I Live Alone Episode 567 Engsub

  • el mes pasado
I Live Alone Episode 567 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Tercero día
00:00:01Goodbye...
00:00:02Goodbye...
00:00:04Goodbye...
00:00:07When they meet, they become good friends
00:00:08When they meet, they become good friends MBC
00:00:10Sechskies debut or no una semana de capoeira
00:00:14¡Muchas gracias!
00:00:15Buenos días
00:00:17Te vemos
00:00:18Te vimos en orificio desde que terminaste la Olimpíada
00:00:20¡Sí!
00:00:21¿Cómo estás?
00:00:22En realidad, vemos una vez a la semana
00:00:24Pero no puedo ver a nuestros fans
00:00:26Lo veo a los jugadores
00:00:29¿Sabes quién es?
00:00:30¿Quién?
00:00:31El miembro de O.SangHoo
00:00:32¡Es el miembro de O.SangHoo!
00:00:34¡Oh, Dios mío!
00:00:36Yo le envié un mensaje en directo
00:00:38¿En serio?
00:00:39Yo le dije que tenía que venir
00:00:42En el mensaje de TopDM,
00:00:43le dijeron que era la cuenta de O.SangHoo
00:00:46Creo que dijo que era la cuenta de O.SangHoo
00:00:49¿Cómo puede enviar un mensaje a la cuenta de O.SangHoo?
00:00:50O.SangHoo le envió el mensaje en directo
00:00:52Y le dijo que si me invitaría, le agradecería
00:00:54¡Era increíble!
00:00:55¡Era increíble!
00:00:56Esta persona también es una medalla de oro en el formulario de redes sociales
00:01:00¡La veo muchas veces!
00:01:01¡La veo muchas veces!
00:01:02¡La veo todos los días!
00:01:03¡Oh!
00:01:04Es una actriz, y es la más famosa de las actrices
00:01:07¡Es la actriz Yoon Da Hyun!
00:01:09¡Oh!
00:01:10¡Oh!
00:01:11¡Oh!
00:01:12¡Oh!
00:01:13¡Oh!
00:01:14¡Oh!
00:01:15¡Oh!
00:01:16¡Oh!
00:01:17¡Oh!
00:01:18¡Oh!
00:01:19¡Oh!
00:01:20¡Oh!
00:01:21¡Oh!
00:01:22¡Oh!
00:01:23¡Oh!
00:01:24¡Oh!
00:01:25¡Oh!
00:01:26¡Hola! Soy Yoon Da Hyun
00:01:28¡Muy bien!
00:01:29¡Oh!
00:01:32¿Nosotras somos las primeras personas a ver este programa?
00:01:34Recién en la fiesta de premios
00:01:36¡Oh!
00:01:37¡Oh!
00:01:38¡Oh!
00:01:39¡Oh!
00:01:40¡Oh!
00:01:41¡Oh!
00:01:42¡Oh!
00:01:43¡Oh!
00:01:44¡Oh!
00:01:45¡Oh!
00:01:46¡Oh!
00:01:47¡Oh!
00:01:48¡Oh!
00:01:49¡Oh!
00:01:50¡Oh!
00:01:51¡Oh!
00:01:52¡Oh!
00:01:53¡Oh!
00:01:54¡Oh!
00:01:55¡Oh!
00:01:56¡Oh!
00:01:57¡Oh!
00:01:58¡Oh!
00:01:59¡Oh!
00:02:00¡Oh!
00:02:01¡Oh!
00:02:02¡Oh!
00:02:03¡Oh!
00:02:04¡Oh!
00:02:05¡Oh!
00:02:06¡Oh!
00:02:07¡Oh!
00:02:08¡Oh!
00:02:09¡Oh!
00:02:10¡Oh!
00:02:11¡Oh!
00:02:12¡Oh!
00:02:13¡Oh!
00:02:14¡Oh!
00:02:15¡Oh!
00:02:16¡Oh!
00:02:17¡Oh!
00:02:18¡Oh!
00:02:19¡Oh!
00:02:20¡Oh!
00:02:21¡Oh!
00:02:22¡Oh!
00:02:23¡Oh!
00:02:24¡Oh!
00:02:25¡Oh!
00:02:26¡Oh!
00:02:27¡Oh!
00:02:28¡Oh!
00:02:29¡Oh!
00:02:30¡Oh!
00:02:31¡Oh!
00:02:32¡Oh!
00:02:33¡Oh!
00:02:34¡Oh!
00:02:35¡Oh!
00:02:36¡Oh!
00:02:37¡Oh!
00:02:38¡Oh!
00:02:39¡Oh!
00:02:40¡Oh!
00:02:41¡Oh!
00:02:42¡Oh!
00:02:43¡Oh!
00:02:44¡Oh!
00:02:45¡Oh!
00:02:46¡Oh!
00:02:47¡Oh!
00:02:48¡Oh!
00:02:49¡Oh!
00:02:50¡Oh!
00:02:51¡Oh!
00:02:52¡Oh!
00:02:53¡Oh!
00:02:54¡Oh!
00:02:55¡Oh!
00:02:56¡Oh!
00:02:57¡Oh!
00:02:58¡Oh!
00:02:59¡Oh!
00:03:00¡Oh!
00:03:01¡Oh!
00:03:02¡Oh!
00:03:03¡Oh!
00:03:04¡Oh!
00:03:05¡Oh!
00:03:06¡Oh!
00:03:07¡Oh!
00:03:08¡Oh!
00:03:09¡Oh!
00:03:10¡Oh!
00:03:11¡Oh!
00:03:12¡Oh!
00:03:13¡Oh!
00:03:14¡Oh!
00:03:15¡Oh!
00:03:16¡Oh!
00:03:17¡Oh!
00:03:18¡Oh!
00:03:19¡Oh!
00:03:20¡Oh!
00:03:21¡Oh!
00:03:22¡Oh!
00:03:23¡Oh!
00:03:24¡Oh!
00:03:25¡Oh!
00:03:26¡Oh!
00:03:27¡Oh!
00:03:38Yo he sido sofrá de tres años, pero familiares.
00:03:45Ya sabe, la madre.
00:03:47Hola, soy Yoong-Ga-In
00:03:50¿Quién escribió la novela desde tu compañía?
00:03:52Esa es mi favorita
00:03:54Pensé que era una ropa real
00:03:56Debería preguntar cómo conocí tu nombre
00:03:59Es el cabello de la niña
00:04:00Es el cabello de la niña
00:04:01A pesar de todo, ganaré
00:04:02Mi mamá me dice que me levante de la cama, pero no sé
00:04:06¿Qué piensas de tu moda?
00:04:08Me gusta mucho esto
00:04:09Me gusta mucho esto
00:04:11La ropa de la novia
00:04:12Yoong-Ga-In, felicitaciones
00:04:15Gracias
00:04:16¿Quién escribió la novela desde tu compañía?
00:04:20¿Quién escribió la novela desde tu compañía?
00:04:21Yo quería hacer una presentación de la novela de la década de los 90
00:04:24Pero lloré cuando hablaste de mi abuela
00:04:26Deberías haber hecho eso
00:04:27¿Puedo pedirle algo ahora?
00:04:29¿La presentación de la novela?
00:04:30¿Me has dado el premio de la novela?
00:04:33No sé qué voy a hacer
00:04:35Voy a seguir trabajando
00:04:37¡Es lo mejor!
00:04:38¡Es lo mejor!
00:04:40¡Es lo mejor!
00:04:41¡Es lo mejor!
00:04:42¡Es lo mejor!
00:04:43Es como la gente de la década de los 90
00:04:46No sabía que existían gente de la década de los 90
00:04:48No lo sé
00:04:49Pero hay videos retros de los años pasados de Hyung-Min
00:04:54¿Videos retros de los años pasados de Hyung-Min?
00:04:56¿Videos retros de los años pasados de Hyung-Min?
00:04:58Este estudiante que está enfocado en la computadora
00:05:01Está haciendo un disco para dar a su amigo
00:05:04¿Para comprar una cinta o una tapa?
00:05:07¿Para comprar una cinta o una tapa?
00:05:10No, no, no
00:05:11Es un video real
00:05:13Él ha vivido en esa época
00:05:15Hoy en día, pongo una cinta como un regalo de cumpleaños
00:05:19Y hago un álbum de proyectos para mí
00:05:22La gente piensa que es un SNL
00:05:24¿Cuándo fue que Hyung-Min salió?
00:05:25¿Cuándo fue que Hyung-Min salió?
00:05:27¡Era cuando estaba en la universidad!
00:05:29Yo también pensé que era un video
00:05:31Fue un documento de referencia para nosotros
00:05:33¿En serio?
00:05:34¿Entonces conociste a alguien con una cinta?
00:05:37¡Sí, sí!
00:05:38¡Era un fan!
00:05:39¡Un documento de referencia!
00:05:41¡Métele bien a tu mamá!
00:05:43¡Métele bien a tu mamá!
00:05:53El invierno debe estar muy frío
00:05:55No, no estoy tan fría
00:06:04Esta es la ciudad de Mangwon-dong
00:06:06¡Mangwon-dong es muy bueno!
00:06:07He estado viviendo aquí por un año
00:06:11Es una habitación
00:06:13Yo he estado aquí desde que era joven
00:06:16Así que he tratado de evitar los botones
00:06:18Yo he tratado de evitar los botones
00:06:22¡Nunca pensé que era una habitación!
00:06:25Yo pensé que tenía que hacer todo de nuevo
00:06:27Yo pensé que tenía que hacer todo de nuevo
00:06:33¡Wow!
00:06:33¡Bien hecho!
00:06:34¡Bien hecho, en serio!
00:06:35Es la sensación de los 20 años
00:06:38Me gusta mucho el vintage
00:06:41Así que he comprado un montón de materiales secundarios
00:06:45¡Oh!
00:06:47¡Eso es bueno para ella!
00:06:48¡Tiene una sensación de interior!
00:06:48¡Exacto!
00:06:49¿Lo has hecho tú misma?
00:06:51¡Sí, sí!
00:06:51He trabajado en todo el proceso
00:06:55Los materiales secundarios son de unos 50.000 a 70.000 won
00:06:59¡Ah, son secundarios!
00:07:00¡Es muy inteligente!
00:07:01No olvides tu origen
00:07:04¡Veo como una persona que se queja!
00:07:07¡Veo como una persona que se queja!
00:07:09¡No se puede olvidar los años de hambre!
00:07:11¡No se puede olvidar los años de hambre!
00:07:12¡Siya no olvidara los años de hambre!
00:07:13¡Siya no olvidara los años de hambre!
00:07:15¡Gil!
00:07:21¡Mira eso!
00:07:23Hay ropa, costullo, script, materiales secundarios
00:07:30Vamos a ver
00:07:31¡Tenemos todo lo que tenemos!
00:07:34Tenemos mucho material de madera
00:07:36y he intentado usar mucho material de fabrica con diferentes patrones
00:07:40¡Es una carpeta antigua!
00:07:43¡Tienes todo lo que tienes!
00:07:47Concepto interior
00:07:48Vintage
00:07:53Vintage Century
00:07:57¿Qué es Vintage Century?
00:07:59Vintage Century
00:08:01¡Eso es lo que me arruiné!
00:08:04¡Es increíble!
00:08:06Vintage Century
00:08:14¡Este es el interior!
00:08:17El baño es una gran construcción
00:08:19¡Tiene una buena atmósfera!
00:08:26Vintage Century
00:08:28Vintage Century
00:08:30¿Eso es Vintage Century?
00:08:32¿Cómo puede ser Vintage Century?
00:08:38Vintage Century
00:08:40Vintage Century
00:08:42¡Me alegro de no tener que vivir en una casa como esa!
00:08:47¡Tú también tienes que vivir así!
00:08:49¿Hace cuánto que no tienes una casa?
00:08:51¡Quiero mantener mi origen!
00:08:54¿Qué es origen?
00:08:58Vintage Century
00:09:16¿Tienes pérdidas?
00:09:18¿No te has perdido por la nieve?
