58. Visa Para Tus Sueños (On The Wings of Love), en español

  • el mes pasado
Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcript
00:00¿Cómo está tu papá?
00:08Él... por fin se quedó dormido.
00:12Bueno, al menos ahora sabe todo.
00:20Ahora podemos afrontarlo y...
00:22seguir adelante.
00:24Es más fácil decirlo que poder hacerlo.
00:29Pero como te dije, es un proceso, no es magia.
00:37Lo superarás.
00:38Pero si yo ya pasé por esto y aún no he podido superarlo,
00:43¿qué pasará con papá?
00:47¿Cuánto durará este dolor?
00:51¿Por qué lloras? ¿Sucede algo?
00:55¿Qué pasó?
00:57Le dijimos a papá sobre mamá.
01:02¿Por qué lloras? ¿Sucede algo?
01:05¿Qué pasó?
01:07Le dijimos a papá sobre mamá.
01:32Ay, si tan solo pudiera cuidar de papá todo el tiempo lo haría.
01:38Pero hay tantas cosas que debo equilibrar ahora mismo.
01:42Esposita, si no puedes con todo esto,
01:49podemos posponer la boda.
01:52Esposito, no digas eso.
01:55Tú misma lo dijiste.
01:58Tienes demasiado en la cabeza.
02:01Y yo sé que estás sufriendo.
02:05Y por todo lo que estás pasando,
02:07esta crisis familiar, ahora debes superar eso.
02:13Tienes que estar ahí para el Señor Sol.
02:16Vamos, esposito.
02:18Aún puedo ocuparme de eso.
02:20Y como dijo Simón,
02:23no dejes que los problemas de la vida
02:26no dejes que los problemas manden tu vida.
02:29Aprende a manejarlos.
02:32Por supuesto.
02:38Porque Simón lo dijo.
02:41Y cuando viene de él, tú nunca lo olvidas.
02:45En verdad lo idolatras, ¿no?
02:48Bueno, todo lo que dice resulta ser verdad.
02:52Es brillante.
02:55Él es maravilloso.
02:57Sí, lo sé.
02:59Ya lo mencionaste.
03:01Todo el tiempo.
03:03No es verdad.
03:05Como sea,
03:08solo te lo menciono cuando todavía estamos a tiempo.
03:12Tú piénsalo.
03:15Gracias, esposito.
03:18Eres el mejor que hay.
03:23Pero tu jefe está equivocado.
03:25A veces hay problemas que necesitan toda tu atención.
03:30Problemas que...
03:32incluyen a tu familia, a nuestra familia.
03:36Y son los problemas que hay que atender primero.
03:39Más que nada.
03:42Porque, Lía, el trabajo puede reemplazarse,
03:47pero la familia no.
03:53Y eso es lo que Clark dice.
04:03¡Buenos días, abuelo! ¿Cómo estás?
04:05¡Buenos días!
04:06Papá.
04:11Papá.
04:14Come con nosotros.
04:19¿Cómo te encuentras hoy, papá?
04:22Bien. Sigo vivo.
04:25Papá, ¿irás a trabajar hoy?
04:27¿Por qué no te quedas en casa y descansas un poco?
04:30No es necesario. Estoy bien ahora.
04:34Papá, sobre lo que hablamos anoche...
04:38Escúchenme ustedes.
04:40Escúchenme bien.
04:43Por favor, no hablemos más de eso por ahora.
04:48No tienen que preocuparse por mi salud.
04:51Me siento muy bien ahora.
05:06Oye, Tiffany.
05:08¿Cómo estás? ¿Y tu papá? ¿Cómo está?
05:12Papá está mejor.
05:14Papá está mejor y yo también lo estoy.
05:18Gracias por lo de anoche.
05:20Sí, cuando quieras. Sabes que siempre estoy aquí para ti.
05:24Tolaits, espero que no pienses que...
05:26Oye, no. No te preocupes.
05:28No pienso nada sobre el abrazo de anoche.
05:31Solo estabas deprimida.
05:33No significó nada.
05:34Nos vemos. Adiós.
05:36Tolaits, gracias otra vez.
05:39Y sí que significó algo para mí.
05:45¿Oyeron eso?
05:47¿Fue verdad?
05:50No sé qué sucede con Abed.
05:52No entiendo por qué dejó salir a pasear a Harry solo.
05:56Es nuevo aquí. No conoce nada. ¿Y si se pierde?
05:59Tía, está bien. Solo fue al vecindario.
06:01¿Qué?
06:02¿Al vecindario? ¿Pero qué fue hacer ahí?
