مسلسل شجر الحور الحلقة 104 مدبلج
مسلسل شجر الحور الحلقة 104 مدبلجة
مسلسل شجر الحور الحلقة 104 مدبلج
مسلسل شجر الحور الحلقة 104 مدبلجة
مسلسل شجر الحور الحلقة 104 مدبلج
Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00Dukas'ı gönderdim.
00:01Bu hayvanı benden kurtarmaya bırak.
00:02Onu öldürecek misin, yoksa öldürecek misin?
00:04Bugün Nes, o çocuğun arkasından cehenneme gitmek istiyor musun?
00:07Sen kimsin?
00:08Bu fotoğrafla ne yapacaklar?
00:10Bir süre önce Thomas'ın fotoğrafını Atina'nın askerlerine gönderdim.
00:16Bu ikinci defa olacak.
00:17O benimle ilgilendirir ve asla şanssız olamaz.
00:19Demek ki Meletis bu konuda olabilecek mi?
00:23Bu bir defa olamaz.
00:25Demetrakis'e benzemiyor.
00:28Ama benimle ilgilendiriyorsun.
00:29O benimle ilgilendiriyor.
00:31Ama başka bir yerden kimse bizi tanımaz, kimse ilgilendirmez.
00:35Biz mutlulukla yaşayabiliriz.
00:37Sen benimle ilgilendirmek mi istiyorsun?
00:41Ambrose Rafa, seninle ilgilendirilmiş bir ilgisi var mı?
00:45Ve sen de yalanla ilgilendirilmiş misin?
00:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29Sonra konuşuruz, lütfen.
02:31Sen her zaman kendini yürüyebilirsin.
02:33Şimdi gelmek zorundasın.
02:34Penelope, evime git.
02:37Tamam.
02:39Sorun değil.
02:41Meletis'e sonra konuşuruz, tamam mı?
02:50Madame Rousseau.
02:53Lütfen beni şehre götürme.
02:56Çünkü birçok şey satmak istiyorum.
03:00Lütfen.
03:02Ama biraz zaman ver, arabayı hazırlayabilirim.
03:04Kesinlikle sorun değil.
03:07Seni bekliyorum.
03:13Bence sonunda seni kurtardın.
03:16Bu konuda ne istiyorsun?
03:19Endişelenme, hiçbir şey yapmayacağım.
03:22Gerçekten, beni endişelenmekten küçük bir şey değilsin.
03:26Hiçbir şey bilmiyorsun.
03:29Bu yüzden bana Benobu'yu tehdit etmeye çalışma.
03:32Çünkü daha büyük bir tehditlerim var.
03:34Bu yüzden dikkat et.
03:36Nasıl davranıyorsun?
03:38Çünkü aslında düşmanlarımla karşılaştığımı öğrendim.
03:42Ama beni kurtaracaklar...
03:45...bir gündür olacakları için üzülüyorum.
03:47Bu yüzden beni kurtaracaklar...
03:50...bir gündür olacakları için üzülüyorum.
03:53Bu sebeple bu konuyla ilgileniyorum.
03:57Şimdi her şeyi kaybettim.
04:00Ve kudretimi kaybettim.
04:03Bu sebeple, eğer beni rahatsız etseydin...
04:05...benimle hiç fark etmezdin.
04:11Daha fazla rahatsız etmek istiyorsan...
04:14...sadece başımı yukarıda tutup...
04:17...benim istediklerimi yap.
04:19Bu hayatı asla değerlendiremezsin.
04:23Sen bir adamsın.
04:26Bu yaşamdan daha iyi bir hayat yaşayabilirsin.
04:29Bu yüzden yalancı ve korkunç yaşamaya karar verdin.
04:33Bana inan, seni çok iyi tanıyorum.
04:37Bu yaşamdan daha iyi bir hayat yaşayabilmek istiyorum.
04:40Bütün hayatımda mutluluk ve rahatlık var.
04:44Buna karşı ne hissettin?
04:47Hiç.
04:50Daha fazla sana yalan söylemeyeceğim.
04:53Ama açıkçası...
04:56...ben de üzüldüm.
04:59Çünkü ilk defa...
05:02...birini çok daha zorlaştırdım.
05:14Sana tavsiye ederim...
05:17...bir daha görmeyi bırakma, anladın mı?
05:21Çünkü eğer görürsem...
05:25...gideceğim.
05:44Bu yazıda dosya nedir?
05:47Lampros ne zaman böyle bir karar aldı?
05:50Ne yalan söylüyor?
