Return Of The Lost Heiress - Movie

  • geçen ay

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:30Hey!
00:03:32Hey!
00:03:34Hey!
00:03:36Aman Tanrım!
00:03:38Aman Tanrım!
00:03:40Hastaneye gitmeliyim.
00:03:44Çok iyi.
00:03:54Kafam ağrıyor.
00:03:56Adın ne Leyla?
00:04:00Bak!
00:04:02Giftshop'ta seni aldım.
00:04:04Adın ne biliyor musun?
00:04:06Annenin adı ne biliyor musun?
00:04:08Yürü.
00:04:18Konuşmuyor.
00:04:20Hiçbir şey hatırlamıyor.
00:04:22Ona çok yardım edebileceğimi sanmıyorum.
00:04:26Sadece onu almalısın.
00:04:28Kesinlikle o seninle güvenli hissediyor.
00:04:30Ama anneler onu arıyor.
00:04:32Kesinlikle öyle değil.
00:04:34Onu hastanede buldun.
00:04:36Belki de
00:04:38onu daha fazla büyüyebilen
00:04:40genç annelerin sorumluluğu.
00:04:42Ne yazık ki.
00:04:44Böyle şeyler her zaman oluyor.
00:04:58Oh!
00:05:00Tankı unuttum.
00:05:02Üzgünüm.
00:05:06Sana bir şey söylemeliyim.
00:05:28Ah!
00:05:30Ah!
00:05:32Gas station'da
00:05:34düştük.
00:05:36Ne?
00:05:38Oh!
00:05:40Ona ne olduğunu bilmiyorum.
00:05:42Döndüm ve gitti.
00:05:44Onları takip etmeye çalıştım.
00:05:46Ama bak, kolumu kırdılar.
00:05:48Hayır, hayır, hayır.
00:05:50Bu olamaz.
00:05:52Ne yaptım?
00:05:54Ah!
00:05:56Ne?
00:05:58Ne?
00:06:00Bu yeryüzüye bakacağım.
00:06:02Benim bebeğimi bulmak
00:06:04son şeydi.
00:06:06Tanrım.
00:06:26Merhaba, Mr. Gonzalez.
00:06:28Merhaba, Jeremy. Nasıl gidiyor?
00:06:30İyi gidiyor.
00:06:32Robin'in UCLA'ya gittiğini duydum.
00:06:34Bu çok iyi bir okul.
00:06:36Çok gurur duyuyorsun.
00:06:38Evet, çok gurur duyuyorum.
00:06:44Aman Tanrım.
00:06:46Babam yine bana yalan söylüyor.
00:06:56Araba sesi
00:07:18Hayır Hamster'ın günüdür!
00:07:22Özür dilerim, Robin.
00:07:24Sadece bir üniforma mı?
00:07:26Yok, sorun değil.
00:07:27Annenin bir üçüncü işini yapacak, yeni birini ödeyecek.
00:07:30Hayır, hayır, hayır.
00:07:31Küçük bir iletişim aracılığını yıkadık.
00:07:33Hayır.
00:07:35Kaleyi deneyen var mı?
00:07:55Üzgünüm, Lana.
00:07:5913 yıldır geçti.
00:08:04Senin doğum günün geliyor.
00:08:08Annen seni seviyor.
00:08:15Hanımefendi.
00:08:16Lana mı?
00:08:18Yardımcıları mı buldu?
00:08:20Hayır.
00:08:21Ama...
00:08:23Sir Luke'un okulda savaştığı zaman...
00:08:27...birini öldürdü.
00:08:30Kimse...
00:08:31Kimse...
00:08:32...benim oğlumla dalga mı geçiyor?
00:08:38Teşekkür ederim.
00:08:39Ama başbakan ne yapabilir?
00:08:41Babam buraya gelene kadar bekle.
00:08:43O zaman gerçekten sıkıntıda olacaksın.
00:08:45Belki de o, Halloway hanımla ilgilenmiyor.
00:08:48Robin burada sadece özür diler.
00:08:51O başladı.
00:08:54Robin.
00:08:56Mr. Wilson, beni görmek istiyordun mu?
00:09:00Kızım.
00:09:03Robin, iyi misin?
00:09:05O suyunu doldurdu.
00:09:07Kızımı öldürdü mü?
00:09:08Kızımı doldurdu.
00:09:10Yürüme.
00:09:11Bu kıymetli değil.
00:09:12Vay, çok korkuyorum.
00:09:15Benim kim olduğumu biliyor musun?
00:09:21İyi misin?
00:09:23Ne oldu?
00:09:26İyi misin?
00:09:31O zaman sen...
00:09:32...sen o kötü...
00:09:34...çılgın...
00:09:35...Halloway'la dalga mı geçiyor?
00:09:40Ve sen...
00:09:41...bu genç adamın annesisin.
00:09:44O benim kızımı buluyor.
00:09:45O benim kızımı buluyor.
00:09:49Bu ne?
00:09:50Bu ne?
00:09:51Richard.
00:09:53Bu köpekler neden buradaymış?
00:09:55Okula dolaşıyor mu?
00:09:56Mr. Gonzales, okul şefi.
00:09:59Evet.
00:10:00Anne de tatlı yemeği satıyor.
00:10:02Bugünlerde okulda herkese izin veriyorsun değil mi?
00:10:05Robin okul fakültesine katılıyor.
00:10:07Çünkü Ron burada çalışıyor.
00:10:09Ve o gerçekten iyi bir öğrencisi.
00:10:11O okulun valediktörü.
00:10:13Üzgünüm.
00:10:14Annalarınız ne kadar...
00:10:16...bizden geliyor?
00:10:18Halloway'la?
00:10:2450%.
00:10:26Halloway'la mı?
00:10:28Sadece LA'da.
00:10:30İşte bu.
00:10:32Bu çocuku terk etmenizi istiyorum.
00:10:34Ve...
00:10:35...şefi atın.
00:10:40Mrs. Watson.
00:10:41Lütfen bize başka bir şans verin.
00:10:44Robin'in önünde ışıklı bir fiyatı var.
00:10:46Bu onun asla kalmayacağı.
00:10:49UCLA'dan geri gönderecek.
00:10:55İster misin?
00:10:59Aman Tanrım.
00:11:00Bunu seviyorum.
00:11:01Tamam.
00:11:02Bir daha bir şans vereceğim.
00:11:04Eğer...
00:11:05Eğer ne?
00:11:07Robin'i terk etmemelisin.
00:11:09Robin'i terk etmemelisin.
00:11:13Jane'in meselesini temizledi, değil mi?
00:11:17O yüzden neden...
00:11:18...yukarı çıkma...
00:11:19...ve...
00:11:20...ayakkabılarımı temizle?
00:11:27Neden yukarı çıkma...
00:11:31...ve ayakkabılarımı temizle?
00:11:33Aman Tanrım.
00:11:38Yapma baba.
00:11:39Bizi yalvarıyor.
00:11:40Başka bir okula gidebilirim.
00:11:43Senin geleceğin...
00:11:44...benim için önemli.
00:11:55Çabuk ol.
00:11:56Korkmayacaksın.
00:12:00Baba yapma.
00:12:01Lütfen baba yapma.
00:12:17Neyse aşkım.
00:12:18Hadi...
00:12:19...evine gidelim.
00:12:20Tamam.
00:12:28Ağlıyor musun baba?
00:12:32İyiyim.
00:12:34Yaman gözüküyor mu?
00:12:37İyiyim.
00:13:02Allah Allah.
00:13:07Hey adamım.
00:13:08Nasılsın?
00:13:10Annen sana okulda başka bir kavga yaptığını söyledi.
00:13:12Eğer bu tekrar olursa...
00:13:13...ben evine gelip...
00:13:14...senin aşkını personel olarak vuracağım.
00:13:17Evet.
00:13:18Hayır.
00:13:19Tekrar olmaz.
00:13:21Ama bu konuda...
00:13:23...benim doğum gününüzü için evine geldin mi?
00:13:26Evet.
00:13:28Hatta Salona'nın doğum günü de.
00:13:30Eğer o...
00:13:33Evet.
00:13:34Evime geliyorum.
00:13:36O da 18 yaşında olsaydı.
00:13:41Neredesin baba?
00:13:50Luke Holloway'ın partisi mi?
00:13:52Gerçekten mi?
00:13:53O aşkım mı?
00:13:55Onun doğum gününü kutluyorum.
00:13:57Jeremy...
00:13:58...sen benim kuzum.
00:13:59Bekleyin 5 saniye.
00:14:02Luke Holloway.
00:14:04Herkes ona yaklaşmak istiyor.
00:14:06Ben değilim.
00:14:07Neden?
00:14:09Çünkü o...
00:14:10...küçük kız Robin Gonzales'a...
00:14:11...çok ilgileniyorsun.
00:14:14Hadi ama.
00:14:20Hey Luke.
00:14:21Hey.
00:14:22Hadi ama.
00:14:29Benim doğum günü kutluyorsan...
00:14:30...yakışıklı.
00:14:33İşim var.
00:14:38Sormuyorum.
00:14:40Gidiyorsun...
00:14:42...ya da babanı ateş edeceğim.
00:14:44Öldürmek yerine...
00:14:45...öldürmek yerine...
00:14:46...kurtulmak yerine...
00:14:47...kurtulmak yerine...
00:14:48...kurtulmak yerine...
00:14:49...kurtulmak yerine...
00:14:53Çok yakışıklı kuduzu kullanacaksın...
00:14:55...ama bekle...
00:14:57...size tak evolved'ım.
00:14:59Sonsuza kadar.
00:15:03Hadi ama.
00:15:22Aşkım, sana yeni bir kompüter getireceğim.
00:15:35Ron's Tacos.
00:15:38100 kişi için bir katkıda?
00:15:42Evet.
00:15:44Kesinlikle.
00:15:46Teşekkür ederim.
00:15:52Vay, çok uzun zamandır bir katkıya ihtiyacım yoktu.
00:15:56Belki şimdi Robin'e yeni bir kompüter getirebilirim.
00:16:07Merhaba.
00:16:08Tacos katkı için buradayım.
00:16:22Robin!
