Category
😹
DiversiónTranscripción
00:0057,791 miembros de Nuestro Universo.
00:08Oye, esta mujer era fuerte, ahora esta a prueba de balas.
00:13La reina del ring ahora puede llamarse campeona por primera vez en 10 años.
00:20Sí, está en acción mano a mano aquí en WWE.
00:24Ando dormida, el árbitro especial invitado.
00:34Max Claymore de The Rockin' Tire.
00:39CM Punk se costó a sí mismo una victoria.
00:46Oye, sabemos lo que estamos haciendo, todo está bien.
00:50Ivy, oye, muchachos, muchachos, por favor, denme un segundo, por favor.
00:57Ivy, ¿dónde has estado?
00:59No te he visto por semanas y los Krip Brothers han estado atacando a Tozawa y a Otis.
01:04Escucha, los muchachos simplemente son apasionados.
01:06Ellos tienen como este interruptor que de momento se enciende.
01:09¿Qué está pasando aquí ahora?
01:12Maxine me estaba diciendo.
01:17Ella no le dice nada a nadie.
01:19Ella no tiene nada que decirte, nada que ofrecerte.
01:22¿Por qué no vas a buscar a esos payasos Otis y Tozawa y te largas de aquí?
01:26Tú y la Academia Alfa, ¿sabes qué?
01:28Puede mantener también el nombre.
01:31Vamos a buscar un nuevo, quédate con eso.
01:34Nuestro nuevo nombre es el que se va a enfrentar a los Wyatt Six esta noche en el evento estelar.
01:40Tú no tienes nada que ver con ella.
01:42Vámonos de aquí.
01:44Hasta el nombre se lo regaló.
02:14Damas y caballeros, denle por favor la bienvenida a CM Punk.
02:31El sábado por la noche en SummerSlam tuvimos uno de los combates más esperados por el universo de WWE.
02:46Algo que estuvo gestándose por meses.
02:49CM Punk contra Drew McIntyre.
02:52El ingrediente especial, el picante que necesitábamos.
02:56La presencia de Rollins como árbitro especial invitado.
02:59Y quiero creer, porque no me queda otra alternativa, que CM Punk debe estar bastante molesto
03:04porque su primer combate mano a mano en WWE en 10 años no salió a su favor.
03:24¿Por qué está tan feliz? ¿Por qué sonríe?
03:45Vamos a ver eso en un segundo.
03:47Antes de hacer eso, quiero tomar un momentito rápido para dar un saludo a mi buen amigo, mi pana, mi hermano.
03:56Javi, ganaste el campeonato del boxeo hace una semana muy buena.
04:01No lo he olvidado. Felicitaciones.
04:04Me gusta que las cosas buenas le pasen a la gente buena y me gusta que el trabajo arduo dé frutos.
04:09¿Por qué estoy tan feliz? Perdí el sábado.
04:14Dije que iba a hacer las cosas que no hice. Por eso estoy feliz.
04:22No he estado en Baltimore por mucho tiempo, más de 10 años.
04:30Y lo siento si me llena el ego, me lo alimenta cuando escucho a 10,000 personas gritando mi nombre.
04:41Me hace feliz. Perder no me hace feliz, pero SummerSlam no era una garantía.
05:00Pero Baltimore, Monday Night Raw no era una garantía.
05:06Imagino que muchos de ustedes aquí en la audiencia me quieren porque cada vez que yo caigo, me levanto.
05:15Hay una gente en esta compañía que absolutamente me odian porque yo no me quedo tumbado, no me quedo caído.
05:24Y cuando digo SummerSlam no fue una garantía es porque en enero fui lastimado.
05:30Y todo se quitó de mis manos cuando regresaba, cuando estaba teniendo mi momento de regreso monumental, me lo quitaron todo.
05:40Y me dijeron nueve meses, nueve meses, ¿saben qué? ¿Por qué estoy feliz en este momento?
05:44¿Saben por qué estoy orgulloso de mí mismo por una de las primeras veces en mi vida?
05:48Porque me dijeron nueve meses y lo hice en cinco.
05:53Y su gran hombre malo, Drew McIntyre, caminando por ahí, seis, cinco de altura, 265, hijo de su madre.
06:04Eso es lo que pesa. Y él me lastimó y eso pasó.
06:09Y él se vanaglió, dijo que hasta rezó por eso, puso mi nombre en una camiseta, dijo que quería arruinar mi vida.
06:15Dijo mentiras con respecto a mí para hacerlo sentir mejor con sí mismo.
06:20¿Y por qué estoy feliz? Porque perdí contra Drew McIntyre.
06:24Porque yo estoy de regreso.
06:27SummerSlam fue el comienzo.
06:30Yo sé que la gente que mira WrestleMania comienza en enero después de Royal Rumble.
06:35El mío comenzó el sábado y comencé antes bien abajo y llegué hasta lo más alto.
06:42¿Dónde estaba CM Punk?
06:45¿Dónde estaría CM Punk si se hubiese quedado tendido la última vez que perdió un campeonato?
06:57Mi verano de odio no siguió de la forma que yo lo había prevecido, pero ¿saben qué? Todavía es verano.
07:04Y yo digo que esta audiencia repletando a este lugar hermoso con gente hermosa merece menos de siempre.
07:15Y más de CM Punk peleando.
07:23Quiero a Drew McIntyre porque él dijo que iba a ponerme en el piso y todavía estoy de pie.
07:31Todavía hay aire en mis pulmones. Todavía hay sangre en mis venas.
07:35Y mientras eso suceda.
07:44Y yo supongo que esto heriría mi tablet.
07:51Bueno, después que lo pusieron a dormir hasta trae gafas oscuras.
08:00Porque no le gustó ni un poquito.
08:09De hecho para muchos eso determinó la derrota de CM Punk.
09:15Tú estás de buen humor.
09:19Pues yo también.
09:22Porque después de 10 largos años finalmente ha llegado el momento de que yo te ponga en el loco.
09:34Cuidado, cuidado, que no se me hagan las manos.
09:38Vamos, le vas a dejar en entrada al ring o quieres que te patee el tercero acá afuera.
09:43Oye, no soy el que se vistió como un vaquero hoy, pero yo sé de tu Huckleberry.
09:53¡Oye, Punk!
09:55¡Muchachos, muchachos, muchachos!
10:04Mira dónde está arriba.
10:06¿Qué pasa con toda esta negatividad?
10:12Esta noche es una noche de celebración.
10:17Todo el mundo está hablando del combate más grande de SummerSlam.
10:21En el cual Drew McIntyre venció a CM Punk.
10:25Y Seth Rollins me contó el 1, 2, 3.
10:33Yo creo que me he ganado tu atención completa y absoluta después de esto.
10:39Porque voy a hablar de algo que no es tu tópico favorito.
10:43CM Punk, tú trajiste la pelea el sábado.
10:49Tú probaste que todavía tienes lo tuyo.
10:53Asombraste al mundo.
10:57Pero ya no eres el mejor del mundo.
11:00¡Lo soy yo!
11:05Vamos, muchachos.
11:07¿Van a seguir mirándose con amor a los ojos o van a mirar acá?
11:12Yo sé cómo obtener la atención de ustedes.
11:14Adivina qué está todavía en mi esquina y quiénes están todavía en mi esquina.
11:21Tu estúpido perro Larry y tu adorada esposa AJ.
11:30Ahí está. Por ahí viene.
11:32Por ahí viene.
11:34Claro, al mencionarle a la esposa y al perro, se está metiendo con su familia.
11:42Y McIntyre sabe exactamente cómo provocar a CM Punk para volverlo loco.
11:50¿Quién es este?
11:52¡Es el Reed!
11:54¿Te acuerdas de lo que acaba de decirle Adam Pearce?
11:58Ya que tú no me das oportunidades, ¿qué me las voy a labrar?
12:02Bueno, amigos, esto es inesperado.
12:04¡Oh, qué buena patada de experiencia!
12:06Obviamente, The Rawlings lo lanzan al aire y siempre caen parados.
12:09¡Oh, no!
12:11¡Tremenda zambullida, papá!
12:14¡Al fondo del mar!
12:16Derribado de Bombero con Setón Bombazo.
12:19Repite la voz de Setón Bombazo, el hombre de las selvas negras australianas.
12:24Él lo dijo.
12:25Malo, malo, malo.
12:26Que sabía lo que tenía que hacer para llegar al próximo nivel.
12:29Y solo él tenía en la mente lo que iba a hacer.
12:32¡Pero ahora mira!
12:33¡Tsunami!
12:35Cortesía de Adam Pearce.
12:37Todo lo que está pasando es cortesía de Adam Pearce
12:40por no hacer su trabajo y no darle el puesto.
12:43¡Doble dos!
12:44Bueno, amigos, creo que Rawlings venía a afajarse con CM Punk
12:51para matar a una culebra con toda su furia, quitándole la cabeza.
12:56Pero ahora es él el que ha quedado sin cabeza.
13:00Es mi tiempo ahora, gritó Big Bronson Reed.
13:03Mientras llega personal médico y oficiales aquí a verificar
13:06cómo se encuentra Seth Rollins después de dos tsunamis consecutivos.
13:11Por favor.
13:12No puedo criticar.
13:13No puedo criticar a Reed.
13:14Él está buscando oportunidades y si no se las dan,
13:16él tiene que labrárselas.
13:18Siento mucho.
13:19Que haya sido...
13:20¡No, no, no!
13:21¡Ey, ey, ey!
13:23Por favor.
13:24No, no, no.
13:25Aguántenlo, señor Zapata.
13:27¿Quién lo detiene?
13:28Este coloso.
13:29¿Quién lo detiene?
13:31Se va a volver a lanzar con otro tsunami.
13:33¡Métanse todos!
13:34¡Métanse todos!
13:35¡Dios mío!
13:36No sé ni cómo aguantar.
13:37¡Reed!
13:39Tercer tsunami para el misionario.
13:44Oye, esto puede perjudicarlo más bien.
13:47Esto podría, no sé, llevarlo a una suspensión.
13:52¿Qué demonios acaba de pasar?
13:55Oigan, pero métanse en el medio.
13:58¡Muevan a Rawlings!
13:59¡Ey, ey!
14:00¡Ya basta!
14:01¡Muevan a Rawlings!
14:02¡Y de costado!
14:03¡Horrible para la anatomía de Seth Rawlings!
14:07¡Va a seguir!
14:08¡Va a seguir!
14:09¡Muevan a Rawlings de allí!
14:10¡Ey, ey!
14:11¡Muevan a Rawlings de allí!
14:12¡Eso, eso!
14:13¡Muévelo, muévelo, muévelo!
14:14¡Ah!
14:17¡Pero las costillas del misionario!
14:19¡El abdomen!
14:20¡Los pulmones!
14:24Pero no hay manera de detenerlo, ¿en serio?
14:26No, no, no, esto es una locura.
14:27Esto es una...
14:28Esto llama a suspensión.
14:29¡Ey!
14:30Esto llama de verdad a una multa gravísima.
14:33Está poniendo en riesgo, no digo la carrera, la vida de Rawlings.
14:37Esto a Pearce, sin duda, se le ha escapado de las manos.
14:43¡No, no, no!
14:44¡No más, no más!
14:45¡No, pero aquí va a terminar!
14:46¡No más!
14:47¡Muevan a la policía!
14:48¿Qué demonios pasa aquí?
14:49Vieron lo que hay en el ring, ¿verdad?
14:50Lo tengo que decir, ya lo vieron.
14:55¡Seis tsunamis!
14:57¡Eso nunca antes se había visto!
15:05¡Ese hombre apenas puede respirar!
15:07¡Mira, mira, mira todo lo que le ha causado!
15:08¡Por favor!
15:09Creo que deberían llamar a los médicos rápidamente.
15:11Hay que intervenirlo, hay que rápidamente...
15:14¡Claro, mira, mira lo que está escupiendo!
15:17¡Vean lo que está escupiendo!
15:21¡Tiene que haber reventado órganos internos!
15:24¡Vamos, por favor!
15:26¡Que lleguen los malditos paramédicos!
15:28¿Qué pasa aquí?
15:29¡Es que todo pasó tan rápido!
15:33¡Todo sucedió tan rápido!
15:44Además, el hombre estaba completamente desprevenido.
15:46¡No, no, no!
15:47¡Ya, ya, basta!
15:48¡Basta, basta!
15:49Ahora vieron lo que está pasando.
15:50¡No más!
15:51¡No más!
15:52¡No más!
15:53Ahora vio otro ángulo.
15:54¡Dios mío!
15:55¡Vio otro ángulo!
15:56¡No más!
15:57¡No, no, no!
15:58¡Pero muévanlo, muévanlo!
15:59¡Mira!
16:00¡Por favor, sí, muévanlo!
16:01¡Ajá, ajá!
16:02¡Finalmente lo están haciendo!
16:03¡No quisieron moverlo!
16:04¡En una situación tan delicada como esta!
16:05¡Yo lo sé!
16:06¡No se supone que lo muevan!
16:07¡Yo lo sé!
16:08Pero es que igual estaba en el medio de este hombre.
16:10¡La amenaza sigue aquí!
16:11¡Era el blanco!
16:12¡El blanco!
16:13¿De verdad?
16:14¿Está sacudido?
16:15¿Qué pasa?
16:16Bueno, por lo menos un tsunami no va a lograr desde tanta distancia.
16:18Yo entiendo que no lo puedan mover por precauciones para sobreproteger a Rollins.
16:21Eso lo entiendo.
16:22Es lo más importante.
16:23Pero mientras no lo movieran, más castigos iba a tener.
16:24Por favor, alejenlo de peligro.
16:25Esto no tiene sentido.
16:26Inesperado para Rollins.
16:27Por favor.
16:28Inesperado y algo que no puede explicarse.
16:29No hizo nada para ganarse esto.
16:30No hizo absolutamente nada para ganarse esto.
16:31No hizo nada para ganarse esto.
16:32No hizo nada para ganarse esto.
16:33No hizo nada para ganarse esto.
16:34No hizo nada para ganarse esto.
16:35No hizo nada para ganarse esto.
16:36No hizo nada para ganarse esto.
16:37No hizo nada para ganarse esto.
16:38No hizo nada para ganarse esto.
16:39No hizo nada para ganarse esto.
16:40No hizo nada para ganarse esto.
16:41No hizo nada para ganarse esto.
16:42No hizo nada para ganarse esto.
16:43No hizo nada para ganarse esto.
16:44No hizo nada para ganarse esto.
16:45No hizo nada para ganarse esto.
16:46No hizo nada para ganarse esto.
16:47No hizo nada para ganarse esto.
16:48No hizo nada para ganarse esto.
16:49No hizo nada para ganarse esto.
16:50No hizo nada para ganarse esto.
16:51No hizo nada para ganarse esto.
16:52No hizo nada para ganarse esto.
16:53No hizo nada para ganarse esto.
16:54No hizo nada para ganarse esto.
16:55No hizo nada para ganarse esto.
16:56No hizo nada para ganarse esto.
16:57No hizo nada para ganarse esto.
16:58No hizo nada para ganarse esto.
16:59No hizo nada para ganarse esto.
17:00No hizo nada para ganarse esto.
17:01No hizo nada para ganarse esto.
17:02No hizo nada para ganarse esto.
17:04Tenemos que hablarla.
17:05Seth Rollins estaba en una confrontación verbal con CM Punk.
17:10CM Punk sale a perseguir a Drew McIntyre
17:13y aparece este australiano enloquecido,
17:16buscándose una oportunidad como le daba la gana,
17:19castigando horripilantemente a Seth Rollins.
17:23Yo espero que esto lo quede impune.
17:24Estamos hablando de 330 libras volando por el aire,
17:28cayendo repetidas veces.
17:30Seis veces.
17:31Sobre la anatomía de Seth Rollins.
17:33Por favor, mira esto.
17:34Una fue incluso de costado, completamente brutal,
17:37completamente aparatoso.
17:39Y esto por un hombre que quiere crecer su nombre,
17:42pero a costa de Seth Rollins.
17:49Pat, Cole, Pat, muchas gracias.
17:51Estoy aquí con mi general manager Adam Pearce.
17:53Adam, ¿hay algún tipo de información que nos puedas dar
17:56sobre la severidad de las lesiones de Seth Rollins
17:59que sufrió esa noche?
18:00Bueno, es un poco pronto para eso.
18:02Él va a ir al hospital.
18:03Nuestro personal entrenado está buscando su grado interno,
18:06así que no es bueno, pero...
18:08¡Drew!
18:09¿Dónde está ese idiota?
18:11¡Drew McIntyre!
18:13¡Drew McIntyre!
18:14Lo saqué del edificio.
18:15Solo quería hablar con él.
18:17Ey, yo lo sé, Punk, pero eso no va a pasar esta noche.
18:19Yo lo saqué del edificio, se fue.
18:21Ya no está aquí.
18:22Está afuera.