05:53Bana söyleyin, bu doğru değil.
05:55Biraz bekle, lütfen.
05:58Söyle, Foran...
06:01...senin hayatında başka bir adam var mı?
06:03Hayır, baba, bunu söylemek imkansız.
06:06Peki, neden Lampros böyle söylüyor?
06:09Söylediğimi bilmiyorum.
06:11Bu konuda birlikte konuşmak zorunda mısın?
06:14Benim çocuklarımla ne oluyor, Violetta?
06:17Bu kadar hadis olamaz.
06:20Bu nasıl bir şey?
06:23Şimdi ne oluyor seninle Lampros'la?
06:31Sen ve kocan evlenmek mi istiyorsun?
06:34Baba, her şeyi anlayacağım.
06:38Ama ilk başta dosya ile konuşacağım.
06:41Şimdi hep birlikte oturup her şeyi anlayacağız.
06:44Lütfen, Milit Yadis, daha fazla konuşma.
06:47Ben daha fazla konuşuyorum mu?
06:50Nasıl böyle bir şey anlayabilirim?
06:53Lampros, bu doğru değil mi?
06:56Lütfen, baba, biraz bekle.
06:59Hadi, kahveye gitmeliyiz.
07:11Gerçekten, bravo.
07:15Lampros'un son adresi ne?
07:18Beni evden çıkarmak için mi?
07:30Nasıl bir tepki buldun?
07:33Sen ne zaman geldin?
07:36Birkaç gün önce.
07:38Nasıl bir tepki buldun?
07:41Ben Kipo'yu arıyordum.
07:44Gördüğümde onunla bu konuda konuşmak için tepki verdim.
07:47O yüzden bana ne yapmalıyım dedim.
07:50Bu tepki kabul edildi.
07:53Bu yüzden korkmak zorunda değilsin, oğlum.
07:56Evet, ama burada çok fazla sorun var.
07:59Yerli sorunlar var.
08:02Bütün bu sorunlar korkunç.
08:05Bütün bu sorunlar korkunç.
08:08Bütün bu sorunlar korkunç.
08:11Bütün bu sorunlar korkunç.
08:14Ama bu sorunlar korkunç.
08:17Ama bu sorunlar korkunç.
08:20Ama bu sorunlar korkunç.
08:23Ama bu sorunlar korkunç.
08:26Ama bu sorunlar korkunç.
08:29Ama bu sorunlar korkunç.
08:32Ama bu sorunlar korkunç.
08:35Ama bu sorunlar korkunç.
08:38Ama bu sorunlar korkunç.
08:41Ama bu sorunlar korkunç.
08:44Ama bu sorunlar korkunç.
08:47Ama bu sorunlar korkunç.
08:50Ama bu sorunlar korkunç.
08:53Ama bu sorunlar korkunç.
08:56Ama bu sorunlar korkunç.
08:59Ama bu sorunlar korkunç.
09:02Ama bu sorunlar korkunç.
09:05Ama bu sorunlar korkunç.
09:08Ama bu sorunlar korkunç.
09:11Ama bu sorunlar korkunç.
09:14Ama bu sorunlar korkunç.
09:17Ama bu sorunlar korkunç.
09:20Ama bu sorunlar korkunç.
09:23Ama bu sorunlar korkunç.
09:26Ama bu sorunlar korkunç.
09:29Ama bu sorunlar korkunç.
09:32Ama bu sorunlar korkunç.
09:35Ama bu sorunlar korkunç.
09:38Ama bu sorunlar korkunç.
09:41Ama bu sorunlar korkunç.
09:44Ama bu sorunlar korkunç.
09:47Ama bu sorunlar korkunç.
09:50Ama bu sorunlar korkunç.
09:53Ama bu sorunlar korkunç.
09:56Ama bu sorunlar korkunç.
09:59Ama bu sorunlar korkunç.
10:02Ama bu sorunlar korkunç.
10:05Ama bu sorunlar korkunç.
10:08Ama bu sorunlar korkunç.
10:11Ama bu sorunlar korkunç.
10:14Ama bu sorunlar korkunç.
10:17Ama bu sorunlar korkunç.
10:20Ama bu sorunlar korkunç.
10:23Ama bu sorunlar korkunç.
10:26Ama bu sorunlar korkunç.
10:29Ama bu sorunlar korkunç.
10:32Ama bu sorunlar korkunç.
10:35Ama bu sorunlar korkunç.
10:38Ama bu sorunlar korkunç.
10:41Ama bu sorunlar korkunç.