00:09:20¡No!
00:09:21No tengo pérdidas en mi edad
00:09:23¡Qué bueno!
00:09:28Vintage Century
00:09:33¡Tiene un montón de productos!
00:09:35¡Tiene un montón de productos!
00:09:37Me gusta hacer mi maquillaje
00:09:40Es la primera vez que me hago mi maquillaje
00:09:44Es la primera vez que me hago mi maquillaje
00:09:48Yo también hago mi maquillaje
00:09:50He usado este concealer por dos años
00:09:53¡Tiene que abandonarlo!
00:09:55¡Tiene un montón de productos!
00:09:57¡Tiene un montón de productos!
00:09:59¡Tiene un montón de productos!
00:10:11¡Tiene un montón de productos!
00:10:13Vintage Century
00:10:23Utiliza sólo el blusher
00:10:25¡Ah!
00:10:26Lipstick y brocha
00:10:39¡Qué combinación!
00:10:43¿Qué es esto?
00:10:45¿Es un plan?
00:10:47¿Qué es esto?
00:10:49¿Esto no se puede hacer con el teléfono?
00:10:55Antes solíamos escribir en los diarios
00:10:59pero porque teníamos un montón de eventos
00:11:02era muy incómodo escribir y limpiar
00:11:05Así que empezamos a escribir en el teléfono
00:11:08Pero porque teníamos un montón de eventos
00:11:10era muy incómodo escribir y limpiar
00:11:13Así que empezamos a escribir en el teléfono
00:11:15¡Qué trabajo duro!
00:11:17¡Oh, Dios mío!
00:11:19¿Qué es esto?
00:11:21¿Qué es esto?
00:11:23¡Es el cumpleaños de mi papá!
00:11:25¿Cumpleaños de mi papá?
00:11:27Mi papá es mi hermano
00:11:29¡Eso es cierto!
00:11:31¡Eso es cierto!
00:11:33¿Eso significa que es mi hermano?
00:11:35No, es mi abuelo
00:11:37¿Es mi abuelo?
00:11:39Es mi abuelo
00:11:41Es mi abuelo
00:11:51¿Qué es esto?
00:11:53Es un vestido blanco
00:11:55¿Se usa eso?
00:11:57Se usa el vestido blanco
00:11:59Es muy agradable
00:12:01Es similar al vestido de mi abuela
00:12:03Todos los fans de Bermuda lo usan
00:12:05Se usa casi todo el vestido blanco de Bermuda
00:12:07¡Claro que sí!
00:12:12¡Oh, se está poniendo el sustituto!
00:12:14Líquidos
00:12:19¿Qué es esto?
00:12:21¿Es para llevar?
00:12:24¿Qué es lo que se come?
00:12:26Líquidos de propóleo, omega-3 y vitaminas
00:12:28Se usa mucho
00:12:36Paprika
00:12:38¡Es muy bueno!
00:12:47¿Ves algo así?
00:12:49¿Ves algo así?
00:12:51Sí, me gusta
00:12:53Es algo que no se puede comer
00:12:55Es algo que no se puede comer
00:12:57Cuando vi el video de Jaehyun,
00:12:59yo no comía el pollo
00:13:01Yo solo comía el pollo
00:13:03Me siento más cómodo
00:13:05Después de ver el video, me siento más cómodo
00:13:07¿Estás bien ahora?
00:13:09Sí, después de ver el video de Hwanhee, me siento más cómoda
00:13:11¿De verdad?
00:13:13Sí, me siento más cómoda
00:13:19¿Tú no comes a la casa?
00:13:21Sí, me voy a la casa a comer
00:13:23¿Qué es esto?
00:13:25¿Esto es plátano?
00:13:29¿Qué es esta combinación?
00:13:33Es una receta de familia
00:13:35Es una receta de familia
00:13:37Es un vinagre de agua
00:13:39Un poco de azúcar
00:13:41Un poco de vinagre de azúcar
00:13:43Y agua
00:13:45Es el 1 al 1 al 8
00:13:47Es un vinagre muy bueno para el cuerpo
00:13:49Es un vinagre muy bueno para el cuerpo
00:13:51Es un vinagre muy bueno para el cuerpo
00:13:53Y el azúcar también es muy bueno
00:13:55Hay veces que quieres beber algo dulce
00:13:57Y es bueno para eso
00:13:59Y es bueno para eso
00:14:01Y es bueno para eso
00:14:03Es increíble que se presta a eso
00:14:05Es increíble que se presta a eso
00:14:07Es increíble que se presta a eso
00:14:09Es como una bebida
00:14:11Es como una bebida
00:14:21¿Qué es esto?
00:14:23¿Qué es esto?
00:14:25¿Qué es esto?
00:14:27¿Qué es esto?
00:14:29¿Qué es esto?
00:14:31¿Qué es esto?
00:14:33¿Qué es esto?
00:14:35¿Qué es esto?
00:14:37¿Qué es esto?
00:14:39¿Qué es esto?
00:14:41¿Qué es esto?
00:14:43¿Qué es esto?
00:14:45¿Qué es esto?
00:14:47¿Qué es esto?
00:14:49¿Qué es esto?
00:14:51¿Qué es esto?
00:14:53¿Qué es esto?
00:14:55¿Qué es esto?
00:14:57¿Qué es esto?
00:14:59¿Qué es esto?
00:15:01¿Qué es esto?
00:15:03¿Qué es esto?
00:15:05¿Qué es esto?
00:15:07¿Qué es esto?
00:15:09¿Qué es esto?
00:15:11¿Qué es esto?
00:15:13¿Qué es esto?
00:15:15¿Qué es esto?
00:15:17Es como una bebida
00:15:19Es como una bebida
00:15:21Es como una bebida
00:15:23Es como una bebida
00:15:25Es como una bebida
00:15:27Es como una bebida
00:15:29Es como una bebida
00:15:31Es como una bebida
00:15:33Es como una bebida
00:15:35Es como una bebida
00:15:37Es como una bebida
00:15:39Es como una bebida
00:15:41Es como una bebida
00:15:43Es como una bebida
00:15:45Es como una bebida
00:15:47Es como una bebida
00:15:49Es como una bebida
00:15:51Es como una bebida
00:15:53Es como una bebida
00:15:55Es como una bebida
00:15:57Es como una bebida
00:15:59Es como una bebida
00:16:01Es como una bebida
00:16:03Es como una bebida
00:16:05Es como una bebida
00:16:07Es como una bebida
00:16:09Es como una bebida
00:16:11Es como una bebida
00:16:13Es como una bebida
00:16:15Es como una bebida
00:16:17Es como una bebida
00:16:19Es como una bebida
00:16:21Es como una bebida
00:16:23Es como una bebida
00:16:25Es como una bebida
00:16:27Es como una bebida
00:16:29Es como una bebida
00:16:31Es como una bebida
00:16:33Es como una bebida
00:16:35Es como una bebida
00:16:37Es como una bebida
00:16:39Es como una bebida
00:16:41Es como una bebida
00:16:43Es como una bebida
00:16:45Es como una bebida
00:16:47Es como una bebida
00:16:49Es como una bebida
00:16:51Es como una bebida
00:16:53Es como una bebida
00:16:55Es como una bebida
00:16:57Es como una bebida
00:16:59Es como una bebida
00:17:01Es como una bebida
00:17:03Es como una bebida
00:17:05Es como una bebida
00:17:07Es como una bebida
00:17:09Es como una bebida
00:17:39¡Empezamos!
00:18:09¡Hola!
00:18:11¡Hola!
00:18:13¡Hola!
00:18:15¡Hola!
00:18:17¡Hola!
00:18:19¡Hola!
00:18:21¡Hola!
00:18:23¡Hola!
00:18:25¡Hola!
00:18:27¡Hola!
00:18:29¡Hola!
00:18:31¡Hola!
00:18:33¡Hola!
00:18:35¡Hola!
00:18:37¡Hola!
00:18:39¡Hola!
00:18:41¡Hola!
00:18:51¡Hola!
00:18:53¡Hola!
00:18:57¡Hola!
00:18:59¡Hola!
00:19:01I are Hong Kong
00:19:03I am Hong Kong
00:19:05Creo que en Mangwon-dong es posible.
00:19:08Porque es un mercado, hay muchas cosas baratas.
00:19:17¡Mira esa kimchi!
00:19:19¡Me encanta!
00:19:24Gracias.
00:19:275,000 won.
00:19:285,000 won.
00:19:29¿Esto es bueno?
00:19:31Tiene mucho kimchi.
00:19:33¡Nengmyeon!
00:19:35De repente quiero comer nengmyeon.
00:19:37Sí, tienes que comer nengmyeon.
00:19:4310,000 won.
00:19:44Nengmyeon es 10,000 won.
00:19:46Nengmyeon es muy popular.
00:19:48Tiene un buen equilibrio.
00:19:54Gracias.
00:19:57Gracias.
00:19:58¡Es mucho!
00:19:59¡Es mucho!
00:20:01¿Eso es un árbol?
00:20:04¡Mucho!
00:20:06¡Mucho!
00:20:08¡Mucho condimiento!
00:20:10¡Sí, sí!
00:20:21Esto es 4,000 won.
00:20:23¡Es mucho!
00:20:25Es muy rico.
00:20:31¡Es muy rico!
00:20:37Es un arroz con arroz.
00:20:39Es rico.
00:20:40Arroz con arroz.
00:20:44Un arroz con arroz.
00:20:46Es una marca que en la época de los nazis,
00:20:48se empezó a vender de locas de pollo,
00:20:50pero en este momento,
00:20:52esto ya tiene una cara de comercial.
00:20:54Dentro del bolso,
00:20:56hay muchos productos de comerciales.
00:20:58Y lo que descubrimos
00:21:00es que la comida aquí
00:21:02es muy rico y bien sabrosa.
00:21:04¡Como que sí!
00:21:06Cuando sentí el sabor,
00:21:08se sentía como si me hubiera hecho algo rico.
00:21:10¡Tienes que comer!
00:21:12¿Qué?
00:21:14¡Oh! ¿Jugyeom?
00:21:16¿Jugyeom?
00:21:18¡Oh!
00:21:20¡Oh!
00:21:22¡Oh! Pero el presidente puede agregar sal
00:21:24¡Oh! Jugyeom es muy bueno
00:21:26Porque es bueno para el cuerpo
00:21:28Jugyeom es bueno solo
00:21:30pero es mejor con el jugo
00:21:32¡Oh!
00:21:34¡Oh!
00:21:36¡Oh!
00:21:38¡Oh!
00:21:40¡Oh!
00:21:42¡Oh!
00:21:44¡Oh!
00:21:50¡Ho!
00:21:52¡Ho!
00:21:54¡Ho!
00:21:56¡Ho!
00:21:58¡Ho!
00:22:00¿Compras?
00:22:02¡Ho!
00:22:04¡Ho!
00:22:06¡Ho!
00:22:08Ho!
00:22:10Porque para que te guste, tienes que comer mucho.
00:22:15¿Verdad?
00:22:21¡Les has preparado casi todo!
00:22:22¡Tiene que ser muy bien!
00:22:23¡Bien hecho!
00:22:28¡Esto es bueno!
00:22:30¡Es un buen preparador!
00:22:31¡Exacto!
00:22:38¡Tiene que ser un buen preparador!
00:22:40Porque no puedo ir a los cafés.
00:22:42¿Ah, porque no vas a tomar café?
00:22:43¡Sí!
00:22:50¡Buen provecho!
00:22:52¡Gracias!
00:22:55¡Estoy llena!
00:23:01¡Adiós!
00:23:02¡Adiós!
00:23:11Las emigrantes no pueden táparse antes de pulir cuando deben parar.
00:23:16Estamos subiendo menos corazones hoy en día.
00:23:18Exacto.
00:23:19Nos dicen que parece que somos las personas más movidas en Minecraft pues empezamos a sacar emeja.
00:23:28¿Vendedores?
00:23:34Madera?
00:23:35Uds. definirían, pues creo.
00:23:36Pero no hay eneking.
00:23:38Pero creo que tienen en晚 up.
00:23:39No es fácil traer dinero.
00:23:41¡Es muy caro!
00:23:42¡Es muy bonito!
00:23:45¿Se lo van a robar?
00:23:46¿Se lo van a robar?
00:23:47¿Se lo van a robar?
00:23:48¿Se lo van a robar?
00:23:48¿Se lo van a robar?
00:23:49¿Se lo van a robar?
00:23:49Vamos a ir a comprar los ojos.
00:23:52¡Es muy peligroso!
00:23:53¿Ni siquiera podemos comprar los ojos?
00:23:54Me gusta mucho la moda vintage.
00:23:57Hay muchas tiendas así en Mangwon-dong.
00:24:00Así que vamos a verlas.
00:24:10¿Puedo usar esto?
00:24:13¡Es muy bonito!
00:24:14Se lo van a robar.
00:24:16¿Se lo van a robar?
00:24:17Se lo van a robar.
00:24:18¡Es muy caro!
00:24:19Sí, se lo van a robar.
00:24:20Se lo van a robar.
00:24:32¡Es muy caro!
00:24:39No se mueve
00:24:41No se mueve
00:24:44Todos son hermosos
00:24:54Cintas blancas
00:24:59Me gustan mucho esas cintas
00:25:03Es solo ver esto
00:25:05Eso es lo más peligroso
00:25:09No me gusta
00:25:11No me gusta
00:25:13No me gusta
00:25:15Vamos a comprarlo
00:25:17Vamos a probarlo
00:25:19No tenemos dinero para comprarlo
00:25:21No tenemos dinero
00:25:23No tenemos dinero
00:25:25Vamos a probarlo
00:25:27No tenemos dinero
00:25:39Es muy lindo
00:25:41Es muy lindo
00:25:43Tiene que comprarlo
00:25:47Es muy lindo
00:25:49Es muy lindo
00:25:51Es muy lindo
00:25:57¿Cuánto cuesta?
00:25:5940.000 won
00:26:01¿Cuánto cuesta?
00:26:03¿No hay cartón?
00:26:05No puede ser
00:26:07No puede ser
00:26:17Es muy lindo
00:26:19Todos los colores son muy bien
00:26:21Todos los colores son muy bien
00:26:23Es de los 90s
00:26:25Es de los 90s
00:26:27Es de los 90s
00:26:29¿Es de los 90s?
00:26:31Es de los 90s
00:26:33Es de los 90s
00:26:35Es de los 90's
00:26:37Es de los 90's
00:26:43Es de los 90's
00:26:45Se van a mirar
00:26:47Se van a mirar
00:26:53La última
00:26:55La última
00:26:57Esta es bonita
00:26:59Este es guay
00:27:01¡Esto es adorable!
00:27:06¿Cuánto cuesta?
00:27:0752,000 won
00:27:08¿52,000 won?
00:27:0948,000 won
00:27:1052,000 won
00:27:15Pero hoy...
00:27:1610,000 won challenge
00:27:21¿Esto no es un challenge de 200,000 won?
00:27:24¿Qué voy a hacer?
00:27:25¡Presidenta!
00:27:27¿Esto es para mí?
00:27:28Espere un momento
00:27:30La primera
00:27:34Esto y...
00:27:35Creo que lo que ves ahora es un poco más fresco
00:27:39Es como la primera...
00:27:41El color azul es como una especie de fairies
00:27:45¿Fairies?
00:27:46¡Presidenta!
00:27:47¡Está muy bien!
00:27:51Si no es hoy, puede que se venda, ¿verdad?
00:27:54¡Claro!
00:27:55¿Y el vintage?
00:27:56Hoy es un nuevo producto
00:27:58Se va a publicar en vivo
00:28:00Así que...
00:28:01Si no se vende, se va a publicar en vivo
00:28:07Pero...
00:28:08No tengo dinero
00:28:12Tengo...
00:28:136,000 won
00:28:14Tengo 6,000 won
00:28:17¡Vamos a comprar!
00:28:18¡Claro!
00:28:19¡Claro!
00:28:23¿Puedo bajar?
00:28:24¿Puedo bajar?
00:28:25¡Claro!
00:28:26¡Claro que sí!
00:28:28El momento de la elección
00:28:29¡Hace mucho tiempo!
00:28:30¿Va a mantenerlo?
00:28:32¿Va a perder?
00:28:33¿Cuál será su elección?
00:28:35Entonces...
00:28:37Si lo hago como un negocio...
00:28:39Como un negocio...
00:28:40¿Qué? Se rompió
00:28:41¡Los retos! ¡El misión se rompió!
00:28:44¡Todo el dinero se usó como un compromiso!
00:28:45¡No!
00:28:47Creo que usó un millón de won
00:28:49Yo...
00:28:51No quería comprar
00:28:53Pero me gustó mucho
00:28:55Me gustó mucho
00:28:56Y el jefe también...
00:28:57Me acompañó y me dijo...
00:29:00¡Sí!
00:29:01¡Los retos de los millones de won...
00:29:02¡Sólo los que te salen de la boca!
00:29:04¡Sólo los que te salen de la boca!
00:29:06Así que...
00:29:07Yo lo hice con facilidad
00:29:10¡Gracias!
00:29:13¡El jefe es tan lindo!
00:29:15¡Tienes mucho dinero!
00:29:18¡Vamos a usar el taxi!
00:29:19¡Sí!
00:29:20¡Vamos a usar el taxi!
00:29:21¡Sí!
00:29:25Bueno...
00:29:26Tengo que usar el resto de los millones de won
00:29:38¿A dónde vamos?
00:29:39¿A casa?
00:29:44¿Qué haces?
00:29:46Es hora de mirar
00:29:53No...
00:29:54No...
00:30:00No hay nada que me guste más que una casa de 6.000 won
00:30:02¡Sí! ¡Esto es la felicidad de los millones de won!
00:30:04¡Déjalo!
00:30:08¡Estos vasos!
00:30:10¡Estos vasos son muy bonitos!
00:30:13¡Esos vasos son muy bonitos!
00:30:15¡Esto es un desastre!
00:30:16¡Esto es un desastre!
00:30:22¡Pero el jefe tiene que comer antes de que se vaya!
00:30:27Voy a hacer una challenge de 10.000 won
00:30:29¡Vamos a hacer una challenge de 10.000 won!
00:30:31¡Vamos a hacer una challenge de 10.000 won!
00:30:34Pero también, porque ella le gusta la interior, no va a poder resistir
00:30:37¡Esos lugares son muy curiosos!
00:30:38¡Esos lugares son muy curiosos!
00:30:39¡Sí!
00:30:436.000 won
00:30:45¡Parece delicioso!
00:30:49¿Una princesa mermuda se va a unir?
00:31:01¡Es muy bonita!
00:31:07¡No!
00:31:09¿Quieres verlo?
00:31:12¡Tiene un musical!
00:31:16¡No!
00:31:17¡Tiene un musical!
00:31:24¡Gracias!
00:31:25¡Gracias!
00:31:30¿No lo has comprado?
00:31:31¡No lo he comprado!
00:31:34¡Lo he soportado!
00:31:35¡Lo he soportado!
00:31:46¿A dónde vas?
00:31:53¡Vamos al río!
00:32:16¿Quieres poner esto allí?
00:32:18En la parte de delante, el sol es muy...
00:32:19¿En la parte de delante, el sol es muy...
00:32:20¿En la parte de delante, el sol es muy...
00:32:25¡Este tipo!
00:32:26Si alguien no puede ver eso y se va a unir...
00:32:27Si alguien no puede ver eso y se va a unir...
00:32:28¡Puedes golpear la espalda!
00:32:29¡Puedes golpear la espalda!
00:32:30¡Puedes golpear la espalda!
00:32:31¡Puedes golpear la espalda!
00:32:32¡Puedes golpear la espalda!
00:32:33¡Puedes golpear la espalda!
00:32:34¡Puedes golpear la espalda!
00:32:35¡Puedes golpear la espalda!
00:32:36¡Puedes golpear la espalda!
00:32:37¡Puedes golpear la espalda!
00:32:38¡Escúchame!
00:32:39¡Escúchame!
00:32:40¡Escúchame!
00:32:41¿No ves que la gente está dormida?
00:32:45¡Es una gran cifra!
00:32:55¿Dónde estás?
00:32:57¿Dónde estás?
00:33:00Te dije que me ibas a buscar.
00:33:01¿Dónde debería ir?
00:33:03¿Mingyo?
00:33:06¿No es la voz de Mingyo?
00:33:07¡No!
00:33:08¡No! No lo hagas.
00:33:10¡Eres muy agitado!
00:33:12¿No estás bromeando?
00:33:13¿Qué?
00:33:14¡Heart!
00:33:15¡Estoy en un lugar donde se mueve!
00:33:17¡Heart!
00:33:19¡Bienvenido!
00:33:21¡Ven aquí!
00:33:22¡Si!
00:33:23¡Su voz es muy similar!
00:33:26¡Viene!
00:33:27¿Qué?
00:33:28¡Espera!
00:33:29¡Esto es un poco raro!
00:33:30¡Viene!
00:33:31¡Es un poco raro!
00:33:37¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
00:33:38¿Qué?
00:33:39¿Qué?
00:33:40No es la voz de Mingyo, ¿verdad?
00:33:41¿Es la voz de Mujin?
00:33:42Pensé que era la voz de Kimura Takuya.
00:33:47¡Quiero que sea su novio!
00:33:49¡Ven aquí!
00:33:50¡No!
00:33:51¡Ven aquí!
00:33:56¡Es muy hermoso!
00:33:58¿Quién es?
00:33:59¿Quién es?
00:34:00El hombre raro es mi hermano.
00:34:07¡Nunca más!
00:34:34¿Qué es esto?
00:34:37¿Es para mi mamá?
00:34:38Sí.
00:34:39¡Guau!
00:34:40¡Qué lindo!
00:34:44Gracias.
00:34:45Dile que te agradezco.
00:34:47Te voy a enviar un mensaje.
00:34:49Hay muchas cosas.
00:34:51¡Tengo un vestido!
00:34:53¡Mira!
00:34:54Te voy a preguntar cuánto es.
00:34:56¡Ah! ¡Esto!
00:34:573000 yenes.
00:35:01Son hermanos, son hermanos.
00:35:04¿Te lo trajiste?
00:35:05¿Te lo trajiste?
00:35:06¿Qué es?
00:35:07Tengo un vestido.
00:35:09¿Tienes un vestido?
00:35:10¿Un vestido? Sí, tengo un vestido.
00:35:12¿Quieres que los dos se comparten?
00:35:13Sí.
00:35:16¿Es para un maestro?
00:35:17¿Un maestro?
00:35:18¿Es para un maestro?
00:35:19¿Es para un maestro?
00:35:20¿Es para un maestro?
00:35:21¿Es para un maestro?
00:35:22¿Es para un maestro?
00:35:23¿Es para un maestro?
00:35:24¿Es para un maestro?
00:35:25Mi hermano está trabajando en la red de tarot.
00:35:29¿En serio?
00:35:31Y su madre también sabe leer tarot.
00:35:33Así que yo también lo aprendí a los 20 años.
00:35:36Yo lo tengo como un hobby,
00:35:38pero mi hermano lo hace profesionalmente.
00:35:41Cuando tiene algo que preguntar,
00:35:43siempre le digo a mi hermano que lo muestre.
00:35:47No sabía que la atmósfera...
00:35:49Se han unido.
00:35:51Los dos lo ven a los dos.
00:35:56Es el tarot de Chuchang.
00:35:57Esta vez me encuentro en un nuevo drama.
00:36:02¿Con qué mentira debería prestar más atención?
00:36:08¿Eso es lo que está preguntando?
00:36:10No es la mentira, es el resultado.
00:36:12El tarot es importante para obtener el mar.
00:36:16No es para conseguir algo.
00:36:18Es para ver si es un éxito o no.
00:36:20Eso afecta mucho a su mente.
00:36:22Pero si yo pongo un tarot de cuero,
00:36:24me sentiría mal.
00:36:26Así que yo le digo a mi hermano que lo preste más atención.
00:36:30Sí, yo también lo entiendo.
00:36:32¿Verdad?
00:36:33Sí.
00:36:34¿Así que en conjunto?
00:36:35Sí, en conjunto.
00:36:37Fíjate.
00:36:39Con la mano izquierda de la mano que está cerca del corazón,
00:36:42piensa en el drama.
00:36:44Puedes sacar cuatro tarotas.
00:36:46Es divertido.
00:36:48Sigue.
00:36:50¿Y ahora qué mentiría debería prestar más atención?
00:36:54Tres tarotas.
00:36:56¿Veremos?
00:36:57Sigue.
00:36:58Creo que va a ver bien.
00:37:00Vamos.
00:37:02Vamos.
00:37:08¿Te gusta?
00:37:09Sí, me gusta.
00:37:11¡Guau!
00:37:13No puedo sacar más.
00:37:14Sí, no puedes sacar más.
00:37:16No puedo elegir.
00:37:18Sí, la color es brillante.
00:37:20Todo es positivo.
00:37:22¿Qué es eso?
00:37:24Cuando lo vi,
00:37:26me pareció que tenía que pagar
00:37:28por la película.
00:37:30¡Oh!
00:37:32¿Qué?
00:37:34Me pareció que tenía que pagar por la película.
00:37:36¡Oh!
00:37:38¡Oh!
00:37:40Y también tenía que pagar por la película.
00:37:42¡Oh!
00:37:44Y también tenía que pagar por la película.
00:37:46Y también tenía que pagar por la película.
00:37:48Y también tenía que pagar por la película.
00:37:50Y también tenía que pagar por la película.
00:37:52Y también tenía que pagar por la película.
00:37:54Y también tenía que pagar por la película.
00:37:56Y también tenía que pagar por la película.
00:37:58Y también tenía que pagar por la película.
00:38:00Y también tenía que pagar por la película.
00:38:02Y también tenía que pagar por la película.
00:38:04Y también tenía que pagar por la película.
00:38:06Y también tenía que pagar por la película.
00:38:08Y también tenía que pagar por la película.
00:38:10Y también tenía que pagar por la película.
00:38:12Y también tenía que pagar por la película.
00:38:14Y también tenía que pagar por la película.
00:38:16Y también tenía que pagar por la película.
00:38:18Y también tenía que pagar por la película.
00:38:20Y también tenía que pagar por la película.
00:38:22Y también tenía que pagar por la película.
00:38:24Y también tenía que pagar por la película.
00:38:26Y también tenía que pagar por la película.
00:38:28Y también tenía que pagar por la película.
00:38:30Y también tenía que pagar por la película.
00:38:32Y también tenía que pagar por la película.
00:38:34Y también tenía que pagar por la película.
00:38:36Y también tenía que pagar por la película.
00:38:38Y también tenía que pagar por la película.
00:38:40Y también tenía que pagar por la película.
00:38:42Y también tenía que pagar por la película.
00:38:44Y también tenía que pagar por la película.
00:38:46Y también tenía que pagar por la película.
00:38:48Y también tenía que pagar por la película.
00:38:50Y también tenía que pagar por la película.
00:38:52Y también tenía que pagar por la película.
00:38:54Y también tenía que pagar por la película.
00:38:56Y también tenía que pagar por la película.
00:38:58Y también tenía que pagar por la película.
00:39:00Y también tenía que pagar por la película.
00:39:02Y también tenía que pagar por la película.
00:39:04Y también tenía que pagar por la película.
00:39:06Y también tenía que pagar por la película.
00:39:08Y también tenía que pagar por la película.
00:39:10Y también tenía que pagar por la película.
00:39:12Y también tenía que pagar por la película.
00:39:14Y también tenía que pagar por la película.
00:39:16Y también tenía que pagar por la película.
00:39:18Y también tenía que pagar por la película.
00:39:20Y también tenía que pagar por la película.
00:39:22Y también tenía que pagar por la película.
00:39:24Y también tenía que pagar por la película.
00:39:26Y también tenía que pagar por la película.
00:39:28Y también tenía que pagar por la película.
00:39:30Y también tenía que pagar por la película.
00:39:32Y también tenía que pagar por la película.
00:39:34Y también tenía que pagar por la película.
00:39:36Y también tenía que pagar por la película.
00:39:38Y también tenía que pagar por la película.
00:39:40Y también tenía que pagar por la película.
00:39:42Y también tenía que pagar por la película.
00:39:44Y también tenía que pagar por la película.
00:39:46Y también tenía que pagar por la película.
00:39:48Y también tenía que pagar por la película.
00:39:50Y también tenía que pagar por la película.
00:39:52Y también tenía que pagar por la película.
00:39:54Y también tenía que pagar por la película.
00:39:56Y también tenía que pagar por la película.
00:39:58Y también tenía que pagar por la película.
00:40:00Y también tenía que pagar por la película.
00:40:02Y también tenía que pagar por la película.
00:40:04Y también tenía que pagar por la película.
00:40:06Y también tenía que pagar por la película.
00:40:08Y también tenía que pagar por la película.
00:40:10Y también tenía que pagar por la película.
00:40:12Y también tenía que pagar por la película.
00:40:14Y también tenía que pagar por la película.
00:40:16Y también tenía que pagar por la película.
00:40:18Y también tenía que pagar por la película.
00:40:20Y también tenía que pagar por la película.
00:40:22Y también tenía que pagar por la película.
00:40:24Y también tenía que pagar por la película.
00:40:26Y también tenía que pagar por la película.
00:40:28Y también tenía que pagar por la película.
00:40:30Y también tenía que pagar por la película.
00:40:32Y también tenía que pagar por la película.
00:40:34Y también tenía que pagar por la película.
00:40:36Y también tenía que pagar por la película.
00:40:38Y también tenía que pagar por la película.
00:40:40Y también tenía que pagar por la película.
00:40:42Y también tenía que pagar por la película.
00:40:44Y también tenía que pagar por la película.
00:40:46Y también tenía que pagar por la película.
00:40:48Y también tenía que pagar por la película.
00:40:50Y también tenía que pagar por la película.
00:40:52Y también tenía que pagar por la película.
00:40:54Y también tenía que pagar por la película.
00:40:56Y también tenía que pagar por la película.
00:40:58Y también tenía que pagar por la película.
00:41:00Y también tenía que pagar por la película.
00:41:30Y también tenía que pagar por la película.
00:41:32Y también tenía que pagar por la película.
00:41:34Y también tenía que pagar por la película.
00:41:36Y también tenía que pagar por la película.
00:41:38Y también tenía que pagar por la película.
00:41:40Y también tenía que pagar por la película.
00:41:42Y también tenía que pagar por la película.
00:41:44Y también tenía que pagar por la película.
00:41:46Y también tenía que pagar por la película.
00:41:48Y también tenía que pagar por la película.
00:41:50Y también tenía que pagar por la película.
00:41:52Y también tenía que pagar por la película.
00:41:54Y también tenía que pagar por la película.
00:41:56Y también tenía que pagar por la película.
00:41:58Y también tenía que pagar por la película.
00:42:00Y también tenía que pagar por la película.
00:42:02Y también tenía que pagar por la película.
00:42:04Y también tenía que pagar por la película.
00:42:06Y también tenía que pagar por la película.
00:42:08Y también tenía que pagar por la película.
00:42:10Y también tenía que pagar por la película.
00:42:12Y también tenía que pagar por la película.
00:42:14Y también tenía que pagar por la película.
00:42:16Y también tenía que pagar por la película.
00:42:18Y también tenía que pagar por la película.
00:42:20Y también tenía que pagar por la película.
00:42:22Y también tenía que pagar por la película.
00:42:24Y también tenía que pagar por la película.
00:42:26¡Oh! ¡Oh!
00:42:28¡Oh! ¡Oh!
00:42:30¡Oh! ¡Oh!
00:42:32¡Oh! ¡Oh!
00:42:34¡Oh! ¡Oh!
00:42:36¡Oh! ¡Oh!
00:42:38¡Oh! ¡Oh!
00:42:40¡Oh! ¡Oh!
00:42:42¡Oh! ¡Oh!
00:42:44¡Oh! ¡Oh!
00:42:46¡Oh! ¡Oh!
00:42:48¡Oh! ¡Oh!
00:42:50¡Oh! ¡Oh!
00:42:52¡Oh! ¡Oh!
00:42:54¡Oh! ¡Oh!
00:42:56¡Oh! ¡Oh!
00:42:58¡Oh! ¡Oh!
00:43:00¡Oh! ¡Oh!
00:43:02¡Oh! ¡Oh!
00:43:04¡Oh! ¡Oh!
00:43:06¡Oh! ¡Oh!
00:43:08¡Oh! ¡Oh!
00:43:10¡Oh! ¡Oh!
00:43:12¡Oh! ¡Oh!
00:43:14¡Oh! ¡Oh!
00:43:16¡Oh! ¡Oh!
00:43:18¡Oh! ¡Oh!
00:43:20¡Oh!
00:43:22¡Oh! ¡Oh!
00:43:24¡Oh! ¡Oh!
00:43:26¡Oh! ¡Oh!
00:43:28¡Oh! ¡Oh!
00:43:30¡Oh! ¡Oh!
00:43:32¡Oh! ¡Oh!
00:43:34¡Oh! ¡Oh!
00:43:36¡Oh! ¡Oh!
00:43:38¡Oh! ¡Oh!
00:43:40¡Oh! ¡Oh!
00:43:42¡Oh! ¡Oh!
00:43:44¡Oh! ¡Oh!
00:43:46¡Oh! ¡Oh!
00:43:48¡Oh! ¡Oh!
00:43:50¡Oh! ¡Oh!
00:43:52¡Oh! ¡Oh!
00:43:54¡Oh! ¡Oh!
00:43:56¡Oh! ¡Oh!
00:43:58¡Oh! ¡Oh!
00:44:00¡Oh! ¡Oh!
00:44:02¡Oh! ¡Oh!
00:44:04¡Oh! ¡Oh!
00:44:06¡Oh! ¡Oh!
00:44:08¡Oh! ¡Oh!
00:44:10¡Oh! ¡Oh!
00:44:12¡Oh! ¡Oh!
00:44:14¡Oh! ¡Oh!
00:44:16¡Oh! ¡Oh!
00:44:18¡Oh! ¡Oh!
00:44:20¡Oh! ¡Oh!
00:44:22¡Oh! ¡Oh!
00:44:24¡Oh! ¡Oh!
00:44:26¡Oh! ¡Oh!
00:44:28¡Oh! ¡Oh!
00:44:30¡Oh! ¡Oh!
00:44:32¡Oh! ¡Oh!
00:44:34¡Oh! ¡Oh!
00:44:36¡Oh! ¡Oh!
00:44:38¡Oh! ¡Oh!
00:44:40¡Oh! ¡Oh!
00:44:42¡Oh! ¡Oh!
00:44:44¡Oh! ¡Oh!
00:44:46¡Oh! ¡Oh!
00:44:48¡Oh! ¡Oh!
00:44:50¡Oh! ¡Oh!
00:44:52¡Oh! ¡Oh!
00:44:54¡Oh! ¡Oh!
00:44:56¡Oh! ¡Oh!
00:44:58¡Oh! ¡Oh!
00:45:00¡Oh! ¡Oh!
00:45:02¡Oh! ¡Oh!
00:45:04¡Oh! ¡Oh!
00:45:06¡Oh! ¡Oh!
00:45:08¡Oh! ¡Oh!
00:45:10¡Oh! ¡Oh!
00:45:12¡Oh! ¡Oh!
00:45:14¡Oh! ¡Oh!
00:45:16¡Oh! ¡Oh!
00:45:18¡Oh! ¡Oh!
00:45:20¡Oh! ¡Oh!
00:45:22¡Oh! ¡Oh!
00:45:32¡Oh!
00:45:34¡Oh! ¡Oh!
00:45:36¡Oh! ¡Oh!
00:45:38¡Oh! ¡Oh!
00:45:40¡Oh! ¡Oh!
00:45:42¡Oh! ¡Oh!
00:45:44¡Oh! ¡Oh!
00:45:46¡Oh! ¡Oh!
00:45:48¡Oh! ¡Oh!
00:45:50¡Oh! ¡Oh!
00:45:52¡Oh! ¡Oh!
00:45:54¡Oh! ¡Oh!
00:45:56¡Oh! ¡Oh!
00:45:58¡Oh! ¡Oh!
00:46:00¡Oh! ¡Oh!
00:46:02¡Oh! ¡Oh!
00:46:04¡Oh! ¡Oh!
00:46:06¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:08¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:10¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:12¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:14¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:16¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:18¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:20¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:22¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:24¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:26¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:28¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:30¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:32¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:34¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:36¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:38¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:40¡Oh! ¡Oh!
00:46:42¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:44¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:46¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:48¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:50¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:52¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:54¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:56¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:46:58¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:00¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:02¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:04¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:06¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:08¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:10¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:12¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:14¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:16¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:18¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:20¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:22¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:24¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:26¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:28¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:30¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:32¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:34¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:36¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:47:38¡Ja, ja, ja!
00:47:40¡Ja, ja, ja!
00:47:42¡Ja, ja, ja!
00:47:44¡Ja, ja, ja!
00:47:46¡Ja, ja, ja!
00:47:48¡Ja, ja, ja!
00:47:50¡Ja, ja, ja!
00:47:52¡Ja, ja, ja!
00:47:54¡Ja, ja, ja!
00:47:56¡Ja, ja, ja!
00:47:58¡Ja, ja, ja!
00:48:00¡Ja, ja, ja!
00:48:02¡Ja, ja, ja!
00:48:04¡Ja, ja, ja!
00:48:06¡Ja, ja, ja!
00:48:08¡Ja, ja, ja!
00:48:10¡Ja, ja, ja!
00:48:12¡Ja, ja, ja!
00:48:14¡Ja, ja, ja!
00:48:16¡Ja, ja, ja!
00:48:18¡Ja, ja, ja!
00:48:20¡Ja, ja, ja!
00:48:22¡Ja, ja, ja!
00:48:24¡Ja, ja, ja!
00:48:26¡Ja, ja, ja!
00:48:28¡Ja, ja, ja!
00:48:30¡Ja, ja, ja!
00:48:32¡Ja, ja, ja!
00:48:34¡Ja, ja, ja!
00:48:36¡Ja, ja, ja!
00:48:38¡Ja, ja, ja!
00:48:40¡Ja, ja, ja!
00:48:42¡Ja, ja, ja!
00:48:44¡Ja, ja, ja!
00:48:46¡Ja, ja, ja!
00:48:48¡Ja, ja, ja!
00:48:50¡Ja, ja, ja!
00:48:52¡Ja, ja, ja!
00:48:54¡Ja, ja, ja!
00:48:56¡Ja, ja, ja!
00:48:58¡Ja, ja, ja!
00:49:00¡Ja, ja, ja!
00:49:02¡Ja, ja, ja!
00:49:04¡Ja, ja, ja!
00:49:06¡Ja, ja, ja!
00:49:08¡Ja, ja, ja!
00:49:10¡Ja, ja, ja!
00:49:12¡Ja, ja, ja!
00:49:14¡Ja, ja, ja!
00:49:16¡Ja, ja, ja!
00:49:18¡Ja, ja, ja!
00:49:20¡Ja, ja, ja!
00:49:22¡Ja, ja, ja!
00:49:24¡Ja, ja, ja!
00:49:26¡Ja, ja, ja!
00:49:28¡Ja, ja, ja!
00:49:30¡Ja, ja, ja!
00:49:32¡Ja, ja, ja!
00:49:34¡Ja, ja, ja!
00:49:36¡Ja, ja, ja!
00:49:38¡Ja, ja, ja!
00:49:40¡Ja, ja, ja!
00:49:42¡Ja, ja, ja!
00:49:44¡Ja, ja, ja!
00:49:46¡Ja, ja, ja!
00:49:48¡Ja, ja, ja!
00:49:50¡Ja, ja, ja!
00:49:52¡Ja, ja, ja!
00:49:54¡Ja, ja, ja!
00:49:56¡Ja, ja, ja!
00:49:58¡Ja, ja, ja!
00:50:00¡Ja, ja, ja!
00:50:02¡Ja, ja, ja!
00:50:04¡Ja, ja, ja!
00:50:06¡Ja, ja, ja!
00:50:08¡Ja, ja, ja!
00:50:10¡Ja, ja, ja!
00:50:12¡Ja, ja, ja!
00:50:14¡Ja, ja, ja!
00:50:16¡Ja, ja, ja!
00:50:18¡Ja, ja, ja!
00:50:20¡Ja, ja, ja!
00:50:22¡Ja, ja, ja!
00:50:24¡Ja, ja, ja!
00:50:26¡Gracias!
00:50:28Gracias
00:50:30Ahora vamos a casa
00:50:32Vamos
00:50:34Me gustó mucho
00:50:38¿A dónde vas?
00:50:40A Myongji
00:50:42¿Puedo ir?
00:50:44Te preguntaré
00:50:46Si podría
00:50:48Muy triste de que te vayas
00:50:50
00:50:56No necesito dinero para irme a casa.
00:50:58Sí, eso es cierto.
00:51:20Se acabó todo.
00:51:26¿Haces todo lo que escribimos en un día?
00:51:29Si no lo hago, lo dejo.
00:51:31Si no lo haces, lo dejas.
00:51:57¿Qué es un whiteboard?
00:51:59¿Es para hacer eso?
00:52:01Sí, es para hacer eso.
00:52:03Sí, sí, sí.
00:52:04No hay nada que escribir.
00:52:05Sí.
00:52:06Sí.
00:52:24Sí, eso es cierto.
00:52:36Sí.
00:52:37Es para hacer un segundo cheque.
00:52:42Así que hoy también vas a escribir esto.
00:52:43Te has hecho mal a tu madre.
00:52:49Entonces, ¿cuántos veces habrá escrito en ese tipo de whiteboard?
00:52:51Sí, desde la edad de 20.
00:52:53¿Habría escrito mucho en el blackboard?
00:52:55Sí, mucho.
00:52:56¿Cómo lo habría escrito?
00:52:57También se lo ha escrito.
00:52:58¿Cómo lo habría escrito?
00:52:59Para escribir.
00:53:00¿Cómo lo habría escrito?
00:53:01Para escribir.
00:53:02¿Cómo lo habría escrito?
00:53:03Para escribir.
00:53:04Habría escrito mucho en el blackboard.
00:53:06Sí, mucho.
00:53:21Es muy lindo, ¿no?
00:53:27Es muy lindo.
00:53:28Es muy bien escrito.
00:53:34¡Esto es un acuerdo!
00:53:40Siempre pienso que lo estoy haciendo bien
00:53:42Y pienso que lo que falta es perfecto
00:53:45Y pienso que puedo hacer todo
00:53:48Eso es mi objetivo
00:53:51¡Es muy positivo!
00:54:04¡Esto es un acuerdo!
00:54:08¡Esto es un acuerdo!
00:54:20¿Qué es eso?
00:54:22¿Es un vaso de plástico?
00:54:24Tengo que limpiar mis manos
00:54:26¡Es tan pequeño!
00:54:28¿Qué es eso?
00:54:30¡Es una locura!
00:54:36¡Sí, sí! ¡Vamos!
00:54:38¡Es tan pequeño! ¡Qué hay que hacer!
00:54:40¡Me sorprendió! ¡Me sorprendió!
00:54:43¡Me sorprendió! ¡Me sorprendió!
00:54:46¡Es un vaso de plástico!
00:54:48¡Es un vaso de plástico!
00:54:50¡Es un vaso de plástico!
00:54:52¡Es un vaso de plástico!
00:54:54¡Es que está hermosa!
00:54:58¡Cono y Kono son niños!
00:55:03¡Ay, están muy queridos!
00:55:05¡Esta es Kono!
00:55:07¡Esto es mi hija Kono!
00:55:09¡Kono y Kono son amigos muy amantes!
00:55:11De algún modo han nacido cuatro ovos
00:55:13¿Cuatro?
00:55:15¡Están casados!
00:55:17¡Es un momento muy bonito!
00:55:19¡Un niño nació!
00:55:21¡Pero su cara es la misma!
00:55:23y es muy difícil de cultivar en casa
00:55:25por la temperatura
00:55:27Es verdad
00:55:28Es el paso de la cultivación en medio del desastre mundial
00:55:31Oh, oh, oh
00:55:33Su casa debe estar muy feliz
00:55:35Hay gente así
00:55:36Tiene una energía de vida
00:55:37Sí, una energía de vida
00:55:38No, no, no
00:55:39No, no, no
00:55:40No, no, no
00:55:41No, no, no
00:55:42Es muy pequeño, oh, Dios
00:55:44¡Oh, Dios mío!
00:55:45¡Oh, Dios mío!
00:55:46¡Oh, Dios mío!
00:55:47¡Oh, Dios mío!
00:55:49¡Oh, Dios mío!
00:55:50¡Oh, Dios mío!
00:55:51¡Oh, Dios mío!
00:55:52¿Qué es eso?
00:55:54¡Es increíble!
00:56:01¡Hum!
00:56:07Es más pequeña de lo que sólo pensé
00:56:09Es como si me hubiera visto en el pasado
00:56:13Es un poco pequeña
00:56:16Me encanta el café
00:56:18Y es de color café
00:56:20Es un restaurante de coffee
00:56:27Es un restaurante de coffee
00:56:33Es muy pequeño
00:56:35Entra
00:56:50Es muy pequeña
00:56:52¿No lo tuve para hacer awake?
00:56:54Me sinto un poco más
00:56:55Tiene que planificar con plantas que son los pocos
00:56:57¡Es buenísimo!
00:56:59¡Es muy bien!
00:57:00¡Es tan bien!
00:57:04La selva esta llena de luz verde y brillante
00:57:15Cada día, la cría crece por cada día
00:57:18y el simple día a día de las personas que viven en las montañas.
00:57:26No sé dónde están.
00:57:30¿Están ahí?
00:57:31Sí, pero no podemos encontrarlos durante la tarde.
00:57:35Ah, aquí están.
00:57:36Se puede ver una señal de una pequeña vida.
00:57:40Es la misma.
00:57:41¿Dónde?
00:57:42En medio de la montaña.
00:57:43¡Ah!
00:57:45Son animales de terror.
00:57:49Creo que estar en casa me ayudó mucho.
00:57:53Desde entonces, he estado en casa.
00:57:55Nunca he estado en mi oficina.
00:58:03No es tan grande.
00:58:05Sí.
00:58:06Es increíble.
00:58:07Pero al lado de él, no puede ser.
00:58:10Es muy pequeño.
00:58:13Primero, voy a ponerlo aquí.
00:58:22¿Qué es eso?
00:58:23Es un incubador.
00:58:25Los dos primeros ovos que salieron, los pedí a mi jefe.
00:58:29Y los dos últimos ovos, los estoy cultivando.
00:58:32Pero aún no han nacido.
00:58:34¡Eres muy sincero!
00:58:37Pero los ovos son más grandes de lo que pensé.
00:58:39No, no. Son más grandes que los BB-10.
00:58:41Es hora de que salgan.
00:58:50¿Por qué los dos colores son diferentes?
00:58:52No es fácil cultivar todos los ovos.
00:58:55Los dos han nacido.
00:58:58Así que estoy un poco preocupado.
00:58:59Pero estoy esperando cada día.
00:59:02No debería tocarlo.
00:59:06No se puede comprobar.
00:59:07Sí.
00:59:08No se puede comprobar, pero...
00:59:10Tiene que ser más grande.
00:59:12Vamos a dejarlo aquí.
00:59:14Tengo que aprender cómo sobrevivir sola.
00:59:18Bien.
00:59:22Lo has hecho bien.
00:59:23Creo que es lo que puedo hacer.
00:59:26Lo que puedo manejar.
00:59:39¿Va a comer algo?
00:59:41Primero, la mañana...
00:59:46¿En la mañana?
00:59:49Tengo que comer dos.
00:59:51Es la mañana.
01:00:01Es sabroso.
01:00:09Es sabroso.
01:00:12Esta es la mañana.
01:00:26¿En las lentes?
01:00:27Sí.
01:00:28Bien.
01:00:36¿Qué es eso?
01:00:37¿Qué es eso?
01:00:38¿Por qué?
01:00:39Alguien viene.
01:00:40¿Qué es eso?
01:00:43Empezaré.
01:00:45Empezaré.
01:00:47¿Qué empezará?
01:00:48¿A quién está hablando?
01:00:49¿Está loco?
01:00:50¿Qué está haciendo?
01:00:52¡Ah!
01:00:53¡Ah!
01:00:54Dijo que lo haría.
01:00:56Tengo el certificado de barista.
01:00:58¿En serio lo hará?
01:00:59¿Qué está pasando?
01:01:00Hoy es el día de la prueba del certificado de barista.
01:01:03Estoy nerviosa.
01:01:04Me encanta el café.
01:01:06Y quiero conocerlo en detalle.
01:01:08Así que estoy practicando para la prueba del certificado de barista.
01:01:12Te gustan mucho.
01:01:13¿Tienes un clase para la prueba?
01:01:15Sí.
01:01:16Dos tazas de espresso y dos tazas de cappuccino.
01:01:19¿No vienen a la ventana?
01:01:21No.
01:01:22¿Ah, sí?
01:01:26Primero, ajustamos la glucosa de la mezcla.
01:01:28Agregamos la glucosa.
01:01:30Agregamos el espresso según los gramos.
01:01:33Luego, agregamos el espresso y agregamos el calentamiento del agua.
01:01:37Después, hacemos el cappuccino.
01:01:39Y después, le agregamos agua.
01:01:41Y luego, la purificación.
01:01:45Hoy traemos los libros y las noticias.
01:01:47¿Y el instituto?
01:01:49¿Te fuiste al instituto?
01:01:50Sí, fui a la escuela.
01:01:52¿Tienes el certificado?
01:01:54Si salgo al instituto en la mañana, el sol ya está por encima.
01:01:56¿Ah, en serio?
01:01:57Sí.
01:01:58En el pasado, para preparar los equipos necesarios para la música,
01:02:05trabajé en un café durante cuatro años.
01:02:09Cuando tomé un café en Jeju,
01:02:13me recuerda mucho a cuando trabajaba.
01:02:17La gente te ríe mucho por la historia de tu SNS.
01:02:20Desde entonces, he tenido un buen sentimiento.
01:02:29¿Quiere un café con ice?
01:02:32Sí, gracias.
01:02:35¡Ah, el café!
01:02:36¿Tú te gusta el café?
01:02:38Sí, me gusta mucho.
01:02:39Aunque no coma, me gusta mucho el café.
01:02:46Cuando trabajaba en un café,
01:02:48quería obtener mi certificado,
01:02:50pero mi certificado se retiró.
01:02:53Así que fui al ejército.
01:02:56Así que fuiste al ejército.
01:02:58A nuestro edad, es más fácil obtener el certificado.
01:03:01Sí, es cierto.
01:03:04Empezaré.
01:03:06Empezaré.
01:03:07Estoy nervioso por los comentarios.
01:03:09Me preocupa que me olvide.
01:03:10¿Tienes que hablar?
01:03:11Sí, tengo que hablar.
01:03:12Pienso que la máquina y el gráfico están al frente,
01:03:15así que simulé.
01:03:1918,5 gramos.
01:03:22¿Cuál es el comentario?
01:03:25¿Cuál es el comentario?
01:03:29¡Muchos comentarios!
01:03:30Tiene un comentario.
01:03:34¿Habías dicho eso cuando terminas el limón?
01:03:36Sí, así me pareció.
01:03:38¡Prepárense!
01:03:40¡Limón!
01:03:41¡Limón!
01:03:42¡Limón!
01:03:43¡Limón!
01:03:44No se olvide de los comentarios.
01:03:46Son comentarios raros,
01:03:48como...
01:03:49¿Cuántos gramos vas a saciar?
01:03:51Esta es la extracción normal.
01:03:57Aquí está el cappuccino que pediste.
01:04:00Por favor, limpiámoslo.
01:04:04Terminamos.
01:04:06Bien.
01:04:20¿Qué es eso?
01:04:22¿Tienes que hacer esto con las manos?
01:04:24No puedes comprar un caldillo en casa.
01:04:36Es un poco difícil.
01:04:39Pero es lo que nos gusta.
01:04:44Vamos a probarlo.
01:04:49¿Qué es eso?
01:04:50Es un poco de coco.
01:04:52Es como un crema.
01:04:55Tienes que tener calma.
01:05:00¿Qué es eso?
01:05:01Es un poco de coco.
01:05:03Es un poco de coco.
01:05:09Es como si fuera un disco de Coffee Frenzy.
01:05:11Sí, es como un disco.
01:05:15Es muy guay.
01:05:16Es muy guay.
01:05:17Es muy guay.
01:05:21Bien.
01:05:23Es un poco de coco.
01:05:24Es un poco de coco.
01:05:26Espera, ¿no es un poco de coco?
01:05:29Es un poco de coco.
01:05:30Es un poco de coco.
01:05:31Es un poco de coco.
01:05:33Es un poco de coco.
01:05:35Es un poco de coco.
01:05:37Es un poco de coco.
01:05:43Muy bien.
01:05:44Muy bien.
01:05:48Es muy bueno.
01:05:52Es muy bien.
01:06:01Es muy bien.
01:06:03Esa es la mayoría de los bucles que tenemos en el examen.
01:06:05Ah, la mayoría de los bucles.
01:06:07Ah, esto es suficiente.
01:06:11Pero el problema es que no salen todos a la vez.
01:06:15Es como desmoldar un bucle, ¿verdad?
01:06:17Sí, sí.
01:06:23¡Bien!
01:06:25¡Bien!
01:06:27Tiene que practicar.
01:06:29Sí, sí.
01:06:31¡Pero está bien!
01:06:33¡Es perfecto!
01:06:35Es lo peor que he hecho.
01:06:37¡Está bien!
01:06:39Así que,
01:06:41el cappuccino está listo.
01:06:43¡Disfrútenlo!
01:06:45¿Disfrútenlo?
01:06:47Jiro, mira esto.
01:06:49El cappuccino está listo.
01:06:51¡Disfrútenlo!
01:06:53¡Disfrútenlo!
01:06:55Tiene que hacer eso también.
01:06:57El cappuccino está listo.
01:06:59¿Es un fallo?
01:07:01Sí, fallo.
01:07:03¡Mira!
01:07:05¡Listo!
01:07:07¡Eso es suficiente!
01:07:17¿Es una lección?
01:07:19Sí, una lección.
01:07:21Bueno, primero tenemos a Robusta.
01:07:23Robusta y
01:07:25Arabica.
01:07:27Robusta tiene
01:07:29una zona húmeda.
01:07:31Es muy cálida y húmeda.
01:07:33Es de 0 a 800 metros.
01:07:35Y tiene un sabor
01:07:37muy picante.
01:07:39¿Por qué es picante?
01:07:41¿Por qué es picante?
01:07:43¿Por qué es picante?
01:07:45¡Es un fallo!
01:07:47¿Es un fallo?
01:07:49¿Cuántos problemas tiene?
01:07:5120.
01:07:53No son muchos.
01:07:55¿Por qué?
01:07:57No son muchos.
01:08:03¡No!
01:08:05¡Eso es lo que quiere hacer!
01:08:07¡Es un fallo!
01:08:09¡Es un fallo!
01:08:11Creo que podría hacer esto
01:08:13más rápido que hacer la lección.
01:08:15¡Vamos a trabajar en nuestra zona!
01:08:17¡Kirista!
01:08:19¡Kirista!
01:08:21¡Kirista!
01:08:23Soy el mejor pico en la zona.
01:08:25¿Quién lo es?
01:08:27¿Quién lo es?
01:08:29¡Tú!
01:08:31¡Eres el mejor!
01:08:33¡Yo soy el mejor pico!
01:08:35Arabica.
01:08:37El Arabica
01:08:39tiene un sabor
01:08:41muy rico.
01:08:43Es de alta zona.
01:08:45¿Y se puede hacer
01:08:47esto tan rápido?
01:08:49No, no lo hace rápido.
01:08:51Sí, sí, sí.
01:08:53Durante todo mi periodo de trabajo,
01:08:55he estado escribiendo en mis notas y estudiando muy duro.
01:08:57¡Oh!
01:08:59¡Tienes que estudiar muy duro!
01:09:00¡Claro que sí!
01:09:01Este es mi primer examen después del examen de licencia,
01:09:06así que quiero hacerlo de una sola vez.
01:09:08Y ahora, esto es lo más importante.
01:09:10El método de dividir las verduras.
01:09:12El método de dividir las verduras es en grados.
01:09:14El método de dividir las verduras es en grados.
01:09:16Costa Rica,
01:09:19Honduras.
01:09:20¿Entonces, cuáles son las verduras que son mejores?
01:09:22¿Entonces, cuáles son las verduras que son mejores?
01:09:23¿Entonces, cuáles son las verduras que son mejores?
01:09:24¿Entonces, cuáles son las verduras que son mejores?
01:09:25El sabor es diferente,
01:09:27y la húmedad también es diferente.
01:09:28El tamaño de la pantalla.
01:09:29El tamaño de la pantalla.
01:09:31Colquetán.
01:09:32Colombia, Kenia, Tanzania.
01:09:35Esto es lo más importante.
01:09:36El exterior.
01:09:37¡Oh! ¡Eso es muy bueno!
01:09:39¡Oh! ¡Mi cabello!
01:09:40¡Hace mucho tiempo que no he estudiado con un pen!
01:09:42Hay muchos tipos de licencia de barista.
01:09:45Pero yo he elegido la licencia de barista de Europa
01:09:49porque tiene un poco de 4D.
01:09:52Listreto.
01:09:54Lungo.
01:09:55¡Lungo! ¡He escuchado mucho de Lungo!
01:09:57El Listreto es mejor que el espresso con café original.
01:10:00Es menos y más ácido.
01:10:03Es más ácido.
01:10:05El Lungo es más suave.
01:10:07Por ejemplo, si vamos a un café
01:10:09¿Puedes agregar un shot?
01:10:11No.
01:10:12¿Por qué no?
01:10:12Por favor, pongámoslo en DOPIO.
01:10:15Pongámoslo en DOPIO.
01:10:16¡Oh!
01:10:17¿Quién va a entender eso?
01:10:18Pero, tío.
01:10:20Yo no lo sabía.
01:10:21Pero estaba escrito en DOPIO.
01:10:22Sí, sí.
01:10:23Pero nosotros no lo habíamos visto antes.
01:10:26Es que se puede ver lo que se sabe.
01:10:27Porque se aprende.
01:10:28Pero ahora todos se beben café en casa.
01:10:31Está escrito en la cápsula de café.
01:10:32En DOPIO.
01:10:33Está escrito en Lungo.
01:10:34Sí, está escrito en Lungo.
01:10:35Cada capsula tiene una cantidad diferente de agua.
01:10:38Si lo miras bien,
01:10:39Sí, está escrito.
01:10:40Pero nosotros no lo vimos y lo comimos.
01:10:42No lo vimos.
01:10:43¿Asiatu no es un problema?
01:10:46¿Asiatu?
01:10:47¿Qué es Asiatu?
01:10:48Eso es un shot de ice cream.
01:10:51¿Ah, eso es Asiatu?
01:10:54Guatemala.
01:10:55Guatemala.
01:10:57Guatemala.
01:10:58Costa Rica.
01:10:59Costa Rica.
01:11:01Costa Rica.
01:11:08Ecuador.
01:11:10Colombia.
01:11:12Ah, no es Ecuador.
01:11:15Ah, no es Ecuador.
01:11:16El Salvador.
01:11:17Ay, qué confundido.
01:11:18Co-on-gua-el.
01:11:20Co-on-gua-el.
01:11:22Tienes que leerlo con la lengua de la memoria.
01:11:23Ah, tiene que leerlo con la lengua de la memoria.
01:11:24Tienes que crear algo raro y leerlo con la lengua de la memoria.
01:11:26Sí.
01:11:27Vamos a dividirlo por puntos de referencia.
01:11:29Brasil, India.
01:11:31¿Qué es esto?
01:11:32E-in-bu.
01:11:33E-in-e.
01:11:34E-in-bra-u-a.
01:11:36Brasa.
01:11:38Brasa.
01:11:39E-in-e-brasa.
01:11:41Pero me lo quejo tanto, que lo he memorizado.
01:11:43¿Has memorizado?
01:11:44Pero, ¿sabes algo así?
01:11:46Es muy claro.
01:11:47No, es que esto,
01:11:48leerlo con la mente de uno solo
01:11:50es una forma.
01:11:52¿Qué es E-in-bra-sa?
01:11:54Es dividirlo por puntos de referencia.
01:11:56¿Por puntos de referencia?
01:11:57Hay países que lo dividen por puntos de referencia,
01:11:58y otros por puntos de referencia.
01:11:59Hay países que lo dividen por tamaño de pantalla.
01:12:01¿Y el E-in-bra-sa es por puntos de referencia?
01:12:03Sí.
01:12:04No voy a leerlo.
01:12:05No voy a leerlo.
01:12:11Costa Rica, honduras,
01:12:13Equador,
01:12:16FC Copter, Honduras, Kenya...
01:12:19Aún me christiano.
01:12:20Me cristiano.
01:12:21Costa Rica, Honduras, El Salvador.
01:12:23Ah, Kenya.
01:12:24Kenya, El Salvador.
01:12:26Guatemala, El Salvador.
01:12:28Costa Rica, Honduras, Guatemala, El Salvador.
01:12:32Costa Rica, Honduras, Guatemala, El Salvador
01:12:36Costa Rica, Honduras, Guatemala, El Salvador
01:12:40Es muy difícil de memorizar
01:12:41Brasil, India, Etiopía, India, Brasil
01:12:47No lo olvidaré para la vida
01:12:59¿Qué es esto?
01:13:00¿Papas?
01:13:01¿Papas?
01:13:02¿Papas?
01:13:05No hay nada tan pequeño en los días de exámenes
01:13:08¿Papas?
01:13:09¿Papas?
01:13:11¿Papas en los días de exámenes?
01:13:12¿Qué pasa?
01:13:14Si se va a deshacer al comer papas
01:13:18Yo creo que se va a deshacer
01:13:20Por eso, no puedo evitar
01:13:24que se deshacen
01:13:33¿Lo pones en el bolso?
01:13:34¿No lo comes?
01:13:36¿Tienes que tomar los platos también?
01:13:42Con eso de comer, no se puede deshacer
01:13:45Se puede deshacer y subir
01:13:47¡Vamos!
01:13:59¡Él lo sabe!
01:14:01No puede ser
01:14:07¡Esto esta bueno!
01:14:08¡Esto esta bien!
01:14:15¡Estoy engordando!
01:14:16¿No lo has tomado?
01:14:17¡Eso es lo más doloroso!
01:14:22¡Ah!
01:14:23¡Ves! ¡Dijo que no tenía energía!
01:14:26¡Es inútil!
01:14:29¡Ah! ¡Me duele mucho!
01:14:31Pero si lo has comido todo, no pasa nada.
01:14:34¡Puedes disparar!
01:14:36¡Puedo lanzarlo!
01:14:39¡Todo el jang-ho se hace juggling!
01:14:41¡Tiene esos beneficios!
01:14:46¡Tengo una buena sensación de que va a ser difícil!
01:14:50¡Porque ha pasado algo así!
01:14:52¡Ah! ¿Por eso lo has hecho?
01:14:54Sí, por eso lo he hecho.
01:15:00Bueno, ahora...
01:15:01¡El vestuario!
01:15:07¡Ah! ¡Tiene los ingredientes!
01:15:08¡Ah! ¡Tienes que cuidarlo bien!
01:15:12¡La cintura!
01:15:17¡Ah! ¡Tiene que estar bien asignada!
01:15:20¡Ah! ¡Qué guay!
01:15:22¡Lo tengo!
01:15:28Por lo menos...
01:15:30¡Las pantallas!
01:15:33¡Ah! ¡No son buenas las pantallas!
01:15:36¡Ah! ¡Tiene las ropa!
01:15:38¡Las pantallas en negro y blanco!
01:15:41¡Ah! ¡Las pantallas!
01:15:42Las pantallas, las zapatillas, las zapatillas...
01:15:43Las zapatillas, las zapatillas, las zapatillas...
01:15:44Los zapatos, los zapatos, los zapatos, los zapatos.
01:15:47Necesitamos un vestuario con un poco de moda.
01:15:51Un vestuario con un vestuario negro.
01:15:55Ok.
01:16:02¡Ah!
01:16:03Se ve muy bien.
01:16:05Muy bien, muy bien.
01:16:06¡Oh!
01:16:07El príncipe de café.
01:16:08Se ve un poco como un bartender.
01:16:18¡Oh!
01:16:19Los ojos.
01:16:20¡Oh!
01:16:21¡Oh!
01:16:22¡Oh!
01:16:23¡Oh!
01:16:24¡Oh!
01:16:25¡Oh!
01:16:26¡Oh!
01:16:27¡Oh!
01:16:28¡Oh!
01:16:29¡Oh!
01:16:30¡Oh!
01:16:31¡Oh!
01:16:32¡Oh!
01:16:33¡Oh!
01:16:34¡Oh!
01:16:35¡Oh!
01:16:36¡Oh!
01:16:37Los ojos.
01:16:38Porque tiene un examen de escribir.
01:16:39Así que puede ser un poco más inteligente.
01:16:41Los ojos son muy adecuados.
01:16:43¿Qué?
01:16:44No crees en los ojos, pero crees en esto.
01:16:46¡Ya!
01:16:47Esto es un pas.
01:16:51Ok.
01:16:52¡Vamos!
01:16:56¿Qué canción es esa?
01:16:57¡Ah!
01:16:58¡Ah!
01:16:59¡Ah!
01:17:00¡Ah!
01:17:01¡Ah!
01:17:02¡Ah!
01:17:03¡Ya!
01:17:04¡Ya!
01:17:05¡Ya!
01:17:06¡Ya!
01:17:16¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
01:17:21¡Ah!
01:17:22¡Ah!
01:17:23¿Qué es?
01:17:24¡Ya!
01:17:25Es un tío sin normas.
01:17:29Las calzadas.
01:17:30¡Ah!
01:17:31Las calzadas también son importantes.
01:17:33le pongo lechugas
01:17:35le pongo lechugas
01:17:50estoy nervioso, me pone muy nerviosa cuando voy
01:17:53¿Cuál es el punto de partida?
01:17:55El punto de partida es...
01:17:59¡Ain Brazal!
01:18:02Etiopía, India, Brasil
01:18:05¿Cuál es el punto de partida?
01:18:06Guayo
01:18:08Guayo
01:18:10Costa Rica
01:18:11Honduras
01:18:12Tanzania
01:18:13El Salvador
01:18:14Guatemala
01:18:15¿Cuál es el punto de partida que he aprendido?
01:18:17No, yo no he aprendido nada de batalla
01:18:19¿Cuál es el punto de partida que he aprendido?
01:18:22¿No tienes una de cada?
01:18:24Sí, tengo
01:18:34Hoy es el día de la batalla
01:18:37Ya llegué
01:18:38El día de la batalla
01:18:48El día de la batalla
01:18:49¿Hacemos el examen?
01:18:51¿Es el examen en el instituto?
01:18:52¿Es el examen en el instituto?
01:18:53¿Es el examen en el instituto?
01:18:54No, en el instituto
01:18:55No, en el instituto
01:18:57El examen comenzó a las 4 de la tarde
01:19:01¿Es el examen solo?
01:19:02¡Sí!
01:19:03¿En serio?
01:19:04Porque no es un examen nacional
01:19:07Yo pensé que sería un examen nacional
01:19:09Pero todos los dueños de los cafés han visto esto
01:19:13Es un examen de 4 etapas
01:19:15Solo tienes que recibir el certificado
01:19:17Pero hay muchos exámenes
01:19:20En primer lugar, está como un árbol
01:19:22En primer lugar, está como un árbol
01:19:23Así que...
01:19:24¿Puedes hacer otro examen?
01:19:25Tienes que tener el certificado de identificación
01:19:27Así que tienes que hacer este examen
01:19:29Para poder avanzar
01:19:31Ah, así es
01:19:32Ah, así es
01:19:33Nos vemos mañana aquí
01:19:34¿De acuerdo?
01:19:35Yo...
01:19:36Yo...
01:19:37Yo creo que puedo hacer el examen con una estrella
01:19:39No tienes una estrella
01:19:40Si tienes una estrella, eres el más famoso en el mundo
01:19:42No tienes una estrella
01:19:44¡Qué asombroso!
01:19:45¡Qué asombroso!
01:19:46Pero todos hacen así
01:19:50Primero, por favor, ponga el linen y el vestido
01:19:53De acuerdo
01:19:55Tienes que quitar el cinturón
01:19:57¿El cinturón?
01:19:58Tienes que quitar el cinturón
01:20:04El cinturón
01:20:05El cinturón
01:20:19¡Ok!
01:20:21¡Si!
01:20:23Voy a hacer una prueba
01:20:24Voy a hacer una prueba
01:20:26Hola.
01:20:27Estoy muy nervioso.
01:20:29Me gustaría ver con alguien aquí, pero no tengo nadie.
01:20:32¡La prueba de la habilidad de Boystar por la UCA!
01:20:36¡Empezamos!
01:20:38Empezaremos.
01:20:40Debe ir según lo que dice el menú.
01:20:42El comprador no ha perdido.
01:20:46Esa es la misión.
01:20:48¡55 minutos!
01:20:50¿Con el tiempo lo perdemos?
01:20:53¿Cómo se hace?
01:20:55¿Cuál es el resultado?
01:20:56El resultado es eliminado
01:20:57El resultado es eliminado
01:20:59Es más difícil de lo que pensé
01:21:00Es difícil
01:21:03Empezamos con esto
01:21:25¿Qué es esto?
01:21:37¿Está estacionando los gramos?
01:21:41¿Esta es el tiempo?
01:21:43¿Me lo estoy equivocando?
01:21:47¿Qué es esto?
01:21:48¿Qué es esto?
01:21:49¿Qué es esto?
01:21:50¿Que es esto?
01:21:51¿Qué es esto?
01:21:52¿Qué es esto?
01:21:53¿Qué es esto?
01:21:54¿Qué es eso?
01:21:56Me siento un poco nervioso
01:21:58porque no lo he probado
01:22:10¡Eso es!
01:22:1418.4 gramos
01:22:24¡Eso es! Es lo que hacen en los cafés
01:22:26¡Ah!
01:22:40Se hace un gran diferencia
01:22:42en pequeños detalles
01:22:44Entre 14.5 y 18.5 gramos
01:22:46se mezcla el azúcar con un grater
01:22:48y en 20 o 30 segundos
01:22:50se produce el café de 1 onz
01:22:52Se necesita una cantidad exacta
01:22:54para obtener el sabor del café
01:22:56que queremos
01:22:58Es lo mismo que hacer
01:23:00500 ml de ramen
01:23:02¡Lo entiendo!
01:23:12¡Muy bien!
01:23:14¿Es demasiado lento?
01:23:16¡Es demasiado lento!
01:23:22Se está preparando para el descanso
01:23:30¡De nuevo!
01:23:32¡De nuevo!
01:23:34¡El tiempo está pasando!
01:23:40¡Eso es muy difícil!
01:23:42¡Eso es muy difícil!
01:23:44¡Eso es muy difícil!
01:23:46¡Eso es muy difícil!
01:23:48¡Eso es muy difícil!
01:23:50Es difícil
01:23:58Es difícil
01:24:04¡Es muy difícil!
01:24:06¡Es muy difícil!
01:24:10¡OK!
01:24:12¡OK!
01:24:20y es por eso que demasiado tiempo se tomó para extraerlo.
01:24:25Vamos a ir un momento.
01:24:32Es eso.
01:24:35Así que tenemos tiempo para corregirlo.
01:24:39Pero no hay final.
01:24:41Si no se correge bien, hay tiempo para corregirlo.
01:24:44¡Rápido! ¡Rápido!
01:24:53Es muy rápido.
01:24:57¡Se ha acelerado! ¡Se ha acelerado!
01:24:59¿No es demasiado rápido?
01:25:01Creo que debemos corregirlo de nuevo.
01:25:05Está bien.
01:25:15Se ha corregido en 30 segundos.
01:25:17Está bien.
01:25:18Voy a extraerlo.
01:25:20Haz el menú, por favor.
01:25:23¡Parece delicioso!
01:25:31Tenemos que hacerlo rápido porque no tenemos tiempo.
01:25:33Sí.
01:25:34Si demasiado tiempo se tomó.
01:25:36¿No se puede cortar?
01:25:38Es difícil que se queme.
01:25:41De hecho, estaba muy impaciente.
01:25:43Quedan 4 minutos.
01:25:53¡Cappuccino!
01:25:58Yo lo he practicado.
01:25:59Y hay muchas cosas que han salido bien.
01:26:08Si hacemos un error, tenemos que terminar.
01:26:10Sí.
01:26:13¿No tenemos que eliminarlo?
01:26:14No, pero el tamaño no importa.
01:26:16¡Sí!
01:26:17El peso de las burbujas.
01:26:18Estoy nervioso.
01:26:23Quedan 2 minutos.
01:26:25Mi mano estaba tremendo, así que no podía dibujar.
01:26:28Cuando me dijeron 15 minutos,
01:26:30siempre quedaban 6 minutos.
01:26:325 a 6 minutos.
01:26:33Pero,
01:26:34porque usé el tiempo para ajustar la temperatura,
01:26:37pensé que no tenía suficiente tiempo.
01:26:40No tenemos que hacer errores.
01:26:41Tenemos que hacer dos más.
01:26:43¡Cappuccino!
01:26:44¡Gracias!
01:26:46Asegúrense de poner el espátula en el lugar correcto,
01:26:49para que la persona ponga el tazón con la mano derecha.
01:26:54Asegúrense de ajustar la temperatura.
01:26:59¡Oh!
01:27:00¡Oh!
01:27:01La burbuja.
01:27:13Tiene que estar asentada.
01:27:15Es la primera vez.
01:27:17¡Vamos, vamos!
01:27:23Mi mano estaba tremendo.
01:27:27¡No!
01:27:28¡Vamos!
01:27:29qualifications.
01:27:30Bien, muchas gracias.
01:27:3414 minutos.
01:27:35¿Hay más?
01:27:36OK.
01:27:37Tienen 24 segundos.
01:27:38Sí, tienen 24 segundos.
01:27:40¡No es la pena!
01:27:41Se hizo muy bien.
01:27:42Ok
01:27:45¿Esto es el problema?
01:27:46Exceso de carne, obesidad y diabetes
01:27:47Ok
01:27:48Sí, lo aprendió
01:27:53Punto de partida
01:27:54Brasil
01:27:54Brasil
01:27:55
01:27:55Punto de partida, Brasil
01:27:58Colombia, fallo
01:28:00Colombia, fallo
01:28:01Sí, sí
01:28:02Sí, muy bien
01:28:03Espresso Machine, elegir un nombre que no sea su nombre
01:28:06Fallo
01:28:08Sí, terminado
01:28:10Sí, muchas gracias
01:28:13Me duele los ojos
01:28:20¡Jo Sung-hoon!
01:28:21¿Me llamó?
01:28:23¿Qué?
01:28:24¿Qué?
01:28:25Jo Sung-hoon
01:28:27¿Qué?
01:28:28¿Qué?
01:28:29¿Qué?
01:28:30Si se ríe, se va a la cárcel
01:28:32Si se ríe, se va a la cárcel
01:28:33Ok
01:28:37Se han aprobado todos los exámenes
01:28:39Se han aprobado todos los exámenes
01:28:40¿Ah, sí?
01:28:41
01:28:43¡Oh!
01:28:45¡Muy bien, muy bien!
01:28:48¡Eres un maestro!
01:28:51¡Muchas gracias!
01:28:52¡Me encanta!
01:28:53¡Es un placer!
01:28:54¡Es un placer estar en el equipo!
01:28:58He convertido en un coreano
01:29:00Creo que voy a tener una nueva licencia después de la licencia de la línea de carretera y la licencia de manejo
01:29:05Me siento mejor porque me gusta el sector
01:29:09¿Tienes una licencia?
01:29:10¿Tienes una licencia?
01:29:11Sí, tengo una licencia
01:29:12¿Dónde?
01:29:13¿Dónde está?
01:29:14¡Wow!
01:29:15¡Esta en el mercado de café!
01:29:17¡Es como en Europa!
01:29:18¡Es genial!
01:29:19¿Qué es eso?
01:29:21¡Yo también!
01:29:22¿Qué es eso?
01:29:23¡Yo también!
01:29:25Me gustaría hacer otra licencia
01:29:28¡Tienes que tener la ganancia!
01:29:29Creo que si tengo la licencia, tendré la capacidad de hacer otras licencias
01:29:33No creo que pueda hacer una licencia de café
01:29:37No creo que alguien pueda conocer a alguien
01:29:41¡Un robote de interés!
01:29:42Espero que no pueda ser un murista o un kirista
01:29:47No creo que pueda hacer una licencia de café
01:29:52¡Qué orgulloso!
01:29:56¡Ahí está!
01:30:00¡Gracias!
01:30:01Aquí estamos en París, en la 33ª Olimpíada de París.
01:30:27He venido a París para participar en la Olimpíada.
01:30:32¿Por qué estoy aquí?
01:30:35Estoy nervioso.
01:30:38¿Por qué estoy en la TV?
01:30:41¿Qué se supone que es esto?
01:30:44¡Aquí esta!
01:30:46Vamos, Teona.
01:30:48Lo importante es...
01:30:50¡Bien hecho! ¡Bien hecho!
01:30:53¡Vamos!
01:30:55Es muy grande.
01:30:57Es como un juego de acción.
01:30:59Es un lugar muy grande.
01:31:01¡Aquí!
01:31:02¡Así que la atacan una vez más!
01:31:04¡Entró en el curso de sonido!
01:31:06¡Ah, lo hizo bien!
01:31:08Vamos a la ceremonia de la guerra para recibir un poco de energía
01:31:11¡Ah, desde allí!
01:31:13¡Oh, hay mucha gente!
01:31:15¡Puedes ir a buscar a la gente!
01:31:16¡Es muy grande!
01:31:17¡Es diferente a un coche de policía!
01:31:19Desde la ciudad de la naturaleza, a la ciudad de Paris
01:31:21¡Oh!
01:31:22Es como si fuera la ciudad de Paris
01:31:24¡Oh!
01:31:26¡Oh!
01:31:27¡Puedo ver el Eiffel Tower!
01:31:29¡Oh!
01:31:30¡No estoy aquí!
01:31:31¿No estás aquí?
01:31:32No
01:31:32Disculpa
01:31:33¿Tengo que entrar aquí?
01:31:35Soy un castillo olímpico
01:31:36¿No estás aquí?
01:31:37No
01:31:37¿No tienes entrada?
01:31:38¡La ciudad toda está controlada!
01:31:41¡Oh!
01:31:42¡Se han detenido a todos!
01:31:43¡Se han detenido a todos!
01:31:44¡Dijo que solo esto sería suficiente!
01:31:46¡Nada se puede hacer!
01:31:48¡Quiero verlo!
01:31:53¡Es el evento de la Olimpíada!
01:31:55¡Oh!
01:31:56¡Oh!
01:31:56¡Oh!
01:31:57¡Oh!
01:31:57¡Oh!
01:31:58¡Oh!
01:31:58¡Oh!
01:31:59¡Oh!
01:31:59¡Oh!
01:32:00¡Oh!
01:32:00¡Oh!
01:32:01¡Oh!
01:32:01¡Oh!
01:32:02¡Oh!
01:32:02¡Oh!
01:32:03¡Oh!
01:32:03¡Oh!
01:32:04¡Oh!
01:32:04¡Oh!
01:32:05¡Oh!
01:32:05¡Oh!
01:32:06¡Oh!
01:32:06¡Oh!
01:32:07¡Oh!
01:32:07¡Oh!
01:32:08¡Oh!
01:32:08¡Oh!
01:32:09¡Oh!
01:32:09¡Oh!
01:32:10¡Oh!
01:32:10¡Oh!
01:32:11¡Oh!
01:32:11¡Oh!
01:32:12¡Oh!
01:32:12¡Oh!
01:32:13¡Oh!
01:32:13¡Oh!
01:32:14¡Oh!
01:32:14¡Oh!
01:32:15¡Oh!
01:32:15¡Oh!
01:32:16¡Oh!
01:32:16¡Oh!
01:32:17¡Oh!
01:32:18¡Oh!
01:32:19¡Oh!
01:32:19¡Oh!
01:32:20¡Oh!
01:32:20¡Oh!
01:32:21¡Oh!
01:32:21¡Oh!
01:32:22¡Oh!
01:32:22¡Oh!
01:32:23¡Oh!
01:32:23¡Oh!
01:32:24¡Oh!
01:32:24¡Oh!
01:32:25¡Oh!
01:32:25¡Oh!
01:32:26¡Oh!
01:32:26¡Oh!
01:32:27¡Oh!
01:32:27¡Oh!
01:32:28¡Oh!
01:32:28¡Oh!
01:32:29¡Oh!
01:32:29¡Oh!
01:32:30¡Oh!
01:32:30¡Oh!
01:32:31¡Oh!
01:32:31¡Oh!
01:32:32¡Oh!
01:32:32¡Oh!
01:32:33¡Oh!
01:32:33¡Oh!
01:32:34¡Oh!
01:32:34¡Oh!
01:32:35¡Oh!
01:32:35¡Oh!
01:32:36¡Oh!
01:32:36¡Oh!
01:32:37¡Oh!
01:32:37¡Oh!
01:32:38¡Oh!
01:32:38¡Oh!
01:32:39¡Oh!
01:32:39¡Oh!
01:32:40¡Oh!
01:32:40¡Oh!
01:32:41¡Oh!
01:32:41¡Oh!
01:32:42¡Oh!
01:32:42¡Oh!
01:32:43¡Oh!
01:32:43¡Oh!
01:32:44¡Oh!
01:32:44¡Oh!
01:32:45¡Oh!
01:32:45¡Oh!
01:32:46¡Oh!
01:32:46¡Oh!
01:32:47¡Oh!
01:32:47¡Oh!
01:32:48¡Oh!
01:32:48¡Oh!
01:32:49¡Oh!
01:32:49¡Oh!
01:32:50¡Oh!
01:32:50¡Oh!
01:32:51¡Oh!
01:32:51¡Oh!
01:32:52¡Oh!
01:32:52¡Oh!
01:32:53¡Oh!
01:32:53¡Oh!
01:32:54¡Oh!
01:32:54¡Oh!
01:32:55¡Oh!
01:32:55¡Oh!
01:32:56¡Oh!
01:32:56¡Oh!
01:32:57¡Oh!
01:32:57¡Oh!
01:32:58¡Oh!
01:32:58¡Oh!
01:32:59¡Oh!
01:32:59¡Oh!
01:33:00¡Oh!
01:33:00¡Oh!
01:33:01¡Oh!
01:33:01¡Oh!
01:33:02¡Oh!