00:16:23Çok mutluyum.
00:16:24Sana harika bir gösteri getirdim.
00:16:30Jack?
00:16:35O ne yapmak istiyor?
00:16:37Hey!
00:16:38Dövdüğüm günümden beri sen benimle dalga mı geçiyorsun?
00:16:43Yuh!
00:16:44Bu ne?
00:16:46Bu ne?
00:16:48Bu ne?
00:16:50Bu ne?
00:16:52Bu ne?
00:16:53Bu ne?
00:16:54Yönetmen burada ne yapıyor?
00:16:55Tacos katkısı.
00:16:57Ne yapmak istiyorsun?
00:17:12Kötü.
00:17:17Oh!
00:17:18Kötü.
00:17:19Kötü mi?
00:17:22''Korktum.''
00:17:26''Burulma yok.''
00:17:30''Oradan ters.''
00:17:32Bu bi' değil.
00:17:34Mantaba içinde.
00:17:35''Bunu siz de mi yiyorsunuz?''
00:17:37''Buradan bir toz almak mı?''
00:17:45''Tamam o zaman.''
00:17:47''Manzaranızı çıkartmak istemiyorum.''
00:17:49''Sadece eşyalarımı alıp gidelim.''
00:17:52Oh, ben hala seninle beraber değilim.
00:17:54Kızının geleceği benim elimde kalıyor.
00:17:57Robin!
00:18:00Sana ne yapabilirim?
00:18:07Ben sana çöp almak istiyor muyum?
00:18:09Yardımcılar bir çöpçü mü?
00:18:12O bir dolphin öldürücü!
00:18:14Gülüşmeler
00:18:19Şu anda yürüyemem.
00:18:21Gerçekten mi?
00:18:22Bir gündükçe iyiydin.
00:18:24Ve şoförlerimi yıkayacaksın!
00:18:26Aman tanrım!
00:18:28Yardımcılar gerçekten Luke'un şoförlerini mi yıktılar?
00:18:32Ne kadar eğlenceli!
00:18:36İstiyorsan yuvarlayabilirsin.
00:18:39Hayır, baba yapma!
00:18:42Baba!
00:18:55Evet, biraz daha yukarı Ron.
00:19:07Yaklaştık, yaklaştık.
00:19:11Yaklaştık, yaklaştık.
00:19:13Yardımcılar!
00:19:39Çok özür dilerim.
00:19:42Bu senin yanındadır baba.
00:19:46Hey!
00:19:47Pantomime'yi arıyorum!
00:19:52Çöp hazır!
00:19:55Çöp zamanı!
00:19:58Çok teşekkür ederim harika bir program için.
00:20:00Neden babasını yavaş yavaş
00:20:02ve yavaş yavaş
00:20:04benim çöpümden almadın?
00:20:07Görüşürüz!
00:20:11Görüşürüz!
00:20:21Selamün aleyküm!
00:20:23Selamün aleyküm Luke!
00:20:26Her yılda umduğum şey biliyorum.
00:20:29Yeni kız kardeşimi Lana'yı bir daha görmek istiyorum.
00:20:42Yardımcılar!
00:20:51Yardımcılar!
00:20:58Yardımcılar!
00:21:07Hayır, hayır, hayır!
00:21:11Hayır, hayır, hayır!
00:21:17Selamün aleyküm!
00:21:26Selamün aleyküm!
00:21:28Selamün aleyküm!
00:21:30Yardımcılar!
00:21:36Yardımcılar!
00:21:39Yardımcılar!
00:21:43Dur!
00:21:46Dur!
00:21:48Luke!
00:21:50Ne yapıyorsun?
00:21:52O benim doğum günümü yıkadı!
00:21:54Çampanya koydu!
00:21:56Onu tortuyor musun?
00:21:58Bak, tepkilerini düşünmeye başlamalısın.
00:22:02Çok üzgünüm.
00:22:04Ama içini temizleyeceğiz
00:22:06ve sen şimdi güvenli olacaksın, tamam mı?
00:22:27En iyi kardeşin sensin.
00:22:33Seni nereden biliyorum?
00:22:37Tamam, beni takip edebilirsiniz.
00:22:39İçini temizleyeceğim ve sana banyo göstereceğim.
00:23:07Yardımcılar!
00:23:17Yardımcılar!
00:23:20Onlar gerçekten benim ailem mi?
00:23:37Selamün aleyküm, Lana.
00:23:39Selamün aleyküm, Lana.
00:23:41Selamün aleyküm, Lana.
00:23:43Selamün aleyküm.
00:23:45Selamün aleyküm.
00:24:04Selamün aleyküm, Lana.
00:24:08Hayır, bu olamaz.
00:24:16Yardımcılar!
00:24:22Yine sen misin?
00:24:24İçini temizlemeye başladın mı?
00:24:26Anne.
00:24:28En azından hoşlanmaya çalışabilir misin?
00:24:30Oğlum.
00:24:32Söylediğin kiminle ilgileniyorsa.
00:24:34Bak, annenle
00:24:36sancağını öğretmek için değil mi?
00:24:38Kesinlikle
00:24:40basit bir etiketin yok.
00:24:42İçeriye gelmek için izin vermedin mi?
00:24:45Asla geri gelme!
00:24:47Anladın mı? Asla!
00:24:49Sen çöpsün!
00:24:52Çık dışarı!
00:24:54Anne.
00:24:56Endişelenme, asla geri gelmeyeceğim.
00:25:15Hanımefendi.
00:25:17Luke sana vermişti.
00:25:19Onlar kayboldu.
00:25:29Orada dur!
00:25:31Düşündün mü?
00:25:33Kızımı nasıl vurdun?
00:25:35O, kıyafetlerimi aldı.
00:25:37Onun dışında kimse yoktu.
00:25:41Anne.
00:25:43Kıza güvenmeyi sağladın, değil mi?
00:25:45Hiçbir şey bilmiyoruz, bakalım.
00:25:47Kıza gidenler her yeri baktı.
00:25:51Bu İtalya'dan özel bir emir.
00:25:55Ne diyeceğine
00:25:57ne olduğunu ben anlamıyorum.
00:25:59Onu şu an arayın!
00:26:07Anne, böyle davranamazsın.
00:26:09Arkadaşlar, hayır, durun.
00:26:13Onlar için üzgünüm, sizler iyi misiniz?
00:26:15Bu evden ayrılmayacaklar.
00:26:17Kıyafetlerimi geri alana kadar.
00:26:19Anladın mı?
00:26:21Onları arayacaksın,
00:26:23herkesi de arayacaksın.
00:26:25Tamam, herkesi arayacağım.
00:26:27Oh, siktir!
00:26:39Bugün çok fazla gizli.
00:26:41Bugün çok fazla gizli.
00:26:45Tamam, duydun mu?
00:26:47Herkesi!
00:26:49Bu kıyafetlerden başlayalım, şimdi!
00:26:51Hanımefendi,
00:26:53buldum.
00:26:57Yanlışlıkla
00:26:59kayboldu.
00:27:01Annemi
00:27:03inanamıyorum.
00:27:05Çok şanslıyız.
00:27:09Düşmanlığa dikkat et, Mrs. Holloway.
00:27:13Sadece beni
00:27:15kandırdın mı?
00:27:17Guards, onları buradan çıkartın.
00:27:19Çık!
00:27:21Çık!
00:27:35Hahaha!
00:27:39Tako parası var.
00:27:41Çok fazla.
00:27:43Yemekleri nasıl çöktüğüne bakarsan.
00:27:47Her şeyden keyif al, ha?
00:27:57Üzgünüm,
00:27:59seni koruyamadım.
00:28:01Ben kötü bir babam değilim.
00:28:03Sadece
00:28:05tako parası.
00:28:07Uluslararası.
00:28:09Baba, ne oldu?
00:28:11Yardım edin!
00:28:13Merhaba, 9-1-1.
00:28:15Merhaba?
00:28:17Baba, korkma.
00:28:19Bekle.
00:28:21Ah!
00:28:29Ah!
00:28:31Happy birthday
00:28:33to you!
00:28:35Happy birthday
00:28:37to you!
00:28:39Happy birthday
00:28:41dear Lana and Luke!
00:28:43Ah!
00:28:45Happy birthday
00:28:47to you!
00:28:49Hahaha!
00:28:51Lana,
00:28:53tako parası var.
00:28:59Seni en çok seviyorum, anne.
00:29:01Ben de seni seviyorum, aşkım.
00:29:03Tako parasında ne var?
00:29:09Değil mi?
00:29:15Happy birthday, Lana.
00:29:19Lana?
00:29:21Lana?
00:29:23Lana!
00:29:25Henry!
00:29:27Luke!
00:29:29Lana!
00:29:31Tako parası buldum.
00:29:335. doğum günü için verdiğim tako parası.
00:29:35Burada!
00:29:37Burada!
00:29:39Aman Tanrım!
00:29:41Aman Tanrım!
00:29:43Aman Tanrım!
00:29:45Aman Tanrım!
00:29:47Aman Tanrım!
00:29:49Lana!
00:29:51Lana!
00:29:53Burada!
00:29:55Bekle!
00:29:57Bu senin okul arkadaşın olmalıydı.
00:29:59Burada olduğunda bıraktılar.
00:30:01Ne?
00:30:03Ama ben tüm okulu davet ettim.
00:30:05Bu binlerce insan, adamım.
00:30:07O bir yerde olmalı.
00:30:09Belki... Belki...
00:30:11Belki okulda bir anlaşma yapabiliriz.
00:30:13Hayır.
00:30:15Bence bu çok açık.
00:30:17Belki onu korkutabilir.
00:30:19Bir şey yapmalıyız.
00:30:21Biliyorum.
00:30:23Okul kanca çocuklar için bir kanca ışığa sahip.
00:30:25Sonra test etmek için DNA'yı alabiliriz.
00:30:27Kimse kanca çocuklara hayır demeyecek.
00:30:41Ailende başka birisi var mı?
00:30:43Kimse...
00:30:45Yardım edebilir mi?
00:30:51Hayır.
00:30:53Sadece babam ve ben. Neden?
00:30:55O kalp atışı oldu.
00:30:57Onları kurtarabiliriz.