10:44Ama bu sorunlar korkunç.
10:47Ama bu sorunlar korkunç.
10:50Ama bu sorunlar korkunç.
10:53Ama bu sorunlar korkunç.
10:56Ama bu sorunlar korkunç.
10:59Ama bu sorunlar korkunç.
11:02Ama bu sorunlar korkunç.
11:05Ama bu sorunlar korkunç.
11:08Neden kalktın?
11:11Araba için hazırladım.
11:13Bir işimiz var.
11:15Bu konu bana ilginç değil Miltes.
11:17Benim ilginç bir şeyim yok.
11:19Penelope, içeri girebilirsin.
11:21Ben bekliyorum cevabını.
11:25Hiç düşünmüyorum.
11:28Seni korkuyorum.
11:31Eğer öyle olsaydın, seni alırdık ve buradan kaçardık.
11:33Buna inan.
11:35Sorun değil.
11:37Penelope, ne yapıyorsun?
11:40Sakin ol.
11:42Ne zaman oldu bu?
11:44Benim evimde kutlama akşamına gittin
11:46ve ben kutlamaya çalıştım.
11:48Şimdi ne dedin?
11:50Şimdi evleneceksin ve bunu aklına koymalısın, anladın mı?
11:54Şimdi seninle evlenemeyeceğim Penelope, anladın mı?
11:56İlginç bir ilişki.
11:58Aynı şey değil.
12:02Penelope, bu benim hayatım değil.
12:05Ben seninle evlenmek istiyorum.
12:08Seni güvenmek istiyorum.
12:13Buradan çıkmak istemiyorum
12:15ve biz senin babanla evlenmekten korkuyoruz.
12:17Anladın mı?
12:21Ben seninle evlenmek istediğimde
12:23çok korktum.
12:27Ama sen bana uyandın.
12:29Şimdi aynı şeyi yapmalıyım.
12:32Bu bitti mi?
12:34Benimle evlenmekten korktun mu?
12:36Bırak!
12:39Bunu bir daha söyleme.
12:50Benim param yok.
12:54Benim paramı kurtar.
12:57Kutlamak için iyi bir yer.
13:00Bana bak.
13:02Her şeyi anlatacağım.
13:10Gerçekten mi?
13:12Evet.
13:14Şimdi gidelim.
13:16Sonra geri döneceğim.
13:32İyi akşamlar.
13:35İyi akşamlar.
13:37Biraz konuşabilir miyiz?
13:40Üzgünüm, son defa seni görüyorum.
13:44Böyle bir hediye göstermem gerekiyordu.
13:46Özellikle Orhan'ın karşısında.
13:48Sonunda sen bir ticaretçiysin
13:50ve bir şeyler satmaya çalışıyorsun.
13:52Böyle bir hediye göstermem gerekiyordu.
13:54Neyse bu kadar.
13:56Bu kadar.
13:58Böyle bir hediye göstermem gerekiyordu.
14:00Böyle bir hediye göstermem gerekiyordu.
14:02Ama bu yüzden sen haklıydın.
14:04Bu yüzden sen her şeyden haklıydın.
14:06Sen çok saygısın.
14:10Birçok erkekler
14:12çocukların şaşırtmasını görüyorlar.
14:14Teşekkür ederim.
14:18Gerçekten bana böyle bir şey söylemeden önce
14:20hiç kimse bana böyle bir şey söylemedi.
14:23Bu hikaye bitti.
14:25Afiyet olsun.
14:28Afiyet olsun.
14:34Seni hiç düşünmemiştim.
14:38Sana söylemiştim
14:40ve sana uyandım.
14:42Böylece başımıza bir şey yaptım.
14:44Gördüğümde ne olacağını bilmiyorum.
14:46Leyla, lütfen bana yardım et
14:48ve onunla konuş.
14:50Onunla konuş.
14:52Leyla,
14:54çok sevindim
14:56ve çok mutluyum.
14:58Bu benim ilk defa
15:00böyle bir şey söylediğime inan.
15:02Onları yiyemezsin.
15:04Yardım edeceğim.
15:08Onunla konuşacağım.
15:15Buradan uzaklaşacağız.
15:17Şirketlere gitmeyeceğiz.
15:21Sorun değil.
15:23Biraz hava almak istiyorum.
15:25Yoldayken
15:27geri dönmek ister misin?
15:29Hayır, iyiyim.
15:31Sorun değil.
15:35Bu yerden her şeyi
15:37hatırlattım.