06:05Espera poder ver a Audrey.
06:07No sabía...
06:08Es culpa de ellos. Siempre están alentándolo.
06:11Señor Clark, ¿dice que somos una mala influencia para él?
06:15Sí, es culpa de él.
06:17Ten cuidado.
06:19¿Ves? Eso es lo que le enseñas a Harry, a ser patético como tú.
06:23Pero en serio, jefe. No somos nosotros los que estamos alentando.
06:27Él es el que nos influencia a nosotros.
06:29¿Eh? ¿Cómo?
06:31¿Ven? Ya tengo acento británico.
06:33¿Qué?
06:34Acento británico.
06:37Me duele la cabeza.
06:39Le dije que venga, pero dijo que quería ayudar al señor Sol en los viajes.
06:44¿Harry? ¿En un jeep taxi?
06:49Bueno, quizá en vez de ayudar, le genere problemas al señor Sol.
06:55No lo creo, abuela. Y es solo un día.
06:59Al menos no se meterá en problemas. Y también ayudará al señor Sol.
07:04Lía, ya contrólate.
07:06No traigas tus problemas familiares al trabajo.
07:10Modo trabajo. Trabajo, trabajo, trabajo.
07:15Modo trabajo, Lía.
07:17Tú puedes. Tú puedes. Tú puedes.
07:21Lía.
07:23Simón. Bu-buen día.
07:29Buen día. Sube.
07:32¿Qué tienes para hoy?
07:34Tenemos una reunión con el equipo de producción para la cuenta de Icon.
07:38Para Icon. ¿Cuándo es la reunión?
07:42En 30 minutos.
07:44Bueno, me uniré. Quiero escuchar en persona sus ideas para la campaña.
07:54Ah, Simón.
07:58¿Qué?
07:59Aquí.
08:05Gracias, Lía.
08:07No es ningún problema.
08:15¿Cómo está el señor Sol?
08:18Algo deprimido.
08:21Creo que va a estar bien.
08:23Quizá por eso es que quiere ir a trabajar.
08:27Solo quiere estar ocupado y olvidarse de Rona.
08:35Sol.
08:39Me atrajo la vida buena.
08:41Yo sé que fui egoísta.
08:44Pero, Sol, me arrepiento de todo.
08:48Perdóname por todo lo que hice.
08:51Lo siento.
08:54No lo haré de nuevo.
08:56No lo haré de nuevo.
08:59No lo haré de nuevo.
09:01No lo haré de nuevo.
09:04Lo siento, lo siento.
09:21Tío Sol, ¿te encuentras bien hoy?
09:25Estoy bien.
09:27No pasa nada.
09:29¿Estás seguro, tío?
09:31Porque, pensándolo bien, estás un poco pálido.
09:35Quizá debamos ir al hospital.
09:38¿Tú también, Audrey?
09:40Estoy bien, es solo...
09:42que tengo hambre.
09:44Vamos, comamos algo.
09:48Está bien.
09:51¿Se encuentran bien?
09:55Por cierto, Tiffany, ¿Gaby ya tiene su pasaporte?
09:59Aún no.
10:00Si para ti está bien,
10:02quisiéramos solicitar un pasaporte para Gaby,
10:04para poder llevarlo afuera.
10:11¿Por qué quieren llevarse afuera, Gaby?
10:14Para vacacionar, cuando haya una oportunidad.
10:17Será bueno para él experimentar un viaje.
10:20Además de disfrutar, también podría aprender muchas cosas.
10:23¿Qué piensas, Gaby?
10:25¿Te gustaría ir a Disneylandia?
10:27¡Claro, papá!
10:31Pero, entonces...
10:33Por supuesto, Tiffany.
10:35Siempre que tú permitas que lo llevemos con nosotros de vacaciones.
10:38Incluso puedes venir también para que esté la familia completa.
10:42Por favor, mamá, será divertido, a mí me gustaría.
10:45Por favor, di que sí.
10:49Vamos a enfocar esta campaña en Andrés Sultay.
10:53Comenzó abajo y escaló a la cima.
10:56Todo por su determinación y su fuerza de voluntad.
11:00Documentaremos el nacimiento de una estrella del básquetbol.
11:04Un nuevo ícono para la próxima generación.
11:08Bueno, Betsy, ahora puedes mostrarles todas tus ideas al equipo.
11:12¡Claro que sí!
11:14¿Sabes qué hacer?
11:15Mamá, iré al baño.
11:25Adrián, la próxima vez que hagas planes con Gaby, pregúntame primero.
11:29¿Estás enojada?
11:31¡Claro que estoy enojada!
11:35En lugar de preguntarme primero, lo hablaste en frente de él.
11:38¿Qué?
11:41En lugar de preguntarme primero, lo hablaste en frente de él.
11:44Ahora ya está emocionado.
11:46¿Y si dijera que no?
11:48¿Quieres que quede mal en frente de él?
11:51Son solo vacaciones.
11:53Si hay oportunidad.
11:56Lo hiciste a propósito para que aceptara.
11:59No, mamá se dejó llevar.
12:02Quizás por eso lo dijo.
12:04¿Y por qué haríamos eso?
12:07Lo siento, no volverá a pasar.
12:16Disculpen.
12:19Bueno, espera.
12:22Disculpen un momento.
12:26Gracias.
12:27Sí.
12:35Hola, mamá.
12:36Lía, quiero saber cómo está la salud de tu padre.
12:40¿Cómo se encuentra él?
12:43¿Y tú qué crees?
12:45Esperaba que reaccionara de ese modo.
12:49Pero estoy preocupada por cómo está.
12:53Bueno, no te preocupes.
12:55Parece que se está recuperando bastante bien.
12:59Incluso está trabajando ahora.
13:02Me alegra oírlo.
13:04Sí, mamá.
13:05Ahora que papá sabe la verdad y que le pediste perdón,
13:08creo que es suficiente por el momento
13:10y lo mejor es que te alejes por un tiempo.
13:13Creo que sería mejor si no habláramos de esto.
13:18Por ahora no vuelvas a encontrarte con papá.
13:22Eso es lo que pienso yo también, Lía.
13:25No te preocupes, no seré una carga ya.
13:29Pero solo espero que ya
13:31no me traten como si estuviera muerta.
13:38¿Por qué no me llevas a casa, Simón?
13:41Claro, cariño.
13:43Espere aquí.
13:50Bogart, ¿puedes venir aquí, por favor?
13:53Adiós.
13:55Sí, está bien.
13:58Ya viene.
14:05Señor.
14:06Entonces, Bogart, ella es Bambi.
14:09Bambi y Bogart te llevará ahora a tu casa.
14:12Cuídala.
14:13Espera, ¿tú no vendrás?
14:17Bueno, lo siento, cariño.
14:19Aún debo trabajar,
14:20pero Bogart es buen conductor y es muy cuidadoso.
14:23Adiós.
14:25Por aquí, señora.
14:33Ven.
14:34¿Lía y tú siguen en la oficina?
14:37¿Sabes, Lía?
14:38Pensamos en muchos eslogans,
14:40pero ninguno fue bueno para ti.
14:42Es cierto.
14:43Es que ninguno de los que presentaron
14:45capturaba nuestra visión.
14:46Debería ser perfecto para nuestro gran concepto.
14:49¡Guau!
14:50¿Eres perfeccionista ahora?
14:52¿Sabes qué?
14:53Te estás convirtiendo en una pequeña Simón,
14:55¿no es verdad?
14:56¿Verdad?
15:03Hola, Peng.
15:04Lía, te está buscando Simón
15:06para un estado de la campaña de Icon.
15:10Bueno, lo veré.
15:13Nos vemos.
15:14¿A dónde vas?
15:15¿A dónde vas?
15:20Esposita, ¿a qué hora te voy a buscar a la oficina?
15:30¿Y el presupuesto?
15:31Bien.
15:42Lía,
15:44el eslogan no es bueno.
15:46Sí, estoy de acuerdo contigo.
15:48Vamos a cambiarlo.
15:55Lía, aún estamos trabajando,
15:57pero estás ocupada con mensajes.
15:59Lo siento, jefe.
16:00Es que mi esposo me preguntó algo.
16:04Tengo curiosidad, Lía.
16:06Le dices esposo, pero...
16:08¿aún no se casaron?
16:11Es una larga historia.
16:14Bueno, Bogart aún no ha llegado
16:16y parece que tardará un rato.
16:19Pero si me estoy metiendo en cosas privadas,
16:21sólo dime.
16:22No, está bien.
16:23Clark y yo tuvimos un matrimonio,
16:26pero fue arreglado.
16:29¿Un matrimonio arreglado?
16:31¿En esta época?
16:33Todo por una residencia.
16:36Ah.
16:37Nos casó un juez de paz en Estados Unidos,
16:40pero no esperábamos enamorarnos el uno del otro.
16:44Pero...
16:45Bueno, eso es todo.
16:47Entonces, ¿por qué volver a casarse?