00:30:59Ama teşekkür ederim.
00:31:01Ama tırmanışı...
00:31:03...küçük bir şey olacak.
00:31:09O benim tek ailem.
00:31:11Lütfen.
00:31:13Kızım.
00:31:35Okul kanca çocuklar için bir kanca ışığa sahip.
00:31:37Kimse kanca çocuklara hayır demeyecek.
00:31:41Babam.
00:31:43Robbin!
00:31:47Babanın bilgisini versem...
00:31:49...ben de annetlere...
00:31:51...ne kadar ihtiyacınız var?
00:31:55Hayır. İlginizi wirdemeyeceğim.
00:31:57Teşekkür ederim.
00:32:03O kalbden konuştukça ne yapıyorsun?
00:32:05Sen benim kuzum...
00:32:07...ve bizim ailemi korkutuyorsun!
00:32:09Arhel, sen ne kadar aptalsın?
00:32:13Ben aptal değilim.
00:32:15Gerçekten mi?
00:32:23Sanırım medikal bir emeksiyon var.
00:32:26Robin şimdi parayla uğraşıyor.
00:32:28Gerçekten mi?
00:32:31Belki de ona yardım edebilirim.
00:32:33Güzel.
00:32:38Küçük bir köpek bana ekstra parayla uğraştırdığını söyledi.
00:32:41Benim personel yardımımı istiyor musun?
00:32:44Benim personel yardımımı istiyor musun?
00:32:47Saat 400 dolar.
00:32:49Ne yaparsan yap.
00:32:54İyi bir fiyatı biliyorsun.
00:33:03Gerçekten mi?
00:33:07Kötü görüyorum mu?
00:33:16Bu akşam başlayabiliriz.
00:33:18Tamam mı?
00:33:23Geçen aydan beri seni gerçekten acı çektireceğim.
00:33:30Devam edelim.
00:33:34Vay!
00:33:36Bu...
00:33:38Bu mükemmel.
00:33:41Gerçekten mi bunu giymeliyim?
00:33:43Bu senin kontraktın. Benim personel yardımım.
00:33:46Parayı istiyor musun yoksa değil misin?
00:33:48Ayrıca, yardım elbiseleri.
00:33:50Sizi karıştırırlar.
00:33:53Kötüyü geri getirdin mi?
00:33:56Ve o ne giyiyor?
00:33:58Yardım elbiselerini mi istiyorsun?
00:34:00Eğer kadınlar için bir şeyin varsa,
00:34:03bana söyleyebilirsin.
00:34:05Benim tadım o kötü babamın değil.
00:34:08Babası hastanede.
00:34:11O yüzden onu kurtarmak için bir şans verirdim.
00:34:13Benim personel yardımım.
00:34:16Oğlanıma bir el vurma.
00:34:19Biliyorum ki siz kötü insanlarsınız.
00:34:20Birçok parçacıklar.
00:34:25Oğlum.
00:34:26Kötü insanlar parçacıklar.
00:34:32Tamam, tamam. Hadi.
00:34:37Her parçayı temizliyor.
00:34:40Babasının ne olduğunu bilmiyorum.
00:34:43Eğer kontrol edilirse ne olur?
00:34:56Hey.
00:34:59Hey, hey.
00:35:00Lütfen hızlan.
00:35:02Hızlan.
00:35:03Çok yavaş gidiyorsun.
00:35:04Hızlan.
00:35:05Acıktım.
00:35:07Evet.
00:35:08Bana getir.
00:35:09Hadi.
00:35:11Hayır. Ne?
00:35:12Neden?
00:35:13Oğlum, neden?
00:35:14Dur, geri gel.
00:35:16Sandviç yap.
00:35:26Sandviç yap.
00:35:35Ah.
00:35:41Tamam.
00:35:42Sen benim personel yardımım şimdi.
00:35:44O yüzden bakmalısın ve böyle davranmalısın.
00:35:46Son işin adı ne?
00:35:47Hayır, hayır, hayır, hayır.
00:35:48Hayır, hayır, hayır, hayır.
00:35:49Hayır, hayır, hayır, hayır.
00:35:51Yardım yap.
00:35:53Ben zenginim.
00:35:54Tüm zengin insanlar
00:35:56zemin tarzları var.
00:35:57O yüzden sana
00:35:59benim portretimi
00:36:02kuşlarımda yapmak istiyorum.
00:36:05Hey.
00:36:08Sana söyledim,
00:36:09oğlumun elini tutma.
00:36:11Gidip çıkmak istiyorum.
00:36:13Asla geri gelme.
00:36:14Neden beni her zaman
00:36:15yapmadığım şeylere
00:36:16suçluyorsun?
00:36:17Sen çok
00:36:18zekisin.
00:36:25Hey, annemi dokunma.
00:36:27Sana ders öğreteceğim.
00:36:29Ah.
00:36:33Yardım et.
00:36:34Yardım et.
00:36:35Uçamıyorum.
00:36:36Yardım et.
00:36:37Yardım et.
00:36:41Yardım et.
00:36:42Yardım et.
00:36:54Yardım et.
00:36:55Yardım et.
00:36:59Seni çok seviyorum, canım.
00:37:01Seni de seviyorum, canım.
00:37:10Yavaş.
00:37:11Aman Tanrım.
00:37:12Tamam, annem.
00:37:13Biliyorum.
00:37:14Annem dur.
00:37:15Tamam, tamam, tamam.
00:37:16Aman Tanrım.
00:37:17Tamam.
00:37:18Arkadaşlar, arkadaşlar, arkadaşlar, dinleyin.
00:37:19DNA sonuçları
00:37:20gitti.
00:37:21İnanmıyorsunuz.
00:37:22Ben...
00:37:23Ben Lana'yı biliyorum.
00:37:24Lana'yı...
00:37:25Neden lütfen?
00:37:28Robin Gonzalez.
00:37:31Evet, Robin.
00:37:32Çok iyi değil mi?
00:37:33Yani...
00:37:34Biliyordum ki
00:37:35o tanıdık.
00:37:36Benim bebeğim Lana.
00:37:38Bekleyin, kim o?
00:37:42Lana.
00:37:53Ne?
00:37:56Hep benim yanımda.
00:37:58Her zaman öldürdüm.
00:37:59Aman Tanrım.
00:38:00Sakin ol.
00:38:01Ağlamayın.
00:38:14Annenin sana manavar öğretmesini
00:38:16yapamaz mısın?
00:38:18Sen çok aptalsın.
00:38:19Çok aptalsın.
00:38:21Sanıyorsun!
00:38:23Yardım et.
00:38:27Ne yaptım?
00:38:33Bu benim tek yanım.
00:38:36Çok üzgünüm, Lana.
00:38:39Çok üzgünüm.
00:38:41Lütfen, Lana.
00:38:44Lütfen uyan.
00:38:46Neyse.
00:38:48Hiçbir şey yok.
00:38:50Çok üzgünüm.
00:38:51Ben çok aptal bir annemim.
00:39:01Ölmekten daha iyi.
00:39:04Eğer beni kurtarırsa?
00:39:0613 yıl önce
00:39:07trafikçilerine gönderdim.
00:39:11Bence annen belki...
00:39:12Belki...
00:39:14Lana şimdi biraz sakin olmalı.
00:39:16Evet.
00:39:18Evet.
00:39:19Belki doğru.
00:39:22Eğer sen ve Luke
00:39:24odaklanmak istiyorsan
00:39:25ben burada kalabilirim ve izleyebilirim.
00:39:26Ben de buradayım.
00:39:30Bilmiyorum.
00:39:33Bilmiyorum.
00:39:34Lütfen beni affet.
00:39:37Bilmiyorum.
00:39:43Ama babasını görmek istiyorum.
00:39:50Stroke sonrasında odaklanmamalı mısın?
00:39:53Merhaba, Sandrine.
00:39:55Sorun yok.
00:39:56O kadar büyük bir şey değil.
00:39:58Ayrıca biraz daha fazla para yapmak istiyorum.
00:40:00Robin'i üniversiteye satın almak için.
00:40:03Üniversiteye ihtiyacı olacak.
00:40:05Ülkenin en iyi üniversitelerinden birisi oldu.
00:40:08Babasıyla çok gurur duymalısın.
00:40:10Ben gurur duyuyorum.
00:40:11Ben de gurur duyuyorum.
00:40:14Oh siktir, Ron.
00:40:15Neyi yedin?
00:40:18Holloway'ı yedim.
00:40:20Holloway?
00:40:21Şehrin en zengin ailesi mi?
00:40:33Mrs. Holloway.
00:40:36Ne olursa olsun,
00:40:37ne olursa olsun,
00:40:39kızımı bırak.
00:40:41Mr. Gonzalez...
00:40:47Üzgünüm.
00:40:49Üzgünüm.
00:40:51Söylediğini hiç düşünmemiştim.
00:40:54Konuşmalıyız.
00:40:57Burada çok çıplaklık var.
00:40:58Tep suyu içemezsin.
00:41:00Ama bu,
00:41:01şirin suyu satın aldığımız.
00:41:04Bu ne?
00:41:06Oh, bu...
00:41:08Okul onları yıkayacaktı,
00:41:09o yüzden
00:41:10Mr. Wilson'a Robin için birini alabilir miyim diye sordum.
00:41:14O çok zeki bir çocuk.
00:41:17O, yaşında çok zengin.
00:41:19O,
00:41:20baba,
00:41:21sana para yapmak yeterince zor.
00:41:22Biz ne yapabilirsek kurtarmalıyız.
00:41:25O,
00:41:26yıllarca bu şeyi kullanıyordu.
00:41:30Ama ben,
00:41:31ama ben,
00:41:32günümüzün için laptopu almak için para kazandım.
00:41:35Mr. Gonzalez,
00:41:39Robin,
00:41:41o,
00:41:47o benim kızım.
00:41:50Ne dedin?
00:41:54Robin'in gerçek adı,
00:41:57Lana Holloway.
00:41:58Lana Holloway.
00:42:005 yaşındayken onu kaybettim.
00:42:05Ve onu arıyorum.
00:42:08Son 13 yıldır.
00:42:10Seni bulacağım.
