El Motel del Infierno [Motel Hell] Película Completa FHD Audio LATINO

  • el mes pasado
Un granjero aparentemente amigable y su hermana secuestran a viajeros desprevenidos y los entierran vivos, usándolos para crear la "carne especial" por la que son famosos.

Extra: https:/ /ok. ru/ video/ c20488236
Transcript
00:00:30El motel del infierno. Hay habitaciones.
00:01:00El infierno es el lugar de la vida.
00:01:05El infierno es el lugar de la vida.
00:01:10El infierno es el lugar de la vida.
00:01:15El infierno es el lugar de la vida.
00:01:20El infierno es el lugar de la vida.
00:01:25El infierno es el lugar de la vida.
00:01:31El infierno es el lugar de la vida.
00:01:36El infierno es el lugar de la vida.
00:01:42El infierno es el lugar de la vida.
00:01:45El ardor del infierno.
00:01:47Claro, caminaban por la arena sabiendo que eran pecadores.
00:01:52Sabían que conocían las palabras del libro que les decían,
00:01:55cómo comportarse, y entonces se aburrían tristemente.
00:02:00No es verdad. Camina a través del arenir
00:02:03viente de tu vida, amigo, y recuerda esto,
00:02:05si eres un pecador. ¿Lo eres?
00:02:08¿Acaso lo eres?
00:02:10No hay habitaciones.
00:02:40El granjero Vincent, carnes ahumadas y nada más.
00:03:06El granjero Vincent, carnes ahumadas y nada más.
00:03:36El granjero Vincent, carnes ahumadas y nada más.
00:04:06El granjero Vincent, carnes ahumadas y nada más.
00:04:36El granjero Vincent, carnes ahumadas y nada más.
00:05:06El granjero Vincent, carnes ahumadas y nada más.
00:05:36Estás matando a mi alma.
00:06:06También no mi corazón.
00:06:12Jamás pensé que fueras mal.
00:06:19¿Quién es?
00:06:21Abre la habitación de Grady.
00:06:23¿Su habitación? ¿Qué es lo que hiciste, Vincent?
00:06:26¡Hermana, ve por la llave!
00:06:50Aida, ven acá.
00:06:51Tengo hambre, Vincent. ¿Qué quieres?
00:06:54El Señor escogió esta flor para salvarla de la muerte.
00:06:59Y quiero asegurarme que se mantenga lejos de ella.
00:07:03Ayúdame.
00:07:04¿Por qué?
00:07:06Ya veo. Está bien.
00:07:09Démosle un vistazo.
00:07:20Creo que vivirá.
00:07:22No tiene nada. Atenderé a tu pequeña flor.
00:07:24Pero primero tienes que traerme un botón de oro, una consuelda, una valeriana y ruda.
00:07:29De acuerdo.
00:07:52Debo confesar que eres séptica, pero lo que me dijeron fue verdad.
00:08:09Su carne ahumada es mejor, es superior a cualquiera que haya probado.
00:08:13Niñas, muévenla afuera.
00:08:15Nos gustaría seguir disfrutando su carne, señor Smith.
00:08:19¿Dónde podemos comprarla?
00:08:21Lejos, amigos.
00:08:24Pasen por aquí.
00:08:28Prueben una de estas.
00:08:35Además, esta es nuestra caja de muestra.
00:08:39Sin químicos ni conservadores.
00:08:41100% buena calidad en carnes ahumadas.
00:08:44Y será suya por el precio de $2.95.
00:08:52¿Qué hay ahí?
00:08:54Te reto a que entres.
00:08:55Las valientes primero.
00:08:56Como quieras, gallina.
00:09:57Un recuerdo para su camioneta.
00:09:59¡Oh, qué amable!
00:10:03¡Oh, santo Dios!
00:10:05Nunca las había visto así.
00:10:07¿Qué sucedió?
00:10:08¿Qué les pasa, niñas?
00:10:09¿Qué sucedió?
00:10:13Esto es muy extraño.
00:10:15Yo las calmaré.
00:10:22Espero que vuelvan y nos visiten pronto.
00:10:24Adiós.
00:10:25Fue un placer.
00:10:26Adiós.
00:10:32Adiós.
00:10:38Adiós.
00:10:44Adiós.
00:11:14Adiós.
00:11:44Adiós.
00:12:15¿Hola?
00:12:21¿Hay alguien aquí?
00:12:44¿Quién soy?
00:13:05¡Aida!
00:13:06¡Aida!
00:13:08¡Aida!
00:13:09¡Aida!
00:13:10Suelta a Bruce.
00:13:28Aida, trae una bata para Terry, por favor.
00:13:31Espero que te sientas mejor.
00:13:33Quiero ver a Bo.
00:13:35¿Dónde está?
00:13:38Murió esta mañana.
00:13:41¿Es decir que murió?
00:13:46No puedo creerlo.
00:13:49Quiero verlo.
00:13:51Ya es tarde.
00:13:52Lo enterré esta mañana.
00:13:59¿Y él?
00:14:04Díganme que no es cierto.
00:14:07Por favor, cálmese.
00:14:08Todo va a salir bien.
00:14:11Toma.
00:14:13Ven, tranquila.
00:14:15No pasa nada.
00:14:16No pasa nada.
00:14:19¿Qué demonios sucede aquí, Vince?
00:14:22Terry, él es mi hermano menor.
00:14:24El comisario es mí de Greenville.
00:14:27Fui de cacería muy temprano y escuché un choque
00:14:32y la encontré a un lado del camino.
00:14:35Oh, mira.
00:14:37Creo que la motocicleta perdió el control
00:14:41y murió antes del amanecer.
00:14:46Boris Tulinsky.
00:14:49Lo siento mucho.
00:14:51¿Estaban casados?
00:14:52No.
00:14:59¿Quién le permitió enterrarlo?
00:15:05Sabe, en este condado y bajo circunstancias extremas
00:15:10es permitido.
00:15:16¿Dónde lo enterraste?
00:15:18En el cementerio.
00:15:42¿Por qué diablos no me dijiste?
00:15:44Pensé que tenías cosas que hacer.
00:15:47Además, no había mucho por hacer al respecto.
00:15:49El cuerpo no estaba intacto.
00:15:53Oye, le hice un gran favor al forense.
00:15:56A ella no le gustaría recordarlo así, créeme.
00:15:58Fue por su bien.
00:16:01¿Y ahora qué hará?
00:16:05Espero que descanse.
00:16:07Si te causa problemas,
00:16:08podría llevarla a alguna de las agencias del condado.
00:16:12¿Problemas?
00:16:14Bueno, nosotros no tendríamos inconveniente
00:16:16para hospedarla.
00:16:18Además, nos serviría de ayuda.
00:16:20Una chica inteligente como ella nos podría ser útil.
00:16:26¡Chuy, chuy, chuy!
00:16:29¡Chuy!
00:16:31¡Chuy!
00:16:33¡Chuy!
00:16:36¡Venga!
00:16:45¡Hala, Bob!
00:16:46¡Vaya sorpresa!
00:16:47Te esperaba para el próximo mes.
00:16:49Vincente, en realidad es lo que llamamos
00:16:51una visita de rutina.
00:16:53Disculpa el inconveniente.