18:26Relájate.
18:28Relájate.
18:33Ay, amigos, esto está de verdad demasiado,
18:36demasiado intenso.
18:38Demasiado intenso para mi gusto.
18:40Y hablando de intensidad,
18:42vean la intensidad de este grupo.
18:46El siguiente combate es uno por equipo.
18:49Se está apuntando a una caída,
18:51presentando primero acompañados a la arena
18:54por todo el resto del testamento final,
18:57con 615 libras.
18:59Esos son los auditores de dolor.
19:10Es duro quitarse la imagen que vimos de Reed atacando a Rollins.
19:14Es duro continuar con el programa pensando en eso.
19:19Y aquí están los oponentes.
19:21Coffee Kingston y Xavier Woods.
19:24Un nuevo día, Tortugas Ninja.
19:27Me encanta.
19:29Amigos, vamos a regresar a la lucha por equipos.
19:33Echen un vistazo a la nueva colaboración de figuras de acción
19:36de Tom Dumoury con las Tortugas Ninja.
19:38Coffee Kingston y Xavier Woods
19:40con un equipo inspirado en las Tortugas,
19:43Miguel Ángel y Donatello.
19:45Y Roman Reigns con un atuendo inspirado en Shredder.
19:48Estas figurillas ya están a la venta en Target.
19:51Haz que tu colección sea de élite con Turbo Power.
19:58Yo no puedo creer que Coffee esté aquí, honestamente.
20:01Después de todo lo que le han hecho a Coffee.
20:04Después de todo lo que han hecho para separarlos.
20:07Ellos quieren que Xavier sea parte del final del testamento.
20:12No hay manera posible de hablar aún más del poder positivo
20:16del corazón de Coffee Kingston.
20:18Y mira que Karrion Kross ha tratado, de verdad que sí.
20:22Yo creo que van a necesitar más que el poder de una Tortuga Ninja
20:26para detener a estos gorilas,
20:29a estos hombres peligrosos, monstruosos.
20:33Coffee sin embargo, de en el coco.
20:36Maycam, Maycam, Maycam con su fuerza.
20:38Tiene que librarse a Coffee del camino.
20:40Falla el lazo.
20:41Faltaba directamente a la barbilla para pisar.
20:45La sorpresa es para ti.
20:46Súper rompeespina dorsal.
20:49Ven aquí, ven aquí Pipana.
20:53Mira cómo le pone la rodilla encima, por favor.
20:55Xavier, esto es tu culpa, esto es tu culpa, Xavier.
20:59Y aquí estamos al pie del cañón con Monday Night Raw,
21:0348 horas después de SummerSlam.
21:05Camino a Bashy Berlin.
21:07Lucha por equipos.
21:08AOP.
21:09To the final testament.
21:10Contra los que quedan.
21:14Directamente a la cabeza de Xavier.
21:17Y aquí estamos.
21:18A la cabeza de Xavier.
21:19Y aquí estamos.
21:20A la cabeza de Xavier.
21:21Y aquí estamos.
21:22A la cabeza de Xavier.
21:23Y aquí estamos.
21:24Y aquí estamos.
21:26¡New Dave!
21:27Directamente a la cara de Xavier.
21:29Mira, mira, mira, mira.
21:30Súper tornado, no sé ni cómo lo hace.
21:32Este Kofi ha tenido una carrera tan longeva y tan maravillosa.
21:36Y parece que Karen Cross le tiene celos, le tiene envidia,
21:39no sé, porque sigue intentando sacarle a Xavier Woods del lado.
21:44Quiere reclutar a un Xavier Woods que no se deja reclutar por nada del mundo
21:47y que viene con fuerza.
21:49Y vas a decir las cosas, deberías decirlas como son.
21:52Quiere, en su agrupación, para que vea otra vez la luz,
21:56para que salga de este hueco en el que siente que Kofi los ha hundido.
22:01La luz.
22:03Para mí el testamento final se la pausa mucho más en la oscuridad.
22:07También dentro de la oscuridad hay una cierta luz.
22:11Para quien puede ver en la oscuridad.
22:13¡Ese está abriéndose camino!
22:14Claro, oscuro, lo está encontrando.
22:17Claro, claro, si quiere ser tan ansioso de meterse con los dos,
22:21creo que se va a perjudicar.
22:22De hecho, ya se perjudicó.
22:24¡Vean!
22:26¡Razor! ¡Razor! ¡Razor!
22:29¡A la cabeza directamente con pocasos!
22:32Oye, ¿será la fuerza de esa banda que tiene en la cabeza de las Tortugas Ninjas?
22:37¡Agua bonga, mi hermano!
22:42¡Se tambalea! ¡Se tambalea!
22:45¡Buenas patadas directamente desde lo más alto, confesía de Xavier!
22:50¡Cuidado! ¡Encam! ¡Encam!
22:52¡Entra y encam sale!
22:55¡Kofi Kingston!
22:56¡Me encantó, me encantó!
22:57¡Vean, dos en duano y solo haya la misma vez divirtiéndose aquí, pero!
23:00¡Wow!
23:01¡Qué peligro! ¿Vieron el impacto contra la barrera de protección?
23:03¡Ahí vemos al Hechicero Scarlett! ¡Vemos a Karen Cross!
23:07Y de verdad, no hay nada que me extrañe. Absolutamente nada.
23:11Y claro, mira al árbitro.
23:12Mirando a Karen Cross, como que tú tuviste algo que ver con esto.
23:15No me digas que no.
23:16Me corrijo.
23:17¿Te extraña algo?
23:18Que finalmente Xavier no haya abierto los ojos.
23:21Xavier busca algo bueno para ti. Deja a Kofi tranquilo.
23:26¡Oh!
23:27¡No!
23:28¡Sí!