15:41Ama şimdi her şeyi unuttum.
15:45Neredeyiz Milites'e?
15:47Orta Doğu'nda
15:49eski yerler var.
15:51Orada su tahonu var.
15:53Çok güzeldi.
15:55Daha önce içeri gittin mi?
15:57Evet.
15:59Tabi ki geldim.
16:01Babam beni buraya getirdi.
16:03Burada çalışıyordu.
16:09Aslında babanı hatırlamıyorum.
16:11İyi görünüyor.
16:15Biraz anlat.
16:19Hatırlamıyorum.
16:21Normal bir adamdı.
16:23İyiydi.
16:25İyi bir ilişkiydi?
16:27Babam daha iyiydi.
16:29Babanla fark etmedik.
16:31Ama
16:33senin için duygulandı.
16:35İyi bir iş yaptı.
16:39Onlar yolda
16:41akşam akşam çalışıyorlardı.
16:43Ben de onların yanındaydım.
16:45Başkalarını bitirdikten sonra
16:47okula gittim.
16:49Onlarla tekrar
16:51akşam çalışıyorduk.
16:53Bence onlar
16:55benim kuzum olmalıydı.
16:57Ama onların seni seviyorlardı.
16:59Evet, ben onların oğluydum.
17:01Belki de.
17:05Bazen vururdum.
17:07O seni vururdu mu?
17:09Tabi ki vururdu.
17:13O zaman çok ağırdı.
17:15Bir kere
17:17hatırlıyorum.
17:19Elimi kırıp
17:21vuruyordu.
17:23Kırmızı parçalarını
17:25bitirdikten sonra
17:27ağırdı.
17:29Bir yeri doluydu.
17:31O zaman
17:33Dukas durdu.
17:37Ona uyandı.
17:39O kadar ağırdı ki
17:41hiç görmedim.
17:43Onunla birlikteydi.
17:45Gerçekten
17:47o zaman benden daha
17:49ağırdı ki.
17:51Neden
17:53o kadar ağırdı ki?
17:55O, beni küçükken seviyordu.
17:59Bana çok yardım etti.
18:01Nedenini biliyordum.
18:03Bu yüzden kimse beni sinir etmiyor.
18:09Gidelim mi?
18:13Şimdi
18:15nerede olduğumuzu biliyorum.
18:17Özür dilerim.
18:19Doğru, hatırlıyorum.
18:21Biraz aşağıda bir yer vardı.
18:23Ben küçükken ona gittim.
18:25Gideceğim, ona bakacağım.
18:35Buyurun.
18:37Sadece bir dakika.
18:39Sadece bir şey söylemek istiyorum.
18:41Bu saçma hikayeyi
18:43tekrar görmek istemiyorum.
18:45Ve Miletis'in
18:47kusurlarına bakmak istemiyorum.
18:49Sadece ikimizin
18:51ilgisi var.
19:03Sadece bir şey söylemek istiyorum.
19:05İkimizin ilgisi var.
19:07İkimizi tanımak çok zor.
19:09Dokas.
19:11Kimse
19:13ilginç değil.
19:15Ve en önemli şey
19:17ailesiyle tanışmak.
19:19Bravo, çok zekisın Dokas.
19:21Birkaç gün sonra
19:23konuşmaya başlayacağım.
19:25Bu yüzden
19:27Dokas'a güvenmek çok zor.
19:29İlk başta
19:31Penelope ile evlenmek için
19:33evlenmek için
19:35evlenmek için
19:37evlenmek için
19:39evlenmek için
19:41evlenmek için
19:43evlenmek için
19:45evlenmek için
19:47evlenmek için
19:49evlenmek için
19:51evlenmek için
19:53evlenmek için
19:55evlenmek için
19:57evlenmek için
19:59evlenmek için
20:01evlenmek için
20:03evlenmek için
20:05evlenmek için
20:07evlenmek için
20:09evlenmek için
20:11evlenmek için
20:13evlenmek için
20:15evlenmek için
20:17evlenmek için
20:19evlenmek için
20:21evlenmek için
20:23evlenmek için
20:25evlenmek için
20:27evlenmek için
20:29evlenmek için
20:31evlenmek için
20:33evlenmek için
20:35evlenmek için
20:37evlenmek için
20:39evlenmek için
20:41evlenmek için
20:43evlenmek için
20:45evlenmek için
20:47evlenmek için
20:49evlenmek için
20:51evlenmek için
20:53evlenmek için
20:55evlenmek için
20:57evlenmek için
20:59evlenmek için
21:01evlenmek için
21:03evlenmek için
21:05evlenmek için
21:07evlenmek için
21:09evlenmek için
21:11evlenmek için
21:13evlenmek için
21:15evlenmek için
21:17evlenmek için
21:19evlenmek için
21:21evlenmek için
21:23evlenmek için
21:25evlenmek için
21:27evlenmek için
21:29evlenmek için
21:31evlenmek için
21:33evlenmek için
21:35evlenmek için
21:37evlenmek için
21:39evlenmek için
21:41evlenmek için
21:43evlenmek için
21:45evlenmek için
21:47evlenmek için
21:49evlenmek için
21:51evlenmek için
21:53evlenmek için
21:55evlenmek için
21:57evlenmek için
21:59evlenmek için
22:01evlenmek için
22:03evlenmek için
22:05evlenmek için
22:07evlenmek için
22:09evlenmek için
22:11evlenmek için
22:13evlenmek için
22:15evlenmek için
22:17evlenmek için
22:19evlenmek için
22:21evlenmek için
22:23evlenmek için
22:25evlenmek için
22:27evlenmek için
22:29evlenmek için
22:31evlenmek için
22:33evlenmek için
22:35evlenmek için
22:37evlenmek için
22:39evlenmek için
22:41evlenmek için
22:43evlenmek için
22:45evlenmek için
22:47evlenmek için
22:49evlenmek için
22:51evlenmek için
22:53evlenmek için
22:55evlenmek için
22:57evlenmek için
22:59evlenmek için
23:01evlenmek için
23:03evlenmek için
23:05evlenmek için
23:07evlenmek için
23:09evlenmek için
23:11evlenmek için
23:13evlenmek için
23:15evlenmek için
23:17evlenmek için
23:19evlenmek için
23:21evlenmek için
23:23evlenmek için
23:25evlenmek için
23:27evlenmek için
23:29evlenmek için
23:31evlenmek için
23:33evlenmek için
23:35evlenmek için
23:37evlenmek için
23:39evlenmek için
23:41evlenmek için
23:43evlenmek için
23:45evlenmek için
23:47evlenmek için
23:49evlenmek için
23:51evlenmek için
23:53evlenmek için
23:55evlenmek için
23:57evlenmek için
23:59evlenmek için
24:01evlenmek için
24:03evlenmek için
24:05evlenmek için
24:07evlenmek için
24:09evlenmek için
24:11evlenmek için
24:13evlenmek için
24:15evlenmek için
24:17evlenmek için
24:19evlenmek için
24:21evlenmek için
24:23evlenmek için
24:25evlenmek için
24:27evlenmek için
24:29evlenmek için
24:31evlenmek için
24:33evlenmek için
24:35evlenmek için
24:37evlenmek için
24:39evlenmek için
24:41evlenmek için
24:43evlenmek için
24:45evlenmek için
24:47evlenmek için
24:49evlenmek için
24:51evlenmek için
24:53evlenmek için
24:55evlenmek için
24:57evlenmek için
24:59evlenmek için
25:01evlenmek için
25:03evlenmek için
25:05evlenmek için
25:07evlenmek için
25:09evlenmek için
25:11evlenmek için
25:13evlenmek için
25:15evlenmek için
25:17evlenmek için
25:19evlenmek için
25:21evlenmek için
25:23evlenmek için
25:25evlenmek için
25:27evlenmek için
25:29evlenmek için
25:31evlenmek için
25:33evlenmek için
25:35evlenmek için
25:37evlenmek için
25:39evlenmek için
25:41evlenmek için
25:43evlenmek için
25:45evlenmek için
25:47evlenmek için
25:49evlenmek için
25:51evlenmek için
25:53evlenmek için
25:55evlenmek için
25:57evlenmek için
25:59evlenmek için
26:01evlenmek için
26:03evlenmek için