00:16:55No hay inconveniente.
00:16:56Siempre será un placer verte, Bob.
00:17:00Estás...
00:17:02Estás en confianza.
00:17:05Con permiso.
00:17:35¡Chuy!
00:17:38¡Chuy!
00:17:41¡Chuy!
00:17:44¡Chuy!
00:17:47¡Chuy!
00:17:50¡Chuy!
00:17:53¡Chuy!
00:17:56¡Chuy!
00:17:59¡Chuy!
00:18:02¡Chuy!
00:18:04¡Chuy!
00:18:11¿Cómo los ves, Bob?
00:18:19Revisa sus pezuñas.
00:18:20Parece que unas están infectadas.
00:18:24Me encargaré de ellos cuanto antes, Bob.
00:18:26Gracias.
00:18:30Nos vemos el próximo mes.
00:18:32Sí.
00:18:48Necesitan ayuda, hermanos.
00:18:50Avísennos.
00:18:51¿Verdad, vecinos?
00:18:52¿Verdad, hermanos?
00:18:54Manden sus cartas.
00:18:55Rezaremos por ustedes.
00:18:57¿Tienen un problema?
00:18:58Les ayudaremos a resolverlo.
00:19:00No dejen nada.
00:19:01Porque la palabra nos llama a ayudar.
00:19:04Pero deben ayudar.
00:19:05A ayudar.
00:19:07¿Cómo te sientes, hija?
00:19:10Muy confundida.
00:19:13Ni siquiera sé lo que estoy haciendo aquí.
00:19:16No sé si debo volver a casa o tratar de encontrar...
00:19:18Necesitas recuperarte.
00:19:21Antes de que vayas a algún lugar.
00:19:23En ese lugar está tu donativo, hermano.
00:19:27Bob era la única persona que...
00:19:38¿Qué sucede, hija?
00:19:41¿Te sientes sola en este mundo?
00:19:45Ninguno de nosotros en realidad está solo.
00:19:48Ya tienes a alguien.
00:19:56¿Qué quiere decir?
00:19:58Te tienes a ti misma.
00:20:01Piénsalo.
00:20:03Has sido bendecida, hija.
00:20:06Los caminos del Señor son misteriosos.
00:20:09El simple hecho de que estés sentada con nosotros
00:20:11prueba que fue preordenado.
00:20:17Sí.
00:20:19Creo que tienes razón.
00:20:23Vincent, Aida.
00:20:27Me siento bien aquí.
00:20:30No sé cómo voy a agradecerles por ser tan amables conmigo
00:20:35y salvar mi vida.
00:20:38No lo agradezcas, hija.
00:20:40Es verdad.
00:20:41Es lo único que nos importa.
00:20:44Que te mejores.
00:20:46Ahora, ve a dormir.
00:20:48Buenas noches.
00:20:50Buenas noches.
00:20:53Buenas noches.
00:20:55Buenos sueños.
00:20:57Aida.
00:21:18VINCENT
00:21:48VINCENT
00:22:18VINCENT
00:22:48VINCENT
00:23:19VINCENT
00:23:41VINCENT
00:23:44VINCENT
00:24:14VINCENT
00:24:30¿Otra visita, Bob?
00:24:45VINCENT
00:24:47VINCENT
00:24:49VINCENT
00:24:51VINCENT
00:25:14VINCENT
00:25:16VINCENT
00:25:18VINCENT
00:25:20VINCENT
00:25:22VINCENT
00:25:24VINCENT
00:25:26VINCENT
00:25:28VINCENT
00:25:30VINCENT
00:25:32VINCENT
00:25:34VINCENT
00:25:36VINCENT
00:25:38VINCENT
00:25:40VINCENT
00:25:42VINCENT
00:25:45VINCENT
00:25:48VINCENT
00:25:50VINCENT
00:25:52VINCENT
00:25:54VINCENT
00:25:56VINCENT
00:25:58No me dejes, cuidado.
00:26:00VINCENT
00:26:01VINCENT
00:26:02VINCENT
00:26:03VINCENT
00:26:05NINGUNO DIME NUNCA
00:26:08VINCENT
00:26:10¡Aquí está mi nieta!
00:26:12¡Tan bien, chicas!
00:26:14¿Qué estás haciendo?
00:26:16¡La bestia!
00:26:20¡No puedo más!
00:26:22¡Por aquí!
00:26:24¡Por todos lados!
00:26:28¡Eh! ¿Qué es eso?
00:26:32¡Salgamos de aquí!
00:26:40¿Por qué no te acompañas?
00:26:41¿Por qué no te acompañas?
00:26:42¿Por qué no te acompañas?
00:26:43¿Por qué no te acompañas?
00:26:44¿Por qué no te acompañas?
00:26:45¿Por qué no te acompañas?
00:26:46¿Por qué no te acompañas?
00:26:47¿Por qué no te acompañas?
00:26:48¿Por qué no te acompañas?
00:26:49¿Por qué no te acompañas?
00:26:50¿Por qué no te acompañas?
00:26:51¿Por qué no te acompañas?
00:26:52¿Por qué no te acompañas?
00:26:53¿Por qué no te acompañas?
00:26:54¿Por qué no te acompañas?
00:26:55¿Por qué no te acompañas?
00:26:56¿Por qué no te acompañas?
00:26:57¿Por qué no te acompañas?
00:26:58¿Funcionaron las trampas?
00:27:13Sí.
00:27:14¿Sabes?
00:27:15Empiezo a darme cuenta de lo importantes que son para mí.
00:27:19¿Las trampas para oso?
00:27:22¿Cómo es eso?
00:27:24No, no, no.
00:27:25Las trampas.
00:27:27Dispararle a los neumáticos,
00:27:29las cadenas atravesadas en el camino
00:27:32y la vez en que tú te tiraste en el camino
00:27:34al lado del auto que incendiamos.
00:27:37Tú sabes a qué me refiero con las trampas.
00:27:39Claro.
00:27:40¿Por qué son tan importantes para ti?
00:27:42Pues, porque me dan la oportunidad de ser creativo.
00:27:50¿Algo artístico?
00:27:53Sí.
00:27:54Así el trabajo que hacemos aquí será siempre especial
00:27:57al igual que importante.
00:27:59Oh, casi lo olvido.
00:28:01Te tengo una sorpresita.
00:28:04Adoro las sorpresas.
00:28:24¿Ah?
00:29:24¿Qué?
00:29:40Sanó muy bien tu herida.
00:29:46¿Qué?
00:29:48¿Qué dices?
00:29:51¡Vamos, habla!
00:29:53Cuando tus cuerdas vocales han sido cortadas
00:29:55debes hacer sonidos lo bastante claros para que te entiendan.
00:30:00Oh, no, no, no, no.
00:30:01Aún no logras hacerlo bien.
00:30:03No te preocupes.
00:30:05Lo harás, lo lograrás.
00:30:07Sé que podrás.
00:30:24Bien.
00:30:26Comienza a meterlos.
00:30:28Oye, ¿qué hay de mi sorpresa?
00:30:30Tienes razón.
00:30:32Sígueme.
00:30:38Adivina quién.
00:30:40Me rindo.
00:30:42¡Tarán!
