• hace 4 meses
Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¿Te enteraste de que Monet y Kalen van a casarse?
00:03¿Qué? ¿En serio?
00:05Estuve charlando con Monet por Skype el otro día.
00:08Se van a casar el mes que viene, pero solo por civil.
00:12Vaya. ¿Kalen no se pudo esperar?
00:16Y pensar que se conocieron cuando le pediste
00:18que te ayudara con mi baile de graduación.
00:21Ah, sí.
00:23Dime algo, cuando finalmente nos casemos,
00:33¿qué clase de boda quieres?
00:38Bueno, no sé, algo simple.
00:42Lo que importa es que estamos con nuestros seres queridos,
00:47nuestras familias, o sea, nuestros amigos más cercanos.
00:54Ah, ¿dónde sería nuestra luna de miel?
00:57¿Podemos venir aquí?
00:59Claro, este lugar es muy hermoso.
01:04El lugar perfecto para empezar a trabajar
01:06en ese equipo de baloncesto.
01:08¿Qué equipo de baloncesto?
01:10Lo siento, solo quieres tener tres hijos.
01:14Yo quisiera tener más.
01:16Estás loco.
01:18¡Ja, ja, ja!
01:22Mira a Gabi, papá.
01:25Está tan feliz, ahora que finalmente tiene a su papá.
01:29Pero hemos estado solos durante tanto tiempo,
01:35que no puedo evitar dudar si lo estoy cuidando bien sola.
01:40Gabi tiene a su abuelo.
01:42También tiene a Tolaits.
01:44Siempre estaremos ahí.
01:48¿De verdad te decidiste con Adrián?
01:52¿Podrían volver a ser una familia si quieren?
01:56Realmente no, papá.
02:00Adrián ya nos abandonó una vez.
02:03Eso es algo que no se olvida.
02:05Todo lo que sé es que un padre
02:11jamás debería abandonar a su hijo.
02:15♪♪♪
02:25♪♪♪
02:45♪♪♪
02:55♪♪♪
03:05♪♪♪
03:13Papá, ¿por qué te vas ahora?
03:16Tengo una reunión muy importante mañana, hijo.
03:20Pero volveremos aquí de nuevo, tú y yo y tu madre.
03:25Vamos, Gabi.
03:26Se le hará muy tarde a tu padre.
03:30Ah.
03:33Tiffany, gracias por darme la oportunidad
03:35de estar con mi hijo otra vez.
03:37Despídete de tu padre.
03:39Adiós, papá.
03:40Adiós, hijo.
03:45Hasta luego, señor Sol.
03:47Mm.
03:52¿Te pone feliz que tu rival se haya ido?
03:55Vamos, señor Sol.
03:59Entonces, ¿por qué sonríes?
04:01Estoy muy contento por Gabi,
04:03porque, aunque Adrián es mi rival,
04:06sigue siendo su padre.
04:08Creo que es saludable para el niño
04:11pasar tiempo con su padre.
04:19¡Sonríe!
04:24Recuerdo feliz número seis.
04:26Atardecer.
04:30Sabes, todos mis recuerdos felices junto a ti
04:35están guardados en esa caja que me regalaste.
04:40Qué locura pensar que hice todo esto
04:45porque nos divorciaríamos
04:48y quería tener algo para recordar.
04:53Cosas que me recuerdan que...
04:57Una vez los dos fuimos felices.
05:02¿Como la moneda que recogimos en Napa Valley
05:06o la rosa que te di en el baile de graduación?
05:10Pero ¿cómo lo supiste?
05:13Vi lo que había en tu caja de tesoros.
05:17Lo siento, no quería espiar.
05:19Solo tenía curiosidad por saber
05:22por qué lo trajiste contigo aquí.
05:26Pero, al parecer, no hay mucho adentro.
05:31No todos están en la caja
05:34y los demás están aquí y aquí.
05:45No te preocupes, haremos más recuerdos felices juntos.
05:50Tantos recuerdos felices que esa caja no será suficiente.
05:55¿Me lo prometes?
05:57Te lo prometo, esposita.
06:00♪♪♪
06:04Yes, you belong to me
06:07I'm yours exclusively
06:11Right now, in heaven, breathing each other's breath
06:18¡Ja, ja, ja!
06:22Mamá, mira esto.
06:24¡Espera, espera!
06:25¡Pon ese de nuevo!
06:26¡Ah! ¡Ahí va!
06:27¡Date prisa, mamá!
06:28¡Ah, ya voy!
06:29Ven a ver.
06:30¡Ja, ja, ja!
06:33¡Ay, ustedes dos!
06:35¡Mira este de aquí!
06:36¡Ja, ja, ja!
06:37Déjame ver.
06:38¡Rona!
06:39Preparé pasta, ¿quieres un poco?
06:42¡Ah! Llegas justo a tiempo.
06:45Estamos a punto de comer.
06:46Ven, entra.
06:47¿Está Brent contigo?
06:48Ah, no, todavía está en la escuela.
06:49¡Ah!
06:50¿Recuerdas a mi hijo Jiggs?
06:55Sí.
06:56Y ella es su amiga, Maggie.
06:57Hola.
06:58Hola.
06:59Siéntate, únete a nosotros.
07:00No, gracias.
07:01No quiero molestar.
07:02¡Ah, no seas tonta!
07:03Siéntate.
07:04¡Vamos!
07:05¡Ja, ja, ja!
07:06¡Ja, ja, ja!
07:09¡Vamos, vamos!
07:10¡Ja, ja, ja!
07:11Gracias.
07:12¡Ja, ja, ja!
07:14Papá.
07:15Dime, ¿cómo estuvo tu cita?
07:18La pasamos bien.
07:19Fue una aventura.
07:20Sí, fue muy divertido.
07:23Jordan, Jenny,
07:24la próxima vez voy a llevarlos ahí.
07:27Oigan, vengan a comer, ¡vamos!
07:29¡Vamos!
07:30Ah, papá, mejor antes iré a cambiarme.
07:33Bien.
07:34¿Y tú, Clark?
07:36Espera, enseguida voy.
07:46Axel.
07:47Jefe, por fin contesta el teléfono.
07:50Hemos estado llamándole desde hace rato.
07:53¡Ay, Dios!
07:55Jefe.
07:56Oh, no sabía que tus amigos estaban aquí.
07:59¿Por qué no avisaste?
08:00Buenas noches, señor.
08:01Buenas noches, señor.
08:02Hola, buenas noches.
08:03Señor Clark, todo está listo.
08:06Eh, señor Sol, escuche, necesito su ayuda.
08:15Ah, mamá, Maggie ya se va.
08:18¿Estás segura de que no quieres un poco de café?
08:20No, gracias.
08:21Bueno, cuídate, querida.
08:22Adiós.
08:23Un gusto conocerla.
08:25Cuídate.
08:26Nos vemos.
08:27¿Sabes algo?
08:28Jiggs apenas pasa tiempo aquí en casa.
08:31Normalmente sale cuando tiene el día libre,
08:34pero me alegro de que esté aquí.
08:36Está ocupado, haciendo malabares con dos trabajos.
08:40Hijo, siéntate.
08:42Ah, mamá, acabo de recordar, voy a salir más tarde.
08:45Es mi día libre, así que saldré por ahí.
08:50Está bien.
08:53Ah, en fin, Rona, ¿cómo te va en el trabajo?
08:56Me va bien.
08:57Te lo agradezco de nuevo.
08:59Si no fuera por ti, no tendría trabajo.
09:01De nada.
09:03También gracias por ayudarme con Lía.
09:06La cuidaste cuando llegó a San Francisco.
09:08La ayudaste.
09:10Te lo agradezco de corazón.
09:12Si tú lo dices.
09:15¿Sabes por qué mi mamá ayudó a Lía
09:17cuando vino a vivir aquí?
09:20Porque yo se lo pedí.
09:23Se lo pedí porque Lía era mi novia.
09:28¿Fue así?
09:29Sí, pero ahora llevan vidas separadas
09:33y, bueno, estoy orgullosa de que le vaya bien aquí.
09:36¿Verdad, hijo?
09:38¿Verdad?
09:46Lía.
09:51Incluso ahora aún se me hace difícil de creer
09:56que finalmente eres mía y yo soy tuyo.
10:05Lo siento, esposo mío,
10:08por haber tardado tanto en darme cuenta
10:10de lo equivocada que estaría al dejar ir a alguien como tú.
10:15¿Cómo fuiste capaz de esperar tanto tiempo?
10:23Bueno, me di cuenta de lo equivocado que estaría
10:33al no esperar a alguien como tú.
10:45¿Por qué de repente te quedaste tan callado?
10:52No es nada.
10:58Acabo de recordar todo lo que nos pasó
11:05y por todo lo que pasamos.
11:12Vaya, esta sí que es una gran historia de amor.
11:23Desde el primer día.
11:25Eras tan engreído, guapo y engreído a la vez.
11:32Incluso me acusaste de robarte tu cartera.
11:40¡Idiota!
11:45Y la señora Jack nos hizo llevarnos bien.
11:48¿Y nuestro primer beso?
11:51Me hiciste mi propio baile de graduación.
11:55¿Cuándo?
11:57Me hiciste mi propio baile de graduación.
12:01¿Cuándo te embriagaste y no quisiste admitirlo?
12:07Cuando te enfermaste.
12:09¿Y cuándo tú te enfermaste?
12:13Esa vez cuando me cubriste en el trabajo.
12:16¿Cuándo tu green card fue aprobada?
12:21Cuando limpiamos la casa en Carmel.
12:24Napa Valley.
12:27La lluvia.
12:30Ocultando nuestros sentimientos.
12:35Y luego admitiéndolos.
12:38¿Y ahora?
12:42Ahora estamos aquí.
12:47Valió la pena la larga espera.
12:56Creo que incluso entonces ya sabía que
13:02estaba entrando en la mayor historia de amor
13:08que jamás haya tenido.
13:12¿Y ahora qué?
13:16¿Y ahora qué?
13:20¿Y ahora qué?
13:24¿Y ahora qué?
13:28¿Y ahora qué?
13:32¿Y ahora qué?
13:36¿Y ahora qué?
13:40Vamos.
13:44Quiero mostrarte algo.
13:48¿Estás lista?
13:52¿Qué opinas?
13:56¿Qué opinas?
14:00¿Qué opinas?
14:04¿Qué opinas?
14:09¿Qué opinas?
14:11¿Se parece al Palacio de Bellas Artes?
14:15Es hermoso, Clark.
14:18Pero ¿para qué hiciste todo esto?
14:23Quería recordarte cómo empezó todo esto.
14:38¿Recuerdas ese día en el parque?
14:43Cerca del Palacio de Bellas Artes.
14:48Hoy cerramos el trato.
14:53Estamos de nuevo cara a cara.
14:58Entonces, te arrodillaste.
15:03Entonces, te arrodillaste
15:07delante de mí.
15:22Y me pediste matrimonio.
15:27Quiero que empecemos de nuevo.
15:31Quiero que empecemos de nuevo.
15:35Y esta vez lo haremos bien.
15:39Y esta vez lo haremos bien.
15:43Entonces,
15:47¿te casarías conmigo de nuevo?
15:51¿Te casarías conmigo de nuevo?
15:55¿Te casarías conmigo de nuevo?
16:26Lía.
16:30Te pido que te cases conmigo.
16:40Sí, Clark.
16:55Sí, Clark.
17:26Te amo, Clark.
17:30También te amo.
17:55También te amo.
17:59También te amo.
18:23Entonces, Clark, Lía, ¿cuál es el plan?
18:25¿Cuándo se casarán finalmente por la iglesia?
18:28Primero debemos decidir la fecha.
18:30También, papá, tenemos que ahorrar un poco más.
18:33Hacer una boda por iglesia es bastante caro.
18:37No tiene por qué ser una boda elegante.
18:39Lo que importa es que los dos están juntos.
18:43Yo solo espero que Tiffany me responda.
18:46Si me dice que sí mañana,
18:48entonces podremos celebrar una boda doble.
18:50¿Y?
18:52¿Con qué boda doble? ¿Qué tal una patada doble?
18:55Bueno, ¿qué les causó tanta gracia?
18:57No es nada gracioso.
18:59Oiga, jefe, ¿por qué no nos deja su despedida de soltero?
19:01Es verdad, señor.
19:03La exnovia de Axel es stripper.
19:05Así que le preguntaremos.
19:07Envíale un mensaje.
19:09Ella es genial. No se arrepentirá.
19:11Es verdad.
19:14Bajen la voz, chicos.
19:16No dejen que Lía los escuche.
19:18Ella podría vengarse de mí
19:20y contratar a un stripper para su despedida de soltera.
19:22¿Pero tú no habías hecho eso en América?
19:24Deberías hacerlo.
19:26Señor Sol, estaba ebrio entonces.
19:28Ay, papá.
19:30Solo te pediré una cosa.
19:32Pase lo que pase,
19:34ama y cuida a mi hija, ¿de acuerdo?
19:42Puede contar con ello, señor Sol.
19:44No tiene que decírmelo.
19:48Lo tengo muy presente.
19:55¿Tienes alguna noticia de Lía?
19:57¿Sigues en contacto?
19:59Sigo llamándola,
20:01pero apaga su teléfono.
20:03Un día alguien respondió,
20:05pero...
20:07no era ella.
20:09Ah, ¿y quién respondió?
20:11Fue...
20:13fue Sol.
20:15Fue...
20:17su padre.
20:19Ah, el señor Sol.
20:21¿Hablaste con tu esposa?
20:23No.
20:25No pude hacerlo, Jack.
20:27No creo que él sepa que sigo viva.
20:31Y yo no sabría por dónde empezar.
20:36¿Tú sabías que operaron al señor Sol?
20:38¿Verdad, mamá?
20:40Incluso fuimos a verlo.
20:42¿Para qué era?
20:44¿Cirugía de bypass cardíaco?
20:46¿De verdad?
20:48¿Cuándo?
20:50Hará hace unos dos meses.
20:52Estoy seguro de que Lía no le ha hablado de ti.
20:56No le haría eso a su padre.
21:00Tendría otro ataque al corazón
21:02si se enterara de que aún estás viva.
21:04Jiggs.
21:09Lo siento.
21:15Así que...
21:18Así que por esto has estado extraño en estos días.
21:22Estabas preparando esto.
21:24No podría haberlo hecho solo.
21:28Así que le pedí a los chicos que me ayudaran.
21:32Ellos fueron los que me llamaban todo el tiempo.
21:37Lo siento, esposito mío,
21:40por haber dudado de ti.
21:42Me puse muy nervioso.
21:44Te veías muy triste.
21:47Te veías muy enojada.
21:55Pero en serio, Clark.
21:57Me encanta.
21:59Bueno, no es el mejor.
22:01Pero era el más parecido
22:04que pude encontrar al anillo que querías.
22:10¿El anillo que yo quería?
22:12Sí, cuando estábamos en San Francisco.
22:16¿Acaso no recuerdas
22:18el anillo del cual te estoy hablando?
22:24Eres tan hermoso.
22:26Estamos hechos el uno para el otro.
22:28Algún día podré comprarte
22:30cuando al fin me case con mi verdadero amor.
22:32¿Verdadero amor?
22:34¿Estás hablando con un anillo?
22:36Perdón.
22:38El anillo me estaba hablando.
22:41¿Todavía lo recuerdas?
22:43Cuando se trata de ti,
22:45lo recuerdo todo.
22:48Esta vez lo haremos bien.
22:52Nos casaremos correctamente.
22:57Nos casaremos por amor.
23:02Haces realidad mis sueños uno por uno.
23:04Y tú también.
23:08Me hiciste realizar
23:10tantos sueños que no sabía que tenía.
23:15Nunca creí que me enamoraría.
23:21Me hiciste extrañar mi hogar.
23:25Me hiciste enamorar de mí.
23:27Me hiciste enamorar.
23:32Me hiciste extrañar mi hogar.
23:37Me hiciste querer quedarme.
23:44Y empezar una nueva vida contigo.
23:53Arriesgarme a los sueños.
23:57Arriesgarme a los sueños
23:59que nunca me di cuenta
24:01de que estaban ahí.
24:07Nada de esto hubiera sido posible
24:09sin ti.
24:21Si no fuera por ti.
24:27Oye.
24:32No llores.
24:35Le prometí a tu padre que
24:37nunca te haría llorar.
24:57La única forma de volar
25:00son las alas de amor.
25:04Son las alas de amor
25:06solo los dos de nosotros.
25:17¿Qué estás mirando?
25:21Bueno, no puedo evitarlo.
25:23Es tan hermosa.
25:38La luna se ve hermosa.
25:46Sí que lo es.
25:49Pero
25:51no importa lo hermosa que se vea.
25:54Solo puedo mirarla.
25:59Bueno,
26:01no es como si pudieras dormir con ella.
26:03No exageres.
26:09¿Podemos?
26:15¿Qué dices?
26:17¿Qué dices?
26:21¿Cómo? ¿Qué dices?
26:24¿Podemos ir a dormir?
26:28Debemos irnos mañana temprano.
26:33¿En qué estabas pensando?
26:37Nada.
26:40¿Querías, no sé, hablarme de algo?
26:47¡Oye, Clark!
26:49¿Qué haces, Clark?
27:00Descansa, esposita.
27:06Buenas noches, esposito.
27:13Solo espera hasta después de la boda.
27:17Ya cállate.
27:24Ya verás.
27:29Oye, ¿terminaste con la bolsa?
27:31¿Parece que he terminado?
27:33Bien.
27:35¿Qué? ¿Cuál es tu problema?
27:37¿Está poseída?
27:39Solo vete, vete. Yo me encargo.
27:43Una belleza.
27:45¡Belleza, Lía!
27:47El diamante se ve fabuloso.
27:49Por favor. Clark, debió haberte costado mucho.
27:51No mucho.
27:53Pero elegí lo mejor que puedo permitirme.
27:55Por favor, señor Lulu.
27:57No se trata de cuánto cuesta un anillo.
28:01Mire, lo que cuenta es la intención.
28:03Antonio solo pudo darle a Bebén
28:05un anillo de cebolla.
28:07¿Un anillo de cebolla?
28:09Claro.
28:11Espero que haya tenido una salsa de mayonesa.
28:13Es bueno que hayan decidido
28:15casarse de nuevo aquí.
28:17Así seremos testigos de la boda
28:19de nuestra querida Lía.
28:21Por supuesto.
28:23Es más sagrado casarse por la iglesia.
28:25Además, el padre de la novia
28:27debe estar presente.
28:29Después de todo, llevaré a Lía al altar.
28:31Entonces,
28:33¿cuándo es la fecha de la boda?
28:35Déjame ser tu planificador de bodas.
28:37Haremos la boda del siglo.
28:39¿Qué tal?
28:41Esperen, ¿qué hay de la recepción?
28:43Sol, podemos hacerla en la cancha de baloncesto.
28:45Ay, oye, ¿pero qué tacaña eres?
28:47¿Una boda del siglo en un estadio de baloncesto?
28:49Debería ser un hotel lujoso.
28:53Solo queremos una boda sencilla.
28:55Bueno...
28:57Las grandes bodas son muy caras.
28:59Pero si realmente quieres, Lolit,
29:01puedes organizar nuestra boda.
29:03Magi...
29:05¿Qué es lo que te sucede?
29:07¿Es mejor hablarlo en vez de que te desahogues con esa bolsa?
29:11La boda de mi amigo va...
29:13a ser este domingo.
29:15¿Y qué harás? ¿Vas a ir?
29:17Claro.
29:19Yo soy su dama de honor.
29:21¿Tu ex no está invitado?
29:23¿Vas a tener que verlo?
29:25No.
29:27¿Por qué no?
29:29Porque...
29:32¿Vas a tener que verlo?
29:34Supongo que sí.
29:38¿Por qué estás tan enfadada?
29:42No sé si puedo hacerlo.
29:44No sé si estoy lista.
29:48No sé si puedo verlo con su esposa.
29:52¿Estás asustada?
29:54Ellos no me asustan para nada.
29:56Tengo miedo de mí misma.
29:58No sé cómo me sentiré cuando los vea.
30:02Sí, si dolerá o no.
30:04Si tú quieres,
30:06iré contigo a la boda.
30:08Como si fuera tu cita.
30:12¿De verdad?
30:14Por supuesto.
30:16Así también puedo conocer a tu exnovio.
30:20Quizás cuando lo vea no me controle
30:22y termine dándole una paliza.
30:26¡Como sea!
30:28Bueno, los veré la próxima semana.
30:30Nos vemos, amor.
30:34Claro, cuando vuelvas,
30:36hablaremos de la boda, ¿está bien?
30:38Es mejor planearla.
30:40Cuanto antes, mejor.
30:42Sí, señor. Claro que sí.
30:46Tengo otra petición, hijo.
30:48Aquí tenemos la tradición
30:50de que antes de que una pareja se case,
30:52el chico debe pedir
30:54la bendición de la familia de la chica.
30:56Lo llamamos escalera del amor.
30:58¡Ay, por favor, Sol!
31:00¡Qué anticuado eres!
31:02En la actualidad todo debería ser rápido.
31:04Llámame como quieras, pero
31:06necesito conocer a la familia de Clark.
31:10Clark, trae a tu familia
31:12para que nos conozcamos
31:14y luego podrás pedir la bendición.
31:18Pide la mano de mi hija en matrimonio formalmente
31:20junto con tu familia.
31:22Así lo haré.
31:31Maggi, ¿y ahora qué?
31:33¿Dónde está tu ex?
31:35¿Por qué estás buscando a mi ex?
31:37Estamos aquí por él, ¿no es verdad?
31:39¿Para que sufra?
31:41No, estamos aquí para la boda de mis amigos.
31:47¿Por qué?
31:49¿Quieres vino?
31:51No, gracias, ya tengo.
31:53¡Felicidades!
31:55Me alegro por ti y por Lea, hijo.
31:57Clark, felicitaciones.
31:59Mis mejores deseos para ti.
32:01Deberíamos celebrarlo ahora mismo.
32:03¡Vamos en celebración!
32:05¿Celebrar?
32:09¿Quieres esto?
32:11¿Estás tan ansioso por beber?
32:13¡No!
32:15¡No!
32:17¿Estás tan ansioso por beber?
32:19Abed,
32:21¿por qué no aprendes de él?
32:23Tu sobrino,
32:25que no es ebrio como tú.
32:27Abuela, abuela.
32:29El señor Sol quiere conocerlos a todos.
32:31¿Cómo es que dijo?
32:33Escalera...
32:35Ah, ya sé.
32:37Escalera del amor.
32:39Escalera del amor, sí.
32:41Sí, espera.
32:43¿Pero cómo sucederá eso?
32:45Tu madre se ha ido.
32:49Y tu padre está...
32:51Está bien.
32:53El señor Sol ya lo sabe.
32:55Y todavía los tengo a ustedes, ¿no es cierto?
32:57Claro.
32:59Sí, te apoyaremos.
33:01No te preocupes por nada, Clark.
33:03Hablaremos con él cuando llegue el momento.
33:05Seremos tus testigos.
33:07Siempre son bienvenidos.
33:09¡Sí!
33:11Todos vamos a ir.
33:13Déjamelo a mí.
33:15Yo sé qué hacer.
33:17¿Maggie?
33:19¡Hola!
33:21Hola, Rodel.
33:23¿Cómo estás?
33:25Estoy bien, ¿y tú?
33:27Yo, muy bien.
33:29Estoy bien.
33:31Ah, te lo presento.
33:33Él es mi amigo Jiggs.
33:35Un placer.
33:37Soy Jiggs.
33:39Bueno, nos vemos, Maggie.
33:41Adiós.
33:45¿En serio, Maggie, es él?
33:47¿Estás llorando por ese tipo?
33:49Hasta Clark se ve mejor que él.
33:53¡Vamos! ¡Sígueme!
33:55¿A dónde vamos?
33:57¡Muévete! ¡Deprisa!
33:59Hola, Maggie. Bonito traje.
34:01¿Son pareja?
34:03No, no, no.
34:05Aunque ella lo desea.
34:07Danos el más fuerte y deja la botella, ¿sí?
34:09Muy bien, aquí tienen.
34:11Gracias, Joe.
34:13De nada.
34:15Bien.
34:17Espera un minuto.
34:19¿Por qué te ves tan feliz?
34:21Eh, porque...
34:23las cosas salieron bien.
34:25Gracias, Joe.
34:27Estuve hablando con él,
34:29pero no llegué a sentir nada.
34:31Estábamos cara a cara.
34:33Pero yo no sentí absolutamente nada.
34:36No estaba enfadada, herida, ni nada.
34:38Me alegro por ti, Maggie.
34:40Felicidades.
34:42Por fin has entrado en razón.
34:44Es cierto.
34:46En realidad estoy bien, me siento perfecta.
34:48Y espero que...
34:50continúe así.
34:52Jigs, brindemos por la libertad.
34:54¡Salud!
34:58Abuela, ¿qué estás haciendo?
35:00Estoy recopilando nuestras...
35:02viejas fotos familiares.
35:04Mira esta de aquí.
35:06Aquí estás con Jigs.
35:08¡Qué lindos!
35:10Los dos eran niños muy lindos.
35:12¡Míralas!
35:14Siempre estaban juntos.
35:16Dios mío.
35:18Desde que eran niños.
35:20Jigs siempre fue celoso.
35:22Cada vez que yo jugaba contigo,
35:24él se quedaba conmigo.
35:26¿Por qué?
35:28Porque...
35:30cada vez que yo jugaba contigo,
35:32él se enojaba conmigo.
35:34Porque quería...
35:36que yo jugara con él.
35:38Y ustedes ya saben...
35:40lo comprensiva que soy.
35:46Cada vez que tenía una rabieta,
35:50yo le daba lo que quería.
35:52Lo consentía.
35:56Creo que lo consentí demasiado.
35:58Y siempre conseguía lo que quería.
36:02En fin...
36:04dime una cosa.
36:06¿Ya pudiste hablar con tu tía Jack?
36:08Sí.
36:10Por fin.
36:12Nos dio su bendición.
36:14A ambos, a Lea y a mí.
36:18Gracias a Dios.
36:24Sabía que...
36:26sabía que mi hija lo haría.
36:30Sabía que aceptaría
36:32que estuvieran juntos.
36:34Estoy segura de que...
36:36si no fuera por Jigs,
36:38tu tía Jack...
36:40habría venido para encontrarles
36:42una iglesia.
36:48¿Y Jigs?
36:50¿Cómo está él?
36:52La tía Jack me dijo
36:54que ella se lo dirá.
36:58¿Sabes qué, Clark?
37:04Normalmente,
37:06las heridas solo necesitan
37:08tiempo para poder sanar.
37:12Eventualmente Jigs...
37:14lo comprenderá.
37:20Entenderá que tú y tu querida Lea
37:24están destinados
37:26a estar juntos.
37:54Jigs...
37:56¿Otra vez estás molesto?
37:58Por favor, ¿quieres relajarte un poco ya?
38:00¿Relajarme?
38:02¿Cómo puedo relajarme si Clark está con Lea?
38:06Lo siento.
38:08¿Ah?
38:10Pero, ¿qué importa si están juntos en una foto?
38:12Eso no es gran cosa.
38:14Podrían haberse encontrado por accidente.
38:16No es nada.
38:18¿Estás seguro?
38:20Sí.
38:22¿Estás vigilando a Clark?
38:24¿Ah?
38:26Oh...
38:28Pues sí, no he visto a Clark y a Lea juntos.
38:30Está bien, eso es bueno.
38:32Jigs.
38:34Tengo noticias.
38:36Es Clark.
38:38Está cortejando a Lea.
38:40¿Cómo?
38:44Lo siento.
38:46Jigs me prometió que me iba a comprar
38:48unos zapatos nuevos.
38:50¿Por unos zapatos?
38:52¿Los delataste por unos zapatos?
38:56Ya hablé con la abuela.
38:58Vamos a pedir oficialmente tu mano.
39:00¿En serio?
39:02¿Dijeron que sí?
39:04A ella le gusta la idea.
39:06Además, quiere conocer a toda tu familia.
39:08Y también hablé con la tía Jack.
39:12Le dije la verdad sobre nosotros.
39:14¿Estaba enfadada?
39:16¿Qué fue lo que te dijo?
39:18La tía Jack nos aprueba.
39:20Y está muy feliz por nosotros.
39:24¿En serio?
39:26Me había dicho
39:28que amara a cualquiera, menos a ti.
39:30Solo te dijo eso
39:32debido a Jigs.
39:34Lo estaba protegiendo.
39:38Pero sabe que ya no puede
39:40interponerse.
39:42No tiene derecho
39:44a impedir que nos amemos.
39:48Te lo agradezco, Diosito.
39:54¿Y qué hay de Jigs, Clark?
39:58¿Sabe de nosotros?
40:18Realmente
40:20quería hablar con él.
40:22De una vez por todas.
40:24Y serle sincero.
40:28Pero la tía Jack dijo
40:30que ella misma lo haría.
40:32¿Pero lo entenderá?
40:34Ya sabes cómo es Jigs.
40:36Lía, tú
40:38no te preocupes por Jigs.
40:43Si hay alguien a quien escuchará
40:45es a la tía Jack.
40:47Hablará con él.
40:49Jigs lo entenderá
40:51y tendrá que aceptarlo.
40:55Si no es ahora, será
40:57eventualmente.
41:06¡Ah, mi hijo!
41:12¿Tú sabías de esto, mamá?
41:15¿Sobre qué?
41:17Ah...
41:19¿Clark se unió
41:21a un concurso?
41:23No estoy hablando del concurso, mamá.
41:25Clark está saliendo con Lía.
41:27¿Eso es verdad?
41:29También esto.
41:33¿Sabías de eso?
41:37¿Tú sabías que están planeando casarse?
41:41Jigs...
41:45Es cierto.
41:47Clark me lo contó el otro día.
41:49Le dije a Clark que hablaría contigo
41:51y que te lo iba a decir, pero...
41:53¡Jigs!
41:55Jigs, ¿quieres parar?
41:57¿Qué sentido tiene todo esto?
41:59¿Por qué trato de mejorar aquí
42:01cuando la mujer que amo
42:03se va a casar con otro?
42:05Hijo...
42:09Jigs...
42:15Clark va a pedir tu bendición
42:17la semana que viene, papá.
42:19¿En serio?
42:21Bien, preparémonos para ello.
42:23Cuanto antes conozcamos a su familia,
42:25será mejor.
42:27¿Quién sabe...?
42:29Vamos, papá.
42:31La familia de Clark es agradable.
42:33Es verdad, algunos son agradables,
42:35como Jenny y Jordan.
42:37Su tía Jack también.
42:39¿Y los demás?
42:41Jigs debió haber...
42:43heredado su actitud de alguien.
42:45Papá, ¿lo dices en serio?
42:47Es cierto.
42:49Ustedes salían.
42:53Primero fuiste novia de Jigs,
42:55su prometida,
42:57y ahora estás con Clark.
42:59Bueno...
43:01No, no es así.
43:03Mira,
43:05la abuela Pachita es muy amable conmigo.
43:07Además,
43:09sabe que Jigs y yo rompimos mucho
43:11antes de que estuviera con Clark.
43:13Igualmente, Clark ya habló
43:15con la tía Jack.
43:17Y está feliz por nosotros.
43:19Solo quiero estar seguro.
43:21Es difícil cuando no te llevas bien
43:23con tus suegros.
43:25Ya sabes cómo es.
43:27Solo quiero asegurarme de que...
43:29seas bienvenida
43:31en su familia.
43:33¿Ah?
43:35Debes...
43:37recordar que serán familia también.
43:39Me tienes que jurar
43:41que no los asustarás.
43:43Podrían decir que mi padre
43:45es un matón.
43:47¿Qué, yo? ¿Matón?
43:49Asustar a Clark está bien.
43:51Claro es diferente
43:53cuando nuestras familias
43:55se reúnen.
43:57Son agradables, ¿verdad?
43:59¿Ah?
44:01Sí, papá, obvio que lo son.
44:03¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
44:05¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
44:07Eh, ah, ah.
44:09¡Jinx!
44:11¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
44:13¡Oye, más despacio!
44:15¡Eres muy rudo!
44:17¡Jinx!
44:19¡Cuál es tu problema!
44:25¡Todos lo son!
44:37[♪ Música romántica de ritmo de guitarra de fondo ♪♪ ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
44:48¡Jiggs!
44:50¡Jiggs!
44:53¿Qué te sucede?
44:56Me enteré de que Clarke e Ilía se van a casar.
44:58¿Y qué?
44:59¿Qué vas a hacer?
45:00¿Volverás a casa para detener la boda?
45:03Sí. Iré para allá y ¿qué?
45:05Pero, ¿qué te pasa?
45:07¡No hay nada que puedas hacer al respecto!
45:10¡Tu ex ya no te quiere!
45:12¡Ya cállate, Maggi!
45:17¡Yiggs!
45:21Dame otra.
45:26Uno, por favor.
45:29¡Ah!
45:32¿Sigues aquí?
45:33Ya te veía en el avión.
45:34Maggi, ¿quieres dejarlo?
45:36Bromeaba.
45:39No me abandones y empieces a hacer un escándalo.
45:44Siento todo lo de antes.
45:46Descuida.
45:48Te entiendo bien.
45:52¿Sabes lo que es más frustrante?
45:57Clark está allí.
45:59Y yo estoy aquí.
46:01Y no hay nada que pueda hacer.
46:03Es como si estuviera luchando la batalla más injusta de todas.
46:07Yiggs.
46:09La batalla ya terminó.
46:12Solo acepta lo que perdiste.
46:14Durante cuatro años.
46:17Estuve en el corazón de Lea.
46:20Fueron cuatro años en los que su mundo giró a mi alrededor.
46:24Ella solo conoció a Clark aquí en América.
46:28Así que no me digas que no tengo posibilidades, porque sé que las tengo.
46:31No se trata de cuánto tiempo.
46:34¿Recuerdas lo que nos pasó a mi ex y a mí?
46:38Nos estamos recuperando.
46:40Solo un poco más y podremos olvidarnos de ellos.
46:44¿Vas a retroceder?
46:46Yiggs, no seas tonto.
46:48Supongo que lo soy.
46:51Tengo que luchar por todo lo que tuve con Lea.
46:54Esta es mi última oportunidad.
46:55No puedo quedarme aquí sentado.
47:01Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org