restiez pas ici en vie.
00:48:42Vous savez qui c'est ?
00:48:43C'est l'un des plus grands gangs de l'Europe.
00:48:46Sortez de l'entreprise Accord, maintenant !
00:48:51Je vous ramène à l'entreprise Accord.
00:48:54Vous ne voulez pas sortir de l'entreprise Accord ?
00:48:56Sortez de l'entreprise Accord !
00:48:58Retirez-le.
00:49:15Vous.
00:49:17Vous me recherchez sur la rue.
00:49:20Vous n'êtes pas le chauffeur de l'entreprise Accord ?
00:49:22Qu'est-ce que vous faites dans votre Audi ?
00:49:24Monsieur le Président ?
00:49:25Président ?
00:49:27Comment est-ce possible ?
00:49:29Un scumbag comme vous peut être le chef général de l'entreprise Accord.
00:49:33Pourquoi ne peux-je pas être le Président de l'entreprise Accord ?
00:49:38Pourquoi avez-vous amené tous ces gens ici pour me rencontrer ?
00:49:41Vous êtes le Président de l'entreprise Accord.
00:49:43C'est le moment de s'arrêter.
00:49:46Attaquez-le !
00:49:48Tuez-le !
00:49:50Qu'est-ce que vous faites ?
00:49:52Ouvrez vos yeux.
00:49:55Ne voyez-vous pas que Monsieur Collins est le chef général de l'entreprise Accord ?
00:50:03Comment est-ce possible ?
00:50:06Ben, je voulais juste que vous le sachiez avant de mourir.
00:50:09Vous n'avez absolument aucun intérêt dans cette vie.
00:50:14Jack.
00:50:16Jack.
00:50:18Je vais vous laisser gérer.
00:50:20Non.
00:50:22Qu'est-ce que vous faites ?
00:50:24Lâchez-le !
00:50:33Ben, nous vous avons confiés.
00:50:36Nous avons investi 10 millions de dollars dans votre entreprise et maintenant vous êtes un banquier.
00:50:40Qu'allez-vous faire ?
00:50:42C'était le dernier morceau de notre argent et vous l'avez tout perdu.
00:50:43Donnez-nous notre argent !
00:50:45C'est fini.
00:50:46Donnez-nous notre argent !
00:50:47Donnez-nous notre argent !
00:50:52C'est vous ! Vous avez détruit ma famille !
00:50:55Ben, c'est tout votre faute.
00:50:57Vous ne pouvez pas blâmer quelqu'un d'autre.
00:50:59Selina, en considérant notre passé, pouvez-vous partager avec lui ?
00:51:03Vous et moi, c'est fini, Ben.
00:51:05Vous m'avez trompé et vous m'avez abandonné.
00:51:07A l'enfer !
00:51:09Ben, il y a des conséquences de vos actions.
00:51:13Guards, venez ici et enlevez le député général de l'entreprise.
00:51:20Vous ne pouvez pas faire ça à moi.
00:51:22Non, s'il vous plaît, s'il vous plaît !
00:51:24Laissez-moi y aller !
00:51:27Maintenant, je pense que c'est le moment de vous débrouiller.
00:51:32Je n'ai rien à voir avec Ben Wilson.
00:51:35Ben Wilson, vous nous avez trompés.
00:51:37Demon, je m'en fiche.
00:51:40Pour qui est-ce que vous parlez ?
00:51:43Guards, venez ici et enlevez le député général de l'entreprise.
00:51:46Gentil, gentil, gentil.
00:51:48Laissez-moi y aller !
00:51:50Selina, je vais vous enlever le député général de l'entreprise.
00:51:52Selina, parle à Robert, s'il vous plaît.
00:51:55S'il vous plaît.
00:51:57Selina, vous vous rappelez de la gentillesse que j'ai toujours retenue ?
00:52:00Vous n'avez jamais donné à ma mère de l'argent, même si elle ne travaillait pas.
00:52:05Et vous, vous m'avez enfermée dans une pièce sombre et vous m'avez empoisonnée.
