• 2 ay önce
Подготовка к Свадьбе Не Прекращается - Чудо доктор 92 Серия

Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.

АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Döküm
00:00Bu arada, akşam bileti bulamadım, o yüzden yarın sabah uçağımda gideceğim.
00:04Harika.
00:06O zaman bu gece biz birlikte oturacağız.
00:08Eski günler gibi.
00:10Sen de beni bu arada ümit edersin.
00:13Ferda.
00:14Hı?
00:15Lütfen baba'yı affet.
00:17Eminim ki onun ne olduğunun bir açıklaması var.
00:25Ne arıyorsunuz?
00:27Ah, pardon.
00:30Seni korkutmak istemedim.
00:32Bugün sabah, biletimi kaybettim.
00:35Onları arıyorum.
00:382 dakikaya, yakın odada arıyordum.
00:40Orada da mı buldun biletini?
00:42Biletlerin manevi bir anlamı var.
00:44Eğer biletini arıyorsan, belki sana yardım edebilirim.
00:49Biraz personel bir şey.
00:51Hadi dışarıda konuşalım.
01:00Hadi söyle.
01:02Her neyse gideceğim.
01:04Bir daha beni görürsen ne zaman?
01:09Koltuğu kaybettim.
01:11Bugün sana bir öneri yapmak zorundaydım.
01:13Ama yok.
01:14Aynı koltuğu da alamıyorum.
01:15Bu benim 3 sağlığım.
01:17Ama...
01:18Üzüldün.
01:19Neden üzüldün?
01:20Ne demek?
01:21Bir daha yap.
01:22Ne farkı var?
01:25Ya iyi de şimdi...
01:27Ne bileyim...
01:58Bunu söylemek istiyorum.
01:59Şans için para yok.
02:01Bu koltuğu nasıl yaparsan yap.
02:03Ne farkı var?
02:04Emin ol.
02:05Çok hoşuna gidiyor.
02:10Ferda hanım.
02:12Eğer ben şimdi...
02:13...kendimi öpmezsem...
02:14...seni öpsem...
02:15...beni çok rahatlattı.
02:18Evet.
02:19Teşekkürler.
02:20Allah sizden mutlu etsin.
02:22Olmaz.
02:23Hadi öpelim.
02:26Hadi.
02:27Korkma.
02:34Çok iyi bir adamsın.
02:36Yapabilirsin.
02:37Teşekkürler.
02:38Lütfen.
02:42Benim canım.
02:55Ölmez mi?
02:57Ölmez.
03:01Bu büyük bir öğretmen Adil.
03:02Ölemez.
03:08Yüneş, ben depresyondayım.
03:10Gülmek zorundayım.
03:12Bir şey söyle.
03:16Sen nasıl bir öneri yaptın?
03:18Öneri neydi?
03:20Öneri neydi?
03:21Öneri neydi?
03:22Öneri neydi?
03:23Öneri neydi?
03:24Öneri neydi?
03:28Böyle yapabilirsin.
03:31Dün akşam yemeğe gittin...
03:34...sana içki getirdiler...
03:36...o içki içmeye başlıyor...
03:37...sonra bir çay bardağına bakıyor...
03:39...onda koltuk var.
03:42Biliyorum ki ne şanslıyım.
03:44O koltukla birlikte içecek...
03:46...onu göremez.
03:48Koltuk ağrıyor...
03:50...ve ölecek.
03:52Bu logik.
03:59Gülün akşam...
04:00...dolabını açın...
04:01...şarjı açın...
04:02...bir baktın...
04:03...bir baktın...
04:04...bir şey var mı?
04:07Hayır.
04:08Her neyse...
04:09...biri çayları karıştırır...
04:10...ve ben başka birine...
04:11...evlenmek zorundayım...
04:12...ve bu yapamayacak.
04:19Şimdi korkuyorum.
04:21Ne?
04:22Nasıl yani?
04:23Sen evlenmek zorundasın değil mi?
04:25Hayır, hayır...
04:26...ben...
04:27...planlamak zorundayım...
04:30...ben...
04:31...onunla...
04:32...evlenmek zorundayım.
04:40Daha da...
04:41...şimdi yapacağım...
04:43...şimdi yapacağım.
04:47Bunu yapacağım...
04:48...gideceğim.
04:49Yardım ediyorum.
04:50Yardım ediyorum.
04:51Yardım ediyorum.
04:52Yardım ediyorum.
04:53Yardım ediyorum.
04:54Yardım ediyorum.
04:56Kardeşim...
05:05Sultanım...
05:08...sana bir şey vereceğim...
05:10...şimdi.
05:13Alo, Kirurgiye'nin...
05:16...yönetici fakültesi mi?
05:19Tabii, tabii...
05:21...ben hemen geliyorum.
05:24Yeni fakülteyi arıyorum...
05:27...çok endişeleniyorum...