00:30:44¡Oh!
00:30:46¡Qué gusto!
00:30:48¿Cuándo llegaste?
00:30:53¿Cuándo llegaste?
00:31:23¡Oh!
00:31:53¡Plántalos!
00:32:24¿Y te preguntas cómo me mantengo en forma?
00:32:28Veamos qué tenemos aquí.
00:32:32Criaturas raras, ¿no crees, Vincent?
00:32:34Sí, un poco.
00:32:36¿Qué es eso?
00:32:38¿Qué es eso?
00:32:40¿Qué es eso?
00:32:42¿Qué es eso?
00:32:44¿Qué es eso?
00:32:46¿Qué es eso?
00:32:48¿Qué es eso?
00:32:50¿Qué es eso?
00:32:52Sí, un poco.
00:32:54Pero como tú ya sabes que se necesita de todo para hacer...
00:32:57¡Buenos embutidos, Vincent!
00:33:23¿Qué es eso?
00:33:25¿Qué es eso?
00:33:56¡Ah!
00:34:07Es como si nunca hubiera probado el jamón.
00:34:11Sí.
00:34:13Es simplemente imposible comer otro tipo de carne ahumada
00:34:15después de probarla de Vincent.
00:34:17Su sabor es único.
00:34:19Ya sé por qué eres famoso.
00:34:22¿Cómo es que no había oído de ti antes?
00:34:24El granjero Vincent solo distribuye en un radio de 160 kilómetros.
00:34:28De esa forma mantengo una buena calidad y un costo razonable.
00:34:32¿Cómo comenzaste?
00:34:35Hace mucho tiempo.
00:34:37No podíamos comprar un refrigerador.
00:34:40Así que la abuela solía ahumar todo.
00:34:42Gallinas, conejos, ardillas, anguilas, incluso ranas.
00:34:47Si no oían rápido, mi abuela los ahumaba.
00:34:52Tuvimos un perro.
00:34:56Solía molestar a la abuela.
00:34:58Se la pasaba ladrándole.
00:35:00Un día me pidió que me encargara de él.
00:35:03¡Y vaya que lo hice!
00:35:05Claro que sí.
00:35:07Ahumó a ese perro como a un cerdo.
00:35:11Esa noche Vincent lo preparó para la cena.
00:35:14Y a la abuela le gustó tanto que casi terminó con todo él.
00:35:22Estuvo tan agradecida que le mostró a Vincent todos los secretos del ahumado.
00:35:26¿Sabía que estaba comiéndose a un perro?
00:35:28La abuela no distinguía entre ninguna de las criaturas del señor.
00:35:31Siempre solía decir,
00:35:32¡La carne es un placer y el hombre tiene que comer!
00:35:40¡Ese perro le encantó!
00:35:44No sabía tan mal.
00:35:45¿Lo probaste?
00:35:47Claro.
00:35:48Sabía carne de cabra, ¿no es cierto, Vince?
00:35:50Sí.
00:35:51Un poco más fibrosa.
00:35:54¿Quieres saber por qué la carne de Vincent sabe tan bien?
00:35:58¿Por qué?
00:35:59¿Qué le susurras?
00:36:01Me dice por qué la carne sabe tan bien.
00:36:03Es porque mezcla el cerdo con...
00:36:14Porque mezcla el cerdo con especias secretas.
00:36:16Y Aida sabe qué tan importante es la receta para mí.
00:36:19Oye, ¿vamos a caminar?
00:36:21Sí.
00:36:30Rayos.
00:36:31No iba a decirle nada.
00:36:40¿Por qué la golpeó?
00:36:42Les gusta molestarse.
00:36:45Ellos son algo... diferentes.
00:36:48Pero no hacen daño.
00:36:52Así que...
00:36:53Así... ¿qué?
00:36:57Debes sentirte algo frustrada en ese motel sin nada que hacer.
00:37:01Para nada.
00:37:03Ha sido increíble.
00:37:05Jamás había vivido en el campo.
00:37:07Me encanta.
00:37:11¿Suenas decepcionado?
00:37:13Para nada. Me alegra.
00:37:16Me preguntaba si te gustaría ir a ver una película en el autofíneme.
00:37:20¿Cuál es?
00:37:21¿El monstruo que retó al mundo?
00:37:25Suena divertido.
00:37:43¿Qué?
00:38:05Escúchalos comer.
00:38:07¿No suena bien, Aida?
00:38:09Cualquier cosa es mejor que ese maldito siseo.
00:38:13Oye, no hay mucho de qué quejarse.
00:38:15Son buenos animales.
00:38:17No es como cuidar gallinas o cerdos.
00:38:20Podemos cortarles la lengua y eso evitaría el siseo.
00:38:23Podrías ahumar sus lenguas.
00:38:26Ya lo intenté.
00:38:27La textura no sirve.
00:38:29No se mezcla con el cerdo.
00:38:31Oye, Vincent.
00:38:32Creo que este está casi listo.
00:38:35Sí.
00:38:40Casi, pero aún no.
00:38:42Mañana estará listo para ser famoso.
00:38:45Vincent.
00:38:47¿Crees que en el futuro la gente nos agradezca por lo que hacemos aquí?
00:38:53¿Has comprendido?
00:38:54Por supuesto, tonto.
00:38:56¿Crees que solo hago todo esto por diversión?
00:39:00Alguien debe tomar algo de responsabilidad por el planeta.
00:39:03Aida, cariño.
00:39:04Perdón por subestimarte.
00:39:07Está bien.
00:39:09Por favor.
00:39:26¿Es el Autocinema?
00:39:28¿Sí?
00:39:29No es muy divertido, Bruce.
00:39:31Creo que será mejor que enciendas el auto y...
00:39:33¿Dices?
00:39:34Olvídalo.
00:39:35Me equivoqué.
00:39:36Espera un segundo.
00:39:39Les habla el comisario.
00:39:42Están violando la ley.
00:39:44Y tienen exactamente dos minutos para irse.
00:39:48Váyanse, por favor.
00:39:53¡Quiten ese auto de ahí!
00:39:55¡Risa, risa!
00:39:57Ustedes dos, muévanse.
00:39:59Váyanse antes de que los arresten.
00:40:02Váyanse.
00:40:03Vamos, ¿qué esperan?
00:40:06¡Muevan ese auto!
00:40:09¡Deprisa!
00:40:10¡Deprisa, deprisa!
00:40:11¡Vámonos de aquí!
00:40:13¡Debiden ser arrestados!
00:40:30¿Por qué hiciste eso?
00:40:32Ya verás.
00:40:35Aquí tienes.
00:40:37Ahora, ve hacia allá.
00:40:46¡Qué bien!
00:40:48¿Sí, Dixie?
00:40:50¡Habla Bruce!
00:40:52¿Podrías mandar el sonido por el canal 22?
00:40:55Gracias.
00:40:57¡Vaya, es genial!
00:41:00¿Pero cómo vas a ver tú?
00:41:12Mil quinientos dólares en dos días.
00:41:15Es lo que yo llamo un gran fin de semana.
00:41:18Ojalá que la temporada de esquiar durara todo el año.
00:41:21Sí, estuvo bien.
00:41:24¿Qué te sucede?