00:52:09Vous m'avez empoisonnée.
00:52:11Est-ce que ça ressemble à la gentillesse que j'ai retenue ?
00:52:14C'est tout votre faute.
00:52:16Votre petit salaud.
00:52:18J'aurais dû vous tuer quand j'avais l'occasion.
00:52:20Nous avons tous des regrets, Emily.
00:52:22Heureusement, il y a quelque chose que je peux faire pour vous aider, car je suis officiellement en lien avec l'ensemble de la famille Lane.
00:52:27Guards, laissez-le partir.
00:52:30Laissez-le prier pour sa vie.
00:52:32Selina ! Selina, s'il vous plaît !
00:52:35Aïe, ça fait mal aux jambes !
00:52:40Alors, qui êtes-vous ?
00:52:44Oui, je savais que je n'allais pas pouvoir te cacher la vérité.
00:52:48Regarde, mon nom est Robert.
00:52:51Ok, mais je ne suis pas un chauffeur d'extrême.
00:52:54Je suis le fondateur et le président de l'Ensemble de l'Accord.
00:52:58Fondateur et président ?
00:53:01Quelle merveille que vous puissiez marcher si librement.
00:53:04Et pourquoi ?
00:53:05Quelle merveille que vous puissiez marcher si librement.
00:53:08Et pourquoi l'Ensemble de l'Accord déteste l'Ensemble de l'Accord.
00:53:13C'est tout pour vous.
00:53:15Pourquoi avez-vous caché votre identité pour si longtemps ?
00:53:18Et pourquoi avez-vous fait tout ça ?
00:53:24Je me cachais de quelqu'un.
00:53:26De qui ?
00:53:28De mon frère.
00:53:30Il a employé un assassin pour tenter de me tuer.
00:53:32Et j'ai dû flipper le pays.
00:53:33Et il y a cinq ans, je suis revenu.
00:53:37Et il m'a immédiatement targeté.
00:53:39Et il a gardé ma mère en hostage.
00:53:41Et je n'ai pas pu la voir.
00:53:43Donc j'ai déposé comme un chauffeur d'extrême.
00:53:46Pour qu'il l'arrête.
00:53:48Et j'ai construit mon entreprise.
00:53:50L'Ensemble de l'Accord.
00:53:51En secret.
00:53:53En attendant le bon moment pour tirer.
00:53:55Mais, Selina, regarde.
00:53:57Je ne voulais jamais te mettre en danger.
00:53:59Ok ? Tu dois croire en moi.
00:54:00Je t'aime.
00:54:02Je te crois.
00:54:05Parce que,
00:54:07après tout ce que nous avons vécu,
00:54:11je t'ai aimé depuis très longtemps.
00:54:31Tu as vu ce mec ?
00:54:34C'est Robert.
00:54:36Le président de l'Ensemble de l'Accord.
00:54:38Il est celui qui a tué ma famille.
00:54:41Vraiment juste un associé de la famille.
00:54:45Il a tué ma mère.
00:54:47Il a tué ma mère.
00:54:49Il a tué ma mère.
00:54:51Il a tué ma mère.
00:54:53Il a tué ma mère.
00:54:55Il a tué ma mère.
00:54:57Il a tué ma mère.
00:54:58Le président de l'Ensemble de l'Accord.
00:55:01Il a tué ma mère.
00:55:03Il a tué ma mère.
00:55:05Il a tué ma mère.
00:55:07Il a tué ma mère.
00:55:09C'est un associé de la famille.
00:55:12Il y a des ripples sous mon nez.
00:55:17D'accord,
00:55:19allons voir mon petit frère.
00:55:28Tu ne veux pas que je te voie ?
00:55:32Alex
00:55:34Petit frère, ça fait longtemps qu'on ne se voit pas
00:55:38Comment es-tu arrivé comme ça ?
00:55:41Tout grâce à toi
00:55:42Oh, viens, ne sois pas comme ça
00:55:45Après tout, nous sommes des frères, n'est-ce pas ?