05:28...iyi geceler...
05:29...gitmem lazım...
05:30...görüşürüz.
05:33Sultanım...
05:36...yine bir şey olursa...
05:37...çok şaşırırım...
05:39...böylece...
05:40...ben sadece...
05:41...bu kolyeyle...
05:42...bu kolyeyle...
05:43...artık baş başa yani...
05:47Üstü kolya yok...
05:52Allah'ım kolya yok...
05:54...nerede o?
06:12Altyazı M.K.
06:29Kardeşim...
06:30...ne yapıyorsun?
06:32Hiç...
06:34...hiçbir şey yapmıyorum Ali...
06:35...hiçbir şey.
06:37Bu ne?
06:38Koltuk mu?
06:39Koltuk mu yapıyorsun?
06:40Ali...
06:41...ne olur sesle...
06:42...sessiz ol...
06:43...sessiz ol...
06:44...ne yapıyorsun koltuğu?
06:49Sen...
06:50...şu koltuğu vereceksin...
06:51...ama neden...
06:52...yüzü kalmadı?
06:55Para yok...
06:56...ben sana...
06:57...bir şey verebilirim...
07:01Ali...
07:02...teşekkür ederim...
07:03...ama bu yanlış.
07:04...ben sana anlatacağım...
07:06...ben...
07:07...koltuğu...
07:08...koymak istiyordum...
07:09Bu yüzden zamanlı, zamanlı bir koltuğu yapmaya çalışıyorum.
07:14Onu vereceğim, sonra güzel bir koltuğu alacağım.
07:22Bu... Bu... Bu... Bu...
07:25Bu çok iyi bir fikir.
07:27Bu çok iyi bir fikir.
07:28Bu gerçek bir koltuğu yapacaksın.
07:30Bu çok iyi bir fikir.
07:31Ali, bu zamanlı değil.
07:33Bu gerçek değil.
07:34Hayır, bu gerçek bir koltuğu yapacaksın.
07:36Bu çok iyi bir fikir.
07:38Bu çok iyi bir fikir.
07:39Bu çok iyi bir fikir.
07:40Bu çok iyi bir fikir.
07:41Bu çok iyi bir fikir.
07:42Bu çok iyi bir fikir.
07:43Ali, bekle Ali.
07:44Kimseye söyleme.
07:47Allah'ını seversen.
07:50Nerede?
07:57Sultan'ım.
07:58Seni yemeğe çağırmak istiyorum.
08:00Yemeğe?
08:01Ne yemeği?
08:02Yemeği.
08:03Nerede?
08:05Nerede?
08:06Demir her zaman otelde.
08:08Biz de geçiyoruz.
08:09Evet.
08:10Şurada.
08:11Bir saniye.
08:12Ama bu çok pahalı bir otel.
08:14Otelde bir şey bırakmayacağız.
08:16Hayır, hiçbir şey bırakmayacağız.
08:18Ne kadar para kazanacağımı biliyor musun?
08:21Ne kadar?
08:24Biraz şaşırıyorum.
08:26Ama duramayacağım, söyleyeceğim.
08:28Söyle, söyle.
08:29Söyle bana.
08:31Güneş, bu bütün iş işçilere göre bir budget değil mi?
08:34Hayır, sadece emekliyim.
08:36Çok endişeliyim.
08:38Tabi ki çok iş yapmalıyım.
08:40Önceki gibi görünmeyeceğiz.
08:43Ama güneş, hayatımız değişecek.
08:49Gerçekten hayatınız değişecek.
08:53Benim her şeyim hala olacak.
08:56Ne değişecek?
08:57Benim için her şey aynı olacak.
08:59Ne değişecek?
09:01Sen ne diyorsun?
09:02Bizim aramızda sen ve ben değiliz.
09:06Bize daha fazla görüşeceğiz, bilmiyorum.
09:10Evet.
09:12Bir şeyin gerçek olduğunu düşünürüz.
09:15Sana söz veriyorum, bu konuda durmayacağım.
09:17Çok fazla çalışacağım.
09:19Çok fazla çalışacağım.
09:20Bir bakarsın, ben yöretmen olacağım.
09:23Yani, ben de bir kompanyaya ulaştım, ben de bir kompanyaya ulaştım.
09:25Ben de bir kompanyaya ulaştım, ben de bir kompanyaya ulaştım.
09:27Ben de bir kompanyaya ulaştım, ben de bir kompanyaya ulaştım.
09:29Sen benimle gurur duymazsın.
09:35Bir şey vermek istedin mi?
09:38Evet.
09:39Neyi vereceksin?
09:43Gözlerimi kapat.
09:45Tamam, kapattım.
09:46Teşekkür ederim.
09:51Bu kadar.
09:52Sana bir öpücük vermek istedim.
09:55Tekrar tebrik ederim, sultanım.
10:02Çok teşekkür ederim.
10:03Hadi, bunu kutlayalım.
10:05Ne yiyeceğiz?
10:06İyi bir şey yiyeceğiz.
10:17Güneş, hadi.
10:18Güneş, ne oluyor?
10:19Geldim, geldim.

Önerilen