00:41:26¿Recuerdas a ese instructor con el que lo hice por las lecciones?
00:41:29¿El rubio?
00:41:31Sí.
00:41:33Pensé que tenía...
00:41:34¡Rayos!
00:41:38¿Viste a estas estúpidas vacas?
00:41:41No puedo creerlo.
00:41:44Es muy extraño.
00:41:47Parecen falsas.
00:41:49¿Es alguna clase de broma?
00:41:53No me gusta esto.
00:41:55¿Por qué no las rodeas?
00:41:57No puedo.
00:41:58No hay suficiente espacio.
00:42:00Vamos, quítalas, Debbie.
00:42:02Solo derríbalas.
00:42:03¿Y pagarás las reparaciones?
00:42:06Rayos, pero me debes una.
00:42:09Toma el arma.
00:42:11Olvídalo, hazlo tú.
00:42:13Eres una cobarde.
00:42:41¡Vámonos de aquí!
00:43:11¡Rayos!
00:43:42¿Bruce?
00:43:44Por favor, no.
00:43:46¿De acuerdo?
00:43:58¡Bruce!
00:44:00¿Qué estás haciendo?
00:44:02¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme, por favor!
00:44:05Está bien.
00:44:07Lo siento.
00:44:08Yo no dije eso.
00:44:10¿En serio?
00:44:11No, y la película ya terminó.
00:44:15Dixie, soy Bruce.
00:44:16¿Estás bien?
00:44:18Sí, pero alguien tiene problemas.
00:44:2110-33, soy el comisario Smith.
00:44:23¿Cuál es su 20?
00:44:25¡No!
00:44:38¿Cuál es su 20?
00:44:41¿Me copias?
00:44:42¿Qué dices?
00:44:43¡Háblame en español!
00:44:44¿Dónde está?
00:44:45¿Qué sucede?
00:44:47¡Alguien quiere matarme!
00:44:51¿Dónde está?
00:44:52¡En los 20-51!
00:44:55¡Como 16 kilómetros!
00:44:57¡Afuera de Grandview!
00:45:01¡No!
00:45:02¡No!
00:45:03¡No!
00:45:04¡No!
00:45:05¡No!
00:45:36Terry, habla con esa mujer.
00:45:38¿Cómo funciona?
00:45:39Presiona el botón del micrófono y pregúntale dónde está.
00:45:41Patrulla del Sheriff, ¿dónde está?
00:45:52Creo que no nos escuchan.
00:46:06¡Mira, vi algo!
00:46:07¿Dónde?
00:46:08Por esa curva.
00:46:14¡Diablos!
00:46:16¡Saldré a empujar!
00:46:21Hazlo despacio.
00:46:23Cuando grite, acelera.
00:46:28¡Lista!
00:46:29¡Acelera!
00:46:36¿Bruce?
00:46:44¿Bruce?
00:46:59Eso debe sostenerlo.
00:47:05Buen trabajo.
00:47:06Gracias, Vince.
00:47:08¿Gasa?
00:47:11Gracias.
00:47:21¿Quién es?
00:47:23¿Bruce?
00:47:24No, no es el auto de Bruce.
00:47:27Encendiste el anuncio de que no hay habitantes.
00:47:30¿Quién es?
00:47:33¿Encendiste el anuncio de que no hay habitantes?
00:47:44Toma, prueba eso.
00:47:46¿Qué es?
00:47:47Tiras de carne, la mejor.
00:47:50Adivina quién es el dueño.
00:47:52Roy Rogers.
00:47:54No, mira la etiqueta.
00:47:58El granjero Vincent.
00:48:00¿Quién diablos es?
00:48:02Hace la mejor carne del mundo.
00:48:04Prácticamente me críe comiéndola.
00:48:07¿En serio?
00:48:08Pues me parece genial, Guy.
00:48:11¿Qué hay de la habitación?
00:48:13No lo sé, no hay nadie.
00:48:17Buenas noches, señores.
00:48:19Decidimos retirarnos temprano esta noche.
00:48:22Entiendo.
00:48:23Al que madruga, Dios lo ayuda.
00:48:26Sí sabe a lo que me refiero.
00:48:28¿Qué puedo hacer por ustedes?
00:48:30Nos agradaría una habitación para esta noche.
00:48:33Pasen, los acomodaré.
00:48:38Qué bien, qué bien.
00:48:40Ya tengo habitación.
00:48:45Anda.
00:48:54Oiga, ¿este lugar está bien o no?
00:48:56Podemos encender la calefacción si quiere.
00:49:00Eso está bien.
00:49:02Encendamos el fuego, eso es.
00:49:04¿Seguro que es el lugar correcto?
00:49:06Confía en mí.
00:49:07Hola.
00:49:09Señora.
00:49:11Parece que usted es alguien que sí sabe caer.
00:49:13¿Estás bien, cariño?
00:49:14Sí, pero estábamos buscando a una mujer que gritaba y decía que alguien quería matarla.
00:49:19Sí, Vince.
00:49:20¿Escuchaste un 10-30 en tu radio hace como media hora?
00:49:23No, pero tal vez fue porque no estaba escuchándolo.
00:49:25Hola a todos.
00:49:27¿Cuándo comenzó la fiesta?
00:49:29Ninguna fiesta.
00:49:30Bruce me preguntaba si había escuchado un 10-33 en la radio.
00:49:34¿Escuchaste algo?
00:49:35No, ahora que lo dice, sí.
00:49:36Unos niños haciendo bromas, gritando como locos y no sé qué más.
00:49:39Para que los camioneros y la policía se vuelvan locos buscando.
00:49:43Rayos.
00:49:44Lo reportaré a la Comisión Federal de Comunicaciones.
00:49:48Bueno, creo que me voy a casa.
00:49:52Si vuelven a escuchar a esos niños, llámenme.
00:49:54Eso haremos.
00:49:56Buenas noches, Bruce. Me divertí. Muchas gracias.
00:50:00Sí, claro. Y cuando quieras algo de emoción, ya sabes dónde encontrarla.
00:50:09Buenas noches.
00:50:11Adiós.
00:50:13Adiós.
00:50:15Buenas noches.
00:50:17Adiós.
00:50:19Ahora que se ha ido el policía, ¿por qué no nos hablan sobre las actividades?
00:50:23¿Qué?
00:50:24¡Vamos, a la acción!
00:50:29Miren, debe haber una...
00:50:31¡Vincent, mira! Aquí estamos.
00:50:33Motel Vincent, el paraíso del placer.
00:50:37¿Sucede algo malo? Es que no estábamos preparados para hoy.
00:50:42¿No es genial, Vincent?
00:50:44Claro que sí.
00:50:47Cabaña 1.
00:50:49Les mostraré el camino.
00:50:50¿Quiere que nos registremos?
00:50:52No, no será necesario.
00:50:54Perfecto. ¿Qué les parece si nos vemos en...
00:50:58Diez minutos.
00:50:59Sí.
00:51:00Como digan.
00:51:01¿Por qué no invita a su hija?
00:51:03No es mi hija.
00:51:05No importa.
00:51:08Por aquí, amigos.
00:51:10Vincent, no olvides tus ejercicios de estiramiento.
00:51:14¿Ejercicios de estiramiento? ¡Te lo dije!