23:29Y este que viene aquí. ¡No!
23:31¡No nos queda dudas!
23:34¡Este grandurón!
23:37Eso es Dizzy Jones, pero...
23:39Y lo hemos visto desde NXT.
23:41En su propia NXT es un hombre inmenso.
23:44¡Uno, dos!
23:46¡Y se roba la victoria de esta manera!
23:48Como decía The Jones.
23:51Espera, espera, espera.
23:53Ándale, que el ataque aquí continúa.
23:56Odyssey Jones estaba encargándose de Karen Cross.
23:58Y por suerte, viene ahora el cuadrilátero.
24:00El tamaño de este hombre.
24:02La fuerza de este hombre.
24:04Más de 400 libras por encima de los 5 de altura.
24:07Y mira cómo se mueve.
24:09Mira cómo vuela.
24:10Busca una contralona.
24:12¡No!
24:13¡Dos contralonas siempre mejor que una!
24:17¡La fuerza de Ghost!
24:18¡Mi madre!
24:20Y el tamaño que tiene.
24:22¡Claro que Karen Cross no se puede quedar con esta!
24:27¡Ay!
24:28¡Columbio!
24:29¡Cómo le lleva el parque de diversiones!
24:32¡Y lo hace de la mejor manera!
24:35Karen Cross no quería para nada ese paseo.
24:37¡Ah! ¿Pero qué lo sabían ellos?
24:39Pero mira la cara de Xavier Woods.
24:41Como que ¿qué demonios pasó aquí? ¿Cuándo y qué?
24:44Por lo menos Coffey lo sabía.
24:45Coffey está demasiado contento.
24:48¿Y esto qué significa?
24:50¿Y esto qué significa?
24:54¿Y viste cómo le dio la mano a Xavier Woods?
24:57Ni que me lo explique a él.
24:59¿Sabes qué es lo mejor de SummerSlam?
25:01Jones realmente me hizo reír.
25:03Es SummerSlam.
25:04¿Sabes qué es lo mejor para mí de SummerSlam?
25:07Que me hizo reír demasiado lo que te pasó.
25:11La cara que pusiste cuando viste lo que te hizo fin en SummerSlam.
25:16De verdad no viste que el tren venía por el carril, ¿verdad?
25:21¿Y sabes qué?
25:22Tú no viste que has sido campeón mundial por tanto tiempo
25:26simplemente porque John F. Dexter lo permitió.
25:28Yo perseguí a cualquiera.
25:30Puse mi cuerpo de por medio por ti.
25:33Chase y McDonald se acaban de llevar la bala por Priest.
25:36Tú nunca me quisiste en The Judgement Day.
25:38Nunca me quisiste en tu grupo porque tú sabías que yo soy la única persona en este planeta
25:45que Finn podría escuchar por encima de ti.
25:48Esta noche voy a tener mi venganza porque esta noche yo soy The Judgement Day y tú estás fuera.
25:54Yo soy campeón en WWE y tú no tienes nada.
25:57Esta noche.
25:58Mi venganza te hará sufrir.
26:00¡Todos levanten!
26:02¡Y yo seré muerto!
26:03Que todos se pongan de pie por The Judgement Day.
26:08A-Town.
26:10¡Vamos!
26:11¡A-Town!
26:12¡A-Town!
26:13¡A-Town!
26:14¡A-Town!
26:15¡A-Town!
26:16¡A-Town!
26:17¡A-Town!
26:18¡A-Town!
26:19¡A-Town!
26:20¡A-Town!
26:21¡A-Town!
26:22¡A-Town!
26:23¡A-Town!
26:24¡A-Town!
26:25¡A-Town!
26:26¡A-Town!
26:27¡A-Town!
26:28¡A-Town!
26:29¡A-Town!
26:30¡A-Town!
26:31¡A-Town!
26:32¡A-Town!
26:33¡A-Town!
26:34¡A-Town!
26:35¡A-Town!
26:36¡A-Town!
26:37¡A-Town!
26:38¡A-Town!
26:39¡A-Town!
26:40¡A-Town!
26:41¡A-Town!
26:42¡A-Town!
26:43¡A-Town!
26:44¡A-Town!
26:45¡A-Town!
26:46¡A-Town!
26:47¡A-Town!
26:48¡A-Town!
26:49¡A-Town!
26:50¡A-Town!
26:51¡A-Town!
26:52¡A-Town!
26:53¡A-Town!
26:54¡A-Town!
26:55¡A-Town!
26:56¡A-Town!
26:57¡A-Town!
26:58¡A-Town!
26:59¡A-Town!
27:00¡A-Town!
27:01¡A-Town!
27:02¡A-Town!
27:03¡A-Town!
27:04¡A-Town!
27:05¡A-Town!
27:06¡A-Town!
27:07¡A-Town!
27:08¡A-Town!
27:09¡A-Town!
27:10¡A-Town!
27:11¡A-Town!
27:12¡A-Town!
27:13¡A-Town!
27:14¡A-Town!
27:15¡A-Town!
27:16¡A-Town!
27:17¡A-Town!
27:18¡A-Town!
27:19¡A-Town!
27:20¡A-Town!
27:21¡A-Town!
27:22¡A-Town!
27:23¡A-Town!
27:24¡A-Town!
27:25¡A-Town!
27:26¡A-Town!
27:27¡A-Town!
27:28¡A-Town!
27:29¡A-Town!
27:30¡A-Town!
27:31¡A-Town!
27:32¡A-Town!
27:33¡A-Town!
27:34¡A-Town!
27:35¡A-Town!
27:36¡A-Town!
27:37¡A-Town!
27:38¡A-Town!
27:39¡A-Town!
27:40¡A-Town!
27:41¡A-Town!
27:42¡A-Town!
27:43¡A-Town!
