Category
✨
PersonnesTranscription
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00L'histoire que je vais vous raconter aujourd'hui est très triste.
01:04Il s'agit de l'amour de quelqu'un qui ne l'aime pas.
01:08Et tout commence avec un jeu.
01:30Ah oui...
01:47Oh non, pas encore ! J'hate ce jeu !
01:52Dis-moi, Charlie...
01:54Oui, Ed ?
01:55N'as-tu pas assez de regarder ce jeu ?
01:58Ce n'est pas le jeu que j'ai intéressé, tu le sais.
02:02Oh non ! Non, non, non, non ! Je suis...
02:10C'est ce que j'aime au jeu.
02:15Oui, bien sûr.
02:17Ce que je voulais dire avec ça, c'est que...
02:19à un moment donné, tu devrais être fatigué de regarder le jeu de loin.
02:24Ce n'est pas normal, si tu me demandes.
02:27Et...
02:33Bonjour, madame...
02:36Bonjour, maître Stéphanson.
02:41Je l'ai !
02:45Tu es sorti !
02:47Un jeu fantastique !
02:49Oh, bonjour, Ed.
02:51Oh, bonjour, Elsa.
02:53Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
02:56Qu'est-ce qu'il y a ?
02:57Tu veux faire un tour dans la forêt ou tu as pensé autrement ?
03:01Bien joué !
03:05Oublie ça, Elsa. Il ne peut pas t'entendre.
03:08Charlie est dans un autre endroit avec ses pensées.
03:12Mais si tu veux faire un tour dans la forêt, je suis à ton service.
03:16Bien, j'avais en fait l'espoir que...
03:19Oh...
03:22Qu'est-ce qu'il y a ?
03:24Pourquoi ne pas faire un tour dans la forêt avec toi ?
03:27Je pensais que tu me donnais un corps.
03:29Non, non, attends !
03:41À bientôt !
03:43À bientôt !
04:14Et puis on s'entend comme toujours.
04:17Il est tellement charmant, n'est-ce pas ?
04:30Bonjour, Martina.
04:32Bonjour.
04:36Carlo ?
04:37Charlie.
04:38Ah, oui.
04:39J'ai... j'ai demandé...
04:42Oui.
04:43Peut-être que tu peux t'imaginer avec moi, si tu veux,
04:47faire un tour dans le pique-nique.
04:51Un tour dans le pique-nique ?
04:56Oh, je veux dire un tour dans la forêt.
05:03Je suis désolée, Carlo.
05:04J'ai peur que je fasse trop de choses.
05:08As-tu déjà su que mes parents étaient des Chinois ?
05:12Oui, oui, je le sais depuis longtemps.
05:14C'est génial, n'est-ce pas ?
05:16C'est merveilleux.
05:17Fais bien !
05:20As-tu pensé à améliorer ton...
05:23comment on appelle ça ?
05:38Hey !
05:39Regardez-moi ce monstre.
05:42Je dois dire que c'est la meilleure couleur que j'ai jamais vu.
05:45Sportif, élégant...
05:48et à l'heure actuelle.
05:57N'est-ce pas génial ?
05:59Martina ne sera sûrement qu'avec les yeux fermés.
06:03Nous serons le couple parfait.
06:15As-tu envie de faire un tour dans le rivier avec moi ?
06:19Je veux juste le dire comme ça, Carlo.
06:22Non, Charlie.
06:23Charlie...
06:24Pour le rendre plus simple,
06:26j'aimerais qu'on fasse un tour dans le rivier.
06:30Charlie...
06:31Pour le rendre plus simple, je suis enceinte.
06:34Et je me marierai bientôt.
06:36Maître Stéphanson.
06:38Maître Stéphanson ?
06:40La chauve-souris qui habite sur le toit.
06:42La chauve-souris.
06:43Tu devrais connaître Maître Stéphanson.
06:46Ah, le Maître Stéphanson.
06:49Alors tu es enceinte.
06:52Ça me fait plaisir.
06:54Je dois...
06:55Je dois...
06:57Je dois partir.
07:00Je dois...
07:23Bonjour, Maître Stéphanson.
07:25Bonjour, madame.
07:28Je suis désolé,
07:29mais je dois admettre que je n'ai pas bien compris votre nom.
07:33Je m'appelle Martina.
07:36Vous avez entendu ?
07:37Je suis Martina.
07:39Ah oui, intéressant.
07:42Quel ballon fou !
07:46C'était déjà la 14ème fois qu'elle est allée voir lui.
07:49Planer une mariée comme ça est très compliqué.
07:52Je sais que ce n'est pas facile pour toi, mais écoute.
07:55Quand elle sera mariée,
07:57tu pourras vraiment commencer à oublier.
08:01Il y a d'autres poissons dans l'océan.
08:03Qu'est-ce que ça veut dire ?
08:04Je ne veux pas de poisson, Ed.
08:06Je veux un ballon.
08:07Et c'est exactement ce ballon-là.
08:09Martina.
08:10Nanou, il est parti.
08:12As-tu vu lui ?
08:14Non, il est parti.
08:19Martina !
08:20Tu l'as !
08:21Elle est partie pour le marier.
08:26Allons chercher un autre poisson.
08:28Qu'en penses-tu ?
08:29Je t'ai déjà dit que je ne veux pas de poisson.
08:31C'est bien, je sais, je sais, Charlie.
08:34Mais à ce moment-là, tu n'auras probablement pas de ballon.
08:37Alors pourquoi ne pas chercher quelqu'un d'autre ?
08:39Jamais.
08:46Allez, Charlie.
08:47Montrons-nous ce que nous pouvons.
08:50Plusieurs années se sont passées,
08:52et le petit Nick a grandi.
09:00Il s'est marié,
09:02et sa femme et lui ont eu un fils,
09:05qu'ils appelaient Eric.
09:09Encore plusieurs années se sont passées,
09:11et l'histoire a l'air d'être déjà terminée.
09:13Mais le destin se passe de son propre façon.
09:16Tu veux m'étouffer ou quoi ?
09:18Je ne peux pas,
09:19il n'a pas l'intention de faire ça.
09:25Où est-il allé ?
09:26Charlie ?
09:36Il doit y en avoir un.
09:38Aidez-moi !
09:40Je ne peux pas.
09:42Je ne peux pas.
09:44Il doit y en avoir un.
09:46Aidez-moi ! Je suis là-bas !
09:49Enfin quelqu'un avec qui je peux parler.
09:52S'il vous plaît.
09:53Ne soyez pas effrayée par mon apparence.
09:56Comment savent-vous que mes parents
09:58avaient des chaussures en chaussure chinoise ?
10:01Regarde-moi.
10:02Tu n'es pas...
10:04Martina ?
10:05Qu'est-ce que tu fais ici ?
10:07Carlo ?
10:10Charlie.
10:11Mais dis-moi,
10:12je pensais que tu avais marié le Maître Stéphanson
10:14et que tu allais vivre ton vie avec lui.
10:17Ça serait bien.
10:18J'ai peur que toute cette affaire de la fête
10:20soit juste un souhait.
10:21Tout se passe ici.
10:23Et ?
10:24Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
10:25Où as-tu été tout le temps ?
10:27Bien...
10:41Ah !
10:42Ah !
10:43Ah !
10:44Ah !
10:45Ah !
10:46Ah !
10:47Ah !
10:48Ah !
10:49Ah !
10:50Ah !
10:51Ah !
10:52Ah !
10:53Ah !
10:54Ah !
10:55Ah !
10:56Ah !
10:57Ah !
10:58Ah !
10:59Ah !
11:00Ah !
11:01Ah !
11:02Ah !
11:03Ah !
11:04Ah !
11:05Ah !
11:06Ah !
11:07Ah !
11:08Ah !
11:09Ah !
11:10Ah !
11:11Ah !
11:12Ah !
11:13Ah !
11:14Ah !
11:15Ah !
11:16Ah !
11:17Ah !
11:18Ah !
11:19Ah !
11:20Ah !
11:21Ah !
11:22Ah !
11:23Ah !
11:24Ah !
11:25Ah !
11:26Ah !
11:27Ah !
11:28Ah !
11:29Ah !
11:30Ah !
11:31Ah !
11:32Ah !
11:33Ah !
11:34Ah !
11:35Ah !
11:36Ah !
11:37Ah !
11:38Ah !
11:39Ah !
11:40Ah !
11:41Ah !
11:42Ah !
11:43Ah !
11:44Ah !
11:45Ah !
11:46Ah !
11:47Ah !
11:48Ah !
11:49Ah !
11:50Ah !
11:51Ah !
11:52Ah !
11:53Ah !
11:54Ah !
11:55Ah !
11:56Ah !
11:57Ah !
11:58Ah !
11:59Ah !
12:00Ah !
12:01Ah !
12:02Ah !
12:03Ah !
12:04Ah !
12:05Ah !
12:06Ah !
12:07Ah !
12:08Ah !
12:09Ah !
12:10Ah !
12:11Ah !
12:12Ah !
12:13Ah !
12:14Ah !
12:15Ah !
12:16Ah !
12:17Ah !
12:18Ah !
12:19Ah !
12:20Ah !
12:21Ah !
12:22Ah !
12:23Ah !
12:24Ah !
12:25Ah !
12:26Ah !
12:27Ah !
12:28Ah !
12:29Ah !
12:30Ah !
12:31Ah !
12:32Ah !
12:33Ah !
12:34Ah !
12:35Ah !
12:36Ah !
12:37Ah !
12:38Ah !
12:39Ah !
12:40Ah !
12:41Ah !
12:42Ah !
12:43Ah !
12:44Ah !
12:45Ah !
12:46Ah !
12:47Ah !
12:48Ah !
12:49Ah !
12:50Ah !
12:51Ah !
12:52Ah !
12:53Ah !
12:54Ah !
12:55Ah !
12:56Ah !
12:57Ah !
12:58Ah !
12:59Ah !
13:00Ah !
13:01Ah !
13:02Ah !
13:03Ah !
13:04Ah !
13:05Ah !
13:06Ah !
13:07Ah !
13:08Ah !
13:09Ah !
13:10Ah !
13:11Ah !
13:12Ah !
13:13Ah !
13:14Ah !
13:15Ah !
13:16Ah !
13:17Ah !
13:18Ah !
13:19Ah !
13:20Ah !
13:21Ah !
13:22Ah !
13:23Ah !
13:24Ah !
13:25Ah !
13:26Ah !
13:27Ah !
13:28Ah !
13:29Ah !
13:30Ah !
13:31Ah !
13:32Ah !
13:33Ah !
13:34Ah !
13:35Ah !
13:36Ah !
13:37Ah !
13:38Ah !
13:39Ah !
13:40Ah !
13:41Ah !
13:42Ah !
13:43Ah !
13:44Ah !
13:45Ah !
13:46Ah !
13:47Ah !
13:48Ah !
13:49Ah !
13:50Ah !
13:51Ah !
13:52Ah !
13:53Ah !
13:54Ah !
13:55Ah !
13:56Ah !
13:57Ah !
13:58Ah !
13:59Ah !
14:00Ah !
14:01Ah !
14:02Ah !
14:03Ah !
14:04Ah !
14:05Ah !
14:06Ah !
14:07Ah !
14:08Ah !
14:09Ah !
14:10Ah !
14:11Ah !
14:12Ah !
14:13Ah !
14:14Ah !
14:15Ah !
14:16Ah !
14:17Ah !
14:18Ah !
14:19Ah !
14:20Ah !
14:21Ah !
14:22Ah !
14:23Ah !
14:24Ah !
14:25Ah !
14:26Ah !
14:27Ah !
14:28Ah !
14:29Ah !
14:30Ah !
14:31Ah !
14:32Ah !
14:33Ah !
14:34Ah !
14:35Ah !
14:36Ah !
14:37Ah !
14:38Ah !
14:39Ah !
14:40Ah !
14:41Ah !
14:42Ah !
14:43Ah !
14:44Ah !
14:45Ah !
14:46Ah !
14:47Ah !
14:48Ah !
14:49Ah !
14:50Ah !
14:51Ah !
14:52Ah !
14:53Ah !
14:54Ah !
14:55Ah !
14:56Ah !
14:57Ah !
14:58Ah !
14:59Ah !
15:00Ah !
15:01Ah !
15:02Ah !
15:03Ah !
15:04Ah !
15:05Ah !
15:06Ah !
15:07Ah !
15:08Ah !
15:09Ah !
15:10Ah !
15:11Ah !
15:12Ah !
15:13Ah !
15:14Ah !
15:15Ah !
15:16Ah !
15:17Ah !
15:18Ah !
15:19Ah !
15:20Ah !
15:21Ah !
15:22Ah !
15:23Ah !
15:24Ah !
15:25Ah !
15:26Ah !
15:27Ah !
15:28Ah !
15:29Ah !
15:30Ah !
15:31Ah !
15:32Ah !
15:33Ah !
15:34Ah !
15:35Ah !
15:36Ah !
15:37Ah !
15:38Ah !
15:39Ah !
15:40Ah !
15:41Ah !
15:42Ah !
15:43Ah !
15:44Ah !
15:45Ah !
15:46Ah !
15:47Ah !
15:48Ah !
15:49Ah !
15:50Ah !
15:51Ah !
15:52Ah !
15:53Ah !
15:54Ah !
15:55Ah !
15:56Ah !
15:57Ah !
15:58Ah !
15:59Ah !
16:00Ah !
16:01Ah !
16:02Ah !
16:03Ah !
16:04Ah !
16:05Ah !
16:06Ah !
16:07Ah !
16:08Ah !
16:09Ah !
16:10Ah !
16:11Ah !
16:12Ah !
16:13Ah !
16:14Ah !
16:15Ah !
16:16Ah !
16:17Ah !
16:18Ah !
16:19Ah !
16:20Ah !
16:21Ah !
16:22Ah !
16:23Ah !
16:24Ah !
16:25Ah !
16:26Ah !
16:27Ah !
16:28Ah !
16:29Ah !
16:30Ah !
16:31Ah !
16:32Ah !
16:33Ah !
16:34Ah !
16:35Ah !
16:36Ah !
16:37Ah !
16:38Ah !
16:39Ah !
16:40Ah !
16:41Ah !
16:42Ah !
16:43Ah !
16:44Ah !
16:45Ah !
16:46Ah !
16:47Ah !
16:48Ah !
16:49Ah !
16:50Ah !
16:51Ah !
16:52Ah !
16:53Ah !
16:54Ah !
16:55Ah !
16:56Ah !
16:57Ah !
16:58Ah !
16:59Ah !
17:00Ah !
17:01Ah !
17:02Ah !
17:03Ah !
17:04Ah !
17:05Ah !
17:06Ah !
17:07Ah !
17:08Ah !
17:09Ah !
17:10Ah !
17:11Ah !
17:12Ah !
17:13Ah !
17:14Ah !
17:15Ah !
17:16Ah !
17:17Ah !
17:18Ah !
17:19Ah !
17:20Ah !
17:21Ah !
17:22Ah !
17:23Ah !
17:24Ah !
17:25Ah !
17:26Ah !
17:27Ah !
17:28Ah !
17:29Ah !
17:30Ah !
17:31Ah !
17:32Ah !
17:33Ah !
17:34Ah !
17:35Ah !
17:36Ah !
17:37Ah !
17:38Ah !
17:39Ah !
17:40Ah !
17:41Ah !
17:42Ah !
17:43Ah !
17:44Ah !
17:45Ah !
17:46Ah !
17:47Ah !
17:48Ah !
17:49Ah !
17:50Ah !
17:51Ah !
17:52Ah !
17:53Ah !
17:54Ah !
17:55Ah !
17:56Ah !
17:57Ah !
17:58Ah !
17:59Ah !
18:00Ah !
18:01Ah !
18:02Ah !
18:03Ah !
18:04Ah !
18:05Ah !
18:06Ah !
18:07Ah !
18:08Ah !
18:09Ah !
18:10Ah !
18:11Ah !
18:12Ah !
18:13Ah !
18:14Ah !
18:15Ah !
18:16Ah !
18:17Ah !
18:18Ah !
18:19Ah !
18:20Ah !
18:21Ah !
18:22Ah !
18:23Ah !
18:24Ah !
18:25Ah !
18:26Ah !
18:27Ah !
18:28Ah !
18:29Ah !
18:30Ah !
18:31Ah !
18:32Ah !
18:33Ah !
18:34Ah !
18:35Ah !
18:36Ah !
18:37Ah !
18:38Ah !
18:39Ah !
18:40Ah !
18:41Ah !
18:42Ah !
18:43Ah !
18:44Ah !
18:45Ah !
18:46Ah !
18:47Ah !
18:48Ah !
18:49Ah !
18:50Ah !
18:51Ah !
18:52Ah !
18:53Ah !
18:54Ah ! Ah ! Ah !
19:24J'ai peur que je puisse oublier comment c'était mon vie dans cette voie.
19:27Toutes ces jolies couches et des pas pour lesquels j'ai brillé le chemin.
19:31Ou le gentil gardien de la nuit et sa chère femme.
19:36Attention, tu dois recevoir un cadeau de partie de moi.
19:39Comme ça, tu n'oublieras jamais ce que tu as vu ou entendu.
19:44Peu importe ce que tu seras à l'avenir.
19:48Merci beaucoup, Wind.
19:50Maintenant, je n'ai plus peur.
19:52C'est exactement ce qu'il va se passer demain.
19:55Oh, mon chéri !
19:58Qu'est-ce qui s'est passé ?
20:00En tout cas, je ne plongerai plus dans les pluies.
20:03Quoi ? Qu'est-ce qui se passe ici ?
20:05Où suis-je ?
20:07Merci.
20:08Oh !
20:09Toi encore !
20:10Hein ?
20:11Hein ?
20:13Wow !
20:15Avez-vous vu ça, les gens ?
20:17C'est une chouette étoile. Je suis 100% sûr de ça.
20:20Oui, mais si même les étoiles tombent du ciel
20:23pour s'adapter à la poste comme une flamme de rue,
20:26nous n'aurons peut-être pas la chance.
20:28Je m'en vais.
20:31Moi aussi. Allez, hop !
20:36Merde, j'ai oublié.
20:38Je suis un poisson.
20:40Trop stupide.
20:42Peut-être que une chatte m'emmène
20:44quelque part où c'est plus intéressant.
20:47Oh !
20:48Qu'est-ce qui se passe ?
20:50Je ne comprends pas.
20:52Oui, tu es le plus fort poisson que j'ai jamais rencontré.
20:55Et je ne me trompe jamais, crois-tu ?
20:57Oui. Vraiment ?
20:59Les étoiles ont eu du mal avec toi
21:01et t'ont fait un autre cadeau magique.
21:06Elles l'ont fait ?
21:08Oui.
21:09De maintenant, tu ne te rappelleras pas seulement
21:11tout ce que tu as vu ou entendu,
21:13mais ton lumière magique
21:15va brûler tous tes pensées, idées et souvenirs
21:17dans le cœur de la personne que tu aimes.
21:21Oh !
21:22C'est tellement merveilleux !
21:24Je crois que le seul bonheur
21:26que c'est de l'entendre
21:28c'est le bonheur de partager avec quelqu'un.
21:31Encore une chose.
21:32Les étoiles pensent que tout ceci vient de la flamme de rue.
21:36Alors elles sont assez vieilles.
21:39Tu vas donc devoir attendre
21:41jusqu'à ce qu'elle brûle.
21:46Oh !
21:47J'espère que je ne dois pas attendre trop longtemps.
21:50Bonne chance, l'étoile de rue.
21:53Bonne chance !
21:55C'était la nuit la plus étrange
21:58que j'ai jamais vécue.
22:00Mais je suis sûr
22:01que je n'ai plus la petite peur
22:03de ce que demain sera.
22:06Et le lendemain,
22:08le gardien de la nuit a apporté
22:10l'ancienne flamme de rue au conseil
22:12pour savoir ce qu'elle allait devenir.
22:21Ah oui !
22:22Oh !
22:23Et ?
22:36Ah !
22:37Ah !
22:43Oh, mon amour !
22:44Quelle joie qu'il soit
22:46de voir un véritable éléphant !
22:49C'est difficile pour l'ancienne flamme de rue
22:51de voir ce qu'elle entend.
22:53Car le cadeau magique de la flamme de rue
22:56permettrait à l'étoile de montrer
22:58les éléphants comme si ils étaient réellement là.
23:02Ah !
23:03Nous sommes trop âgés.
23:05Je pense que ce genre de voyage
23:07serait trop dur pour nous.
23:09Mais sans une flamme brûlante,
23:11la flamme ne pouvait pas montrer
23:13à ses amis ce qu'elle voyait.
23:16Ne t'inquiètes pas, mon amour.
23:18Nous avons nous,
23:19et c'est ce qui compte.
23:21Oui.
23:22Et notre chère flamme de rue.
23:26Le gardien de la nuit avait raison.
23:28Il et sa femme n'ont plus pu
23:30faire de voyage en Afrique.
23:33Oh !
23:34Toujours ce vieux objet inutile.
23:37En tout cas,
23:38il s'est déjà fait quelque chose de métal.
23:43C'est ainsi que l'ancienne flamme de rue
23:45a été mouillée
23:47et finalement
23:48dans une nouvelle forme.
23:54Comme l'a promis le vent,
23:56elle n'a jamais oublié
23:58que c'était une flamme de rue.
24:01S'il te plaît.
24:04Peut-être que tu m'inspireras
24:06à écrire des beaux mythes et des poèmes.
24:08Qui sait ?
24:10Elle n'a aussi jamais oublié
24:12le gardien de la nuit et sa femme,
24:14qui l'avaient tellement aimée.
24:17Il y a longtemps...
24:20Et parce qu'elle portait maintenant
24:22une vraie flamme de wax,
24:24a commencé le magicien
24:26qui lui avait donné la flamme de rue,
24:28à finalement fonctionner.
24:30Tous ses pensées,
24:31ses idées et ses souvenirs
24:33furent directement dans le cœur
24:35du jeune poète.
24:37Jusqu'à...
24:39Alors, qui dit ?
24:41Peut-être qu'il y a encore de l'espoir pour moi.
24:43Et maintenant,
24:44il y a un feu de gaz
24:46où la flamme de rue se trouvait.
24:47Mais ça ne vous importe pas.
24:50Ça vous fait plaisir,
24:52comme moi,
24:53d'aider à raconter
24:54ces histoires.
24:56Un, deux, trois...
24:58La histoire est finie.
25:24Sous-titrage ST' 501
25:54Sous-titrage ST' 501