00:51:17¡Te lo dije!
00:51:19Ya, tranquilo.
00:51:28Tenemos a la señorita Nancy Blay,
00:51:32que nos envió mil dólares.
00:51:36Todos somos de la raíz, ¿sabes?
00:51:41Si hay alguien por ahí con mil dólares,
00:51:44sí.
00:51:46Si hay alguien más con otros mil dólares,
00:51:50ustedes ya saben cómo dio.
00:51:56Hermanos,
00:51:58no tienen que decidir por quién es.
00:52:01Edith, ¿dónde está mi jalea?
00:52:07¿Ni siquiera vas a feitarte?
00:52:10Siempre lo hago.
00:52:13Así que, toma tu teléfono
00:52:17y marca ese número que aparece en la parte de abajo de la pantalla.
00:52:22Oye, me pregunto si lo harán con animales.
00:52:25Eso espero.
00:52:29No resisto cuando sacas esa arma.
00:52:31Si no puedes hacerlo, yo te ayudaré.
00:52:35Y la ira del señor.
00:52:37Esa es su arma.
00:52:40Las mil dólares guardan su dinero.
00:52:47Mil dólares.
00:52:49Tú los tienes.
00:52:50Los tienes guardados.
00:52:53Dios lo sabe.
00:52:55Necesitamos ese dinero
00:52:57para continuar la transmisión.
00:53:01No estás dispuesto a perder este dinero.
00:53:04Tengo tiempo para prepararnos.
00:53:07Genial.
00:53:08¿Quieren amarrarnos?
00:53:11Venga, podemos comenzar.
00:53:13Gracias.
00:53:14Se ven bien para comer.
00:53:17Eso espero.
00:53:23¿Quieres que te ate o quieres atarme?
00:53:27Como quieras.
00:53:29Te ataré.
00:53:30Lo haces muy bien.
00:53:31¿Lo haremos como perros?
00:53:32No, como los cerdos.
00:53:39Sus manos atrás, por favor.
00:53:41Claro. ¿De casualidad tienes cerdos por aquí?
00:53:47Oxido de nitrógeno.
00:53:50Yo primero.
00:53:51Con calma, hay para todos.
00:53:53Son perfectos.
00:53:55Bien, ahí vamos.
00:54:01¡Vamos, ya!
00:54:03¡Deprisa!
00:54:05¿Estás preparada?
00:54:06Gas para reír.
00:54:07Oigan, pero...
00:54:08¿Eso no huele a gas para reír?
00:54:09Es gas especial para reír.
00:54:11¿Qué rayos es?
00:54:12¿Qué es?
00:54:13¿Qué es?
00:54:14Con esto...
00:54:15tú lo inhalas
00:54:16y nosotros reímos.
00:54:18Transmisión
00:54:19de dilución
00:54:21de ventaje
00:54:23de paz.
00:54:29Hoy te levantaste temprano y contenta.
00:54:31Creo que ya me acostumbré a la vida en el campo.
00:54:34¿Y tú?
00:54:36Hoy es el día para plantar alfalfa.
00:54:43¿Qué te parece, Terri?
00:54:44Si algún día te enseñara el arte de ahumar carne.
00:54:49Sería un honor.
00:54:51No estés muy segura de eso.
00:54:52A veces la gente no tiene estómago para eso.
00:54:55No te preocupes por mí.
00:54:56El mío es de hierro.
00:54:58Es buen comienzo.
00:55:07Es muy bonito.
00:55:15Bien.
00:55:16Nos vemos después, cariño.
00:55:17Claro.
00:55:44No te preocupes.
00:55:45No te preocupes.
00:55:46No te preocupes.
00:55:47No te preocupes.
00:55:48No te preocupes.
00:55:49No te preocupes.
00:55:50No te preocupes.
00:55:51No te preocupes.
00:55:52No te preocupes.
00:55:53No te preocupes.
00:55:54No te preocupes.
00:55:55No te preocupes.
00:55:56No te preocupes.
00:55:57No te preocupes.
00:55:58No te preocupes.
00:55:59No te preocupes.
00:56:00No te preocupes.
00:56:01No te preocupes.
00:56:02No te preocupes.
00:56:03No te preocupes.
00:56:04No te preocupes.
00:56:05No te preocupes.
00:56:06No te preocupes.
00:56:07No te preocupes.
00:56:08No te preocupes.
00:56:09No te preocupes.
00:56:10No te preocupes.
00:56:11No te preocupes.
00:56:12No te preocupes.
00:56:13No te preocupes.
00:56:14No te preocupes.
00:56:15No te preocupes.
00:56:16No te preocupes.
00:56:17No te preocupes.
00:56:18No te preocupes.
00:56:19No te preocupes.
00:56:20No te preocupes.
00:56:21No te preocupes.
00:56:22No te preocupes.
00:56:23No te preocupes.
00:56:24No te preocupes.
00:56:25No te preocupes.
00:56:26No te preocupes.
00:56:27No te preocupes.
00:56:28No te preocupes.
00:56:29No te preocupes.
00:56:30No te preocupes.
00:56:31No te preocupes.
00:56:32No te preocupes.
00:56:33No te preocupes.
00:56:34No te preocupes.
00:56:35No te preocupes.
00:56:36No te preocupes.
00:56:37No te preocupes.
00:56:38No te preocupes.
00:56:39No te preocupes.
00:56:40No te preocupes.
00:56:41No te preocupes.
00:56:43¡Ahhh!
00:56:49¡Ayyy!
00:56:51¿Qué haces aquí?
00:56:52¿Sabes lo que ¡Haría Vincent!
00:56:54si te sorprendiera?
00:56:55Me da escalofríos pensarlo.
00:56:57¡Sopronto mi curiosidad!
00:56:58la puerta estaba abierta
00:56:59y Vincent me dijo
00:57:00que me enseñaria
00:57:01a ahumar carne.
00:57:03¡Ah!
00:57:05¿Eso dijo?
00:57:08Si...
00:57:09En la mañana.
00:57:10Ay, bueno, entiendo. Esto es diferente, entonces.
00:57:17Solo quiero ser útil, Aida.
00:57:24Claro que puedes ayudarnos. Y mucho, linda.
00:57:28Sería excelente. Es un buen día para flotar.
00:57:36¿Flotar?
00:57:38Flotar, preciosa. ¿Alguna vez has flotado?
00:57:45No soy muy buena nadadora.
00:57:48No tienes que saber. Es lo mejor de esto.
00:57:51Yo tampoco tengo idea de cómo nadar.
00:57:54¿Segura?
00:57:55¡Claro!
00:57:57A ver...
00:57:58¡Ah!
00:58:03¡¡Aaaa!!
00:58:08¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Aaaaaaaaaaaaaaaa!!!!
00:58:14¡Estoy cansada!
00:58:16No puedo nadar.
00:58:18¿Cómo lo harías?
00:58:19i¡Ay! i¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
00:58:49ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay,f
00:59:00Ah!
00:59:01¿Que pasa...!
00:59:06Ay, ay, ay,
00:59:13ay, ay,
00:59:19iSuéltame! iVen! iVen, dame la mano!
00:59:22iAaah!
00:59:23iAaah!
00:59:25iAaah!
00:59:26iAaah!
00:59:52¿Qué haces, Vincent?
00:59:53iVincent!
00:59:56iAaah!
00:59:57iAaah!
01:00:01A ver...
01:00:05Ay...
01:00:07Lamento mucho lo que sucedió.
01:00:12Tenía mucho miedo y...
01:00:17Espero que me perdones.
01:00:20Sí, claro que sí.
01:00:23Ay...
01:00:25Ya me siento mejor.
01:00:27Bueno, voy a limpiar la casa.
01:00:30Mientras, los dejaré aquí.
01:00:33Solos.
01:00:35iFiu, fiu, fiu!
01:00:38iFiu, fiu, fiu!
01:00:41iFiu, fiu, fiu!
01:00:46Vincent...
01:00:48Me salvaste.
01:00:52No puedo describir lo terrible que es
01:00:54que alguien te sumerja bajo el agua.
01:00:57Ah, pobrecita.
01:01:00No hablemos más sobre eso.
01:01:03Ya pasó.
01:01:05¿Ya te sientes mejor?
01:01:08Sí, gracias a ti.
01:01:23Ah...
01:01:25Vincent...
01:01:28Bésame.
01:01:34No así.
01:01:37Vincent...
01:01:39Tómame.
01:01:45Es indecente.
01:01:46Cúbrete.
01:01:46¿Qué sucede?
01:01:50Podríamos casarnos primero.
01:01:55¿Me lo estás proponiendo?
01:02:07Vincent, me gustaría estar sola un momento.
01:02:12Ah...
01:02:14Te dejaré...
01:02:15Te dejaré sola.
01:02:20Gloria, gloria.
01:02:22No dije nada.
01:02:23Me alegro, me alegro por ti.
01:02:25Que Dios te bendiga, Vincent.
01:02:27Escucha, nos haremos cargo de todo.
01:02:30Todo estará listo para mañana y será un día feliz.
01:02:34Así que no te preocupes por nada.
01:02:36Gracias, reverendo, gracias.
01:02:38Sí.
01:02:39Creo que tendré un ataque de gloria, gloria, gloria, gloria.
01:02:50Felicidades, comisario.
01:02:52¿Por qué?
01:02:53Ya debes saberlo.
01:02:55Vincent va a casarse.
01:02:57¿Qué?
01:02:58Sí, me dijo que ordenara una ceremonia para mañana.
01:03:02No puedo creerlo.
01:03:04¿Quién se casará con él?
01:03:06Comisario, es que tiene una revista lujuriosa ahí adentro.
01:03:10Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:15Comisario, es que tiene una revista lujuriosa ahí adentro.
01:03:19Oh, esta se la confisqué a uno de los niños.
01:03:24Comisario, démela para que la destruya apropiadamente.
01:03:27Oh, sí.
01:03:30Aquí tiene.
01:03:33¿Y usted sabe quién será la esposa de Vincent?
01:03:36Esa pobre niña que rescató del accidente de motocicleta.
01:03:39Es imposible.
01:03:41Los caminos del Señor a veces son misteriosos.
01:03:44Yo diría que sí. Nos vemos después.
01:03:46Ella no se casaría con un viejo como él
01:03:48a menos que le pusiera un arma en la cabeza.
01:03:50Apuesto a que eso es. Creo que mi hermano ha enloquecido.
01:04:04Adiós.
01:04:07Oh, gloria.
01:04:15Hola, Brucey.
01:04:17Estás enferma, ¿lo sabías?
01:04:19Los dos. ¡Terry!
01:04:21Terry, ¿dónde estás?
01:04:24Se está duchando, Brucey.
01:04:26Eso lo veremos.
01:04:27No tengo una orden, pero intenta detenerme.
01:04:30¿Qué te pasa?
01:04:37¡Terry! ¡Terry!
01:04:45¡Ah!
01:04:47Bruce, ¿qué estás haciendo?
01:04:52¿Estás bien?
01:04:54¡Claro que estoy bien!
01:04:57Es cierto...
01:05:00que tú y Vincent...
01:05:02Sí, nos casaremos mañana por la tarde.
01:05:05¡No puedo creerlo!
01:05:07¿Quieres decirlo?
01:05:09Sí.
01:05:11No puedo creerlo.
01:05:13¿Quieres decir que no te forzó?
01:05:15¿Forzarme?
01:05:17Amo a Vincent.
01:05:19Debes estar enferma.
01:05:21No estoy enferma.
01:05:22¿Qué de nosotros?
01:05:23Estoy muy enamorado de ti.
01:05:26No puedes casarte con Vincent.
01:05:28Bruce, ¿quieres escucharme?
01:05:32Amo a Vincent y él será mi viejo, ¿entiendes?
01:05:36No puedes casarte con él.
01:05:38La ley no lo permitirá.
01:05:40Él está loco.
01:05:42¡Claro que no!
01:05:45¿No te lo dijo?
01:05:47Tiene sífilis en el cerebro.
01:05:51Así es, no es nada normal.
01:05:53No, no, no.
01:05:54Y es torpe.
01:05:56Y su aparato tampoco funciona.
01:05:58Mira, te desilusionarás cuando se quite la ropa
01:06:01en la noche de bodas y encuentres algo marchito.
01:06:05Será mejor que te vayas antes de que venga Vincent.
01:06:08¿Acaso crees que le tengo miedo?
01:06:10Solo deja que llegue aquí.
01:06:13¿Qué sucede?
01:06:16¡Vince!
01:06:18Qué buena broma, ¿no?
01:06:21¡Oh!
01:06:22Vamos, Vince.
01:06:24Baja esa arma.
01:06:25Los accidentes suceden.
01:06:26Si no hubiera una dama presente,
01:06:28no estarías vivo ahora.
01:06:29Oye, no seas tan...
01:06:34Siento que tomes esto como algo serio, Vincent.
01:06:42¿Te arrepentirás de esto, Vincent?
01:06:45No lo olvides.
01:06:46¡Yo soy la ley aquí!
01:06:48¡No, Vincent!
01:06:49¡No!
01:06:50¡No!
01:06:51¡No!
01:06:54Te tengo una sorpresa.
01:06:56¿Qué es?
01:06:57Solo un detalle.
01:07:00¡Oh!
01:07:01¡Vincent!
01:07:03¡Es bellísimo!
01:07:04Toma, toma.
01:07:07Solo lo mejor para mi pequeña.
01:07:10¡Ah!
01:07:11¡Ah!
01:07:12¡Ah!
01:07:13¡Ah!
01:07:14¡Ah!
01:07:15¡Ah!
01:07:16¡Ah!
01:07:17¡Ah!
01:07:18¡Ah!
01:07:19¡Ah!
01:07:20¡Ah!
01:07:22¡Qué bien!
01:07:24Una fiesta.
01:07:25Champaña.
01:07:26Genial.
01:07:29¡Increíble!
01:07:33¿Terry?
01:07:38Gracias.
01:07:39Bien.
01:07:42Brindemos por Terry.
01:07:44Mi futura esposa y la criatura más dulce
01:07:46aparte del jamón sin azúcar.
01:07:50¿Y yo?
01:07:52¿Y por qué?
01:07:54¡Ah!
