Acto 1 | Episodio 3 | Anatomía de Grey: El videojuego | PC
Basado en la conocida serie de televisión Anatomía de Grey, en el videojuego interpretaremos el papel de los médicos que aparecen en la serie, envolviéndonos en sus originales y peculiares historias. En el juego deberemos tomar decisiones, explorar la relación con cada uno de los personajes y actuar en las delicadas intervenciones que los seguidores de la serie conocerán.
Basado en la conocida serie de televisión Anatomía de Grey, en el videojuego interpretaremos el papel de los médicos que aparecen en la serie, envolviéndonos en sus originales y peculiares historias. En el juego deberemos tomar decisiones, explorar la relación con cada uno de los personajes y actuar en las delicadas intervenciones que los seguidores de la serie conocerán.
Category
🎮️
VideojuegosTranscripción
00:00¿Por qué no te llamas?
00:06Cuando tenía 10 años, mi perro me enojó y me quedé bajo la casa.
00:10Le pregunté a mi mamá por qué, y ella me dijo que los perros le gustan licar sus heridas en privado.
00:14Que era un instinto que aún tenían desde sus días como perros selvajes.
00:31¿Por qué no te llamas?
00:52Pensé que me ibas a evitar, pero esto es ridículo.
01:00¿Por qué no te llamas?
01:10¿Por qué no te llamas?
01:20¿Por qué no te llamas?
01:26¡Sal de ahí!
01:27¿Qué es tu problema?
01:29Relájate. Solo vine a decir que solo ser amigos es genial.
01:33De hecho, es genial. Es mi favorito.
01:40¿Qué es todo esto?
01:58¿Por qué no te llamas?
02:04¿Por qué no te llamas?
02:08¿Por qué no te llamas?
02:11¿Por qué no te llamas?
02:15¡Vince! Escúchame muy atentamente, ¿de acuerdo?
02:17¿Estás escuchando?
02:18¡No te gusta! ¡Nunca te gustó! ¡Nunca te va a gustar!
02:22¡Mira a quien he casado! ¡Los mejores cardiófagos del mundo!
02:25¿De dónde en la mierda se te ocurrió que yo quería que tuviera nada que ver con ti?
02:29Sí, supongo que debería...
02:34En el bosque, un león enfermo dejará su orgullo para evitar infectar a los demás.
02:40El León Adulto
02:50Extrañamente, los leones adultos en un bosque se llaman residentes.
02:54En algunas maneras, no son muy diferentes de los residentes de la cirugía.
02:58No quiero escuchar ningún complimento. Estamos en la cárcel.
03:01No habrá nuevos casos glamourosos.
03:06No puedo sentir nada, pero esto parece malo.
03:09Jacob... Chris, el paciente de neuropatía periférica de Shepard.
03:12Explica por qué no siente las quemaduras de 3° grado.
03:14¿Cómo una paciente de neuropatía se quema?
03:19El León Adulto
03:39El León Adulto
03:43El León Adulto
03:46El León Adulto
03:49El León Adulto
03:52El León Adulto
03:56Karev, llévalos a OR-1 y desinfecten las hormigas.
03:59Llévalos a Grey y O'Malley.
04:01Maravilloso.
04:02Encontrarás a Pyro, ¿verdad?
04:04¿Pyro?
04:06Mis ojos se rompieron.
04:10¡Ese es el! ¡Me encendió con su llave!
04:31Señor, quédese en ese suelo o lo atañeremos.
04:34¡Ese es el! ¡Me encendió con su llave!
04:39¡Y cuidado con el chico con las cerdas!
04:42Mis ojos se rompieron.
05:04Mis ojos se rompieron.
05:10La fracción de la explosión causó una maldición.
05:12¿Los ojos se rompieron en su espalda?
05:14Necesita una cirugía de inmediato.
05:18¡El chico con las cerdas!
05:21¡Ahí estás! ¡Pensaba que me encendieras!
05:34¡El chico con las cerdas!
05:37¡El chico con las cerdas!
05:39¡El chico con las cerdas!
05:41¡El chico con las cerdas!
05:45Llévalos a O.R.2 y empiecen.
05:47¿A mí mismo?
05:48Te uniré pronto. ¡Vengan!
05:51Señor, hay daño severo a los tendones.
05:54Necesitamos operar de inmediato.
06:05La sala de gestos
06:12¡Shhh!
06:15¡Shhh!
06:21Necesito ver a Stevens, pero el jefe debería estar aquí en un minuto para ayudarlo.
06:24¿Qué fue lo que les ocurrió a estos chicos?
06:26Qué locura, supongo.
06:31Lo entiendo.
06:34¿Puedo hacer algo para ti?
06:36¿Puedo hacer algo para ti?
06:38¿Puedo hacer algo para ti?
06:40¿Puedo hacer algo para ti?
06:42¿Puedo hacer algo para ti?
06:44¿Puedo hacer algo para ti?
06:46¿Puedo hacer algo para ti?
06:48¿Puedo hacer algo para ti?
06:50¿Puedo hacer algo para ti?
06:52¿Puedo hacer algo para ti?
06:54¿Puedo hacer algo para ti?
06:56¿Puedo hacer algo para ti?
06:58¿Puedo hacer algo para ti?
07:00¿Puedo hacer algo para ti?
07:02¿Puedo hacer algo para ti?
07:04¿No deberíamos de estar asistiendo?
07:06Digo, eso es lo que el Dr. Bailey dijo.
07:08¿Ves que estás aquí, Bambi?
07:10¿Ves que estás aquí, Bambi?
07:12¿Ves que estás aquí, Bambi?
07:15Bienvenido al taller.
07:20Bienvenido al taller.
07:28house
07:38La escenario está plagada,
07:40la escena es plagada,
07:42En una boca de una persona con un pelo que no puede ver,
07:45lo que se puede imaginar es como una cara de su propio lobo.
07:48Por lo tanto, cuando uno se llena deядos para formarse,
07:51tiene un proviso en el corazón que incluye
07:55de forma indescriptible una forma activa,
07:58una manera activa de ser,
08:00una forma activa de estar.
08:03Estimado como los primeros serehogarios,
08:06¡Gracias!
08:33¡Guau! ¡Eso es un éxito!
08:36Mientras que los residentes masculinos luchan por ser el alfa masculino
08:50Las mujeres luchan por mantener el orden del orgullo
08:53¿Cómo estamos aquí?
08:54El optomólogo de Mercy me enseñó la procedencia, pero no puedo prometerme que no voy a caer y hacer que él sea un psicópata
09:06¿Qué pasa?
09:09No puedo creerlo
09:12¿Qué pasa?
09:15No puedo creerlo
09:18¿Qué pasa?
09:21No puedo creerlo
09:25¿Qué pasa?
09:28¿Qué pasa?
09:31¿Doctor Bailey?
09:35¿Qué pasa?
09:41¿Qué pasa?
09:46¿Qué pasa?
09:48¿Qué pasa?
09:50¿Qué pasa?
09:52¿Qué pasa?
09:54¿Qué pasa?
09:56¿Qué pasa?
09:59No quiero que suceda nada
10:01¿Y crees que lo hará?
10:03Tenemos que sacarlo de este hospital
10:04Tal vez seas delusional o tal vez lees demasiados libros de Nancy Drew, pero no tenemos que hacer nada de ese tipo
10:34Lo sé, me empiezo a involucrar, pero por favor, sé que está bien
10:37¿Es así?
10:39No tienes lugar a decirme lo que es bien para mi hijo, no te acerques a él
10:43De hecho, estás fuera de dudas médicas por el día, claramente no estás enfocada
11:05Solo pensé que podía ayudar
11:07Puedes ayudar encontrando a Yang y diciéndole que tu paciente es ahora su paciente
11:26Tienes tu trabajo cortado para ti
11:27Gracias, jefe
11:28Sáquense, chicos, esto va a ser largo
11:35¿Qué pasa?
11:36¿Qué pasa?
11:37¿Qué pasa?
11:38¿Qué pasa?
11:39¿Qué pasa?
11:40¿Qué pasa?
11:41¿Qué pasa?
11:42¿Qué pasa?
11:43¿Qué pasa?
11:44¿Qué pasa?
11:45¿Qué pasa?
11:46¿Qué pasa?
11:47¿Qué pasa?
11:48¿Qué pasa?
11:49¿Qué pasa?
11:50¿Qué pasa?
11:51¿Qué pasa?
11:52¿Qué pasa?
11:53¿Qué pasa?
11:54¿Qué pasa?
11:55¿Qué pasa?
11:56¿Qué pasa?
11:57¿Qué pasa?
11:58¿Qué pasa?
11:59¿Qué pasa?
12:00¿Qué pasa?
12:01¿Qué pasa?
12:02¿Qué pasa?
12:03¿Qué pasa?
12:04¿Qué pasa?
12:05¿Qué pasa?
12:06¿Qué pasa?
12:07¿Qué pasa?
12:08¿Qué pasa?
12:09¿Qué pasa?
12:10¿Qué pasa?
12:11¿Qué pasa?
12:12¿Qué pasa?
12:13¿Qué pasa?
12:14¿Qué pasa?
12:15¿Qué pasa?
12:16¿Qué pasa?
12:17¿Qué pasa?
12:18¿Qué pasa?
12:19¿Qué pasa?
12:20¿Qué pasa?
12:21¿Qué pasa?
12:22¿Qué pasa?
12:23¿Qué pasa?
12:24¿Qué pasa?
12:25¿Qué pasa?
12:26¿Qué pasa?
12:27¿Qué pasa?
12:28¿Qué pasa?
12:29¿Qué pasa?
12:30¿Qué pasa?
12:31¿Qué pasa?
12:32¿Qué pasa?
12:33¿Qué pasa?
12:34¿Qué pasa?
12:35¿Qué pasa?
12:36¿Qué pasa?
12:37¿Qué pasa?
12:38¿Qué pasa?
12:39¿Qué pasa?
12:40¿Qué pasa?
12:41¿Qué pasa?
12:42¿Qué pasa?
12:43¿Qué pasa?
12:44¿Qué pasa?
12:45¿Qué pasa?
12:46¿Qué pasa?
12:47¿Qué pasa?
12:48¿Qué pasa?
12:49¿Qué pasa?
12:50¿Qué pasa?
12:51¿Qué pasa?
12:52¿Qué pasa?
12:53¿Qué pasa?
12:54¿Qué pasa?
12:55¿Qué pasa?
12:56¿Qué pasa?
12:57¿Qué pasa?
12:58¿Qué pasa?
12:59¿Qué pasa?
13:00¿Qué pasa?
13:01¿Qué pasa?
13:02¿Qué pasa?
13:03¿Qué pasa?
13:04¿Qué pasa?
13:05¿Qué pasa?
13:06¿Qué pasa?
13:07¿Qué pasa?
13:08¿Qué pasa?
13:09¿Qué pasa?
13:10¿Qué pasa?
13:11¿Qué pasa?
13:12¿Qué pasa?
13:13¿Qué pasa?
13:14¿Qué pasa?
13:15¿Qué pasa?
13:16¿Qué pasa?
13:17¿Qué pasa?
13:18¿Qué pasa?
13:19¿Qué pasa?
13:20¿Qué pasa?
13:21¿Qué pasa?
13:22¿Qué pasa?
13:23¿Qué pasa?
13:24¿Qué pasa?
13:25¿Qué pasa?
13:26¿Qué pasa?
13:27¿Qué pasa?
13:28¿Qué pasa?
13:29¿Qué pasa?
13:30¿Qué pasa?
13:31¿Qué pasa?
13:32¿Qué pasa?
13:33¿Qué pasa?
13:34¿Qué pasa?
13:35¿Qué pasa?
13:36¿Qué pasa?
13:37¿Qué pasa?
13:38¿Qué pasa?
13:39¿Qué pasa?
13:40¿Qué pasa?
13:41¿Qué pasa?
13:42¿Qué pasa?
13:43¿Qué pasa?
13:44¿Qué pasa?
13:45¿Qué pasa?
13:46¿Qué pasa?
13:47¿Qué pasa?
13:48¿Qué pasa?
13:49¿Qué pasa?
13:50¿Qué pasa?
13:51¿Qué pasa?
13:52¿Qué pasa?
13:53¿Qué pasa?
13:54¿Qué pasa?
13:55¿Qué pasa?
13:56¿Qué pasa?
13:57¿Qué pasa?
13:58¿Qué pasa?
13:59¿Qué pasa?
14:00¿Qué pasa?
14:01¿Qué pasa?
14:02¿Qué pasa?
14:03¿Qué pasa?
14:04¿Qué pasa?
14:05¿Qué pasa?
14:06¿Qué pasa?
14:07¿Qué pasa?
14:08¿Qué pasa?
14:09¿Qué pasa?
14:10¿Qué pasa?
14:11¿Qué pasa?
14:12¿Qué pasa?
14:13¿Qué pasa?
14:14¿Qué pasa?
14:15¿Qué pasa?
14:16¿Qué pasa?
14:17¿Qué pasa?
14:18¿Qué pasa?
14:19¿Qué pasa?
14:20¿Qué pasa?
14:21¿Qué pasa?
14:22¿Qué pasa?
14:23¿Qué pasa?
14:24¿Qué pasa?
14:25¿Qué pasa?
14:26¿Qué pasa?
14:27¿Qué pasa?
14:28¿Qué pasa?
14:29¿Qué pasa?
14:30¿Qué pasa?
14:31¿Qué pasa?
14:32¿Qué pasa?
14:33¿Qué pasa?
14:34¿Qué pasa?
14:35¿Qué pasa?
14:36¿Qué pasa?
14:37¿Qué pasa?
14:38¿Qué pasa?
14:39¿Qué pasa?
14:40¿Qué pasa?
14:41¿Qué pasa?
14:42¿Qué pasa?
14:43¿Qué pasa?
14:44¿Qué pasa?
14:45¿Qué pasa?
14:46¿Qué pasa?
14:47¿Qué pasa?
14:48¿Qué pasa?
14:49¿Qué pasa?
14:50¿Qué pasa?
14:51¿Qué pasa?
14:52¿Qué pasa?
14:53¿Qué pasa?
14:54¿Qué pasa?
14:55¿Qué pasa?
14:56¿Qué pasa?
14:57La prueba anónima 8496 fue enviada al laboratorio a las 1 de la mañana.
15:28En el bosque, un león enfermo deja su orgullo para evitar infectar a otros.
15:32Pero, ¿qué pasa cuando no hay dónde ir?