00:42:12Ve ben,
00:42:14sadece bugün
00:42:15öğrendim.
00:42:17Mr. Gonzalez,
00:42:19onu nasıl buldun?
00:42:23Onu bir köyde buldum.
00:42:2513 yıldır soğuk gecelerde.
00:42:28Ona ne olduğunu bilmiyordum.
00:42:30Aklı ağrıyordu,
00:42:31onu hastaneye çağırdım.
00:42:33Ama doktor bile,
00:42:35çok geçti.
00:42:37Onlara çok yardım edebileceğimi sanmıyorum.
00:42:40Ama evine götürdüm.
00:42:43Zavallı adam.
00:42:45Ona çok şey vermemiştim.
00:42:49Fakat,
00:42:52zengin bir çocuk yapıyorum.
00:42:55Yıllarca benimle ağlıyor.
00:42:57Mr. Gonzalez,
00:42:59siz Holloway'a güvende değilsiniz.
00:43:03İlgilenmeli.
00:43:05İlgilenmeli.
00:43:13Mr. Gonzalez,
00:43:15size en çekici şeref benim.
00:43:18Teşekkür ederim.
00:43:19eatsizlik için.
00:43:23Bunun ne anlamı var?
00:43:24Ben bunu istemiyorum.
00:43:26Geri getir.
00:43:28Evet.
00:43:30Aslında yarın daha fazla getirebiliriz.
00:43:32Üzgünüm.
00:43:34Seni bu yöntemle ilgilendirmedim.
00:43:36Ben kim olduğumu sanıyorsun?
00:43:38Robin'i alıp kendi çocukluğumda büyütmüştüm.
00:43:40Para için yapmadım.
00:43:42Ve Robin satış için değil.
00:43:46Anladım.
00:43:48Sadece söylemeye çalışıyorum.
00:43:50Sadece...
00:43:52...teşekkür ediyorum.
00:43:54Sadece...
00:43:56...ayrılmaya çalışıyorsun.
00:44:00Anladım.
00:44:02Tamam ama sadece...
00:44:04...teşekkür ediyorum.
00:44:08En iyi...
00:44:10...anam.
00:44:14Anladım.
00:44:16Eğer Robin...
00:44:18...istiyorsa...
00:44:22...seninle gidebilir.
00:44:24Her zaman.
00:44:26Seninle gidebilir. Her zaman.
00:44:30Yine mi söyledi?
00:44:32Gerçek identite hakkında mı?
00:44:36Eğer...
00:44:38...seni hemen kabul etmezse, yapma.
00:44:40Zamanı ver.
00:44:42Robin iyi bir çocuk.
00:44:46Zamanı verirsen...
00:44:48...onun yanına gelir.
00:44:52Konuşma ile...
00:44:54...Robin ile...
00:44:56...hiç düşünmemiştim.
00:44:58Bence...
00:45:00...onu uyanırken yaparız.
00:45:02Uyanırken?
00:45:04Uyanırken ne demek?
00:45:06Robin'e bir şey mi oldu?
00:45:12Uyanmadan önce...
00:45:14...seni kapatmak zorunda kaldım.
00:45:30Bak...
00:45:32...Miss Holloway uyandı.
00:45:34Lana.
00:45:38Teşekkürler.
00:45:42Şimdi konuşabilir.
00:45:48Ben...
00:45:50Evet.
00:45:52Doktor söyledi ki...
00:45:54...bütün ses kaybı...
00:45:56...psikolojik. Belki su...
00:45:58...bir şey çaldı.
00:46:00Lana, sesini duyuyorum.
00:46:02Lana kim?
00:46:06Adın...
00:46:08...Lana Holloway.
00:46:10Henry...
00:46:12...ve Luke...
00:46:14...aynen...
00:46:16...senin kardeşin.
00:46:20Evet.
00:46:24Sen benim kız kardeşim.
00:46:26Ben Lana Holloway değilim.
00:46:32Adım Robin Gonzales.
00:46:34Babam Ron Gonzales.
00:46:36Sadece bir ailem.
00:46:40Bak...
00:46:42...sana kız kardeşine...
00:46:44...tövbe etme.
00:46:46Lana...
00:46:48...çok üzgünüm.
00:46:50Ben...
00:46:52...çok aptalım.
00:46:56Lana...
00:46:58...ben...
00:47:00...çok aptalım.
00:47:02Çok...
00:47:04...çok kötü hissediyorum.
00:47:06Söylerim, değişeceğim.
00:47:08Lütfen beni affet.
00:47:12Tamam, bence...
00:47:14...bu kadarı yeterli.
00:47:16Bize biraz...
00:47:18...sıhhat vermeliyiz.
00:47:20Çok üzgünüm, Lana.
00:47:30Siz ne yapıyorsunuz burada?
00:47:32Onunla odada olmalısınız.
00:47:34Bence...
00:47:36...onunla odada olmalıyız.
00:47:38Mr. Gonzales...
00:47:40...onunla konuşmalısın.
00:47:42Bu benim yanım.
00:47:44Onlarla bir şey yok.
00:47:46O benim yanımda.
00:47:50Çok üzgünüm, Mr. Gonzales.
00:48:02Baba.
00:48:04Baba.
00:48:06Robin, konuşabilirsin.
00:48:08Evet.
00:48:10Bu bir mucize.
00:48:12Senin sesini seviyorum.
00:48:14Bir daha dinle.
00:48:16Baba.
00:48:18Evet.
00:48:20Baba.
00:48:24Babamı...
00:48:26...yeniden arayacak mı?
00:48:30Teşekkürler.
00:48:32Ah, aşkım.
00:48:36Eve gidebilir miyiz?
00:48:38Evet, tabii ki.
00:48:40Lana.
00:48:42Merhaba.
00:48:44Bu çok iyi bir fikir.
00:48:46Bence...
00:48:48...oturmalısın.
00:48:50Teşekkürler, Mrs. Holloway.
00:48:52Adım Robin Gonzales.
00:48:54Lana Holloway değil.
00:48:58Ve...
00:49:00...senin bu rünlerden birisi değil.
00:49:02Bu sefer ben de onu hatırlıyorum.
00:49:04Bir şey hatırlamıyor gibi.
00:49:08Ve Luke...
00:49:10...seninle 더 fazla...
00:49:12...yakın olmak istemiyorum.
00:49:14Yok, tabii ki hayır.
00:49:16Şimdi sen benim abimsin.
00:49:20Baba, evimize gidelim mi?
00:49:22Tabii ki, aşkım.
00:49:26acontecı ne oldu?
00:49:28Uzun bir hikaye.
00:49:59Bunları alabilir miyim?
00:50:03Harika, bunu alabilirsin.
00:50:04Oh, orada!
00:50:05Lana, merhaba!
00:50:14Burada neler oluyor?
00:50:16Lana, sana akşam yemeği getirdim.
00:50:18Bak, senin favori akşam yemeğin var.
00:50:20Powerpuff Girls'i biliyorsun.
00:50:22Hayır, teşekkür ederim. Kendimde var.
00:50:23Ama sonra yorulacaksın.
00:50:25Dur!
00:50:28Üzgünüm, yalan söylemek istemiyorum.
00:50:30Ama ben gerçekten Lana değilim.
00:50:32Zamanını kaybediyorsun.
00:50:34O yüzden eve git.
00:50:35Çocukluk için geçeceğim.
00:50:40Hanımefendi.
00:50:41Bence burası çok tehlikeli.
00:50:43Araba ile geri gidelim.
00:50:44Evet, araba ile takip etmeliyiz.
00:50:59Büyü!
00:51:00Burada yeni açıldı.
00:51:02Buradan çok uzak.
00:51:03Eğer istiyorsan, okuldan sonra seni götürebilirim.
00:51:05Ya da...
00:51:06Hadi yiyelim, şimdi gidelim.
00:51:07Hayır, teşekkür ederim.
00:51:08Ailemize beni yavaş yavaş bırakabilir misin?
00:51:13Luke, Robin'i istiyor.
00:51:16Ailemize beni yavaş yavaş bırakabilir misin?
00:51:20Tamam.
00:51:21Yürümeyi bırakır mısın?
00:51:23Yürümeyi bırakır mısın?
00:51:25Hayır.
00:51:26Yürümeyi bırakır mısın?
00:51:29İtalyan yemeği seviyorsan...
00:51:31Belki Fransız, belki Japonya...
00:51:33Her şey için gideceğim.
00:51:35Promu bana mı sordun?
00:51:49Öf!
00:51:50Tamam.
00:51:51Luke'u nasıl bir köpeğe benziyor?
00:51:53O onun için çok iyi.
00:51:56Onunla benzin yok, değil mi?
00:51:58Benimle iki hafta benziyor.
00:52:01Ama o benim gibiyse, benim gibiyim.
00:52:06Nereye gidiyorsun?
00:52:07Kızların banyosu.
00:52:08Seninle gitmek istiyorum.
00:52:09Hayır. Kızların banyosu.
00:52:18Merhaba Luke.
00:52:26O ne ya?
00:52:28O telefonu ne?
00:52:29Üst bana mavi şeyler aldı.
00:52:31Açıyor mu?
00:52:32Yalan söylüyor.
00:52:33Hayır, öyle bir şey değil.
00:52:35Şurada bir şey var.
00:52:36Açıyor mu?
00:52:37Hayır, öyle bir şey değil.
00:52:38Çık dışarı.
00:52:40Ne?
00:52:41Açılıyor mu?
00:52:42Yok be!
00:52:43Açıldı mı?
00:52:45Açıldı.
00:52:46Bir şey yok.
00:52:47Açıldı mı?
00:52:48Açıldı!
00:52:49Açıldı.
00:52:50Açıldı.
00:52:51Aa, tamam.
00:52:52Ne?
00:52:53Ne?
00:52:54Ne?
00:52:55Açıldı.
00:52:56Tamam.
00:53:26Evet, iyiydi. Orfanlarla bitiriyorum.
00:53:29Evet.
00:53:30Tamam. Seni de seviyorum, baba.
00:53:33Görüşürüz.
00:53:35Kuzum.
00:53:36Merhaba, bu Spring Break.