00:55:49Je suis en train de négocier un grand délai avec une grande compagnie
00:55:53Je suis sur tes horizons
00:55:55Je ne vais nulle part avec toi
00:55:57Parfait, prends ton voiture
00:56:04Monsieur
00:56:06Passez
00:56:19C'est ça
00:56:21Nous sommes là
00:56:24Le groupe d'accord ?
00:56:27C'est ça
00:56:28Allons rencontrer le président du groupe d'accord
00:56:31Tu as un appartement ?
00:56:33Non
00:56:34Tu ne peux pas entrer sans un appartement
00:56:39Hey, qu'est-ce que tu fais ?
00:56:40Ces idiotes ne comprenaient rien d'autre
00:56:44Qu'est-ce que tu fais ?
00:56:45Ils ne sont pas là pour rien
00:56:47Ils ne sont pas là pour rien
00:56:49Ils ne sont pas là pour rien
00:56:51Ils ne sont pas là pour rien
00:56:53Ils ne sont pas là pour rien
00:56:55Qu'est-ce que tu fais ?
00:56:56Ils ne sont pas là pour rien
00:56:58Si tu les appuies, tu les appuies
00:57:10Qui t'a laissé entrer ?
00:57:11Tu ne belongs pas ici
00:57:13Selina ?
00:57:14Très audacieuse
00:57:16Viens avec moi
00:57:17Montre un peu de respect
00:57:19Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:57:20Selina, reste loin d'eux
00:57:23Est-ce ton frère ?
00:57:26Robert, pourquoi es-tu si nerveux ?
00:57:28C'est ta copine ?
00:57:30Ce n'est pas ton business, d'accord ?
00:57:32Tu n'as pas causé suffisamment de troubles, vas-y !
00:57:34Je t'ai dit que je suis ici pour rencontrer le président du groupe d'accord
00:57:37Je ne vais pas partir jusqu'à ce que je le rencontre
00:57:39Je suis le président du groupe d'accord
00:57:41Qui m'en veut ?
00:57:46Tu penses que je suis un fou ?
00:57:48Tu n'es pas le président du groupe d'accord
00:57:50Apporte-moi le vrai président
00:57:56Tu ne peux pas...
00:57:58Tu ne peux pas t'exposer
00:58:04Fille, tu ne sais pas qui je suis
00:58:06Je suis le président du groupe d'accord
00:58:10Avec un coup de doigt, je peux t'écraser
00:58:14Robert, tu me connais
00:58:16Un oeil pour un oeil
00:58:18Mais tu vas trop loin !
00:58:20Pourquoi es-tu si nerveux ?
00:58:23Est-ce que tu es connecté à lui aussi ?
00:58:25Ou est-ce qu'il est ton protégeur ?
00:58:30Je vais te dire quelque chose
00:58:32Quand on traite des gens, il faut que tu choisisses le bon homme
00:58:36Parce que si tu choisis un fous
00:58:39Tu mérites d'être battu à la mort
00:58:44Un fous ne se présente jamais pour ses subordinats
00:58:49Reste calme
00:58:51Il essaie juste de te provoquer
00:58:54Les gars
00:58:58Je vais vous donner une dernière chance
00:59:00Qui est le président du groupe d'accord ?
00:59:05Je suis le vrai président
00:59:07Peu importe combien de fois tu me demandes
00:59:11Hey
00:59:12Hein ?
00:59:13Asshole
00:59:14Tu peux m'entendre maintenant ?
00:59:16Tu vas être difficile maintenant
00:59:18Les gars
00:59:19Brisez ce mec
00:59:31Qui est le président du groupe d'accord ?
00:59:33Détruis-le
00:59:35C'est...
00:59:37Moi
00:59:39Tu es plutôt stupide
00:59:43Je dois le sauver
00:59:44Je vais le faire
00:59:49Je ne t'attendais pas à lui
00:59:51Je vais m'assurer que tu vas en prison
00:59:53Je suis le président du groupe d'accord
00:59:56Ben Wilson
00:59:58Tu ne devrais pas savoir qui il est, n'est-ce pas ?
01:00:00Si tu veux
01:00:01Les gars
01:00:02Cette pute ne sait pas ce qui est bon pour elle
01:00:04Je vais vous amuser
01:00:10Amusez-vous avec elle
01:00:12C'est une petite pute, n'allez pas
01:00:14Amusez-vous
01:00:15Non
01:00:20Arrête
01:00:21Non, laisse-moi partir
01:00:22Laisse-moi partir, s'il te plait
01:00:23Laisse-la partir
01:00:28Je te l'ai dit, arrête
01:00:37Cynthia, tu vas bien ?
01:00:39Oui
01:00:43Oh, mon cher frère
01:00:46Comment as-tu pu faire un mouvement contre moi ?
01:00:49N'as-tu pas peur d'être exposé ?
01:00:51Je ne vais pas m'attendre et regarder ces gens s'entraîner avec votre bullshit
01:00:55Je ne serais pas capable d'être le président du groupe d'accord
01:01:02J'ai enfin admis
01:01:03Je pense que tu le savais tout au long
01:01:05C'est pour ça que tu es venu ici aujourd'hui, n'est-ce pas ? Pour me forcer à sortir ?
01:01:09Tu deviens tellement intelligent
01:01:14Mais as-tu oublié notre petit accord ?
01:01:18Pour vivre une vie de totale insignificance et ne pas compéter avec toi
01:01:23Et qu'est-ce que tu fais ?
01:01:25Tu ne dois pas vraiment t'inquiéter de ta mère, n'est-ce pas ?
01:01:29Tu m'as laissé ma mère
01:01:30Ce n'est pas à toi
01:01:32A moins que tu donnes tous tes assets et que tu changes la volonté de notre père
01:01:36Tu ne peux pas
01:01:38Ne le crois pas
01:01:40Elle a raison
01:01:42Tu ne peux pas abandonner la compagnie
01:01:45Robert, je peux détruire ces fantômes à tout moment
01:01:50Tu veux vraiment faire un mouvement contre moi ?
01:01:52Est-ce que tu penses toujours que tu peux me manipuler comme tu l'as fait ?
01:01:56Et tu peux collecter les corps morts d'eux et de ta mère
01:02:03Merde !
01:02:05Ils ont ma mère
01:02:06J'ai un plan
01:02:13Ma mère a été emprisonnée par Alex à la villa de la famille Collins
01:02:17C'est tellement gardé et inaccessible
01:02:21Mais elle va à l'église chaque dimanche
01:02:23On va la rencontrer sur la route
01:02:30Tu vas à l'église ?
01:02:33Où je peux aller ?
01:02:35Où je peux aller ?
01:02:37Depuis tous ces ans, à part aller à l'église, quand m'as-tu laissé sortir ?
01:02:42Tu n'as pas entendu que ton fils est de retour et qu'il veut te voir ?
01:02:45Mon fils ?
01:02:47Tu ne l'as pas envoyé à l'étranger ?
01:02:49Quand peux-je le voir ?
01:02:51Va à l'église et reviens vite
01:03:05Est-ce que tu es blinde ?
01:03:06Tu ne peux pas voir où tu vas ?
01:03:08Tu es celui qui m'as tué
01:03:09Qui t'a tué ?
01:03:10Tu es folle !
01:03:11Tais-toi !
01:03:13Qu'est-ce qu'il y a ?
01:03:15Ne partons pas !
01:03:17Je veux de l'argent
01:03:21C'est gentil de te revoir, Lincoln
01:03:23Viens avec moi, d'accord ?
01:03:24Viens
01:03:34Tu sais quoi ?
01:03:35Je n'ai pas le temps pour ça
01:03:36Oublie la compensation
01:03:37Miss Lane, tu vas partir comme ça ?
01:03:39Qu'est-ce que tu m'as dit ?
01:03:41Miss Lane, Mr. Collins t'attend depuis longtemps
01:03:50Mon fils, qu'est-ce que tu fais ?
01:03:51Sors de l'avion maintenant !
01:03:52Non, maman, Selina n'est pas de retour, d'accord ?
01:03:55Je dois aller la chercher
01:03:56Est-ce que Selina est la fille qui a couru devant l'avion tout à l'heure ?
01:03:59Oui, elle est ma femme, d'accord ?
01:04:01C'est une longue histoire
01:04:02Je vais m'assurer que ma mère est en sécurité
01:04:04Tout de suite
01:04:09Selina ?
01:04:11Selina, où es-tu ?
01:04:16Frère, laissez-moi deviner où vous êtes
01:04:19Est-ce que votre femme a disparu ?
01:04:21Tu as kidnappé Selina ?
01:04:22Bastard, amène-la de retour maintenant !
01:04:24Si vous voulez votre femme, venez avec tous vos affaires
01:04:27Vous ne pouvez que venir seul
01:04:29Si vous amenez quelqu'un d'autre, je vais couper la main de Selina
01:04:34Bastard !
01:04:56Vous avez entendu ce que je viens de dire ?
01:04:59Robert et moi avons un mariage faux
01:05:03Vous pensez qu'il risquerait sa vie et sa fortune pour m'aider ?
01:05:08Un mariage faux ?
01:05:10Non, non, non, peut-être à la première fois
01:05:12Mais maintenant, ce n'est pas le cas
01:05:18Continuez à rêver
01:05:21Robert viendra
01:05:23Vraiment ?
01:05:25Tu es vraiment une femme magnifique
01:05:28C'est une honte
01:05:30Je vais devoir te couper ce visage
01:05:43Robert, qu'est-ce que tu fais ?
01:05:45Je prends ces documents et je vais sauver Selina
01:05:49Même si je perds tout, je la sauverai
01:05:58Monsieur
01:06:00Nous allons avec vous
01:06:03Nous allons tous avec vous
01:06:05Nous ne vous laissons pas
01:06:07Nous sommes avec vous
01:06:09Merci les gars
01:06:11Mais je dois faire ça seul
01:06:28J'étais surpris quand je t'ai envoyé en enquête
01:06:31Qui aurait su que tu ferais un grand boulot pour la famille
01:06:36En quelques années
01:06:38Tu as ce que tu veux, laisse Selina partir
01:06:43Oh mon petit frère
01:06:46T'es tellement naïf
01:06:52Je ne peux pas le faire
01:06:54Naïf
01:06:58Tu vas me trahir ?
01:07:00Tue-le
01:07:11Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:07:12Je pensais que tu étais si fort
01:07:15Malheureusement, tu vas mourir par mes mains
01:07:18C'est le moment de mourir
01:07:20Attends, attends
01:07:21Plus de mots ?
01:07:23Laisse moi voir Selina une dernière fois avant de mourir
01:07:32J'ai encore un moment de paix dans moi
01:07:37Prenons-le
01:07:43Robert
01:07:48Tu ne devrais pas venir ici
01:07:49Tu ne devrais pas venir ici
01:07:51Je t'ai dit que je ne te quitterai jamais
01:08:07Ne viens plus proche, ou je te frappe le cul
01:08:09Je t'en prie
01:08:10Reviens
01:08:12Envoie Selina
01:08:20Allons-y
01:08:23Tu es libre maintenant, laisse-moi partir
01:08:30Je veux que Robert et cette putain me tuent
01:08:33Ici, maintenant
01:08:35Tu sais Alex, tu es un homme désespérant
01:08:38Blâme-le sur ta naïveté et ta fierté
01:08:41Attends un instant
01:08:46Jack
01:08:47Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:08:49Je n'ai jamais trompé avec ta gang avant
01:08:51C'est vrai
01:08:53Tu...
01:08:55Tu ne m'as jamais trompé
01:08:58Si tu m'aides à me tuer de ces deux
01:09:00Je vais te payer 1 million
01:09:03Pour tes services
01:09:04Wow
01:09:05Tu as entendu ça ?
01:09:07Alex veut me payer 1 million
01:09:11Tu es le chef de la famille Collins
01:09:13Et tu veux me payer 1 million ?
01:09:151 million ?
01:09:17Tu sais, ça m'a l'air comme si tu voulais que je devienne un meurtrier
01:09:20Bon, combien veux-tu ?
01:09:2410 millions
01:09:28D'accord
01:09:39Ouvre tes yeux
01:09:40Hey !
01:09:41As-tu vu que Bobby est le chef de cette gang ?
01:09:44Et toujours le sera
01:09:49C'est ta gang maintenant ?
01:09:51Tu sais, si ma mère n'était pas dans tes mains
01:09:53Tu serais mort il y a longtemps
01:09:57Jack
01:09:58Je vais t'empêcher la merde
01:09:59Ce ne sera pas un problème, boss
01:10:01Tu as entendu l'homme ?
01:10:02Faisons-le payer
01:10:06Laisse-le ressentir, je veux voir ça
01:10:12Oh mon Dieu, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:10:14Pourquoi as-tu fait ça ?
01:10:16Viens, assieds-toi
01:10:19Oh mon amour
01:10:42Selina
01:10:44Je suis désolée
01:10:46Quand tu as été emprisonnée
01:10:48Je t'ai dit de ne pas risquer la vie de Robert
01:10:51C'était faux, et je m'excuse
01:10:55Tu es une fille si gentille
01:10:57Et je peux voir maintenant que tu es la bonne chose pour mon fils
01:11:04C'est ok
01:11:06Je sais que tu regardais juste Robert
01:11:08Merci de m'avoir pardonné
01:11:14Tous les partenaires de l'entreprise ont abandonné leur capital en un seul coup
01:11:21Tu ne devrais pas avoir demandé à ton gang de me battre
01:11:23J'ai demandé à tous tes partenaires d'abandonner leur capital
01:11:26Alors maintenant, tu es bankrupt
01:11:33Je suis désolée
01:11:35Je suis désolée
01:11:37Je suis désolée
01:11:48C'est la seule qu'il reste
01:11:50Je dois prendre un gamble et sauver l'entreprise de Robert
01:12:01Le prix de l'entreprise a plummeté
01:12:04Et je suis là pour acheter l'entreprise
01:12:06Si tu ne vends pas, l'entreprise va continuer à tomber
01:12:11Mon avocat a préparé les papiers
01:12:21Attends
01:12:23Signe ou tu perds l'entreprise
01:12:30Non, je ne le ferai pas
01:12:32Parce que je suis prêt à investir
01:12:34Qui es-tu et comment as-tu le courage d'intervenir dans mon affaire?
01:12:38Je suis le principal partenaire de l'entreprise, Mr. Collins
01:12:41Et j'ai vendu toutes mes partenaires
01:12:43J'ai changé mon investissement à un groupe d'accord
01:12:50Quoi?
01:12:54Je suis prêt à acheter ton entreprise
01:12:56A un grand discount
01:13:05Tu sais, tu as acheté l'entreprise illégalement
01:13:08Abattu des impôts
01:13:10Acheté des fonds illégaux
01:13:12Et même employé des meurtriers
01:13:14Tu es terminé
01:13:15Tu n'as pas de preuve
01:13:17Je n'en ai pas
01:13:18Monsieur?
01:13:22Que pensez-vous que j'ai fait dans les 10 dernières années?
01:13:24J'ai tout l'évidence que j'ai besoin ici
01:13:31Tu es arrêté
01:13:32Juste ce que tu mérites
01:13:36Va en prison
01:13:38Et meurs
01:13:42Bastard
01:13:43Je reviendrai et je prendrai ma revanche
01:13:55Célébrons-nous ce soir
01:13:57Oui
01:13:59Et qu'est-ce que nous célébrerions?
01:14:02Notre nouvelle vie
01:14:05Ça a l'air génial
01:14:32Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org