26:05evlenmek için
26:07evlenmek için
26:09evlenmek için
26:11evlenmek için
26:13evlenmek için
26:15evlenmek için
26:17evlenmek için
26:19evlenmek için
26:21evlenmek için
26:23evlenmek için
26:25evlenmek için
26:27evlenmek için
26:29evlenmek için
26:31evlenmek için
26:33evlenmek için
26:35evlenmek için
26:37evlenmek için
26:39evlenmek için
26:41evlenmek için
26:43evlenmek için
26:45evlenmek için
26:47evlenmek için
26:49evlenmek için
26:51evlenmek için
26:53evlenmek için
26:55evlenmek için
26:57evlenmek için
26:59evlenmek için
27:01evlenmek için
27:03evlenmek için
27:05evlenmek için
27:07evlenmek için
27:09evlenmek için
27:11evlenmek için
27:13evlenmek için
27:15evlenmek için
27:17evlenmek için
27:19evlenmek için
27:21evlenmek için
27:23evlenmek için
27:25evlenmek için
27:27evlenmek için
27:29evlenmek için
27:31evlenmek için
27:33evlenmek için
27:35evlenmek için
27:37evlenmek için
27:39evlenmek için
27:41evlenmek için
27:43evlenmek için
27:45evlenmek için
27:47evlenmek için
27:49evlenmek için
27:51evlenmek için
27:53evlenmek için
27:55evlenmek için
27:57evlenmek için
27:59evlenmek için
28:01evlenmek için
28:03evlenmek için
28:05evlenmek için
28:07evlenmek için
28:09evlenmek için
28:11evlenmek için
28:13evlenmek için
28:15evlenmek için
28:17evlenmek için
28:19evlenmek için
28:21evlenmek için
28:23evlenmek için
28:25evlenmek için
28:27evlenmek için
28:29evlenmek için
28:31evlenmek için
28:33evlenmek için
28:35evlenmek için
28:37evlenmek için
28:39evlenmek için
28:41evlenmek için
28:43evlenmek için
28:45evlenmek için
28:47evlenmek için
28:49evlenmek için
28:51evlenmek için
28:53evlenmek için
28:55evlenmek için
28:57evlenmek için
28:59evlenmek için
29:01evlenmek için
29:03evlenmek için
29:05evlenmek için
29:07evlenmek için
29:09evlenmek için
29:11evlenmek için
29:13evlenmek için
29:15evlenmek için
29:17evlenmek için
29:19evlenmek için
29:21evlenmek için
29:23evlenmek için
29:25evlenmek için
29:27evlenmek için
29:29evlenmek için
29:31evlenmek için
29:33evlenmek için
29:35evlenmek için
29:37evlenmek için
29:39evlenmek için
29:41evlenmek için
29:43evlenmek için
29:45evlenmek için
29:47evlenmek için
29:49evlenmek için
29:51evlenmek için
29:53evlenmek için
29:55evlenmek için
29:57evlenmek için
29:59evlenmek için
30:01evlenmek için
30:03evlenmek için
30:05evlenmek için
30:07evlenmek için
30:09evlenmek için
30:11evlenmek için
30:13evlenmek için
30:15evlenmek için
30:17evlenmek için
30:19evlenmek için
30:21evlenmek için
30:23evlenmek için
30:25evlenmek için
30:27evlenmek için
30:29evlenmek için
30:31evlenmek için
30:33evlenmek için
30:35evlenmek için
30:37evlenmek için
30:39evlenmek için
30:41evlenmek için
30:43evlenmek için
30:45evlenmek için
30:47evlenmek için
30:49evlenmek için
30:51evlenmek için
30:53evlenmek için
30:55evlenmek için
30:57evlenmek için
30:59evlenmek için
31:01evlenmek için
31:03evlenmek için
31:05evlenmek için
31:07evlenmek için
31:09evlenmek için
31:11evlenmek için
31:14Evenleri
31:29Allah вообще
31:33Allah
31:35Allah
31:40Allah
31:43Biliyorum.
31:46Umarım bitti.
31:48Daha hızlı olmalı.
32:09Ne konuşuyorsun Rezo?
32:11Arda'ya geldin mi? Ne olduğunu bilmiyor musun?
32:13Biliyorum ki bu çılgınca bir şey ama erkek seni beğeniyor.
32:16Dedi ki unutma ama yapamadı.
32:18Söyledi ki geri dönebilirsin.
32:20Dedi ki belki mutlu olursun ve fikrini değiştirirsin.
32:23Söyledikten sonra birbirleriyle tanışırsın. Belki bir şansın olur.
32:26Tamam, bitti mi?
32:27Gidip ona söyle, ben kabul etmiyorum.
32:31Neden böyle bakıyorsun?
32:32Ne düşünüyorsun Jordanis?
32:35Erkek iyi ve çok büyük.
32:38Güzel, çalışıyor, iyi davranışlı. Herkes onu tanıyor.
32:42Evi ve evi var.
32:43Evet, Allah'a emanet olsun.
32:44Umarım kızı bulur.
32:47Güzelim, iyi düşün.
32:51Gerçekten üzgünüm.
32:53Eğer evlenirsen, çocuk seninle kalacak.
32:56Bu durumdan kimse yorulmaz.
32:59Sonuçta çocuku, çocuğu büyütmeyecek.
33:01Bu konuda sadece düşünme.
33:04Tamam, diyelim ki problemleri yok.
33:07Her zaman kabul edersin.
33:08Ne diyorsun?
33:10Bir şeyden bahsedemezsin.
33:12Bir şeyden bahsetme, lütfen.
33:14Çünkü bir şeyden başlayacağız ve başka bir şeyden başlayacağız.
33:16Haklısın, Drosso.
33:19Kimse böyle yaşamayı kabul etmez.
33:23Üzgünüm, işe yaradım ettim.
33:25Sadece sana yardım etmek ve rahatlık görmek istedim.
33:33Sesi duydun, bu yüzden geldim.
33:35Nasıldı, Rizo?
33:37Midsos Bey'in evinde, yanımda yakışıyor.
33:40Kızımızı görmek için geldim.
33:42Sen geldin, ben gidiyorum.
33:44Çünkü çok geçtim. Görüşürüz.
33:52Ne dedi Rizo?
33:54Ne diyor?
33:55Yine bir şeylerden bahsediyorsun.
33:58Ben bir su alacağım.
34:05Anladım.
34:13Dükkannın korkusu Bridge'e başladı.
34:16Ne diyorsun?
34:18Belki kendisi de geri döndürür.
34:22Bence bir daha uzun zamandır kalın.
34:25Belki bu sefer hiç kimseye konuşmaz.
34:30Yeni bekçileri mi duyduk?
34:32Ne düşünüyorsun?
34:40Deneyecek bir şey var mı?
34:43Son bir süre önce...
34:45...çok korktum.
34:48Eğer Thomas'ın korktuğu şeyleri yaptığına bakarsan...
34:52...o adamı öldüremezsin.
34:54O zaman kesinlikle dikkatli olmalısın.
34:57Ve eğer bilirsen...
34:59...onun arkasından koşarsan, kesinlikle seni acıtacak.
35:02Teşekkür ederim.
35:06Kendime dikkat etmeni biliyorum.
35:24Ne oldu seninle?
35:26Korktun mu?
35:29Violetta beni anlamıyor.
35:32Bunu yaptı...
35:34...çünkü Theodosia bana başka bir seçenek bırakmadı.
35:39Kafam ağrıyor.
35:43Sana dersler vermek istemiyorum...
35:45...ama bir şey hatırlatmak istiyorum.
35:47Biz birini acıtmıyoruz.
35:50Sen iyi misin?
35:53Çünkü zamanla çok acıtacaksın.
35:55Sen bilgisayarsın.
35:57Ve kesinlikle hareket edebilirsin.
36:11Orhan?
36:13Korktun mu?
36:16Sadece bir fikirdi.
36:18İş arıyordu.
36:20Tülyas senin fikirdi mi?
36:22Gerçekten...
36:25...Bagona'yı evden aldı.
36:27Böyle bir şey olmamıştı.
36:30Ama gerçekten Orhan'ı üzmek istemedim.
36:33Neden Bagona?
36:35Böyle bir şey yapma. Anlamadım.
36:37İnan bana, ne diyeceğimi bilmiyorum.
36:39Belki...
36:41...onun düşündüğü gibi...
36:43...eğer Kriakos'u seninle yaşatırsa...
36:45...beni senden uzaklaştıracak...
36:47...ve evinde olacaksın...
36:49...ve çocuklarını korumak için kurtaracak.
36:51Konuştun mu?
36:53Konuştum.
36:55Evini ve çocuklarını.
36:59Ben geldim.
37:01Söyledim ki, işimi yaptığımı kabul ettim.
37:03Ne zaman başlayabilirsin?
37:15Özür dilerim.
37:17Ama geldim, elimi yıkayacağım.
37:31Senden korkmayacağım.
37:33Bana cevap geldi.
37:35Belki her şey bu kadar hızlı olabilir.
37:37Teşekkür ederim.
37:40Ben sana uygun değilim.
37:44Ne dedin?
37:47Sana uygun değilim.
37:52Tanıştığımı istemiyorum.
37:56Kızımla tanışmak bu kadar zor...
37:58...bu yüzden Rezo'ya gittim.
38:01Anlamadığım için kabul etmeyeceğimi düşündüm...
38:03...ama iyi bir niyetim var.
38:05En azından tanıştığımı biliyordum...
38:07...ama tanıştığımı bile kabul etmedim.