00:53:37Birlikte yemek yiyebilir miyiz?
00:53:39Böyle bir düğün olmalı.
00:53:41Hayır, teşekkür ederim. Ben iyiyim.
00:53:43Bekleyin.
00:53:46Lütfen.
00:53:47Sadece bir yemek.
00:53:48Sadece bir yemek.
00:53:50Lütfen, bekleyin.
00:53:52Tamam, 13 yıl geçti.
00:53:54Birlikte yemek yedikten sonra.
00:53:57Sadece bir yemek.
00:53:59Babanı da kaybettik.
00:54:02Tamam. Bak, ailemiz...
00:54:04...çok uzun süredir...
00:54:06...yoktu.
00:54:08Her gün seni arıyorduk.
00:54:12Bir gün yoktu.
00:54:14Ben de yemeğe gittim.
00:54:15Ağlıyordum.
00:54:16Yeniden seni gördüm.
00:54:19Lütfen. Sadece bir yemek.
00:54:21Lütfen.
00:54:24Tamam.
00:54:26Sadece bir yemek.
00:54:27Çocuklar!
00:54:29Hadi!
00:54:30Bana bak!
00:54:31Bana bak!
00:54:32O burada!
00:54:35Gerçekten mi?
00:54:40Bana bak!
00:54:41Bana bak!
00:54:49Merhaba, Lana.
00:54:54Miss Holloway.
00:55:00Seni özledik, Lana.
00:55:05Bunu yapmadım!
00:55:06Yapamadım!
00:55:07Yapamadım!
00:55:08Yapamadım!
00:55:09Yapamadım!
00:55:10Yapamadım!
00:55:11Evet, çok komikti. O bunu yaptı.
00:55:20Hey, bunları çok sevdim.
00:55:22Biraz denemelisin.
00:55:23Evet, yumurtalar çocukluğumuzda sevdiğin şey.
00:55:26Ama bu sefer sana savaşmayacağım.
00:55:28Buyrun.
00:55:29Evinde bir apple pie var.
00:55:31Bunu dene, aslında.
00:55:33Sen de...
00:55:34Evet, hey!
00:55:37Evet.
00:55:38Evet.
00:55:39Bunu dene.
00:55:42Yemezim.
00:55:45Yemezim.
00:55:47Ama aşkım, hiçbir şeye dokunmadın.
00:55:52Yemek için yeterli teşekkürlerim var.
00:55:54Eve gitmeliyim.
00:55:55Bekleyin!
00:55:56Gizli geliyor.
00:55:58Belki tehlikeli.
00:56:00Eve gitmem lazım.
00:56:01Evet, seni arabaya götürebilirim.
00:56:04Ama önce...
00:56:06Sana bir hediye var.
00:56:07Sadece benimle gel.
00:56:11Tamam.
00:56:19İyi, değil mi?
00:56:22Bu, senin gittiğin gibi.
00:56:25Ben...
00:56:27Bunu temizledim.
00:56:29Çocuklar her gün temizliyor.
00:56:30Gerçekten geri gelince emin değilim.
00:56:34Hiçbir şey hatırlamıyorum.
00:56:37Geçmişten.
00:56:40Hiçbir şey hatırlamıyorum.
00:56:43Geçmişten.
00:56:47Oh, ee...
00:56:48Sanırım sadece bir tur olacak.
00:56:51Devam edelim, bir tur.
00:56:55Bunlar senin...
00:56:56...geçmişte ve doğum günü hediyesi.
00:57:00Her yıl onları taktik.
00:57:05Bu...
00:57:07...senin doğum günü giyinin.
00:57:11Belki biraz zorlanıyorsun şimdi.
00:57:18Bu...
00:57:20Tamam, şoplayabiliriz.
00:57:24Converse.
00:57:27Converse'ı hatırlıyor musun?
00:57:29Biz şirketi aldık.
00:57:31O yüzden bir sürü Converse'ı alabilirsin.
00:57:38Evet, Powerpuff Girls.
00:57:40Bu Bubbles.
00:57:41Hatırlıyor musun?
00:57:42O senin favorindi.
00:57:43Sen de o senin favori olduğunu söylüyordun.
00:57:46Çünkü beni hatırlattı.
00:57:47Sen de o kızın güvenli, güçlü ve güzel bir kızı olduğunu söylüyordun.
00:57:54Sen de birçok kardeşi olmak istiyordun.
00:57:57Halloween için hep beraber giyinebilirdik diyordun.
00:58:01Bir kere sen, Bubbles gibi Luke'u giyindin.
00:58:05Ve beni onun kızını giyinebilmek için giyindin.
00:58:14Bu senin.
00:58:16Giyinmeyi alabilirsin.
00:58:19Gideceğim.
00:58:22Gideceğim.
00:58:23Bekle, bekle. Lütfen, lütfen, lütfen.
00:58:28Ne yaptığımı biliyorum.
00:58:30Kötüydü.
00:58:31Ben iyi bir kişiydim.
00:58:34Ve gerçekten üzgünüm.
00:58:37Ama bana bir şans ver.
00:58:39Birkaç günden uzak dur.
00:58:42Lütfen kendimi koru.
00:58:55Anne en iyisi.
00:58:57Hala en iyisi.
00:58:59Birlikte en iyisi olabiliriz.
00:59:03Evet, olabiliriz.
00:59:15İyi misin?
00:59:17İyi misin?
00:59:25Lütfen.
00:59:26Ben ne kadar üzgünüm.
00:59:28Ben mükemmel değilim.
00:59:31Ben sadece bir insanım.
00:59:34Lütfen bana bir şans ver.
00:59:37Ne istiyorsan yapabiliriz, tamam mı?
00:59:40Giyinmeyi yapabiliriz.
00:59:42Sanırım şimdi giyinmeyi yapmıyorsunuz ama...
00:59:45...bir şeyler yapabiliriz.
00:59:48Kızlarla eğlenceli olabiliriz.
00:59:50Sadece giyinmeyi yapabiliriz.
00:59:53Ya da bir şeyler yapabiliriz. Kızlarla eğlenceli olabiliriz.
00:59:55Film izleyebilir miyiz?
00:59:57Kartülleri satıyorsunuz. Belki şimdi film izliyorsunuz.
01:00:01Her şey.
01:00:03İstediğiniz kadar gelip gitmeniz mümkün.
01:00:07Tamam.
01:00:23Merhaba.
01:00:25Evet.
01:00:28Biz seni çok özledikten sonra çok fazla buraya geliyorduk.
01:00:33Ben sadece birkaç gündür buradayım.
01:00:36Babamdan geri gelmeliyim.
01:00:38Evet, anladım.
01:00:41Ama annem düşünüyordu, belki Mr. Gonzales'e geri gelmeden önce...
01:00:45...sizi yeni bir laptop için alabilir miyiz?
01:00:48Bizi yeni bir laptop için kurtarmaya çalıştığımızı biliyor.
01:00:51Hayır.
01:00:53Hadi ama, eğlenceli olmalı.
01:00:55Bakacağız, bakacağız.
01:01:00Tamam.
01:01:10H&M Shirt.
01:01:12Loro Piani Shirt.
01:01:15Nasıl yardım edebilirim efendim?
01:01:18Nasıl yardım edebilirim?
01:01:19Efendim?
01:01:20Nasıl yardım edebilirim efendim?
01:01:22M3 Chip ile yeni MapleBook Pro'yu nasıl yapabiliriz?
01:01:26Evet, özellikleri istiyor musunuz?
01:01:29Hayır, çok fazla.
01:01:32Sizden çok pahalı bir komputer alamıyorum.
01:01:36Zavallı.
01:01:37Biliyordum.
01:01:39Sadece şoförde her şeyi gösterebilir misin?
01:01:43Her şeyi?
01:01:44Her şeyi, beni duydun.
01:01:45Evet.
01:01:46Sadece bir dakika.
01:01:47Deneyebilirsin.
01:01:49Endişelenme.
01:01:50Bu hayata doğmuşsun, biliyorsun değil mi?
01:01:52Bak.
01:01:57Ne?
01:01:59Şimdi Elza Halloween'i aramaya çalışıyor mu?
01:02:02Ne bir kaçış!
01:02:08Evet.
01:02:10Kardeşimle şop yapıyorum, ne haber?
01:02:12Oh, Joey Jaa'nın Real Short'tan mı?
01:02:14Tamam, evet, Patrick McDurf.
01:02:16Üzgünüm, bunu almalıyım.
01:02:17Real Short'un şoförü.
01:02:19Geçerim.
01:02:20Evet, koyun.
01:02:25Bizim ürünlerimizden dertli parçalarınızı alın.
01:02:28Üstümüzde patlıca yağlanıyor.
01:02:31Ben bile yiyemiyorum.
01:02:41MaplePad Pro'yu kırdın!
01:02:44Modelin basitliği 4000 dolar.
01:02:47Elimden aldın.
01:02:48Şimdi damage almak zorundasın.
01:02:52O tür para yok.
01:02:54Babam için iki ay çalışıyor.
01:02:57O zaman burada şop yapmamalıydın, değil mi?
01:03:00Her ürünü görmek için daha az ihtiyacın var.
01:03:03Sanırım bir charger bile satamazsın.
01:03:05Bu nedir?
01:03:07Bu nedir?
01:03:08Bu nedir?
01:03:09Bu nedir?
01:03:10Bu nedir?
01:03:11Bu nedir?
01:03:12Bu nedir?
01:03:13What is with this ruckus?
01:03:16Sir, this crazy homeless person came in
01:03:18and started breaking our products.
01:03:20Yeah he's angry he can't afford anything in our store.
01:03:24How am I homeless?
01:03:28F'nI carr.
01:03:33I didn't even wanna buy anything from your store,
01:03:36but I'd like to file a formal complaint about discrimination.
01:03:40Gerçekten bir şeyden başlamaya çalışıyorsun değil mi?
01:03:46Yeniden yaptı.
01:03:47Bu kadar.
01:03:48Her maplo mağazasından seni çatıştırıyoruz.
01:03:50Ve ben güvenliği arıyorum.
01:03:52Bırakın onu.
01:03:59Bırakın onu.
01:04:06Mr. Henry Holloway.
01:04:08Ne? Holloway mı?
01:04:11Lana'ya suçlanmak istiyor musunuz?
01:04:14Evet.
01:04:15Çok özür dilerim.
01:04:17Bu, bizim tanıdığımız bir yöntem değil.
01:04:21Lütfen.
01:04:22Herhangi bir mağazamızı size ödemeyebilir miyiz?
01:04:26Onun için özür dilerim.
01:04:28Şimdi.
01:04:30Onu duydun mu?
01:04:31Özür dilerim.
01:04:32Yoksa seni çıkartacağım.
01:04:35Çok özür dilerim.
01:04:38Çok özür dilerim.
01:04:40Güvenliğinizi teşekkür ediyoruz.
01:04:42Tamam.
01:04:43O zaman en pahalı makineyi alacağım.
01:04:45Nasıl olur?
01:04:4764 GB birleşik memur, 4 TB SSD.
01:04:53Hemen.
01:04:56Evet, hızlanalım.
01:04:57Biraz hızlandım.
01:05:05Merhaba.
01:05:07Lütfen.
01:05:08Her zaman gelin.
01:05:11Bu yine kardeşimle oluyor.
01:05:13Bir dahaki sefere gelmeyeceğiz.
01:05:14Bu yeri sürekli kapatalım.
01:05:24İdiot!
01:05:25Halloway'a suçladın!
01:05:26Tüm mağazayı onlara sahip!
01:05:28Onlar mağazayı sahip.
01:05:30Bizi de sahip.
01:05:35Sıçradın!
01:05:36Hayır, hayır.
01:05:37Efendim, ben...
01:05:39Ben...
01:05:42O çıplak çıplak oldu.
01:05:44Ama ben, Robin'e sahip olduğumu göstereceğim.
01:05:51Bu patlıcan en iyisi olacak.
01:05:56Lana ve Henry için hazır olmalı.
01:05:59Ben kötü birisi miyim?
01:06:03Hayır.
01:06:04Her zaman okulda sıkıntı alıyorum.
01:06:06İnsanları öldürüyorum.
01:06:08Lana'yla bile ölüyorum.
01:06:12İlk günün nasıl oldu, çocuklar?
01:06:14Anneyi özledim.
01:06:16Bugün yaptığımız puzzleleri çok beğendim.
01:06:19Seni de çok gurur duyuyorum.
01:06:22Şimdi, bak.
01:06:23Yalancı olmanı istiyorum, tamam mı?
01:06:25Yalancı olmalısın.
01:06:27Yalancı olmalısın.
01:06:29Yalancı olmalısın.
01:06:31Yalancı olmalısın.
01:06:33Yalancı olmalısın.
01:06:35Yalancı olmalısın.
01:06:37Yalancı olmalısın.
01:06:39Yalancı olmalısın.
01:06:40Yalancı olmalısın.
01:06:42Yalancı olmalısın.
01:06:44Yalancı olmalısın.
01:06:46Yalancı olmalısın.
01:06:59Gerçekten değişeceğim.
01:07:01Yalancı olacağım.
01:07:02Lana'nın gurur duyduğu bir kardeş olacağım.
01:07:05Bak, sen tek değilsin.
01:07:08Gerçekten deli oldum.
01:07:09Sadece bunu kendi başına öğrendiğin gibi değil.
01:07:14Hayır.
01:07:15Yani, ben bir acı çeşitli bir elitistim oldum.
01:07:18Biri hakkında ne dediğimi ya da ne yaptığımı
01:07:22nasıl etkileyebileceğimi.
01:07:24Her zaman sanmıştım ki para her şeydi.
01:07:27Ama...
01:07:29Değil.
01:07:31Yardımcı.
01:07:32Değil.
01:07:33Değil.
01:07:54Anne, bu harika bir fikir.
01:07:57Anne, bizi görmek için buraya geldiğimi çok istiyordum.
01:08:00Bizi çok gurur duyduk.
01:08:02Biliyorum.
01:08:04Lana'ya evden gelmeden önce komadaydı.
01:08:07Gerçekten seviyordu, değil mi?
01:08:09Evet.
01:08:20Buradasın.
01:08:21Seni patlattım.
01:08:23Aslında biz seni patlattık.
01:08:25Evet.
01:08:26Gerçekten zor.
01:08:30Merhaba.
01:08:32Uyandı mı?
01:08:35Teşekkürler.
01:08:38Anneye gitmeliyiz.
01:08:40Bence uyandı.
01:08:42Ama uzun zamandır uyumuyor.
01:08:45Anne?
01:08:47Evet.
01:08:49Anne, Rachel.
01:08:56Rachel.
01:08:59Lana.
01:09:05Bu senin annen.
01:09:07Rachel.
01:09:08Onları bulduk.
01:09:1013 yıldan sonra.
01:09:11Ama biz...
01:09:12Onları bulduk.
01:09:18Anne.
01:09:20Bu gerçekten...
01:09:21Gerçekten sen misin?
01:09:23Bu gerçekten...
01:09:24Gerçekten sen misin?
01:09:31Gerçekten sen misin?
01:09:33Gerçekten...
01:09:34Gerçekten sen misin?
01:09:38Dikkatli ol anne.
01:09:50Seni uzaklaştırdı.
01:09:54Bu benim hayatımın en büyük hatasıydı.
01:10:03Seni uzaklaştırdı.
01:10:06Bu benim hayatımın en büyük hatasıydı.
01:10:10Zamanla onu uzaklaştırma.
01:10:16Seni asla yanılmamalıydım.
01:10:20Bu benim hayatımın en büyük hatasıydı.
01:10:25Seni annenle zamanla uzaklaştırdım.
01:10:34Aileyle zaman geçirdiğini bana söz ver.
01:10:38Bu önemli.
01:10:41Anne.
01:10:42Anne.
01:10:44Çok, çok üzgünüm.
01:10:48Çok üzgünüm.
01:10:57Anneanne.
01:11:00Anneanne.
01:11:02Ölmeyeceksin anneanne.
01:11:05Sonunda birlikte olmayacak.
01:11:18İyi misin?
01:11:25Bu kadar çok için şanslısın.
01:11:30İyi misin?
01:11:32Bir şey mi hatırlıyorsun?
01:11:35Hayır.
01:11:36Kafam çok acıktı.
01:11:38Tamam.
01:11:39Hadi.
01:11:40Hadi.
01:11:41Anneanne.
01:11:42Lütfen birkaç daha araştırma yap.
01:11:48İki hafta sonra.
01:11:56Hey.
01:11:58Biliyorum çok fazla.
01:12:00Belki çok yakında.
01:12:02Ama ben...
01:12:03Ben kutlamayı planlıyordum.
01:12:05Siz beraber kutlayın.
01:12:06Sadece annen çok gurur duyar.
01:12:08Eğer oraya bir anlaşma yaparsak.
01:12:10Biliyorsunuz, aileyle geri döneceksiniz.
01:12:13Kafam acıktı.
01:12:14Yani ne istiyorsanız yapın.
01:12:16Tamam.
01:12:17Teşekkürler.
01:12:22Annesi.
01:12:23Bir şey yapmak zorundayım.
01:12:33Lana'nın geldiğini sanıyor musun?
01:12:35Anneanne onu çok klasik bir elbise aldı.
01:12:37Ve bu elbiseyi planlamaya çok zaman geçirdi.
01:12:40Tüm en zengin aileleri şehre davet etti.
01:12:43Anneanne ölmeden önce bunu planlamaya başladığını biliyorum.
01:12:46Ve onlara saygı duyuyorum.
01:12:48Ama...
01:12:49Bu kötü zamanlar.
01:12:52Hey, duydun mu?
01:12:54Lana'nın adı.
01:12:56Gerçekten mi?
01:12:57Bence o çok güzel.
01:12:59Eğer bir Holloway olsaydı.
01:13:01Tamam.
01:13:02Lana'yla en iyi arkadaş olmalıyım.
01:13:05Sonra Luke'u evleneceğim.
01:13:08Sanırım...
01:13:09...Lana biraz yer almalı.
01:13:13Ama en önemlisi...
01:13:14...Halloway ailesiyle.
01:13:16Belki de onunla evlenebilirim.
01:13:18Böylece...
01:13:19...ben de Holloway ailesiyle evlenebilirim.
01:13:26Oh, bu benim Luke'la bir şansım.
01:13:30Tamam.
01:13:31Oh, bu benim Luke'la bir şansım.
01:13:35Tamam.
01:13:37Hey, Luke.
01:13:39Hey, Jenny.
01:13:43Hey, Jenny.
01:14:02Lana'nın Holloway'ı olmalı.
01:14:05Güzel görünüyorsun, Lana.
01:14:08Orada kalmam lazım.
01:14:14Merhaba, Lana.
01:14:15Ben Jenny Riley.
01:14:16En iyi arkadaş olmalıyız.
01:14:20En iyi arkadaş olmalıyız.
01:14:26Oh, tabii ki.
01:14:27Kötüyüm.
01:14:28Biz çok daha şakalıydık.
01:14:30Beni bırakın.
01:14:36Ne garip bir kız.
01:14:38Sen çok havalısın.
01:14:39Ne garip bir kız.
01:14:41Sen çok havalısın.
01:14:43Pardon, buraya ilginç bir kadın var.
01:14:45Belki de senin elinle ilgilenmiyor.
01:14:47Bence Holloway'a git...
01:14:49...ve benim şansımla ilgilenme.
01:14:51Merhaba, ben Mark.
01:14:52Futurumun arkadaşıyım.
01:14:54Bu insanlar daha garip mi?
01:14:58Gerçekten çok tanıdık görünüyor.
01:15:00İlginç.
01:15:10Robin?
01:15:12Ne?
01:15:27Burada ne yapıyorsun?
01:15:28Evet, ilginç imigran!
01:15:30Bu parti...
01:15:31...şehirdeki en zengin aileler için yalnız.
01:15:35Ben ilginç imigran değilim...
01:15:37...ve benim babam da öyle değil.
01:15:38Rasist köpek.
01:15:42Oh, konuşabilirsin şimdi.
01:15:44Bu süreçte yalan söylüyordun.