01:07:55Pues porque sí.
01:07:57¡Ah, sí!
01:07:58¡Perfecto!
01:07:59Salud por mi hermana pequeña Aida.
01:08:01Solo porque sí.
01:08:03Cosquillea tu estómago.
01:08:09¿Me das un beso?
01:08:10Sí.
01:08:21Ah.
01:08:22Lo siento.
01:08:26Gracias, Aida.
01:08:28¿Estás nerviosa?
01:08:30Sí, lo estoy un poco.
01:08:32Pues bebe, niña.
01:08:34Para eso está.
01:08:36Tienes razón.
01:08:41Adoro la champaña.
01:08:42Sabe bien.
01:08:45Adoro la champaña. Sabe bien.
01:09:06Está inconsciente. A trabajar.
01:10:16Aida, ¿qué es lo que dice el santo libro?
01:10:19Dice que no hagas a otros lo que no quieres que te hagan a ti, ¿cierto?
01:10:23¿Cierto? Ningún animal debe sufrir un dolor innecesario.
01:10:28Te amo, chica.
01:11:28Sabía que ustedes soportarían esto.
01:11:44Ahora, mientras observan como parpadean las luces,
01:11:49noten como sus cabezas se vuelven más y más ligeras.
01:11:54Cada palabra que diga los llevará más y más lejos
01:11:59hacia una fuerte hipnosis radical.
01:12:04Pero más suave que cualquier otra palabra.
01:12:10¿Conocen algo de proyección astral?
01:12:15Muy bien, ahora empezaré a contar hasta diez y voy a proyectarlos
01:12:20más allá de Marte. Los mandaremos a un lugar donde no hay
01:12:25nada que ver con ellos.
01:12:28¿Verdad?
01:12:30¿Verdad?
01:12:32¿Verdad?
01:12:34Carlos, más allá de Marte, los mandaremos a un lugar
01:12:39donde la gente está tan lida que tiene alas.
01:12:46Bien, aquí vamos.
01:12:48Diez, nueve, ocho.
01:12:54Copiloto Aida, coloque a nuestros pasajeros los cinturones.
01:12:58Sí, Capitán Vincent.
01:13:05Cinturones listos, Capitán.
01:13:09Siete, seis, cinco.
01:13:14Copiloto Aida, asegure las escotillas y prepare lanzamiento.
01:13:18Sí, señor.
01:13:20Cinturones listos, Capitán.
01:13:23Siete, seis, cinco.
01:13:28Copiloto Aida, asegure las escotillas y prepare lanzamiento.
01:13:32Sí, señor.
01:13:35Cuatro.
01:13:40Tres.
01:13:42¡Listos para despegar!
01:13:46Dos.
01:13:49Uno.
01:13:50¡Despegue!
01:14:03Bien hecho.
01:14:06A veces me pregunto sobre las implicaciones kármicas
01:14:09de estos actos.
01:14:12No puedo tomar más crédito de esto,
01:14:15del bien que hemos hecho.
01:14:18Si es verdad, ¿no es verdad?
01:14:21Sí, Capitán.
01:14:23Es verdad.
01:14:26No puedo tomar más crédito de esto,
01:14:29del bien que hemos hecho.
01:14:32Si el gran piloto en el cielo
01:14:35bendijera a cada uno de ellos con un relámpago en sus corazones...
01:14:40Claro.
01:14:43Su nave lo aguarda, Capitán.
01:14:46Ah, sí.
01:14:56Bien hecho.
01:15:26Capitán.
01:15:56Capitán.
01:16:27Quítales la ropa y límpialos.
01:16:30De acuerdo.
01:16:56Capitán.
01:17:27Capitán.
01:17:30Capitán.
01:17:33Capitán.
01:17:36Capitán.
01:17:39Capitán.
01:17:42Capitán.
01:17:45Capitán.
01:17:48Capitán.
01:17:51Capitán.
01:17:54Capitán.
01:17:57Capitán.
01:18:00Capitán.
01:18:03Capitán.
01:18:06Capitán.
01:18:09Capitán.
01:18:12Capitán.
01:18:15Capitán.
01:18:18Capitán.
01:18:21Capitán.
01:18:24Capitán.
01:18:27Capitán.
01:18:30Capitán.
01:18:33Capitán.
01:18:36Capitán.
01:18:39Capitán.
01:18:42Capitán.
01:18:46¡Dale!
01:19:07Bruce, ¿qué haces aquí?
01:19:09No te preocupes por mí. Tú eres la que está en peligro.
01:19:12¿De qué hablas?
01:19:14De lo que piense. Planeé matarte.
01:19:17Bruce, no puedo creer que me estés diciendo lo mismo.
01:19:20No, por favor. Acabo de investigar algo y no creerás lo que averigüé.
01:19:25¡Tienes que escucharme!
01:19:45Capitán.
01:19:48Capitán.
01:19:51¿Qué sucede contigo?
01:19:53Tengo hambre. Es todo.
01:19:55¿Podría cortar una rebanada de ese?
01:19:57Olvídalo.
01:19:59¿Por qué?
01:20:01¿Por qué?
01:20:03¿Por qué?
01:20:05¿Por qué?
01:20:07¿Por qué?
01:20:09¿Por qué?
01:20:11¿Por qué?
01:20:13¿Por qué?
01:20:15¿Por qué?
01:20:17¿Por qué?
01:20:19¿Podría cortar una rebanada de ese?
01:20:21Olvídalo.
01:20:23Sabes que no tenemos más
01:20:24y no voy a ahumar más que estos tres hoy.
01:20:26De acuerdo.
01:20:30¡No puedo evitarlo!
01:20:32Entonces ve por algo de comer,
01:20:33pero que sea rápido.
01:20:35Perfecto. Ahora vuelvo.
01:20:49¡Vamos!
01:20:50¡Vamos!
01:20:51¡Vamos!
01:20:52¡Vamos!
01:20:53¡Vamos!
01:20:54¡Vamos!
01:20:55¡Vamos!
01:20:56¡Vamos!
01:20:57¡Vamos!
01:20:58¡Vamos!
01:20:59¡Vamos!
01:21:00¡Vamos!
01:21:01¡Vamos!
01:21:02¡Vamos!
01:21:03¡Vamos!
01:21:04¡Vamos!
01:21:05¡Vamos!
01:21:06¡Vamos!
01:21:07¡Vamos!
01:21:08¡Vamos!
01:21:09¡Vamos!
01:21:10¡Vamos!
01:21:11¡Vamos!
01:21:12¡Vamos!
01:21:13¡Vamos!
01:21:14¡Vamos!
01:21:15¡Vamos!
01:21:16¡Vamos!
01:21:17¡Vamos!
01:21:18¡Vamos!
01:21:19¡Vamos!
01:21:20Siempre anda cazando patos por ahí.
01:21:25Pon tu mano. Encontré esto en el neumático
01:21:32delantero de la motocicleta. Intentas decirme que me disparo.
01:21:39Sí, eso intento. Y eso no es todo.
01:21:45Espera a que te diga lo que encontré en el mantlar.
01:21:49¿Qué? Solo como 200 autos que ha atacado
01:21:53y hundido ahí. Deprisa, vámonos.
01:21:57Iré enseguida. ¿Qué haces?
01:22:03No pienso esperarte más.
01:22:22Es hora de tus lecciones, querida.
01:22:24Te mostraremos los más finos detalles del ahumado de carne.
01:22:28¡Vamos!
01:22:33¡No!
01:23:33Creo que es mejor explicarle para que pueda darnos una mano.
01:23:45Entre más temprano empaquemos esto, más rápido iremos a dormir.
01:23:49¿Verdad?
01:23:51Suéltala.
01:23:55Mírame.
01:24:00Te digo que me mires.
01:24:03Bien.
01:24:06¿Qué es lo que ves?
01:24:19Sal de aquí, ve por Bruce y tráelo. ¡Date prisa!
01:24:24Como digas.
01:24:54¿Qué haces aquí?
01:24:56No te ves ni bien. ¿Necesitas saber?
01:25:24Vamos, chico.
01:25:55¡Vamos, chica!
01:25:57¿Nunca has limpiado pescado?
01:26:01No hay nada cruel en lo que hago aquí.
01:26:07Trato a mi ganado mejor que muchos granjeros.
01:26:12No los alimento con químicos o hormonas.
01:26:18Y cuando comienzo a comer,
01:26:20no hay duda que yo les hago un gran favor.
01:26:25¿Qué derecho tienes a ser Dios?
01:26:29No intento ser Dios. Ni siquiera sabría cómo comenzar.
01:26:33Solo ayudo un poco.
01:26:36Hay mucha gente en el mundo y no hay suficiente comida.
01:26:41Esto se hace cargo de ambos problemas a la vez.
01:26:46Pero humanos... carne humana...
01:26:50¿Cómo puedes hacerlo?
01:26:53¿De qué demonios hablas?
01:26:56La mitad de la gente del condado ha comido carne humana
01:26:59que yo he ahumado por 30 años y les encanta.
01:27:03Tú misma dijiste que el jamón sabía como ningún otro.
01:27:09Me hubiera gustado iniciarte de acuerdo a mi modo privado.
01:27:14Pero no.
01:27:16Mi hermano pequeño tenía que interferir.
01:27:20¡Es un tonto!
01:27:22Y es el caníbal más grande de todo el condado.
01:27:25¿Lo sabías? ¡El caníbal más grande del pueblo!
01:27:30¿Qué?
01:27:32¿Qué?
01:27:34Es el caníbal más grande del condado.
01:27:36¿Lo sabías? ¡El caníbal más grande del pueblo!
01:27:41¿Dónde diablos está?
01:27:43Probablemente hartándose de nuevo.
01:27:46Bueno...
01:27:49¿Será mejor terminar con estos o...
01:27:53¿No dormirás en toda la noche?
01:28:04No.
01:28:29Está cerrada.
01:28:32Por fuera.
01:28:37Supongo que ella tenía razón.
01:28:41Me dijo que jamás comprenderías.
01:28:47Lo siento mucho, Terry.
01:29:02Lo siento mucho.
01:29:32¡No!
01:30:02¡No!
01:30:33Gritemos aleluya en coro, hermanos.
01:30:36Adoro la música de coro.
01:30:38Nos da ánimos para comenzar bien la mañana.
01:30:41Sí, vecinos.
01:30:42Permítanme decirles que si buscan algo, esto es lo mejor.
01:30:46El número abajo de su pantalla es donde deben enviar sus contribuciones.
01:30:56¡Terry!
01:30:59¡Terry!
01:31:11¡Terry!
01:31:28¡Terry!
01:31:37¿Vincent?
01:31:41¿Vincent?
01:31:58¿Vincent?
01:32:29¡Terry!
01:32:54¡Terry!
01:32:58¡Terry!
01:33:29¡Terry!
01:33:52¡Bruce! ¡Bruce!
01:33:54¡Ayúdame, Bruce!
01:33:56¡Ayúdame!
01:34:23¡Bruce!
01:34:25¡Ayúdame!
01:34:39¡Bruce!
01:34:56¡Bruce!
01:35:07¡Vincent!
01:35:13¡Bruce! ¡Ayúdame!
01:35:17¡No!
01:35:20¡Terry!
01:35:25¡Terry!
01:35:34Listo.
01:35:45¡Vincent!
01:35:55¡Terry!
01:36:03¡Oh, Dios!
01:36:20¿Puedes quedarte con él?
01:36:23Él...
01:36:26Y el jardín...
01:36:28¿Qué jardín?
01:36:31El jardín secreto.
01:36:34Al final...
01:36:36del camino...
01:36:38de tierra...
01:36:40y mis animales.
01:36:43Puedes cuidarlos.
01:36:45A mis animales.
01:36:47¿De qué está hablando?
01:36:49Me encargaré de ellos, Vince.
01:36:52Toda...
01:36:54Toda mi vida...
01:36:56Toda mi vida es una mentira.
01:37:00Soy el...
01:37:03hipócrita...
01:37:06más grande de...
01:37:09de todos.
01:37:11¿Qué dices?
01:37:16Mi carne...
01:37:21En mi carne...
01:37:24yo...
01:37:27usaba...
01:37:31preservativos.
01:37:52¿Viste lo que hacía?
01:37:55Lupi.
01:38:21¿Qué pasa?
01:38:52Aquí me crié, ¿sabes?
01:38:55Ahora me alegro de haber huido de casa a los once años.
01:38:59Creo que tendrá que haber una investigación.
01:39:02¿Por qué no quemas este lugar?
01:39:04¿Quemarlo?
01:39:05¿Pero para qué?
01:39:07No lo sé.
01:39:09Es lo que yo haría.
01:39:15¿Qué haces aquí?
01:39:17Lo que yo haría...
01:39:22es un motel infernal.
01:39:48¿Qué haces aquí?
01:39:50¿Qué haces aquí?
01:39:52¿Qué haces aquí?
01:39:54¿Qué haces aquí?
01:39:56¿Qué haces aquí?
01:39:58¿Qué haces aquí?
01:40:00¿Qué haces aquí?
01:40:02¿Qué haces aquí?
01:40:04¿Qué haces aquí?
01:40:06¿Qué haces aquí?
01:40:08¿Qué haces aquí?
01:40:10¿Qué haces aquí?
01:40:12¿Qué haces aquí?
01:40:14¿Qué haces aquí?
01:40:16¿Qué haces aquí?
01:40:18¿Qué haces aquí?
01:40:20¿Qué haces aquí?
01:40:22¿Qué haces aquí?
01:40:24¿Qué haces aquí?
01:40:26¿Qué haces aquí?
01:40:28¿Qué haces aquí?
01:40:30¿Qué haces aquí?
01:40:32¿Qué haces aquí?
01:40:34¿Qué haces aquí?
01:40:36¿Qué haces aquí?
01:40:38¿Qué haces aquí?
01:40:40¿Qué haces aquí?
01:40:42Pero ahora sé que era común, chica,
01:40:48que todo lo que querías era de mí.
01:40:54Estás comiendo mi corazón y mi alma, chica,
01:41:01estás festejando por mi mejor lado.
01:41:07¿Quién creyó que serías así, chica?
01:41:14Nunca sabrás lo lindo que un rostro puede ocultar.
01:41:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada