• 2 mesi fa

Category

📺
TV
Trascrizione
00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:30Nanami-chan, non è vero?
02:40Makocchan, Makocchan!
02:42Eh?
02:43Eh? Eh?
02:45Questa è...
02:46l'esibizio?
02:48E l'El Hazard?
02:50Che stai dicendo, Makocchan?
02:52Ah, è vero.
02:54Nanami-chan, hai aiutato me.
02:57Grazie.
03:00Eh?
03:11Che cos'è?
03:12Un sogno?
03:13Ancora un sogno?
03:23Se c'è un libro,
03:25so come tornare,
03:27ma è troppo grande.
03:30Ah, scusami.
03:32Grazie.
04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
04:30Eh?
05:00Cosa stai facendo?
05:02Cosa...
05:03No, ehm...
05:04Scendi subito!
05:20S-Scusami!
05:22Hai visto?
05:26Sì...
05:27Beh...
05:31Se qualcuno mi parla di ciò che hai visto,
05:35non ti darò la parola.
05:37No, non dirò a nessuno.
05:43È vero!
05:52Devo averlo preso in prigione.
05:55Ma...
05:56No!
05:58B-Bremono!
06:01Non c'è problema.
06:21Cosa?
06:22L'esilio?
06:23Sei tu?
06:24Chi è il responsabile di questo luogo?
06:26C-Chi sei tu?
06:27Come sei uscito dall'esilio del mio palazzo,
06:29il più forte dell'El Hazard?
06:35È semplice.
06:37Prima di tutto, pretendi che hai paura.
06:39Ma io morirò!
06:40E prima di morire,
06:42mi permette di ottenere quell'esilio!
06:45Dopo aver ottenuto l'esilio,
06:47tu sarai già mio!
06:48Dopo tutto,
06:49tu sarai venuto qui
06:51per affrontare i soldati.
06:53Che impiace!
06:54Non è solo per evitare l'esilio,
06:56ma anche per amare le persone!
06:58Idiota!
06:59Quello è la base per diventare un regista!
07:02Un regista?
07:04Chi sei tu?
07:05Sono Shinonome Koukou,
07:07il più forte e l'ultimo regista!
07:09Sono Jinnai Katsuhiko!
07:11Sono anche io,
07:13il più forte e l'ultimo regista
07:15di Bagram Empire,
07:16D.E.V.A.!
07:17Tu anche?
07:18Sì, anche io.
07:20Preferisci la regia?
07:21Mi piace!
07:23Vuoi diventare un regista più forte?
07:26Sì, voglio!
07:27Allora diventerai un dio
07:29e ti farò reggere!
07:47Mizuhara,
07:48quanti soldi hai?
07:50Ehm...
07:51circa 100 Roshitaru.
07:54Quanti sono?
07:56Dicevano che possiamo mangiare
07:58per una settimana insieme,
08:00quindi circa 30.000 Yen.
08:02Vabbè.
08:03Bene,
08:04grazie per quello.
08:05Dottore,
08:06potremmo trovare un modo
08:08di tornare in giro
08:09mentre abbiamo i nostri soldi?
08:10Non possiamo trovare
08:11un modo di tornare in giro
08:12anche qui.
08:13Allora dovremmo
08:14andare in giro.
08:17Non mi interessa
08:18qualsiasi consiglio!
08:19Non sai come
08:20tornare in giro?
08:24Non lo so.
08:25Allora,
08:26c'è qualcuno
08:27che sa?
08:29Qualcuno che sa?
08:32C'è qualcuno, no?
08:33No, non lo so.
08:35Non lo so.
08:36Ma ora...
08:41Vabbè.
08:47Ma perché lo scopri?
09:11Chanoal!
09:13Chanoal!
09:16Chanoal è così divertente
09:20e non si attacca a nessuno.
09:35Oh?
09:39Dottore,
09:40in questo paese
09:41c'è un problema, dottore?
09:43Sì.
09:46La piave
09:47è fredda.
09:48Cosa sta succedendo,
09:49dottore?
09:50Hanno
09:51bloccato
09:52i soldi.
09:54I soldi?
09:55Ah, dottore!
10:00Dottore,
10:01quelli sono
10:02quelli dell'altra volta.
10:03Sì,
10:04i bugrami.
10:12Ma che
10:13cazzo
10:14di roba è questa?
10:15Dottore,
10:16aiutiamo
10:17la piave.
10:18Sì.
10:22Che meraviglia.
10:23Ha bloccato
10:24l'acqua della piave
10:25e ha bloccato
10:26la terra
10:27della piave.
10:28Non ho mai visto
10:29una operazione
10:30così pericolosa.
10:31Certo,
10:32certo.
10:33Tutti,
10:34andate, andate!
10:35Utilizzate
10:36la fiamma!
10:37Aspetta!
10:38Se si
10:39si cuoce
10:40tutto
10:41non sarà divertente.
10:42Cosa?
10:43Non è così
10:44pericoloso.
10:46Se siete
10:47i veri
10:48gestitori,
10:49andate a farlo.
11:10L'abbiamo usato
11:11anche
11:12questa piave.
11:13La villa
11:14non è stata
11:15sottoposta
11:16per salvare
11:17qualcosa,
11:18ma se
11:19fosse
11:20attaccata
11:21un'altra volta...
11:22Ma
11:23perché
11:24l'esercito
11:25è andato
11:26indietro?
11:29C'è un problema!
11:30Cosa c'è?
11:31I
11:32bugrami
11:33hanno
11:34attaccato
11:35la piave!
11:36No,
11:37ma
11:38I
11:39bugrami
11:40hanno
11:41aspettato
11:42i bugghiai
11:43e hanno
11:44riuscito
11:45a salvare
11:46qualcosa di importante.
11:47E
11:48non hanno
11:49fatto
11:50niente.
11:51Ma
11:52ma
11:53ma
11:54ma
11:55ma
11:56ma
11:57ma
11:58ma
11:59ma
12:00ma
12:01ma
12:02ma
12:03ma
12:04ma
12:05ma
12:06ma
12:07O-ok
12:13Chi è il responsabile?
12:15Io sono il responsabile!
12:18Jin... Jinnai!
12:20Makoto?
12:22E Fujisawa?
12:24Tu anche sei venuto in questo mondo?
12:27Perché siete qui?
12:29Ah, quindi volete interrompere la mia vita!
12:34Cosa stai dicendo?
12:36Hai capito cosa sta succedendo?
12:38Aspetta, Makoto!
12:40Se tu sei qui, non farò niente!
12:43Jinnai!
12:44Anche tu sei il presidente?
12:46Il dottore è molto triste!
12:49In questo mondo sono il presidente!
12:52Il posto di presidente...
12:54Makoto!
12:55Ti darò!
12:56Non ti darò niente!
12:58Aspetta, ragazzi!
12:59Prendete tutti i 2 litri di acqua dell'arco di Nars!
13:04Altrimenti...
13:07...vi farò ancora più paura!
13:09Cosa?
13:10Jinnai, davvero?
13:12Ovviamente!
13:14Wow!
13:15Questa è la teoria!
13:17Il mio cuore...
13:19...il mio cuore sta tremendo!
13:23Sì o no?
13:25Se non rispondete in due ore...
13:27...inizieremo un'attacca!
13:36Jinnai...
13:37Jinnai!
13:39L'esercito Aokigahara è arrivato!
13:41La princesa Lou è con voi!
13:58Oh!
14:24La princesa Lou è in contatto...
14:26L'esercito è un luogo di ricordo tra la Princesa Dune e l'esercito del Regno del Regno.
14:31Se lo pensate...
14:36Tutti, ho un'idea!
14:43Mi hanno lasciato l'alba...
14:45...e mi ha lasciato così?
14:48Nell'esercito nel bosco,
14:51l'esercito ha ucciso tre soldati di Bagram.
14:58Se lo pensate, l'esercito aveva una forza di 10 volte di quella normale.
15:04Probabilmente, se fosse in Siracusa,
15:05si potrebbe correre 50 metri in un'attimo.
15:09In questo modo, si potrebbe andare in oceano e portare Gyo-san.
15:13Quindi, l'esercito mi ha portato questo enorme camion...
15:17...e mi ha chiesto di costruire l'acqua dell'oceano.
15:19Ma dove c'è un camion così grande?
15:35Quindi...
15:49Ah!
15:58Ah!
15:59Signora!
16:00Che ora è?
16:01Quante ore ho dormito?
16:02Quante ore sono passate?
16:04Sì, ehm...
16:05circa 12-3 minuti.
16:10Così...
16:12Allora, devo iniziare!
16:15Ah!
16:16Non puoi ancora!
16:19Ah...
16:21Se non posso,
16:22ci saranno molte cose che non capisco...
16:26Ma non preoccuparti.
16:27Ehm...
16:29Non ti preoccupare, ok?
16:32Allora!
16:39Allora, iniziamo!
16:41Sensei, iniziate!
16:50Aspetta!
16:58Allora, inizio!
17:01Sensei!
17:02Prepariamo l'acqua e ci aspettiamo!
17:04Sì!
17:07Ti chiedo, sensei...
17:11Sono...
17:12l'esercito di Bagram!
17:14Ah!
17:17Non è arrivato il momento dello sottoscritto!
17:20Cosa posso fare per proteggere il sottoscritto in una guerra?
17:23Il sottoscritto è lì per rinunciare!
17:30Sensei...
17:31è davvero pericoloso!
17:33Ti chiedo, iniziate!
17:45Eeeh!
17:47Eeeh!
17:49Eeeh!
17:52Ah!
17:59C'è l'acqua!
18:02Allora,
18:03prendiamo l'acqua o non prendiamo l'acqua?
18:06Non ci sono scelte.
18:07Non può essere!
18:08Se hanno il dinheiro,
18:10non possono dare l'acqua e si spostano in una villa!
18:12Zinnai!
18:13Oh, oh!
18:15Mi sembra un uomo così pericoloso?
18:18Si sembra!
18:19È il più terribile!
18:20Aspetta!
18:21Aspetta un attimo!
18:22Se non lo capisci,
18:24hai la capacità di farlo!
18:26Aspetta un attimo!
18:29Aspetta!
18:31Se vuoi spostare l'acqua,
18:33vieni a casa mia!
18:34Princesa!
18:35Va bene!
18:36Interessante!
18:38Allora ti farò spostare come vuoi!
18:40Aspetta!
18:41Aspetta!
18:56Uji-sama è arrivato!
18:58Aspetta!
18:59Aspetta!
19:12Non posso più!
19:20Ora mi riequilibrerò!
19:29Prendi!
19:33Allora, bevi!
19:35Buon appetito!
19:36Buon appetito!
19:37Buon appetito!
19:38Buon appetito!
19:40Mi sono spaventato!
19:42Ha detto che l'acqua era rotta,
19:44e mi ha spostato l'acqua!
19:47E' un grande ragazzo!
19:49Sì!
19:50Ma...
19:51è la princesa che mi ha spaventato di più!
19:53Sì?
19:55Le parole della princesa,
19:57che mi ha chiesto di spostare l'acqua,
19:59sono ricordi molto importanti!
20:02Ma...
20:03è lo stesso per tutti i villaggi!
20:06E...
20:07anche se questo luogo non esiste più,
20:09i miei ricordi nel cuore non diminuiscono.
20:14E soprattutto...
20:16Soprattutto?
20:18Soprattutto...
20:20dovremmo creare nuove ricordi.
20:26Sì.
20:27Sì.
20:37Aspetta un attimo!
20:39Non dovresti dimenticare di me!
20:41Io, Jinnai Yumemi,
20:42faccio il mio meglio!
20:45Ma dove siamo?
21:06Sì!
21:36Non puoi amare se non sei incapace
21:43È qualcosa che si raffredda quanto si approccia
21:49Perciò...
21:51la frustrazione è l'amore
21:56Non puoi spiegare bene
22:00È qualcosa che si raffredda quanto si approccia
22:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS