Takara-kun to Amagi-kun (2022) Ep.7 BL Series

  • geçen ay

Category

📺
TV
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:30İzlediğiniz için teşekkürler.
02:00İzlediğiniz için teşekkürler.
02:30İzlediğiniz için teşekkürler.
03:00İzlediğiniz için teşekkürler.
03:30İzlediğiniz için teşekkürler.
03:32İzlediğiniz için teşekkürler.
04:00İzlediğiniz için teşekkürler.
04:02İzlediğiniz için teşekkürler.
04:04İzlediğiniz için teşekkürler.
04:06İzlediğiniz için teşekkürler.
04:08İzlediğiniz için teşekkürler.
04:10İzlediğiniz için teşekkürler.
04:12İzlediğiniz için teşekkürler.
04:14İzlediğiniz için teşekkürler.
04:16İzlediğiniz için teşekkürler.
04:18İzlediğiniz için teşekkürler.
04:20İzlediğiniz için teşekkürler.
04:22İzlediğiniz için teşekkürler.
04:24İzlediğiniz için teşekkürler.
04:26İzlediğiniz için teşekkürler.
04:28İzlediğiniz için teşekkürler.
04:30İzlediğiniz için teşekkürler.
04:32İzlediğiniz için teşekkürler.
04:34İzlediğiniz için teşekkürler.
04:36İzlediğiniz için teşekkürler.
04:38İzlediğiniz için teşekkürler.
04:40İzlediğiniz için teşekkürler.
04:42İzlediğiniz için teşekkürler.
04:44İzlediğiniz için teşekkürler.
04:46İzlediğiniz için teşekkürler.
04:48İzlediğiniz için teşekkürler.
04:50İzlediğiniz için teşekkürler.
04:52İzlediğiniz için teşekkürler.
04:54İzlediğiniz için teşekkürler.
04:56İzlediğiniz için teşekkürler.
04:58İzlediğiniz için teşekkürler.
05:00İzlediğiniz için teşekkürler.
05:02İzlediğiniz için teşekkürler.
05:04İzlediğiniz için teşekkürler.
05:06İzlediğiniz için teşekkürler.
05:08İzlediğiniz için teşekkürler.
05:10İzlediğiniz için teşekkürler.
05:12İzlediğiniz için teşekkürler.
05:14İzlediğiniz için teşekkürler.
05:16İzlediğiniz için teşekkürler.
05:18İzlediğiniz için teşekkürler.
05:20İzlediğiniz için teşekkürler.
05:22İzlediğiniz için teşekkürler.
05:24İzlediğiniz için teşekkürler.
05:26Altyazıyı yaptığınız için teşekkür ederim.
05:54İzlediğiniz için teşekkürler.
06:24Döndüğümde, o adamın bilgisayarını almıştım.
06:30Katolik konuşmak komik.
06:32Döndüğümde, o adamın bilgisayarını almıştım.
06:34Döndüğümde, o adamın bilgisayarını almıştım.
06:36Döndüğümde, o adamın bilgisayarını almıştım.
06:38Yardım istedin mi?
06:39Hayır.
06:40Teşekkür ederim.
06:42Teşekkür ederim.
06:44Oğlum.
06:45Bu ne?
06:46Bu ne?
06:47Bu ne?
06:49Olmadı.
06:51Her şey yolunda şimdi.
06:59Ne?
07:06Ne adamsın sen.
07:08Nasıl birlikte birleşip de düzeltebilirsiniz?
07:11Üstelik kalın tahmini güçlerine fırsat çıktı.
07:14En azından peşini yıkıyor anlatabilirim.
07:18Çok tatlı şeyler söylüyorlar, o yüzden sabırsızlanıyorum.
07:23Çok tatlı şeyler söylüyorlar değil.
07:25Ne yapacaksın?
07:30Ayrıca, Yorin'e göre, Yorucu'nun başkanı ve okulun şifresi.
07:33Bunu söyleyince, Tanaka'nın ünlü olacağını göreceksin.
07:38Böyle şeyler mi söylüyorlar?
07:39Komik.
07:43Bir sorum var.
07:44Neden öyle hızlanmıyorsun?
07:47Heyecanlanıyor musun?
07:52Ama şu an, hiçbir şey yok.
07:56Daha sonra ne yaparsan yap.
07:59Hayır.
08:00Amagi, sabırsızlanıyor.
08:02O da yapıyor.
08:05Hadi, hadi.
08:07Gerçeklerden bahsedelim.
08:10Neyden bahsediyorsun?
08:13Ne yapıyordun?
08:17Gerçekten hiçbir şey yok.
08:19Hiçbir şey yok.
08:20Hiçbir şey yok.
08:21Hiçbir şey yok.
08:22Hiçbir şey yok.
08:23Hiçbir şey yok.
08:24Hiçbir şey yok.
08:25Sıkıştırdığınız spesyalist çok zor.
08:28Dün takla, bugün ben.
08:31Hayır, takla yoga.
08:33Anladım.
08:35Yoksa, yoga yapacağım.
08:38Ayrıca, alışveriş.
08:40Ne?
08:43Lütfen, bir şey sor.
08:45Tanaka'nın lütfeni mi?
08:48Evet.
08:51Kötü bir hayalim var.
08:54Lütfen, bir şey sor.
08:56Yoga'ya inanabilir misin?
09:00Ne?
09:01Söyler misin?
09:07Söylediğim her şeyden sonra.
09:09Ne?
09:10Hey!
09:12Gitme.
09:13Bırak.
09:16Takla'ya izin vermiştim.
09:19Ne?
09:20Kamato'yla bunu yapma.
09:24Herkesin yapabileceğine güvendim.
09:27Gerçekten nasıl olacak?
09:30Zavallı mı?
09:32Ne demek?
09:34Söylesene.
09:36Hımm...
09:39Söylediğim her şeyden sonra.
09:42Bir kez deneyebilirim.
09:46Kötü sözler duyabilirsiniz.
09:49Amagi, koltuğun altında bekle.
09:57Sakin ol, tako.
09:58Sen.
09:59Sakin ol.
10:04Gerçekten koltuğun altında bekle.
10:07O kadar eğlenceli bir şeyin bitmesi...
10:10...çok şaşırdım.
10:13Ne yapacaksın?
10:15Bir kere...
10:16...çöldü.
10:18Sakin ol.
10:19Dikkat et.
10:23Anladım.
10:26Koltuğun altında beklemen lazım.
10:30Gerçekten mi?
10:32Gerçekten.
10:36Amagi ile...
10:38...birlikteyim.
10:47Ne?
10:49Birlikte...
10:51Birlikte mi?
10:53Sadece birlikte değil mi?
11:23Evet.
11:45Amagi, senın hikaye çoktan bitti çoktan.
11:50Evet.
11:52Sıkıştırdın mı?
11:53Sıkıştırdım.
11:55Zaten iyi bir şakaydı.
11:58O yüzden benim sesimi duyabiliyor musun?
12:00Evet, anladım.
12:01Duyamadığım kişinin sesini duyabiliyorum.
12:05Gerçekten mi?
12:11Bu ne?
12:22Üzgünüm, çok uzun sürdü.
12:2410 dakikaya gideceğiz.
12:28Taekwondo oynamaya başladığında, benziyor musun?
12:31Hiç.
12:32Endişelenme.
12:33Kalbim sıcak.
12:37Kalbim sıcak mı?
12:39Her zaman oynadığımız takımlar aynı.
12:41Herkesin yorulduğunu söylüyor.
12:44Bu sefer nereye gidiyorsun?
12:46C grubu ile 3-0 kazanmak üzücü.
12:48Gerçekten mi?
12:51Efendim...
12:52Ben maça gidiyorum.
12:54Ne?
12:56Kalbimdeki pride of A takımı hatırlat.
13:01Anladım.
13:03O yüzden ben de gidiyorum.
13:05Ben de.
13:06Gerçekten mi?
13:08Evet!
13:10Şimdi C grubu'na gerçek takımı öğreteceğim.
13:13Gerçekten mi?
13:18Çok teşekkür ederim.
13:22Gerçekten mi?
13:24Gerçekten mi?
13:25Hadi.
13:44Kalb takımı en sevdiğim takım.
13:49Gerçekten duramıyorum.
13:51Çok heyecanlıyım.
13:55İstemiyorum.
13:57Hiçbir şey söylemedin.
13:58Kesinlikle istemiyorum.
13:59En azından lütfen.
14:01Zaki hiçbir şey söylemedi.
14:04Ne?
14:05Beni kullanamayacağını söyledi.
14:08Gerçekten mi?
14:10Bu yüzden...
14:11Üzgünüm.
14:12Bir şey istiyorum.
14:14Bu koltuğu durdurun.
14:16Yardım edin.
14:24Amagi.
14:29Normalde bu taraftan.
14:36Ne düşünüyorsun?
14:41Gerçekten mi?
14:43Gerçekten mi?
14:59Gerçekten mi?
15:10Tanakashi, ne yapacağız? Yine karıştırılacak.
15:20Senin çok sevdiğin Hashimotsu.
15:23Gidelim, gidelim.
15:25Hayır, hata etmiyorum.
15:27Kusura bakma.
15:29Bir saniye.
15:31Bu adam, Hashimotsu'nu çok seviyor.
15:34O yüzden bırak.
15:361 yıl önce birlikte tanıştık.
15:37Bu telefon bilgisayarı ne?
15:40Gerçekten yok.
15:42Bu kadar kötü.
15:44İnanılmaz.
15:46Gerekir.
15:48Benim sevdiğim Hashimotsu'nun erkeğine bağlı.
15:51Neyse.
15:53Dünya'nın en tatlı adamı.
15:55Her gün tanışmak istiyorum.
15:58Birisi yalnızca şoförde gitmek istiyordu.
16:01Gidelim mi?
16:03Evet, teşekkürler.
16:05Hadi.
16:08Bu ne?
16:10Yemek yemeği.
16:12Sağlıklı bir yemek yaşamını tavsiye ederim.
16:15Yemek yiyor musun?
16:30Geçen ay suyun içindeydin.
16:33Neden yuvarlakta yaşıyorsun ama suya gitmelisin?
16:35Su sebebi.
16:37Yuvarlakta yaşayan yuvarlakta yaşayan yuvarlakta yaşayan su.
16:39Ne?
16:41İnsanlar suya gitmiş.
16:43Bu bir majesteleri olayı.
16:45Kronos'a gideceğiz.
16:47Ne demek?
16:49Majesteleri olası.
16:51Ne demek?
16:53Bir duş al.
16:57Bu bir yuvarlakta.
16:59Bu kadar mı?
17:01Bu kadar.
17:03Ne?
17:05İzlediğiniz için teşekkürler.
17:35İzlediğiniz için teşekkürler.
17:37İyi günler.
17:39Eğer hoşlanırsan...
17:51Öncelikle...
17:53Takara Shun'un...
18:06İkinci butonu taktı.
18:12Belki...
18:13Üniversite zamanında kızına vermiştik.
18:15Sonra açıklamaya gidip...
18:17Çin'in kıyafetlerini giymiştik.
18:20Vay be!
18:22Biz ikimiz değil miyiz?
18:24Vay be!
18:25Bir şeyden rahatladım.
18:26Arkadaşlarımız çok garip.
18:28Kesinlikle.
18:35İzlediğiniz için teşekkürler.
18:37İzlediğiniz için teşekkürler.
18:39İyi günler.
19:05İkimiz de aynı butonu takmıyorduk.
19:07O yüzden...
19:09İkimiz de aynı kombinaydı.
19:11O yüzden...
19:13İkimiz de aynı kıyafetlerdi.
19:15O yüzden...
19:17İkimiz de aynı kıyafetlerdi.
19:19İkimiz de aynı kıyafetlerdi.
19:21İkimiz de aynı kıyafetlerdi.
19:23İkimiz de aynı kıyafetlerdi.
19:25İkimiz de aynı kıyafetlerdi.
19:27İkimiz de aynı kıyafetlerdi.
19:29İkimiz de aynı kıyafetlerdi.
19:31İkimiz de aynı kıyafetlerdi.
19:33İkimiz de aynı kıyafetlerdi.
20:03İyi günler.
20:05İyi günler.
20:07İyi günler.
20:09İyi günler.
20:11İyi günler.
20:13İyi günler.
20:15İyi günler.
20:17İyi günler.
20:19İyi günler.
20:21İyi günler.
20:23İyi günler.
20:25İyi günler.
20:27İyi günler.
20:29İyi günler.
20:31İyi günler.
20:33İyi günler.
20:39Bu seçim...
20:41Bu seçim...
20:43Amaç...
20:51Yalan söylemek üzereyim.
20:53Yalan söylemek üzereyim.
20:55Aradığım zaman...
20:57Aradığım zaman...
20:59Gerçekten mi?
21:01Gerçekten mi?
21:03Bu yüzden her şeyi duydun mu?
21:05Bu yüzden her şeyi duydun mu?
21:07Evet.
21:09Evet.
21:11Bu yüzden bu konu bitti.
21:13Bu yüzden bu konu bitti.
21:15Hadi bakalım.
21:17Hadi bakalım.
21:19Hadi bakalım.
21:21Üzgünüm.
21:23Üzgünüm.
21:25Üzgünüm.
21:27Üzgünüm.
21:57Duh.
22:09Çok akıllı.
22:11Yani.
22:13Öyle çok akıllı.
22:15Ya daha kaydolu.
22:23Asla daha akıllı!
22:25çok lezzetli
22:29çok lezzetli
22:55yoruldum
22:57ne yapalım
22:59bir şey yemek istiyorum
23:01ben yukarı mı?
23:03evet
23:25yoruldum
23:27yoruldum
23:29yoruldum
23:31yoruldum
23:33yoruldum
23:35yoruldum
23:37yoruldum
23:39yoruldum
23:41yoruldum
23:43yoruldum
23:45yoruldum
23:47yoruldum
23:49yoruldum
23:51yoruldum
23:53yoruldum
23:55yoruldum
23:57yoruldum
23:59yoruldum

Önerilen