コード・ブルー -ドクターヘリ緊急救命- 第9話

  • last month
Transcript
00:01The Code Blue from last time.
00:02You're Professor Shiraishi's daughter, right?
00:04Why are you here?
00:05To study the Dr. Heli system.
00:07To introduce Dr. Heli to my hometown.
00:10Dr. Heli can't allow a single mistake.
00:12He's the best doctor in this hospital.
00:15I want to meet him.
00:16You don't remember Kenichi's face anymore, do you?
00:19You don't have to act like a father now.
00:22How are the others doing?
00:24I'm sure he's doing his best to study Dr. Heli.
00:29I'll think about it.
00:30Wait, Shiraishi!
00:31When you enter the explosion site, make sure the fire is safe.
00:36Shiraishi!
00:40I rushed inside.
00:42What about the rescue?
00:43It's no use. We won't make it in time.
00:45It's beautiful.
00:49I understand.
00:55I'm sorry.
01:04I need a Bulldog.
01:05Yes, sir.
01:07The damage to the gallbladder is worse than I thought.
01:10There's a blood clot.
01:11We'll have to do a blood transfusion.
01:13Don't worry, I'll take care of it.
01:14Get the IVH.
01:15Yes, sir.
01:16We'll start with a large blood transfusion.
01:18I'll take the A-line.
01:19Excuse me.
01:20I'll take care of the laser.
01:21Let's get it to the office.
01:25I'm sorry.
01:28I'm sorry.
01:29It's urgent.
01:30Get an IV.
01:31I'll get the micrometer.
01:32I'll redo the right side.
01:33Hold on.
01:36Please sit there.
01:37Are you all right?
01:43It's okay.
01:45Stay strong.
01:46The blood pressure is 86.50.
01:53Good.
01:54It's rising.
01:55It seems to be able to leave the shock.
01:57Let's carry it.
01:58Yes.
02:10Are you all right?
02:12It's my fault.
02:16If only I had checked the safety, this wouldn't have happened.
02:34Let's go back.
02:36The others will come too.
02:38We can't let everyone in.
02:45I'll make sure to tie my arms.
03:07The damage to the upper arm is terrible.
03:11Let's re-examine the upper arm.
03:16Yes.
03:20Clean up the mess.
03:23Yes.
03:31Where's Shiraishi?
03:33He has a dehydration symptom.
03:35He's being transferred to the outpatient room.
03:39I see.
03:48The blood pressure has improved.
03:51Good.
03:53Next, we'll examine the nerves and blood vessels.
03:56Yes.
04:08We'll examine the nerves and blood vessels.
04:23Good.
04:25Next, we'll examine the blood vessels.
04:29Yes.
04:38Next, we'll examine the nerves and blood vessels.
04:51Dr. Morimoto.
04:54Dr. Kurodawa.
04:57I managed to tie my arms.
05:08Good.
05:13You should get some rest.
05:15I'm fine.
05:17How's Dr. Kuroda?
05:19I managed to tie my arms.
05:22The director is asking about the situation.
05:25The doctor was injured at the scene.
05:28I think a safety board meeting will be held.
05:33Um...
05:35Yes?
05:36Do I need to contact Dr. Kuroda's family?
05:40Dr. Kuroda is single and divorced.
05:43He doesn't have a family.
06:02He's suffering from prostaglandin.
06:05What happened to the patient?
06:09He left the hospital in shock.
06:14I see.
06:17He was saved.
06:21I was careless.
06:25It was my fault.
06:36Dr. Kuroda.
06:39Dr. Muntera.
06:42Please help me.
06:49The right arm was badly damaged.
06:52But I managed to tie it.
06:55I see.
06:58But...
07:00But...
07:02I don't think he'll be able to fully recover.
07:07He'll start rehabilitation in two weeks.
07:11He'll have to wait three to six months.
07:14If he still can't move,
07:17he'll have to do muscle and tendon surgery.
07:23What's the chance of recovery?
07:26Less than ten times.
07:30And...
07:33Even if he can recover,
07:36I...
07:41I don't think he'll be able to hold on.
07:46I see.
07:48As long as he can hold on...
07:52That's all I can say.
07:59Episode 1
08:18Episode 1
08:24Aizawa's decision was the best.
08:27He made a wise decision.
08:31I think he made the best decision
08:35in order to fully recover.
08:43I'm sorry.
08:47No way.
08:51No way.
08:57I'm sorry.
09:01These are for Dr. Kuroda.
09:09I can't work.
09:11I don't get any calls.
09:21I'm leaving.
09:24Episode 2
09:26Dr. Kuroda...
09:29He won't be able to stand up again.
09:32Episode 2
09:34Episode 2
09:36Episode 2
09:38Episode 2
09:40Episode 2
09:42Episode 2
09:44Episode 2
09:46Episode 2
09:48Episode 2
09:51Episode 2
09:53Episode 2
09:55Episode 2
09:57Episode 2
09:59Episode 2
10:01Episode 2
10:03This program is brought to you by
10:08RION KBDI
10:12and Mitsubishi Motors.
10:17In other words, the young fellow forgot to check the safety of the factory and jumped into the factory.
10:24And then the iron bar fell from above and cut the arm of the doctor who was trying to protect him.
10:30As a result, the doctor cut his arm.
10:34Was there no other treatment other than cutting?
10:38Who cut his arm?
10:40That is...
10:42It's me.
10:44Are you a senior doctor?
10:47No.
10:49I'm a fellow.
10:51A fellow cut his arm?
10:53Why did he cut his arm?
10:55There was more than 100 kilograms of iron on the right arm of Dr. Kuroda.
10:59I thought it was a good idea to cut his arm and bring him back to the hospital for resuscitation.
11:06Because you were a fellow?
11:09What do you mean?
11:12In other words, you had no other choice because you didn't have the technology?
11:17That's not true.
11:19Even if I was a senior doctor, I had no choice but to cut his arm.
11:25If you were a senior doctor, you wouldn't have had an accident like this.
11:28And you wouldn't have cut the arm of a great doctor.
11:32It's okay. Please sit down.
11:35Mr. Tadokoro, please confirm.
11:37Why was the fellow on board this time?
11:43It's for the training of the flight doctor.
11:47Not only this time, but also with the senior doctor.
11:51They were mainly in charge of the patient.
11:54That means you don't have that much technology yet.
11:57To put it bluntly, you're a criminal.
11:59It's called training.
12:01If you don't gain experience, you won't be able to acquire the technology.
12:07If you don't go to the scene, you won't be able to train the flight doctor.
12:11That's not a big deal.
12:13It's a good thing to take an inexperienced doctor who can't confirm safety to the scene.
12:17No, Mr. Shirai has plenty of experience in other ERs.
12:21What does he think?
12:23That it was an inevitable accident?
12:27That's...
12:28You don't have to answer, Dr. Kuroda.
12:31I am fully responsible for your life.
12:35It was an inevitable accident, wasn't it?
12:38Because you said it, the life of Dr. Kuroda, the ace of life, was taken.
12:43Don't you think so?
12:49Dr. Kuroda?
12:52Don't you think you've learned your lesson as a surgeon?
12:58Wait a minute.
13:00Who are you?
13:02I'm the pilot of the Doctor Helicopter.
13:04Have you ever seen a dying person in front of you?
13:11Can you blame the person who tried to save you as soon as possible?
13:17I didn't say that.
13:18These doctors are always dealing with patients who are about to die in front of them.
13:25If you say that later, I'll tell you to do it.
13:32What do you want to say?
13:34I mean, no one can blame what Dr. Shirai did.
13:41Do you understand?
13:42I'm the same.
13:44When you take a patient to the hospital, I want you to take him to the hospital as soon as possible.
13:50I don't think about anything else.
13:52That's what a professional does.
13:53How many times did you fly?
13:55I don't count. It's thousands of times.
13:58And how many accidents did you have?
14:00Don't talk nonsense. It's zero.
14:01If there's an accident, I'll die.
14:04That's what a professional does.
14:07I'm not saying that no one was malicious.
14:09But even if you wanted to do it, you were inexperienced.
14:14I'm pointing out that there was a problem with the rescue system itself.
14:20In order not to put Dr. Kuroda in second place,
14:23I would like to carefully consider future measures, including the existence of Dr. Heli.
14:29Is this the result of the medical attack, Director Tadakoro?
14:40Dr. Tadakoro.
14:43Can I stay like this?
14:47You don't have to worry about it.
14:50But...
14:51I was the one who asked Dr. Kuroda to put Dr. Heli on the helicopter as soon as possible.
14:59I'm responsible for it.
15:06You were in charge of the helicopter today, weren't you?
15:09What should we do?
15:11It's not like the committee has decided anything.
15:14I think we should do our job as usual.
15:18I understand.
15:20Then let's go as planned.
15:23Yes.
15:25Dr. Mitsui.
15:27Yes.
15:29Have you talked to Dr. Kuroda since then?
15:35He doesn't seem to want me to come.
15:42How was it?
15:48I'm bothering everyone.
15:55You don't have to worry about what the director says.
15:59It can't be helped that they want to withdraw from Dr. Heli's business.
16:04That's why they're acting like that.
16:07You're in charge of Dr. Heli since then, aren't you?
16:12Do your best.
16:26I think it was great.
16:29The treatment at that time.
16:32It was a tough decision.
16:35But it was right.
16:42Thanks to you, Dr. Kuroda didn't die.
17:06Dr. Aizawa.
17:09Dr. Kuroda has a fever.
17:17He has a fever because of the painkillers.
17:20Dr. Aizawa.
17:22Dr. Kuroda.
17:24Aizawa.
17:26I'm Satensuki.
17:29I'm always telling you to take care of yourself.
17:32That's right.
17:35Do you know Harutama Mitsushiki?
17:40Don't get in my way.
17:43Dr. Kuroda.
17:46Where's my arm?
18:03Here.
18:07Dr. Kuroda, you have hair on your back.
18:11Yes.
18:13I took the painkillers.
18:15I'm fine now.
18:18I see.
18:33Even if I were there.
18:36Maybe.
18:39I would have done the same thing as you.
18:43What I can say now.
18:46I'm sorry for Dr. Kuroda.
18:49I'm glad you didn't lose your arm.
18:55It's terrible.
19:03That's the truth.
19:25What's wrong?
19:28Nothing.
19:32I'm sorry.
19:36Well...
19:46Was my treatment right?
19:58I don't know.
20:01Sombra.
20:07I don't know either.
20:10If at that time.
20:14Dr. Morimoto was there.
20:20Dr. Kuroda.
20:25Maybe he didn't have to cut his arm.
20:29Maybe he didn't have to.
20:34At that time.
20:37You were there.
20:40I wasn't there.
20:45That's all.
20:49Dr. Heli, engine start.
20:53Dr. Heli, engine start.
20:58Dr. Heli, engine start.
21:29Dr. Heli, engine start.
21:36Dr. Heli.
21:39Dr. Heli, engine start.
21:48Dr. Heli...
21:54I found the白犬.
21:57Hello, Shiraishi-sensei?
22:05Don't push yourself. I'll take care of it.
22:18I'm fine.
22:20I'll call someone.
22:51This is patient information.
22:53An 11-year-old boy fell off an escalator at Narita Airport.
22:57He's in a state of shock.
22:59Understood.
23:00Let me know as soon as the situation is clear.
23:03Aizawa is on his way to the scene in Shiraishi's place.
23:11This is Narita Tower. This is Dr. Helix 790101.
23:16Roger. Dr. Helix 790101.
23:19Dr. Helix 790101.
23:21After landing at South East 53B, we will allow you to land at Narita Airport.
23:25Roger.
23:30He's hungry.
23:32Maybe he's doing a liver transplant.
23:35Let's hurry.
23:36Yes.
23:37What are you talking about?
23:39He just fell off the escalator.
23:41He's on the phone because he's going to be transported.
23:43Calm down.
23:44He can't do it?
23:45Is he injured?
23:46What are you talking about?
23:49Kaoru?
23:54He's on the phone.
23:56It's me.
24:00That's...
24:03my son.
24:09Keiichi!
24:12Keiichi!
24:18Keiichi!
24:26He divorced his wife when he was 1 and a half years old.
24:29He's been abroad lately.
24:31He was in an accident when he came back.
24:33What about Dr. Kuroda?
24:34Since he broke up with his wife, Dr. Kuroda has never seen his son.
24:40Maybe he doesn't know if he's a child.
24:44Keiichi Kitamura, 41 years old.
24:46Heart rate, 49. Blood pressure, 82.
24:48Respiratory rate, 30.
24:49I'm taking his pulse today.
24:501, 2, 3.
24:52I'm taking his pulse.
24:53Keiichi, can you hear me?
24:54We're at the hospital.
24:55Keiichi, can you hear me?
24:58I'm going to put on a bandage.
25:00Take another line.
25:01Okay.
25:05His breathing is normal.
25:06How is he?
25:07He's not hit in the head.
25:08He's conscious.
25:09He's not in a coma.
25:10His blood pressure is low, but I think he needs blood transfusion.
25:12There's a free space around the liver.
25:15There's a possibility of abdominal hemorrhage, liver damage, and kidney damage.
25:18Abdominal hemorrhage?
25:19Do you want a blood transfusion?
25:20No, with this amount of blood, the operation is more effective.
25:23Call Dr. Kuroda.
25:31I'm sorry.
25:33We have no choice but to do it.
25:34Hold down the vest.
25:35Yes, sir.
25:36Then ask someone to explain to your wife.
25:38I'll go.
25:43Abdominal surgery?
25:45We have no choice but to do it urgently.
25:50Please.
26:08What are you doing?
26:10What do you mean you're injured?
26:13What are you doing?
26:15Kenichi is dying!
26:17Abdominal surgery is your specialty, isn't it?
26:19What are you doing at such a critical time?
26:21Ms. Yuriko!
26:24I cut my arm.
26:29It was barely connected.
26:35I'm sorry.
26:39I'm sorry.
26:46Where's Kenichi?
26:48I'm going to do abdominal hemorrhage surgery.
26:52Abdominal hemorrhage?
27:04Kenichi!
27:06If it's him, I'm sure he'll do it.
27:14Give me more light.
27:16Prepare for suction.
27:17Yes, ma'am.
27:18Add four more RCCs.
27:20Yes, ma'am.
27:22RCCs are slow.
27:23RCCs are slow.
27:24Yes, ma'am.
27:34You're not good at abdominal hemorrhage, are you?
27:36I'm going to do abdominal hemorrhage.
27:38The bleeding is bad.
27:40The blood pressure is low.
27:42I'm sorry.
27:43Someone wipe the sweat.
27:44Yes, ma'am.
27:54Add more gas.
27:55Yes, ma'am.
27:56I don't need a cross-batch.
27:57Bring me a large RCC.
27:58Yes, ma'am.
27:59It's a gum order.
28:00Prepare sample chlorine.
28:01Yes, ma'am.
28:02Put on a felt.
28:03Yes, ma'am.
28:04Blood pressure is 6.20.
28:11It's been ten years since I've seen you like this.
28:24That's right.
28:41It's over.
28:46Thank you very much.
28:53Do you understand?
28:55You fell off the escalator at the airport.
29:03But it's okay now.
29:05How do you feel?
29:06Does it hurt?
29:13How do you feel?
29:14I'm fine.
29:15How do you feel?
29:16Does it hurt?
29:17I'm fine.
29:18How do you feel?
29:19I'm fine.
29:20How do you feel?
29:21I'm fine.
29:23Where are you?
29:27Mom.
29:29Where are you?
29:32I'm sorry.
29:34I'm late to go back to America.
29:41How is work?
29:48What are you talking about?
29:52It doesn't matter.
30:22You don't have to worry about your health.
30:40Is Kuroda okay?
30:44He has a brain tumor.
30:47I only heard that you were injured.
30:52But I'm glad you're safe.
30:57These are the doctors that Dr. Kuroda raised.
31:07Ten years ago,
31:13I took Dr. Kuroda to this orphanage.
31:21I needed his help to raise Dr. Helge.
31:27I remember.
31:30At the time, Kuroda was a nurse at the hospital.
31:36I think it was because of his egoistic personality.
31:41He was hated by his boss, and was pushed around.
31:46Kuroda was dead.
31:50Dr. Helge was the one who helped him recover.
31:58I'm grateful to Dr. Kuroda.
32:06I understand.
32:08But...
32:11I hate him as much as I hate myself.
32:17Thanks to Dr. Helge, Kuroda was able to get a job again.
32:24I got a phone call from the hospital.
32:27When I gave birth,
32:30and on my first birthday.
32:35I had no choice but to keep my mouth shut.
32:40I felt like a bad person.
32:47I decided to break up with him.
32:53He put Dr. Helge on the train.
32:58He carried me on his back.
33:03But as a result,
33:08I lost Dr. Kuroda's family,
33:13and my life as a surgeon.
33:28I'm sorry.
33:48Mom, it's me.
33:51Megumi, how are you?
33:56I'm fine.
33:59What's wrong?
34:01Nothing.
34:04You're lying. Your voice is strange.
34:08Don't push yourself.
34:13You've been working too hard.
34:17Don't worry about your parents.
34:22What's wrong?
34:27I was just looking at your album.
34:30What a great timing.
34:34I'm reflecting on myself.
34:39I've raised you to be a careful person.
34:46What are you talking about?
34:49I've been proud of you since you were a kid.
34:54You must have had a hard time.
34:59You must have forced yourself.
35:04Don't bother other people.
35:09That's what my father used to say.
35:14You did a good job.
35:19Come home when you're tired.
35:24I'll make you your favorite cream stew.
35:45What's wrong? You don't look well.
35:50Haji-san.
35:55What if I can't get on the helicopter anymore?
36:05What if I can't get on the helicopter anymore?
36:14What do you mean?
36:20If I lose this arm,
36:25I won't be able to live.
36:33I...
36:38I stole something more important than your life.
36:43I stole something more important than your life.
36:50It's hard to live.
36:55If you don't live, nothing will happen.
37:00That's what I think.
37:05You didn't do anything wrong.
37:10Right, Dr. Aizawa?
37:24She had a concussion?
37:27Yes. She doesn't remember what happened.
37:35I'm sorry.
37:40I'm sorry.
37:45I'm sorry.
37:50I'm sorry.
37:55Kuroda.
38:11A bad news.
38:16There is a building close to the east and east exit of the church.
38:21There was a sudden loss of consciousness and she fell off the escalator.
38:24What's going to happen?
38:25We have no choice but to hurry.
38:27We should say that she was lucky that she was found unharmed.
38:30Are you going to save her?
38:33That's a difficult question.
38:35It's not easy at all.
38:36Are you going to save her?
38:39I can't guarantee that.
38:40Captain!
38:43I can't guarantee that.
38:45Only God can do that!
38:51You know that very well.
39:01I'll do my best.
39:21I heard about it.
39:40Why does it have to be her?
39:49If there was anything I could do, I'd do it for her.
39:59You know that, don't you?
40:01If it's about Saejo...
40:03Please cure her.
40:05Please cure her!
40:09Why did you have to go through all that?
40:12You sacrificed everything for your arm.
40:17Please cure her.
40:18Please operate on her.
40:21It's okay to lose your arm, right?
40:22That's what you're proud of, right?
40:26Please do it.
40:36Please do it.
40:40Please save her.
41:06Please save her.
41:36Mr. Kuroda.
41:47How are you feeling?
41:54Are you back to normal?
42:05I see.
42:09I'm glad.
42:18I can't go back to normal.
42:29I wish I hadn't met you.
43:00Shunichi!
43:05Shunichi!
43:10Shunichi!
43:17Shunichi!
43:25Stop it.
43:26Let go of me.
43:33You're not the only one who's in pain.
43:34I've always...
43:37I've always cared about the atmosphere around me.
43:43I came here because I had to live up to everyone's expectations.
43:50I didn't want to come here.
43:54I didn't want to be left behind.
43:59I shouldn't have come here.
44:05I messed up.
44:11I messed up Mr. Kuroda's life.
44:23I shouldn't have come here.
44:53I shouldn't have come here.
45:23I shouldn't have come here.
45:33I shouldn't have come here.
45:43I shouldn't have come here.
45:51I shouldn't have come here.
46:01I shouldn't have come here.
46:11I shouldn't have come here.
46:21I shouldn't have come here.
46:31I shouldn't have come here.
46:36I shouldn't have come here.
46:41I shouldn't have come here.
46:46I shouldn't have come here.
46:52What are you doing here?
46:55I'll tell you, but I won't let you quit here.
46:57It's okay.
46:58Aichi.
46:59It's me.
47:00It's Housaku, grandma.
47:02It's you.
47:03Sensei.
47:04What does it mean?
47:08This program is brought to you by Ajinomoto.
47:11What's going on with Housaku?
47:14Lion. KDDI.
47:18This program is brought to you by Mitsubishi Motors.
47:23I won't go back.
47:26Hurry up.