16:50Para...
16:51estar casados de verdad.
16:53¿Por qué no sería real?
16:55Lía, tu matrimonio es legalmente vinculante.
16:58Es real.
16:59Sí, eso lo tengo claro.
17:01Pero cuando me casé antes con Clark,
17:04tuvimos que guionar nuestros votos.
17:06Así que pienso que no cuenta.
17:09Y además, siento que no estaremos casados
17:12hasta que los dos demos el sí en una iglesia de verdad.
17:17No es real hasta no haber dicho mis votos.
17:20En la riqueza y en la pobreza,
17:22en la salud y en la enfermedad,
17:24hasta que la muerte nos separe.
17:26Y por eso, para mí, Clark no es mi esposo aún.
17:29Entonces, como fue un matrimonio por conveniencia,
17:32no es oficial para ti.
17:34Entonces, en teoría, se puede decir que no estás casada.
17:39Así que Clark y yo nos casaremos en una iglesia.
17:43Para...
17:44que no quede ninguna duda.
17:46Así no dudaré en mi corazón que Clark es mi esposo.
17:53¿Qué?
17:54¿Qué?
17:55¿Qué?
17:56Que Clark es mi esposo.
18:01¿Qué pasa?
18:05Nada.
18:07¿Qué sucede?
18:13Dijiste que crees que tu matrimonio no es real.
18:17Entonces...
18:21¿Puede haber alguien más?
18:24¿A qué te refieres?
18:27¿Dices que Clark puede salir con otras?
18:30¿Que no sería adulterio porque no estamos casados?
18:33¡No! ¡Claro que no! ¡No lo permitiré!
18:36Relájate, Lía. Solo bromeaba.
18:40Bueno, no fue gracioso, Simón. Me pusiste nerviosa.
18:48Mamá, ¿cuándo se van a reconciliar tú y mi papá?
18:52¿Qué?
18:53Hijo, ¿no te expliqué ya cuál es mi situación con tu papá?
18:57Sí, mamá. Pero me gustaría que seamos una familia completa y verdadera, como tienen los demás niños.
19:08Tienes una mamá y un papá. Abuelo y abuela. Somos una familia completa, ¿no es verdad?
19:15No sé, mamá. Pero papá dijo que era distinto.
19:19Es distinto cuando la mamá y el papá se amaban.
19:21Dijo que seríamos aún más felices.
19:24Mamá, yo solo quiero que todos seamos felices.
19:28Deseo que tú y papá vuelvan a estar juntos para que podamos ser una familia.
19:34Gaby, hijo, aún puedes ser feliz sin que nosotros estemos juntos.
19:40Porque que tu papá y yo no estemos juntos no significa que te querramos menos.
19:45Pase lo que pase, te queremos mucho los dos a ti, ¿entiendes?
19:49Claro, mamá.
19:53Lía, no sabía que te pondrías tan paranoica.
19:59¿Sabes una cosa, Simón? No arruinaría tu reputación como jefe si algunas veces sonrieras más seguido.
20:07Como ahora mismo. ¿Por qué no lo intentas?
20:12Así no, algo más genuino. Dame una sonrisa, como esta.
20:15¿Qué dices? Siempre mis sonrisas son genuinas.
20:17Ahí lo ves. Te hace parecer más accesible. Así la gente no te tendrá tanto miedo en el trabajo.
20:27¿Todavía me tienen miedo? ¿Por qué?
20:33Ay, perdón, creo que crucé una línea.
20:35No, no, no. Sigue.
20:38Lía, eres una de las pocas personas que yo he conocido.
20:42Lía, eres una de las pocas personas que pueden ser directas y honestas conmigo.
20:47Es una de las cosas que me gustan de ti, así que no te detengas.
20:51Sé directa conmigo.
20:57Te tienen miedo porque eres demasiado exigente.
21:02Y si no tienes lo que quieres, pierdes los estribos y te enojas.
21:09Solo quiero que todo sea perfecto y salga bien.
21:11¿Pero acaso existe eso, lo perfecto?
21:14¿Perfecto para quién?
21:16¿Qué tal si no es perfecto para ti, pero para los otros, los clientes, sí lo es?
21:21¿No es todo demasiado subjetivo?
21:25¿Y qué hay de ti? Tú no pareces tenerme miedo.
21:30Antes sí lo tenía, pero cuando trabajamos más juntos, pude conocerte mucho más.
21:38Y pude ver un lado diferente de ti.
21:42¿Qué lado es ese?
21:44Que... eres generoso. No hablando de lo material, pero con tu talento.