27:44¡A-Town!
27:45¡A-Town!
27:46¡A-Town!
27:47¡A-Town!
27:48¡A-Town!
27:49¡A-Town!
27:50¡A-Town!
27:51¡A-Town!
27:52¡A-Town!
27:53¡A-Town!
27:54¡A-Town!
27:55¡A-Town!
27:56¡A-Town!
27:57¡A-Town!
27:58¡A-Town!
27:59¡A-Town!
28:00¡A-Town!
28:01¡A-Town!
28:02¡A-Town!
28:03¡A-Town!
28:04¡A-Town!
28:05¡A-Town!
28:06¡A-Town!
28:07¡A-Town!
28:08¡A-Town!
28:09¡A-Town!
28:10¡A-Town!
28:11¡A-Town!
28:12¡A-Town!
28:13¡A-Town!
28:14¡A-Town!
28:15¡A-Town!
28:16¡A-Town!
28:17¡A-Town!
28:18¡A-Town!
28:19¡A-Town!
28:20¡A-Town!
28:21¡A-Town!
28:22¡A-Town!
28:23¡A-Town!
28:24¡A-Town!
28:25¡A-Town!
28:26¡A-Town!
28:27¡A-Town!
28:28¡A-Town!
28:29¡A-Town!
28:30¡A-Town!
28:31¡A-Town!
28:32¡A-Town!
28:33¡A-Town!
28:34¡A-Town!
28:35¡A-Town!
28:36¡A-Town!
28:37¡A-Town!
28:38¡A-Town!
28:39¡A-Town!
28:40¡A-Town!
28:41¡A-Town!
28:42¡A-Town!
28:43¡A-Town!
28:44¡A-Town!
28:45¡A-Town!
28:46¡A-Town!
28:47¡A-Town!
28:48¡A-Town!
28:49¡A-Town!
28:50¡A-Town!
28:51¡A-Town!
28:52¡A-Town!
28:53¡A-Town!
28:54¡A-Town!
28:55¡A-Town!
28:56¡A-Town!
28:57¡A-Town!
28:58¡A-Town!
28:59¡A-Town!
29:00¡A-Town!
29:01¡A-Town!
29:02¡A-Town!
29:03¡A-Town!
29:04¡A-Town!
29:05¡A-Town!
29:06¡A-Town!
29:07¡A-Town!
29:08¡A-Town!
29:09¡A-Town!
29:10¡A-Town!
29:11¡A-Town!
29:12¡A-Town!
29:13¡A-Town!
29:14¡A-Town!
29:15¡A-Town!
29:16¡A-Town!
29:17¡A-Town!
29:18¡A-Town!
29:19¡A-Town!
29:20¡A-Town!
29:21¡A-Town!
29:22¡A-Town!
29:23¡A-Town!
29:24¡A-Town!
29:25¡A-Town!
29:26¡A-Town!
29:27¡A-Town!
29:28¡A-Town!
29:29¡A-Town!
29:30¡A-Town!
29:31¡A-Town!
29:32¡A-Town!
29:33¡A-Town!
29:34¡A-Town!
29:35¡A-Town!
29:36¡A-Town!
29:37¡A-Town!
29:38¡A-Town!
29:39¡A-Town!
29:40¡A-Town!
29:41¡A-Town!
29:42¡A-Town!
29:43¡A-Town!
29:44¡A-Town!
29:45¡A-Town!
29:46¡A-Town!
29:47¡A-Town!
29:48¡A-Town!
29:49¡A-Town!
29:50¡A-Town!
29:51¡A-Town!
29:52¡A-Town!
29:53¡A-Town!
29:54¡A-Town!
29:55¡A-Town!
29:56¡A-Town!
29:57¡A-Town!
29:58¡A-Town!
29:59¡A-Town!
30:00¡A-Town!
30:01¡A-Town!
30:02¡A-Town!
30:03¡A-Town!
30:04¡A-Town!
30:05¡A-Town!
30:06¡A-Town!
30:07¡A-Town!
30:08¡A-Town!
30:09¡A-Town!
30:10¡A-Town!
30:11¡A-Town!
30:12¡A-Town!
30:13¡A-Town!
30:14¡A-Town!
30:15¡A-Town!
30:16¡A-Town!
30:17¡A-Town!
30:18¡A-Town!
30:19¡A-Town!
30:20¡A-Town!
30:21¡A-Town!
30:22¡A-Town!
30:23¡A-Town!
30:24¡A-Town!
30:25¡A-Town!
30:26¡A-Town!
30:27¡A-Town!
30:28¡A-Town!
30:29¡A-Town!
30:30¡A-Town!
30:31¡A-Town!
30:32¡A-Town!
30:33¡A-Town!
30:34¡A-Town!
30:35¡A-Town!
30:36¡A-Town!
30:37¡A-Town!
30:38¡A-Town!
30:39¡A-Town!
30:40¡A-Town!
30:41¡A-Town!
30:42¡A-Town!
30:43¡A-Town!
30:44¡A-Town!
30:45¡A-Town!
30:46¡A-Town!
30:47¡A-Town!
30:48¡A-Town!
30:49¡A-Town!
30:50¡A-Town!
30:51¡A-Town!
30:52¡A-Town!
30:53¡A-Town!
30:54¡A-Town!
30:55¡A-Town!
30:56¡A-Town!
30:57¡A-Town!
30:58¡A-Town!
30:59¡A-Town!
31:00¡A-Town!
31:01¡A-Town!
31:02¡A-Town!
31:03¡A-Town!
31:04¡A-Town!
31:05¡A-Town!
31:06¡A-Town!
31:07¡A-Town!
31:08¡A-Town!
31:09¡A-Town!
31:10¡A-Town!
31:11¡A-Town!
31:12¡A-Town!
31:13¡A-Town!
31:14¡A-Town!
31:15¡A-Town!
31:16¡A-Town!
31:17¡A-Town!
31:18¡A-Town!
31:19¡A-Town!
31:20¡A-Town!
31:21¡A-Town!
31:22¡A-Town!
31:23¡A-Town!
31:24¡A-Town!
31:25¡A-Town!
31:26¡A-Town!
31:27¡A-Town!
31:28¡A-Town!
31:29¡A-Town!
31:30¡A-Town!
31:31¡A-Town!
31:32¡A-Town!
31:33¡A-Town!
31:34¡A-Town!
31:35¡A-Town!
31:36¡A-Town!
31:37¡A-Town!
31:38¡A-Town!
31:39¡A-Town!
31:40¡A-Town!
31:41¡A-Town!
31:42¡A-Town!
31:43¡A-Town!
31:44¡A-Town!
31:45¡A-Town!
31:46¡A-Town!
31:47¡A-Town!
31:48¡A-Town!
31:49¡A-Town!
31:50¡A-Town!
31:51¡A-Town!
31:52¡A-Town!
31:53¡A-Town!
31:54¡A-Town!
31:55¡A-Town!
31:56¡A-Town!
31:57¡A-Town!
31:58¡A-Town!
31:59¡A-Town!
32:00¡A-Town!
32:01¡A-Town!
32:02¡A-Town!
32:03¡A-Town!
32:04¡A-Town!
32:05¡A-Town!
32:06¡A-Town!
32:07¡A-Town!
32:08¡A-Town!
32:09¡A-Town!
32:10¡A-Town!
32:11¡A-Town!
32:12¡A-Town!
32:13¡A-Town!
32:14¡A-Town!
32:15¡A-Town!
32:16¡A-Town!
32:17¡A-Town!
32:18¡A-Town!
32:19¡A-Town!
32:20¡A-Town!
32:21¡A-Town!
32:22¡A-Town!
32:23¡A-Town!
32:24¡A-Town!
32:25¡A-Town!
32:26¡A-Town!
32:27¡A-Town!
32:28¡A-Town!
32:29¡A-Town!
32:30¡A-Town!
32:31¡A-Town!
32:32¡A-Town!
32:33¡A-Town!
32:34¡A-Town!
32:35¡A-Town!
32:36¡A-Town!
32:37¡A-Town!
32:38¡A-Town!
32:39¡A-Town!
32:40¡A-Town!
32:41¡A-Town!
32:42¡A-Town!
32:43¡A-Town!
32:44¡A-Town!
32:45¡A-Town!
32:46¡A-Town!
32:47¡A-Town!
32:48¡A-Town!
32:49¡A-Town!
32:50¡A-Town!
32:51¡A-Town!
32:52¡A-Town!
32:53¡A-Town!
32:54¡A-Town!
32:55¡A-Town!
32:56¡A-Town!
32:57¡A-Town!
32:58¡A-Town!
32:59¡A-Town!
33:00¡A-Town!
33:01¡A-Town!
33:02¡A-Town!
33:03¡A-Town!
33:04¡A-Town!
33:05¡A-Town!
33:06¡A-Town!
33:07¡A-Town!
33:08¡A-Town!
33:09¡A-Town!
33:10¡A-Town!
33:11¡A-Town!
33:12¡A-Town!
33:13¡A-Town!
33:14¡A-Town!
33:15¡A-Town!
33:16¡A-Town!
33:17¡A-Town!
33:18¡A-Town!
33:19¡A-Town!
33:20¡A-Town!
33:21¡A-Town!
33:22¡A-Town!
33:23¡A-Town!
33:24¡A-Town!
33:25¡A-Town!
33:26¡A-Town!
33:27¡A-Town!
33:28¡A-Town!
33:29¡A-Town!
33:30¡A-Town!
33:31¡A-Town!
33:32¡A-Town!
33:33¡A-Town!
33:34¡A-Town!
33:35¡A-Town!
33:36¡A-Town!
33:37¡A-Town!
33:38¡A-Town!
33:39¡A-Town!
33:40¡A-Town!
33:41¡A-Town!
33:42¡A-Town!
33:43¡A-Town!
33:44¡A-Town!
33:45¡A-Town!
33:46¡A-Town!
33:47¡A-Town!
33:48¡A-Town!
33:49¡A-Town!
33:50¡A-Town!
33:51¡A-Town!
33:52¡A-Town!
33:53¡A-Town!
33:54¡A-Town!
33:55¡A-Town!
33:56¡A-Town!
33:57¡A-Town!
33:58¡A-Town!
33:59¡A-Town!
34:00¡A-Town!
34:01¡A-Town!
34:02¡A-Town!
34:03¡A-Town!
34:04¡A-Town!
34:05¡A-Town!
34:06¡A-Town!
34:07¡A-Town!
34:08¡A-Town!
34:09¡A-Town!
34:10¡A-Town!
34:11¡A-Town!
34:12¡A-Town!
34:13¡A-Town!
34:14¡A-Town!
34:15¡A-Town!
34:16¡A-Town!
34:17¡A-Town!
34:18¡A-Town!
34:19¡A-Town!
34:20¡A-Town!
34:21¡A-Town!
34:22¡A-Town!
34:23¡A-Town!
34:24¡A-Town!
34:25¡A-Town!
34:26¡A-Town!
34:27¡A-Town!
34:28¡A-Town!
34:29¡A-Town!
34:30¡A-Town!
34:31¡A-Town!
34:32¡A-Town!
34:33¡A-Town!
34:34¡A-Town!
34:35¡A-Town!
34:36¡A-Town!
34:37¡A-Town!
34:38¡A-Town!
34:39¡A-Town!
34:40¡A-Town!
34:41¡A-Town!
34:42¡A-Town!
34:43¡A-Town!
34:44¡A-Town!
34:45¡A-Town!
34:46¡A-Town!
34:47¡A-Town!
34:48¡A-Town!
34:49¡A-Town!
34:50¡A-Town!
34:51¡A-Town!
34:52¡A-Town!
34:53¡A-Town!
34:54¡A-Town!
34:55¡A-Town!
34:56¡A-Town!
34:57¡A-Town!
34:58¡A-Town!
34:59¡A-Town!
35:00¡A-Town!
35:01¡A-Town!
35:02¡A-Town!
35:03¡A-Town!
35:04¡A-Town!
35:05¡A-Town!
35:06¡A-Town!
35:07¡A-Town!
35:08¡A-Town!
35:09¡A-Town!
35:10¡A-Town!
35:11¡A-Town!
35:12¡A-Town!
35:13¡A-Town!
35:14¡A-Town!
35:15¡A-Town!
35:16¡A-Town!
35:17¡A-Town!
35:18¡A-Town!
35:19¡A-Town!
35:20¡A-Town!
35:21¡A-Town!
35:22¡A-Town!
35:23¡A-Town!
35:24¡A-Town!
35:25¡A-Town!
35:26¡A-Town!
35:27¡A-Town!
35:28¡A-Town!
35:29¡A-Town!
35:30¡A-Town!
35:31¡A-Town!
35:32¡A-Town!
35:33¡A-Town!
35:34¡A-Town!
35:35¡A-Town!
35:36¡A-Town!
35:37¡A-Town!
35:38¡A-Town!
35:39¡A-Town!
35:40¡A-Town!
35:41¡A-Town!
35:42¡A-Town!
35:43¡A-Town!
35:44¡A-Town!
35:45¡A-Town!
35:46¡A-Town!
35:47¡A-Town!
35:48¡A-Town!
35:49¡A-Town!
35:50¡A-Town!
35:51¡A-Town!
35:52¡A-Town!
35:53¡A-Town!
35:54¡A-Town!
35:55¡A-Town!
35:56¡A-Town!
35:57¡A-Town!
35:58¡A-Town!
35:59¡A-Town!
36:00¡A-Town!
36:01¡A-Town!
36:02¡A-Town!
36:03¡A-Town!
36:04¡A-Town!
36:05¡A-Town!
36:06¡A-Town!
36:07¡A-Town!
36:08¡A-Town!
36:09¡A-Town!
36:10¡A-Town!
36:11¡A-Town!
36:12¡A-Town!
36:13¡A-Town!
36:14¡A-Town!
36:15¡A-Town!
36:16¡A-Town!
36:17¡A-Town!
36:18¡A-Town!
36:19¡A-Town!
36:20¡A-Town!
36:21¡A-Town!
36:22¡A-Town!
36:23¡A-Town!
36:24¡A-Town!
36:25¡A-Town!
36:26¡A-Town!
36:27¡A-Town!
36:28¡A-Town!
36:29¡A-Town!
36:30¡A-Town!
36:31¡A-Town!
36:32¡A-Town!
36:33¡A-Town!
36:34¡A-Town!
36:35¡A-Town!
36:36¡A-Town!
36:37¡A-Town!
36:38¡A-Town!
36:39¡A-Town!
36:40¡A-Town!
36:41¡A-Town!
36:42¡A-Town!
36:43¡A-Town!
36:44¡A-Town!
36:45¡A-Town!
36:46¡A-Town!
36:47Yo no sé si Damien Reeves está en condiciones de tener un combate con todo lo que le quiere
36:54estar pasando por su cabeza.
36:55Y no me refiero al título, que ya son bastante.
36:56Me refiero a la traición de su familia.
36:57Esto no tiene sentido.
36:58Fue demasiado.
36:59Empezó la noche.
37:00Fue demasiado.
37:01Hoy pues está la presentación.
37:02Y pienso en los mejores momentos.
37:03Cuando eran campeones en pareja.
37:04Cuando Mami era campeona.
37:05Damien campeón.
37:06¡A-Town!
37:07¡A-Town!
37:08¡A-Town!
37:09¡A-Town!
37:10¡A-Town!
37:11¡A-Town!
37:12¡A-Town!
37:13¡A-Town!
37:14¡A-Town!
37:15¡A-Town!
37:16¡A-Town!
37:17¡A-Town!
37:18¡A-Town!
37:19¡A-Town!
37:20¡A-Town!
37:21¡A-Town!
37:22¡A-Town!
37:23¡A-Town!
37:24¡A-Town!
37:25¡A-Town!
37:26¡A-Town!
37:27¡A-Town!
37:28¡A-Town!
37:29¡A-Town!
37:30¡A-Town!
37:31¡A-Town!
37:32¡A-Town!
37:33¡A-Town!
37:34¡A-Town!
37:35¡A-Town!
37:36¡A-Town!
37:37¡A-Town!
37:38¡A-Town!
37:39¡A-Town!
37:40¡A-Town!
37:41¡A-Town!
37:42¡A-Town!
37:43¡A-Town!
37:44¡A-Town!
37:45¡A-Town!
37:46¡A-Town!
37:47¡A-Town!
37:48¡A-Town!
37:49¡A-Town!
37:50¡A-Town!
37:51¡A-Town!
37:52¡A-Town!
37:53¡A-Town!
37:54¡A-Town!
37:55¡A-Town!
37:56¡A-Town!
37:57¡A-Town!
37:58¡A-Town!
37:59¡A-Town!
38:00¡A-Town!
38:01¡A-Town!
38:02¡A-Town!
38:03¡A-Town!
38:04¡A-Town!
38:05¡A-Town!
38:06¡A-Town!
38:07¡A-Town!