• il y a 4 mois

Category

Personnes
Transcription
01:00Regardez, je t'en supplie les gars, comme d'habitude, THE GOAT !
01:03Avec son acolyte, hein, bien sûr.
01:05Euh, influenceuse, excusez-nous.
01:07Et le GOAT !
01:19Il a une boisson, moi j'ai pas de boisson, les gars.
01:22C'est pour vous dire comment il est pété de thunes !
01:24Et c'est même pas lui qui paye, parce que c'est son assistant.
01:30Je vous conseille d'avoir un peu de fruit, s'il vous plaît.
01:32Merci beaucoup.
01:33Wow, assis dans le travail.
01:36Euh, tu vois tout ce que tu crées, t'as vu tout ce que t'as créé ?
01:50On aurait dû couper, c'est la finale de Lyon Marchand, ça vous parle Lyon Marchand ?
02:00Ah ouais ?
02:15Bonsoir.
02:16Bonsoir.
02:24So I met a new friend, guys.
02:26Nice to meet you, Ames.
02:28It's really beautiful games in your country.
02:31Thank you.
02:32You have qualified to continue to train.
02:34So I planned...
02:35Exactly, you think, oh, if I lose, maybe my parents are going to be disappointed,
02:40my fans are going to be also disappointed,
02:43my sponsors are going to drop me,
02:45I'm going to get bad comments on social media.
02:47This is all the kind of negative comments that can happen.
02:50And the way to stop that thinking is to think about something else,
02:56and about either positive thinking...
03:01So you can stay either here or go on the other side of the bridge,
03:04enjoy food and drinks,
03:06watch the live games on the giant screen,
03:08and later on you will have a DJ set.
03:21Ça reste une course importante et j'ai été attendue.
03:24Mais en fait, j'ai tellement tout fait que je ne pouvais pas faire mieux.
03:26Donc peu importe le résultat aujourd'hui,
03:28c'était vraiment de donner le meilleur, de repousser mes limites,
03:31faire un maximum de ce que j'ai réussi à faire.
03:33Hey, my friend.
03:35Je n'entends rien.
03:36Everybody here, please.
03:39Oh yeah.
03:40Hey.
03:41Pedro, Pedro, Pedro, Pedro.
03:45Je n'entends rien.
03:46Soy feliz.
03:51I understand nothing.
03:54Ok, I need everybody here.
03:59Je n'entends rien, les gars.
04:00Let's go.
04:05Cet homme est fou.
04:08Je n'entends rien, les gars, vraiment.
04:10Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pedro.
04:19Oui.
04:21Oui.
04:23J'irai sur le Paris Rouge.
04:32Vous n'avez pas d'alimentation ?
04:33Non, ça va.
04:34Je te servais.
04:36Merci beaucoup.
04:40Ça va sécher, t'inquiètes.
04:43Je ne sais pas si je suis habitué de faire ça.
04:46C'est un petit tuto, les gars, finalement.
04:47Oui, c'est bon.
04:48Ça fait longtemps que vous faites ça.
04:51Oui, ça fait trois ans.
04:53Ça va ?
04:54Je suis là avec une professionnelle.
04:55Ah, d'accord.
04:57C'est bon ?
04:58Ça y est ?
04:59Mais non.
05:00D'accord.
05:01Ok.
05:02Je suis bon ?
05:03Je suis méché ?
05:04Merci beaucoup.
05:17Mais attendez, là, j'ai l'impression, Maxime,
05:19qu'on est plus en forme de ce côté-là.
05:22Tu me provoques.
05:23Parce qu'elle va entendre.
05:24Tu me provoques, Valencia.
05:25Attention de ce côté-là, je vous préviens,
05:26on fout le bordel.
05:273, 2, 1.
05:28Faites du bruit, mon pote.
05:32Faites du bruit.
05:35Merci, Maxime.
05:47Ça a l'air dégueu.
05:50Je serais toi, je ne mangerais pas ça.
05:52Je le donnerais à quelqu'un, je ne sais pas.
05:55Tu veux vraiment le manger ou pas ?
05:56Si tu veux, on met moitié-moitié.
05:57Mais je n'en veux pas.
05:58Il y en a un qui est là.
05:59C'est vrai ?
06:00On en voit un ?
06:02Merci beaucoup.
06:03Tu l'as bien ?
06:04C'est bon, c'est bon, c'est le mien.
06:05Vas-y.
06:11Maintenant, il va falloir que vous faites le bruit.
06:14Maintenant, il va falloir tout donner.
06:20On va vous faire une chanson.
06:21On va vous faire une chanson.