21:51Lo compartes cuando me enseñas y cuando nos entrenas y nos ayudas.
21:56Eres un maestro muy diligente.
21:58Incluso si me equivoco, no te detienes hasta que por fin lo hago bien.
22:03Y das crédito a quien corresponde.
22:05Y también tienes sentido del humor.
22:08Haces bromas aunque sean muy malas.
22:12También puedes ser divertido.
22:15Honestamente, Simón, eres bueno.
22:19Pero no dejas que lo vean.
22:24¿Pudiste ver todo eso?
22:27Claro.
22:29¿Y sabes qué?
22:30Creo que la gente verá lo bueno de ti.
22:34Si te abres un poco más.
22:39Lo siento. ¿Volví a cruzar la línea?
22:42No.
22:44Lo que me dices me deja pensando.
22:47Como dije antes, una de las cosas que me gustan de ti es tu sinceridad.
22:53Nada de mentiras.
22:56Así que gracias.
22:58Dicen que para hacer un buen brindis,
23:01debes mirar directamente a los ojos de la persona con quien brindas.
23:16¿Liak?
23:18¿Qué?
23:20¿Qué?
23:22¿Qué?
23:24¿Qué?
23:26¿Liak?
23:29Clark.
23:31Simón, él es Clark.
23:34Quien pronto será mi esposo de verdad.
23:36¿Pronto seré?
23:38Te explicaré luego.
23:40Bueno, él es Simón, mi jefe.
23:42Simón.
23:45Clark.
23:56Lía, hay costos adicionales para tapas de lentes y correas de cámaras.
24:02¿No se incluyó eso en el costo de alquiler?
24:05No, así es, señor.
24:07¿Algo se perdió o se rompió?
24:10En realidad no estaban disponibles.
24:13Imposible. Esos están incluidos, Lía.
24:16Bueno, luego volveré a verificar tu presupuesto.
24:21Pero...
24:24aún así está en el rango de presupuesto total.
24:28Clark, terminaremos en unos minutos.
24:31Mientras esperas, ¿quieres pedir algo de comer o vino?
24:35No, no. Estoy bien.
24:37¿Seguro?
24:38Sí, estoy bien.
24:39¿Quieres algo?
24:41No, no.
24:42¿Quieres algo?
24:43No, no. Estoy bien.
24:44¿Seguro?
24:45Sí, estoy bien.
24:46Quizás tengas hambre.
24:47Mozo.
24:49¿Puede tomarle la orden, por favor?
24:51No, estoy bien.
24:52Vamos, te insisto. Come con nosotros y...
24:54Sí, solo tómale el pedido.
24:57Dije que estaba bien.
25:04Creo que solo... te esperaré afuera.
25:08Bueno, terminaremos en un momento, así que luego te devolveré a Lía.
25:27Está bien, Clark.
25:31Lía te ama, tal y como eres.
25:35¿Ok?
25:37No hay de qué preocuparse.
25:45¿Esposito?
25:57Hola, esposita.
25:59Vamos.
26:01Vamos a dormir.
26:03De nuevo con esto.
26:04Tú duerme. Yo debo hacer algo.
26:09¿Trabajo otra vez?
26:11Sí, debo terminar esto.
26:15Es que... nuestra campaña para Andrés...
26:19Ah, la estrategia es buena, pero...
26:23no creo que la marca encaje con Andrés.
26:26¿Qué es lo que se te ocurre, esposita?
26:29Quizá pueda ayudar.
26:34No.
26:55Papá.
26:57Solo estoy guardando esto.
27:00No me desharé de él.
27:04A pesar de lo que pasó...
27:07sigue siendo su mamá.
27:19¿Estás seguro de que no te ha pasado nada?
27:22No.
27:24¿Estás seguro de que quieres guardar todo eso?
27:30Sí.
27:32Como siento que...
27:34no he logrado ser un buen esposo para tu mamá...
27:38entonces...
27:40no tengo derecho de mostrar nada de esto.
27:53No.
28:02Tú eras un buen esposo, papá.
28:06Fue mamá...
28:08la que se equivocó.
28:10Es posible.
28:13Pero igualmente...
28:16tu mamá tuvo otro punto de vista, ¿no lo crees?
28:24Déjame hacer esto, Tiffany.
28:27Tengo que hacer esto para...
28:30poder olvidar todo lo que pasó.
28:33Para...
28:35que todos podamos ser felices.
28:38¿Qué piensas?
28:40Si intentara venderte esto a ti, ¿lo comprarías?
28:43Bueno...
28:44se ve...
28:45extranjero.
28:46Estadounidense.
28:48Y Andrés es tu patrocinador...
28:50y él es filipino.
28:52Sin embargo...
28:54yo creo que...
28:56es mejor que lo compres.
28:58¿Por qué?
29:00Porque...
29:02yo creo que...
29:03Andrés es tu patrocinador...
29:05y él es filipino.
29:07Sin embargo, lo haces parecer...
29:09tan estadounidense como Michael Jordan.
29:12Sí, es porque queremos que sea una marca premium.
29:16Sí, pero...
29:17estamos en Filipinas.
29:19Se supone que nos represente a nosotros.
29:22No finge ser algo que no es.
29:25Y ese es su encanto.
29:27Que...
29:28es auténtico.
29:33Ya sé qué hacer.
29:34Gracias, esposo.
29:36Sí que eres un genio.
29:38Espera...
29:39¿me darás eso por haberte ayudado?
29:41¿Nada más?
29:46Gracias, eres mi inspiración.
29:47En serio, gracias.
29:49Estoy emocionada con esto.
29:51En verdad.
29:53No es un cambio total, Simón.
29:55Es solo un pequeño giro.
29:57Y nuestro tratamiento...
29:58no necesita belleza.
30:00Debe ser más crudo.
30:01De la calle...
30:02apelar a las masas.
30:04Más filipino.
30:06Tu idea tiene mayor porcentaje.
30:07Te falla.
30:09¿Pero qué pasa si la idea funciona?
30:11Podría ser fenomenal.
30:12¡Podemos lograrlo, sí!
30:32Bueno...
30:34procede con el plan.
30:36Pero...
30:37quiero estar al tanto de cada paso.
30:40Quiero conocer las fechas del rodaje,
30:42quiero ver a Andrés Zuntay en acción,
30:44y quiero ver la semilla filipina de la que hablas.
30:48Programaremos el juego de básquetbol en la misma cancha
30:51donde siempre se entrena y juega Andrés.
30:53Y en cuanto a sus oponentes,
30:55serán de su vecindario.
30:57Le dará un toque especial, más realista.
30:59Es tu jugada, Lía.
31:01Te daré libertad en esto.
31:03Y confío en ti.
31:05Si tú fallas...
31:07fallamos los dos.
31:11No vamos a fallar.
31:13Podemos lograr esto, ¿no es cierto?
31:15¡Logros!
31:16¡Logros!
31:17¡Logros!
31:18¡Logros!
31:20Simón, ¡logros!
31:22¿Logros?
31:24¡Así!
31:26¡Logros!
31:39¿Entonces, filmarás un partido de básquetbol aquí?
31:43¿Esa es la gran idea?
31:45La gran idea que se me ocurrió gracias a ti fue...
31:49hacer la campaña publicitaria de Andrés Zuntay.
31:51La campaña mostrará cómo juega y cómo se entrena Andrés.
31:55Incluiremos a jugadores locales, gente de aquí,
31:58como Toño y Tolaits.
32:00Todos.
32:02¿Y yo?
32:03¿Puedo jugar yo?
32:05Sabes, también sé jugar.
32:08No, esposo, no es necesario.
32:10Irás en las gradas.
32:11Podrías sopacar a Andrés con tu encanto.
32:13Te robarías los aplausos.
32:14No.
32:15No.
32:16No.
32:17No.
32:18No.
32:19No.
32:20No te robarías los aplausos.
32:21No, lo digo en serio.
32:23Digo, quiero apoyarte.
32:26Si necesitas más jugadores,
32:28puedo traer a Axel y a Kiko conmigo también.
32:32Ay, eres el mejor.
32:34No puedo pedir más de mi esposo.
32:37Solo una boda por iglesia.
32:39No te preocupes.
32:41En un par de semanas más,
32:43caminarás por el pasillo
32:45y nos casaremos.
32:47Y luego...
32:50comenzaremos a formar
32:52nuestro propio equipo de básquetbol.
32:54¿Equipo de básquetbol?
32:56Básquetbol, sí.
33:09¡Vamos!
33:10¡Vamos, muchachos!
33:11¡Vamos!
33:12¡Vamos!
33:13¡Vamos!
33:14¡Sí!
33:15¡Sí!
33:16¡Sí!
33:17¡Sí!
33:18¡Eso es!
33:19¡Eso es!
33:20¡Sí!
33:21¡Estoy impresionada!
33:23Mira, es Simón.
33:25Simón llegó, Lía.
33:29Vamos.
33:30Vamos a saludarlo.
33:32Simón,
33:34te presentaré a Andrés Sultay.
33:36Andrés,
33:37él es Simón Evaristo.
33:38Señor, muchas, muchas gracias
33:39por esta oportunidad.
33:40Muchas gracias.
33:41Es un placer conocerte.
33:47Este es el jefe de Lía.
33:49Es parecido, ¿no?
33:51Además,
33:52se ve rico y exitoso.
33:54Jefe, incluso tiene gel en el pelo.
33:56Y...
33:57se peinó.
33:58Y tiene una buena camisa.
33:59Mira, jefe,
34:00incluso sus pantalones se ven costosos.
34:01Y mira,
34:02no lleva medias.
34:04Aún eres mejor.
34:05Pero...
34:06No.
34:07Eres mucho más apuesto
34:08y más joven, jefe.
34:09Señor,
34:10solo con su cabello
34:11usted ya le gana a...
34:12Eres mucho mejor, Clark.
34:13Hola.
34:16Hola.
34:17Así que eres el jefe de Lía.
34:19Y tan joven.
34:21Y apuesto.
34:22Oye,
34:23contrólate.
34:25Un placer conocerlos.
34:26Gracias por dejarnos hacer esto.
34:27Me disculpo
34:28por cualquier inconveniente
34:29que les causara.
34:31No hay problema.
34:32No es nada.
34:33Cualquier cosa
34:34para apoyar a Lía.
34:35Siempre nos apoyamos.
34:40Ah.
34:41Y esta es mi familia.
34:43Ella es mi hermana, Tiffany.
34:44Hola.
34:46Y mi sabrina, Gaby.
34:47Oye, Tiffany.
34:48Que se comporte.
34:49Y mi papá, Sol.
34:50Chócalos cinco.
34:51Es un padre para todos.
34:52Buen día, señor.
34:54Clark.
34:55Mira lo que hizo.
34:56Se inclinó ante él.
34:57Muchas gracias
34:58por todo lo que hiciste
34:59por Lía.
35:01Escuchamos mucho
35:02sobre ti.
35:04Ella les habla de mí?
35:06Papá,
35:07no te hablé de él.
35:09Siempre dices
35:10que aprendes mucho
35:11de tu jefe.
35:12¿No es él?
35:15Sí, soy su jefe
35:16y no es difícil
35:17enseñarle a Lía
35:18porque sin dudas
35:19es una persona
35:20muy talentosa.
35:23Parecen tener
35:24una comunidad divertida
35:25y la gente parece
35:26muy buena.
35:27Sí, es muy agradable
35:28aquí.
35:30Y todos son muy buenos.
35:32Siempre eres bienvenido
35:33aquí en el vecindario uno.
35:36Uno,
35:37dos,
35:38tres.
35:39Bienvenido
35:40a la vecindad uno.
35:45¿Por qué dices eso?
35:46Nos golpean
35:47cuando vinimos aquí
35:48por primera vez.
35:53Igualmente todavía
35:54somos del equipo Clark.
35:55Claro que sí.
35:56Mira esto, jefe,
35:57tenemos mejores músculos.
35:59Esposito,
36:00chicos,
36:01¿están listos?
36:02Claro, señora Lía,
36:03estamos listos.
36:04No se olvide
36:05del desayuno después.
36:07Siempre piensas
36:08en comida.
36:09No se olviden,
36:10es un juego amistoso,
36:11no es competencia.
36:13Lo más importante
36:14es conseguir
36:15los mejores
36:16mostrando sus habilidades,
36:17¿sí?
36:18Está bien, Lía.
36:19Juguemos.
36:21Simón.
36:24Simón.
36:28Sí.
36:29Aquí está Clark.
36:30Simón.
36:31Clark.
36:40Ah,
36:41ellos también
36:42van a jugar hoy.
36:44Competirán
36:45contra el otro equipo,
36:46el equipo de Andrés.
36:49Gracias por ayudarnos.
36:51No es nada.
36:52Cualquier cosa
36:53por la señora Lía
36:54y por el jefe.
36:55Así es, señor.
36:56Si la señora Lía
36:57está feliz,
36:58el señor Clark también.
36:59Todos lo estamos,
37:00el rock vive.
37:01Bueno, Lía,
37:02¿está todo listo?
37:03Sí,
37:04todo listo.
37:05Bien,
37:06entonces comencemos.
37:07Ok,
37:08vamos.
37:09¡Que comiencen los juegos!
37:10¡Sí!
37:11¡Sí!
37:13¡Adelante!
37:15Jiggs,
37:16no puedo olvidar
37:17lo bella que es Ángela.
37:23¿Cómo no te puedes inspirar
37:24si ves a alguien así
37:25todos los días en el trabajo?
37:27Oye,
37:29no te quedes mirándola
37:30tanto es grosero.
37:32¿Tú crees que
37:33tenga oportunidad
37:34si la cortejo?
37:36Lo dices en serio,
37:37¿no es así?
37:39Escucha,
37:41solo hay una forma
37:42de poder averiguarlo.
37:44Tienes que intentarlo.
37:48En realidad,
37:49olvídalo o no,
37:51seguramente me rechazarías.
37:52No quiero perder
37:53mi trabajo, amigo.
37:55Ya sé.
37:56Jiggs,
37:57¿por qué no lo haces tú?
37:59Cortéjala tú
38:00en mi lugar.
38:02Entonces yo perderé
38:03el trabajo.
38:04¡Contrólate!
38:11¡Sí!
38:12¡Sí!
38:19¡Sí!
38:23¡Sí!
38:24¡Sí!
38:25¡Sí, sí, sí! ¡Vamos, muchachos! ¡Sí! ¡Somos mejores! ¡Sí! ¡Tienen que ganar!
38:55¡Vamos, chicos! ¡Ganen este partido! ¡Son los mejores!
39:14¡Vamos, vamos, vamos! ¡Sí! ¡Vamos, chicos!
39:25¡Vamos! ¡Sí! ¡Sí! ¡Bien! ¡Vamos, vamos! ¡Vamos! ¡No se despueden! ¡Sí! ¡Vamos, chicos! ¡Sí!
39:55¡Sí! ¡Vamos! ¡Sí! ¡Son los mejores! ¡Sí! ¡Adelante, muchachos!
40:25¡Sí! ¡Sí! ¡Adiós! ¡Son los mejores! close
40:45Bienvenidos al café sol y luna aquí tiene su pedido señor
40:56Debo irme regresaré mañana así que sabes que hacer no hay problema yo me
41:03encargo señorita ángela está ocupada mañana haré una presentación en el bar
41:08poesía estaba pensando que quizá pueda venir yo invito los tragos
41:12wow gracias rico bueno voy a revisar mi agenda está bien
41:17así que buena suerte bueno bueno gracias hasta mañana
41:24y metí tres puntos ahí bueno eres el jugador número 1 ok a
41:30trabajar si a trabajar
41:42a
41:44a
41:46a
41:48a
41:50a
41:52a
41:54a
41:56a
41:58a
42:00a
42:02a
42:04a
42:06a
42:08a
42:10a
42:12a
42:14a
42:16a
42:18a
42:20a
42:22a
42:24a
42:26a
42:28a
42:30a
42:32a
42:34a
42:36a
42:38a
42:40a
42:42a
42:44a
42:46a
42:48a
42:50a
42:52a
42:54a
42:56a
42:58a
43:01guau papá no sabía que teníamos un gran jugador de básquetbol aquí incluso
43:08vinieron a filmarlo lo sé es lindo saber que le hizo todo esto posible
43:17tu hermana es fantástica aunque fui el único que las creo
43:23ustedes dos salieron bastante bien bueno quiero agradecerles a todos les
43:29agradezco la ayuda claro cualquier cosa por día
43:35pero un señor aún queda tiempo del alquiler de la cancha podríamos terminar
43:39por supuesto que bien hagámoslo pero un jugador nuestro está bastante cansado y
43:46ya no puede jugar más como necesitamos uno más quizás puedas unirte
43:50los tiros no gracias quizás la próxima vamos señor
43:58de los tiros y filmaciones y es cierto andrés invítalo ya vamos señor para
44:03relajarse no es vergonzoso es mi jefe y no significa que no pueda jugar tengo
44:10mucho trabajo que hacer bueno se terminó olvídalo parece que igual no sabe jugar
44:16a jugar quizás es demasiado y ya sea muy validoso y no le gusta transpirar
44:25por sí uno solo uno
44:37seguirá a cambiar que simón va a jugar así es es porque lo retaron cielos ahora
44:43no desistirá simón es la persona más competitiva que he conocido en el mundo
44:48miremos el partido esto será divertido
44:56disculpen
45:05es hermoso guau simón
45:10eres tú sí
45:14porque qué pasa me pongo ropa de básquetbol y ya no me reconocen debe ser
45:20porque no lleva anteojos de contacto tengo un par en el auto es difícil
45:25jugar sin lentes listo señor juguemos a jugar
45:31hagámoslo

Recomendada