38:09Neden bilmiyorum.
38:11Zaten zamanını kaybediyorsun.
38:14Ne zaman tanıştığımı biliyordum...
38:16...ama iyi bir niyetim var.
38:20Neden tanıştığımı bilmiyordun?
38:22Ne demek istiyorsun?
38:24Ne düşünüyorsun?
38:26Belki tanıştığımı tanıyordun...
38:28...ama tanıştığımı bilmiyordun.
38:32Ne zaman tanıştığımı bilmiyordun...
38:34...ama tanıştığımı bilmiyordun.
38:36Ne düşünüyorsun?
38:38Ne zaman tanıştığımı bilmiyordum...
38:40...ama tanıştığımı bilmiyordun.
38:42Tamam.
38:44O zaman tanıştığımızı bilmiyordum.
38:46Ne zaman tanıştığımızı bilmiyordun?
38:48Tamam.
38:50Ne zaman tanıştığımızı bilmiyordun?
38:58Ne dedim?
39:00Her gün bunu soruyor musun?
39:02Evet, anne.
39:04Baba onunla tanışıyor.
39:06Neden baba ona böyle bir tepki vermek istiyor?
39:09Onun hayatına ne alakası var?
39:10Evet, ama baban onunla bir süre önce tepki vermişti.
39:12Fakir sorunlarla ilgili.
39:14Ben böyle şeylerle alakalı değilim.
39:18Çünkü babam bunu yapabilir.
39:20Bir saniye, sana bir şey anlatayım, anne.
39:22London'da onunla yaşayabileceğini söylüyorsun değil mi?
39:25Hayır, sevgilim.
39:27Kesinlikle yola gitmek istemiyorum.
39:29Yalnızca beni bırakmayacağım.
39:31Ve ben eminim ki babam böyle bir şey istemiyor.
39:34O yüzden neden bu konuda konuşmak istiyor?
39:38Bilmiyorum.
39:41Bu konuda bir çözüm bulacağım.
39:44İkisiyle konuşacağım.
39:46Ve iki tarafa ulaşmaya çalışacağım.
39:50Evet?
39:52Teşekkür ederim.
39:53Onların istediği şeylere teşekkür ederim.
39:55Bir para verebilir misin?
39:57Unutma, sana para getireceğim.
40:04İkisiyle konuşalım.
40:35Evet, doğru.
40:37Ama bu onun parası.
40:39Ve kimse sana böyle bir şey veremez.
40:41Sanırım sana iyi bir paraya getirdin.
40:44Gözünü seveyim, sevemezsin.
40:50Neden Larissa'ya gitmedin ve bana sormadın?
40:52Eğer seninle böyle bir parayla paylaşılırsa...
40:54...hemen gel benimle evlen.
41:01Sen de Fiyades'in kızı mısın?
41:04Benimle ne oldu?
41:06Çok teşekkür ederim ama satış yapmak istemiyorum.
41:08Üzgünüm, bu konuda konuşmayı unutma.
41:12Peki, ne istersen.
41:29Allah'ım, nereye gitti?
41:34Nereye gitti?
41:57Nereye gidiyorsun, anladın mı?
41:59Sen niye geldin?
42:02Döndüm.
42:25Nasılsın, Lambros?
42:27Yolda bir anestezi gördüm.
42:30Beni arıyor musun?
42:32Evet.
42:34Aslında bu sorunlarden dolayı...
42:36...sorumluluk parçalarına katılmaya çalışıyoruz.
42:38Ve yarın herkese yakınlaştık.
42:41Senin için mi?
42:44Ne zaman istersen, sorun yok.
42:47Tamam.
42:53Bir şey istersen?
42:56Neden böyle saklanıyorsun?
42:58Saklanmıyorum.
43:00Sadece rahat bir yer arıyorum.
43:02Hiçbir şey bulamıyorum.
43:06Tamam, özür dilerim.
43:15Seninle bir şey mi oldu?
43:18Nereden duydun?
43:21Hiçbir şey.
43:23Neden?
43:25Söylemek istemiyordum.
43:28Neden başladığımı bilmiyorum.
43:31Neden başladın?
43:41Theodosia'yı arıyorum.
43:46Görünüşe bakarsak, uzun bir yol olacak.
43:50Söylemek istemiyordum.
43:53Her şeyin sonuna kadar, rahat ve rahat olacak.
43:57Ama son yolunda seni bulacağım.
44:01Eğer kaybettimse ve Thomas'ı kazandıysam...
44:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.