[ENG] Takara no Vidro (2024) EP.7

  • geçen ay
Takara no Vidro (2024) EP 7 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
02:54Hiçbir rüya yok.
02:56Rüya değil.
03:04Özür dilerim.
03:06Eee...
03:08Dikkat edin.
03:10Kafam iyi değil.
03:14O şey...
03:16Şaka.
03:24Şaka.
03:34Hayır.
03:38Şaka...
03:40Değil.
03:42Değil.
03:54Şaka.
04:04Ben...
04:10Senpai'yi...
04:16Sevdim.
04:24Ama...
04:26Yardımcı olacağım.
04:30Şaka yapacağım.
04:34Garip şeyler söyledim.
04:38Özür dilerim.
04:50O zaman ben...
04:52Hiçbir şey söylemediğimi yapıp...
04:54Ben yapacağım.
04:58Evet.
05:02Ama ben...
05:04O kadar garip şeyler yapamam.
05:08Ne?
05:10Senin hakkında...
05:12Bundan sonra nasıl ilgileneceğimi...
05:14Bilmiyorum.
05:18Ama neyse.
05:22Hadi.
05:34Hadi.
05:52Hadi.
06:18Özür dilerim.
06:22Ben garip değilim.
06:24Sen de garip bir şekilde yaşayamazsın.
06:34Bilmiyorum.
06:36O yüzden...
06:38Daha farklı bir yöntemle gel.
06:42Farklı...
06:44Yöntem...
06:52Daha farklı...
06:54Yöntem...
06:56Yöntem...
06:58Farklı...
07:00Ne?
07:02Farklı...
07:04Yöntem...
07:18Ama...
07:20Bu...
07:22Benim yalnız olduğum...
07:24Mutlu olamaz mı?
07:28O zaman söyle.
07:32Ama...
07:34O kadar...
07:40Söylemek istemiyorum.
07:44Söyledin.
07:50Söyledim.
08:00Ne?
08:02Olabilir.
08:06Ne?
08:12Tamam.
08:14Söyledim.
08:20Mutlu...
08:22Olur.
08:26Sen...
08:28Benimle...
08:30Mutlu ol.
08:32Söyledim.
08:36Sen...
08:38Benimle...
08:40Mutlu ol.
08:42O kadar söyleme.
08:46O zaman...
08:48Neden?
08:54Sen hiç fark etmedin.
08:56O zaman bırakacaktım.
09:00Fark ettiğimde...
09:02Söyledin.
09:06Ne?
09:08Benimle mutlu ol.
09:10O kadar.
09:14Bu...
09:16Bu...
09:18Bu...
09:20Bu ne demek?
09:22Bu ne demek?
09:26Bu ne demek?
09:32Bu ne demek?
09:42Hoşgeldin.
09:44Birisi mi?
09:46Hayır.
09:48İkisi.
09:52Biriyle buraya gelmek çok garip.
09:54Ben her zaman geliyorum.
09:58Sen?
10:00Eee...
10:02Sen...
10:04Aynı.
10:06Tamam.
10:08Ne?
10:10Bu yerden en iyi.
10:12Ama sen daha normal birisin.
10:14Hayır. Aynı.
10:24Soğuk.
10:30Yiyelim.
10:32Yiyelim.
10:34Yiyelim.
10:48Soğuk.
10:54Yiyelim.
10:56Yiyelim.
10:58Yiyelim.
11:02Yiyelim.
11:32Yeni gelen mi?
11:36Evet.
11:38Ramazan'ı çok sevdim.
11:42Sen?
11:44Ne?
11:48Neyi sevdin?
11:56Ben...
12:02Aptal.
12:04Öyle bir şey değil.
12:06Yemek.
12:08Yemek mi?
12:10Eee...
12:14Puding.
12:16Puding?
12:22İnanılmaz değil mi?
12:32İnanılmaz.
13:02Daha önceki Takara...
13:04Gerçekten...
13:14Ne oldu?
13:20Takara...
13:22Gerçekten mi?
13:24Bu...
13:26Ne?
13:30Bu...
13:32Gerçekten...
13:34Hayal değil mi?
13:38Biz...
13:42Gerçekten tanıştık mı?
13:48Ne?
13:50Anladım.
13:52Hayal değil mi?
13:56Evet.
13:58Otur.
14:00Ne?
14:18Hayal değil mi?
14:22Hayal değil mi?
14:24Bu çok havalı değil mi?
14:26Daha çok model olabilirdi.
14:28Daha çok yaşlıydı.
14:30Erkek olsaydı çok iyi olurdu.
14:34Yanında mı?
14:40Bak.
14:46Bu...
14:48İçin kutu pudingi.
14:52İçin kutu pudingi.
14:56Teşekkür ederim.
15:00Sen iç.
15:02Ben o kadar tatlı bir şey içmem.
15:08Ben de içeyim.
15:18Çok lezzetli.
15:20Çok lezzetli.
15:22Bir yemek istiyor musun?
15:24Hayır.
15:26İstemiyorum.
15:40Bugün...
15:42Teşekkür ederim.
15:44Teşekkür ederim.
15:46Ramen...
15:50İçin kutu pudingi...
15:54Çok lezzetliydi.
16:00Senpai'nin...
16:02Önerilerini...
16:06Daha çok bilmek istiyorum.
16:14İçin kutu pudingi.
16:32Merhaba.
16:36Ne oldu?
16:38Hayır.
16:40Onunla ilgileniyordum.
16:42Onunla ilgileniyordun mu?
16:44Kusura bakma.
16:46Hiç.
16:50Çok mutluyum.
16:58Senpai'nin önerilerini...
17:02Daha çok bilmek istiyorum.
17:06Öneri ne?
17:08Her neyse.
17:10Her neyse.
17:16O zaman kutu pudingi.
17:18Senpai...
17:20Gerçekten kutu pudingi seviyorsun değil mi?
17:24Evet.
17:26Ne zaman sevdin?
17:30Ne zaman?
17:34Babamla götürdüğümde.
17:38Babamla götürdüğümde.
17:48Nasıl?
17:50Güzel değil mi?
17:52Burası babamın köyü mü?
17:54Evet.
17:58Babam buraya gelince...
18:00Sakinleşiyor.
18:08Güzel olduğunu biliyorum ama...
18:10Gizli bir şey hissediyorum.
18:12Gizli mi?
18:18Kuşların sesi...
18:20Açık bir ses...
18:24Sakinleşiyor.
18:28Bu...
18:34Bilmiyorum.
18:36Anladım, anladım.
18:38Sevdin mi?
18:42O yüzden babamla aynı.
18:44Babam yamak seviyor.
18:46Evet.
18:48Babam...
18:50Bir yamak istiyor.
18:52Ne yamak?
18:54Matahorun.
18:58Bunu da izlemek istiyorum.
19:06Matahorun...
19:08Dedin mi?
19:10Hayır.
19:12Hayır.
19:14Umarım bir gün gidebilirim.
19:20Evet.
19:26Ne?
19:28Yok.
19:30Seni tanıdığım için...
19:34Mutluyum.
19:38Öyle mi?
19:42Hadi uyu.
19:46Evet.
19:50Yarın...
19:52Üniversitede...
19:56İyi akşamlar.
20:00İyi akşamlar.
20:30Bu kız çok tatlı.
20:32Çok tatlı.
20:34Çok tatlı.
20:36Gerçekten mi?
20:38Çok mutluyum.
20:40Ama Momoka...
20:42...çok tatlı.
20:44Hayır.
20:46Gerçekten mi?
20:48Çok tatlı.
20:54O elbise çok güzeldi.
20:56Ben de istiyorum.
21:00Ama çok var.
21:02Hayır.
21:04Gerçekten yok.
21:06Ben...
21:08...kullandığım şey...
21:10...kullandığım şey.
21:12Daha fazla bir şey istiyorsan, çok yorulur.
21:14Tamam.
21:16Hadi.
21:18Kız seni seviyor.
21:20Çocuk seni seviyor.
21:22Hadi.
21:24Hadi.
21:26Hadi.
21:28Hadi.
21:30Hadi.
21:32Hadi.
21:34Hadi.
21:36Hadi.
21:38Hadi.
21:40İzlediğiniz için teşekkürler.
22:10Güzel bir anlaşılıyor.
22:12Evet.
22:13Yanımda durmakta bir sorun yok.
22:15Evet.
22:32Yardım ettin mi?
22:34Evet.
22:35İzlediğiniz için teşekkürler.
22:38Evet.
22:46Bu yüzden senpere çok yakınım.
22:51Mutluyum.
22:54Mutluyum ama...
22:56İzlediğiniz için teşekkürler.
23:02Belki...
23:04Ben ve senpai...
23:07Bir araya gelmemeliyiz.
23:13Bu...
23:14Dövüş?
23:15Hadi gidelim.
23:16Dövüş ya da aşık olmalıyız.
23:18Başlangıçta %100 sevmeliyiz.
23:20Senpai'nin duyguları %100 olmalı.
23:23Yardım edeyim mi?
23:28Bu ne?
23:29Cici'ye gitmek mi?
23:31Bilmiyorum.
23:32Ben ve senpai...
23:34Bir araya gelmemeliyiz.