01:15:47Anladım.
01:15:48Seni tepki vereceğim.
01:15:52Herkese bakın.
01:15:53Bakın bu salak.
01:15:54Ne?
01:15:57Gördün mü?
01:16:04Luke ve Henry Holloway'ı...
01:16:06...aynı zamanda birleştiriyor.
01:16:08Yalnızca bir daha...
01:16:10...Rich'i evlenmeye çalışıyor.
01:16:15Ama biliyorsun, ona bir ders öğreteceğim.
01:16:21Luke!
01:16:22Luke!
01:16:23Ona yalan söylüyorsun.
01:16:25Yani, seni birleştiriyor.
01:16:27Kardeşinle birleştirmeye çalışıyor.
01:16:29Robin Gonzales...
01:16:31...bir salak.
01:16:32Sakin ol!
01:16:34Yani, ona o kadar çok seviyorsun?
01:16:47Mrs. Holloway...
01:16:48...bu şerefsiz salak...
01:16:50...ikisi de senin oğlunla uyumaya çalışıyor.
01:16:55Herkese teşekkür ederim.
01:16:58Bir anlaşılma var.
01:17:01Bu...
01:17:02...benim çok sevdiğim kız...
01:17:05...Lana Holloway.
01:17:10Ve hiçbiri bunu yapamaz...
01:17:12...çünkü hepimiz buradayız.
01:17:16Eğer kimse benim kızımla uğraşsa...
01:17:18...Lana Holloway'a ulaşamaz.
01:17:23Sen...
01:17:24...Lana Holloway mısın?
01:17:26Sen...
01:17:27...Lana Holloway mısın?
01:17:31Çok, çok özür dilerim.
01:17:33Bilmiyordum.
01:17:34Ve...
01:17:35...bu...
01:17:36...karaşım kimdir?
01:17:38Üzgünüm, kızımımızı özür dilemek zorundayım.
01:17:42Mr. Riley...
01:17:44...özür dilerim ama...
01:17:46...artık birlikte iş yapmayacağız.
01:17:49Bitti.
01:17:50Ve sen...
01:17:51...artık St. James'e gitmeyeceksin.
01:17:56Görüşürüz.
01:17:57Bu aileyi kaybettin.
01:18:06Çok özür dilerim, kızım.
01:18:11Bu çok mu?
01:18:13Sana bir şey yapabilir miyim?
01:18:17Buraya ihtiyacım var.
01:18:21Ben...
01:18:22Hayır, hayır, hayır.
01:18:24Yerini ver.
01:18:26O iyi olacak.
01:18:36Lana!
01:18:37Dikkat et.
01:18:38Lana, hayır!
01:18:40Bir şey mi var?
01:18:41Koltuğunu buldum.
01:18:42Onun olmadan hiçbir yere gitmeyecek.
01:18:44Gerçekten gitmeyecek miyiz...
01:18:46...ve bize görüşmeyecek miyiz?
01:18:48Belki...
01:18:49...geri döndüğümüzde buradayken...
01:18:50...bir şey yapacak gibi hissediyor.
01:18:51Bilmiyorum.
01:18:52Ama...
01:18:53...tamamen yarınki gününü almalıyız, Ron.
01:18:56Bu çok iyi bir fikir değil mi?
01:18:58Belki biraz boşluğa ihtiyacı var.
01:19:00Hayır, sanırım...
01:19:01...çabuk olacak, tamam mı?
01:19:02Ondan sonra özür dileyebilirim.
01:19:04Ron'u davet etmeliydim.
01:19:05Daha evvel düşünemedim.
01:19:07Sorun değil.
01:19:09Sorun değil, anne.
01:19:15Bu Holloway.
01:19:16Lütfen, gelin.
01:19:18Size birkaç hediye getirdik.
01:19:24Ve bu senin...
01:19:26...Henry.
01:19:28Hoş bulduk.
01:19:30Lütfen...
01:19:31...hiçbir hediye vermeye gerek yok.
01:19:33Robin için bir şey varsa...
01:19:34...onu ona verebilirsin...
01:19:35...seninle evleniyor.
01:19:39Biz...
01:19:40...Robin'in ne olduğunu bilmiyoruz.
01:19:41Sanırım seninle evleniyordu.
01:19:45Sen.
01:19:49Sen.
01:19:52Biz senin için...
01:19:53...çok iyi bir para yapacağız.
01:19:58Sen oldun.
01:19:59Kafama vurdun.
01:20:00Bu yüzden hiçbir şey hatırlamıyorum.
01:20:02Ama şimdi hatırlıyorsun.
01:20:04Ne zaman oldu?
01:20:0613 yıl mı?
01:20:07Evet, 13 yıl.
01:20:08Ne zaman oldu?
01:20:10Ne zaman oldu?
01:20:11Ne zaman oldu?
01:20:12Ne zaman oldu?
01:20:1313 yıl mı?
01:20:16Ama ben...
01:20:17...gördün mü?
01:20:18Küçük bir marka bıraktım.
01:20:19Bırak beni!
01:20:20Hala küçük bir kar var.
01:20:21Bırak!
01:20:23Adam bize hatırladığından önce...
01:20:25...seni almak için iyi bir şey oldu.
01:20:30Neyse, o tatlı değil.
01:20:31Tamam mı?
01:20:32O bir Holloway.
01:20:33Hediyeyi Holloway Manşesi'ne gönder.
01:20:35Onlar sana milyonlar verecekler.
01:20:37Sonra potu ayırabiliriz.
01:20:38Ve...
01:20:39...bilmiyorum...
01:20:40...onu 3. Dünya ülkesine satabiliriz.
01:20:41Çocuk hayatı.
01:20:42Tamam mı?
01:20:45Adam the Butler?
01:20:48Adam the Butler?
01:20:52Beni satmaya çalışıyordun.
01:20:54Evet.
01:20:5513 yıl sonra hala bunu yapıyorum.
01:20:57Ama senin sesin daha iyi olduğuna memnunum.
01:21:00Şimdi çok daha fiyatlı bir şey satabilirdin.
01:21:06Ve köpek gibi.
01:21:08Bu işe yaramazsın.
01:21:09Bu işe yaramazsın.
01:21:10Annem ve babam beni arıyorlar.
01:21:12Bir saniye gelecekler.
01:21:13Oh!
01:21:14Bu beni hatırlatıyor.
01:21:16Ransom videolarını çekmeliyiz.
01:21:22Aç.
01:21:23Aç.
01:21:28Tamam.
01:21:29Gülümseyin, güzel görün.
01:21:32Ne demek?
01:21:33Nerede olduğunu bilmiyorsun.
01:21:34Bunu geri aldı.
01:21:35Ama seni görmek için evden geldiğini söyledi.
01:21:40Aman Tanrım.
01:21:42Arkadaşlar.
01:21:43Bence Ransom geri geldi.
01:21:485 milyon dolara düşürün.
01:21:50Para.
01:21:52Sana gönderdiğim yerlerden ayrılın.
01:21:54Polise haber vermeyin.
01:21:57Yoksa ölür.
01:21:59Aman Tanrım.
01:22:01İkinci kez nasıl kaybettim?
01:22:04Bu senin yanından değil.
01:22:05Çatışanlar.
01:22:06Büyük ihtimalle bankoyu bırakmıştı.
01:22:08Sanki parayla birisi onu aldı.
01:22:10O bir halıvan.
01:22:11Parayı alabilir.
01:22:12Buna ilgim yok.
01:22:135 milyon dolara para vereceğim.
01:22:15Hayır.
01:22:16Bunu yapamazsın.
01:22:17Onlar kardeşler.
01:22:18Onlarla tartışamazsın.
01:22:19Polisi hemen haber vermeliyiz.
01:22:21Bunu yapamam.
01:22:22Tamam.
01:22:23Onu kaybettikten sonra
01:22:24ne yapacağımı bilmem.
01:22:25Bu delilik.
01:22:26Bekle.
01:22:27Bunu bir daha göreyim.
01:22:31Bence onu tanıyorum.
01:22:33Bence onu tanıyorum.
01:22:34Sen tanıyorsun?
01:22:35Bak.
01:22:36Bak.
01:22:37Ayaklarını tutuyor.
01:22:38Robin ve ben
01:22:39yıllar boyunca konuşmayı öğrendik.
01:22:40Söyleyemeyiz.
01:22:41İngilizce.
01:22:42Morse.
01:22:43Bak.
01:22:44Ayaklarını tutuyor.
01:22:45Uzun.
01:22:46Kısa.
01:22:47Kısa kısa.
01:22:48Uzun.
01:22:49Diyor ki o bir ilaçta.
01:22:51İlaç?
01:22:52L.A.'da sadece binlerce bir ilaç olmalı.
01:22:54Evet ama bak.
01:22:56Ayaklarını hala tutuyor.
01:22:59Şşş.
01:23:01Beni onu bulduğum geceyi hatırlatmak istiyor.
01:23:04Sanırım 13 yıldır
01:23:05aynı insanları kandırdılar.
01:23:07Geceyi bulduğum kısımda
01:23:08bir köy vardı.
01:23:09Tamam hadi gidelim.
01:23:10Bu kadar zamandır.
01:23:11Hadi gidelim.
01:23:16Bu tatlılar
01:23:17tatlılarının yaklaşık
01:23:18yakışıklı olduğunu söylüyor.
01:23:24Dikkat et.
01:23:26Dikkat et.
01:23:27Yapma.
01:23:33Yapma.
01:23:36Yapamazsın.
01:24:00sweet doing.
01:24:01Murat.
01:24:02Yağmur'un gözü çok ağrıdı.
01:24:06Henry, yardım et.
01:24:19Babamı burada bırakmak için çok teşekkür ederim.
01:24:23Tabii ki.
01:24:24Siz de burada her zaman hoşgeldiniz.
01:24:27Yani, biz...
01:24:29...asla öfkeli değiliz.
01:24:32Ben de.
01:24:47Bu adamsın.
01:24:48Nasıl birine yakalanabilirim?
01:24:51Kendimce şeyler alıyorum.
01:24:56Görünürlü olduğunuz için çok mutluyum, Miss Holloway.
01:24:59Biraz...
01:24:59İzlediğiniz için teşekkürler.
01:25:29İzlediğiniz için teşekkürler.
01:25:59İzlediğiniz için teşekkürler.
01:26:29İzlediğiniz için teşekkürler.
01:26:59İzlediğiniz için teşekkürler.
01:27:29İzlediğiniz için teşekkürler.
01:27:59İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:01İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:03İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:05İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:07İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:09İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:11İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:13İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:15İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:17İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:19İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:21İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:23İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:25İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:27İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:29İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:31İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:33İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:35İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:37İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:39İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:41İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:43İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:45İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:47İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:49İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:51İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:53İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:55İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:57İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:59İzlediğiniz için teşekkürler.
01:29:25O zaman 10 kere daha çok acı çekeceğim.
01:29:31Lana!
01:29:36Sue...
01:29:38Sen...
01:29:40Sen benim eşimi öldürdün.
01:29:42Oh, ben senin eşin olmadım.
01:29:45Ben Lana'nın arkasındaydım.
01:29:47Çünkü Michael Holloway öldü.
01:29:49Ve benim babam öldü.
01:29:50Benim gençliğimi göstermek için hiçbir yolum yok.
01:29:52Baban...
01:29:53...ya da kardeşin.
01:29:55Evet.
01:29:57Bu, benim hiçbir şeyim yok demek.
01:29:58Kesinlikle hiçbir şeyim yok.
01:30:00Bu yüzden bütün bu yıllar boyunca yanımda kaldın.
01:30:03Bizden kaçıp, alıp götürdüğümüz şeyleri.
01:30:06Paralar! Paralar!
01:30:07Senin insanlarla karşılaştığına göre.
01:30:09Biliyorsun ve...
01:30:11...ben aşağıya gidiyorum.
01:30:12Belki de...
01:30:14...seni benimle alabilirim.
01:30:25Hayır! Hayır! Hayır!
01:30:30Her zaman seni koruyacağım, kız.
01:30:33Hayır! Hayır! Hayır!
01:30:36Her zaman seni koruyacağım, kız.
01:30:38Lütfen beni affet.
01:30:40Hayır! Hayır!
01:30:41Affet! Affet!
01:30:43Hayır! Hayır! Hayır!
01:30:55Hey, kardeşim.
01:30:59Sonunda beni kardeşin gibi düşünüyorsun.
01:31:06Ama babam, oraya gitmek istemiyorum.
01:31:07Dinlemek istemiyorum.
01:31:08Hayır! Hayır!
01:31:09Bu şirketi zaten yıkadın.
01:31:10Dinlemek istemiyorum.
01:31:11Peki, neden?
01:31:12Dinlemek istemiyorum.
01:31:13Hayır! Hayır!
01:31:14Dinlemek istemiyorum.
01:31:15Hayır! Hayır!
01:31:16Hayır!
01:31:17Hayır!
01:31:18Hayır!
01:31:19Hayır!
01:31:20Hayır!
01:31:21Hayır!
01:31:22Peki, neden?
01:31:23Hayır!
01:31:24Sen kimsin?
01:31:25Aman Tanrım.
01:31:28Sen kimsin?
01:31:31Sen?
01:31:32Buraya nasıl geldin?
01:31:34Buraya...
01:31:35...bir...
01:31:36...kabahat mi geçirmelisin?
01:31:37Bırakıp beni iyi için kapatabilmek için kaçırdım.
01:31:39Çok fazla planım var...
01:31:41...Halloway'ın yerinde.
01:31:43Sana yardım istiyorum.
01:31:45Hala çok fazla planım var...
01:31:47...Halloway'ın yerinde.
01:31:49Ama sana yardım istiyorum.
01:31:50Neden?
01:31:51Sana yardım ettikten sonra ne alacağız?
01:31:53Oh...
01:31:54...şirketini kurtaracağım.
01:31:56Mr. Riley...
01:31:57...artık birlikte iş yapmayacağız.
01:32:00Bitti.
01:32:01Ve sen...
01:32:03...James'i kurtarmayacaksın.
01:32:08Nasıl?
01:32:11Bir saat sonra...
01:32:12...bir şirket iğrencisi olacak.
01:32:13Nasıl olacak?
01:32:15Sadece zengin insanları...
01:32:16...sen gibi davranacaklar.
01:32:17Beni içeriye bırakmanı istiyorum.
01:32:18Bu kadar mı?
01:32:19Bu kadar mı?
01:32:21Açacağım.
01:32:22Hayır, Hallowey!
01:32:23Biz bunu görmedik!
01:32:24Biz bunu görmedik!
01:32:25Hallowey!
01:32:28Çok fazla insan var.
01:32:31Yardımlar yapılmalı.
01:32:36Bizim için ne olacak?
01:32:37Hallowey'in öldüğü için...
01:32:40...şirketin fiyatları düşecek.
01:32:42Sen diğer Halloway'ın...
01:32:44...şirketini satabilmek için...
01:32:45...şirketini satabilmek için...
01:32:46...bazı şirketlerden...
01:32:48...Maple Plaza...
01:32:49...sadece...
01:32:50...bilyonlarca para...
01:32:51...fiyatları...
01:32:52...50-50...
01:32:53...ayıracağız.
01:32:55Bırak!
01:32:57Ve ben...
01:32:58...bir yerlerde...
01:32:59...tropikal bir yerlere...
01:33:01...kimse...
01:33:02...bizim küçük bir seyrimizi bilmeyecek.
01:33:07Bir anlaşma var.
01:33:11Bu konuyu asla yapamadık.
01:33:17Bir 200 milyon...
01:33:19...hediye...
01:33:21...çok az...
01:33:23...500 karat...
01:33:24...2A Diamond...
01:33:25...yakın.
01:33:26Diamond'ın...
01:33:27...küresel olarak...
01:33:28...yakın olması...
01:33:29...bir garantisi var.
01:33:30Bu kutuyu...
01:33:32...yarın...
01:33:33...Maple Plaza'nın...
01:33:34...yaratılması için...
01:33:35...fiyatları alacağım.
01:33:47Herkes!
01:33:48Buradan çıkmanız gerekiyor şu an!
01:33:49Birlikte bir bomba var!
01:33:50Ne?
01:33:51Hayır!
01:33:52Bekleyin!
01:33:53Kimse hareket etmesin!
01:33:54Kimse hareket etmesin!
01:33:55Yoksa seni...
01:33:56...şu an...
01:33:57...bırakacağım!
01:33:59Kaçtın mı?
01:34:01Sen çılgınsın!
01:34:02Bizi bırakırsan...
01:34:03...sen de ölürsün!
01:34:04Evet!
01:34:05Bir saniyede...
01:34:06...sizden acı çekeceğiz!
01:34:07Her şey...
01:34:08...bu kadar değerli olacaktır!
01:34:09Hazır mısınız?
01:34:10Hadi gidelim!
01:34:11Hadi!
01:34:12Bırakın!
01:34:13Hadi!
01:34:14Hadi!
01:34:15Bırakın!
01:34:17Bırakın beni!
01:34:20Jeremie, sen iyi olacaksın!
01:34:22Tamam mı?
01:34:23Sakin olacaksın!
01:34:24Eğer yaşarsam...
01:34:26...sen de benimle prom gidelim.
01:34:28Senden her zaman sevdim.
01:34:30Sen bir Holloway'dan önce bile.
01:34:32Sen...
01:34:33...sen harika bir şey yapacaksın!
01:34:34İyi şanslar!
01:34:44Robin...
01:34:46...seni her zaman sevdim.
01:34:48Ama...
01:34:49...seni sormak için...
01:34:50...çok korktum.
01:34:52Ve...
01:34:53...ölmeyeceğimi düşündüğümde...
01:34:56...onu yapmak istedim.
01:35:00Aslında...
01:35:01...seni de çok seviyorum Jeremie.
01:35:05Üzgünüm Jeremie...
01:35:06...gel buraya.
01:35:08Bak...
01:35:09...sen...
01:35:10...ben...
01:35:11...sen...
01:35:12...bak...
01:35:13...gördüm.
01:35:14Üzgünüm seni kandırdı.
01:35:15Yeter artık!
01:35:16Üzgünüm.
01:35:17Üzgünüm seni kandırdı...
01:35:18...ama...
01:35:19...ben değişeceğim.
01:35:20Yorum veriyorum.
01:35:23Hadi!
01:35:35Merhaba.
01:35:36Merhaba.
01:35:38Merhaba.
01:35:43Baba!
01:35:44Merhaba çocuklar!
01:35:45Çalışın!
01:35:46Yardım edin!
01:35:48Merhaba!
01:35:49Ne?
01:35:50Çalışın!
01:35:51Annem!
01:35:55Arkadaşlar...
01:35:56...bence Lana'ya tebrik ediyoruz.
01:35:59UCLA'ya gittik.
01:36:00Red Scarf için!
01:36:02Teşekkürler!
01:36:03Teşekkürler!
01:36:04Teşekkürler!
01:36:05Merhaba.
01:36:06Merhaba.
01:36:07Bu grubu çok iyi.
01:36:08Bu bir...
01:36:09...yaklaşık beş kere daha iyi.
01:36:11Yemek yiyelim.
01:36:12Teşekkürler.
01:36:13Gerçekten bir anlaşma yapmalıyız.
01:36:15Beni yorucu etme.
01:36:16Onun için enerjim yok.
01:36:22Ve...
01:36:23...bir anlaşma yapmalıyız.
01:36:24Bekleyin!
01:36:25Bekleyin!
01:36:26Siz...
01:36:27...siz...
01:36:32Usta Rod...
01:36:33...sen çok iyi bir annen yapacaktın.
01:36:42Sadece sen kabul ettin, Robin.
01:36:45Şaka mı yapıyorsun?
01:36:49Daha fazla bir şey istemiyorum.
01:36:54Sizi seviyorum.
01:36:57Fotoğraf!
01:36:59Teşekkürler, Jeremy!
01:37:013, 2, 1!
01:37:11İzlediğiniz için teşekkürler!

Önerilen