In 19th century China, an evil monk awakens a nest of vampires hell-bent on devouring human life. Now, a quartet of heroes and their master must use their unique powers to destroy the Vampire King and its lethal coven before it's too late
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire
00:00:30de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:00et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:07et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:10et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:13et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:15et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:17et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:19et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:21et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:23et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:25et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:27et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:29et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:31et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:33et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:35et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:37et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:39et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:41et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:43et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:45et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:47et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:49et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:51et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:53et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:55et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:57et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:59et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:01et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:03et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:05et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:07et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:09et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:11et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:13et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:15et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:17et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:19et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:21et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:23et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:25et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:27et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:55et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:57et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:02:59et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:01et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:03et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:05et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:07et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:09et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:11et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:13et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:15et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:17et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:19et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:21et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:23et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:25et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:27et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:29et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:31et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:33et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:35et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:37et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:39et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:41et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:43et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:45et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:47et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:49et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:51et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:53et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:55et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:57et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:03:59et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:01et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:03et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:05et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:07et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:09et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:11et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:13et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:15et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:17et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:19et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:21et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:23et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:25et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:27et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:29et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:31et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:33et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:35et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:37et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:39et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:41et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:43et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:45et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:47et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:49et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:51et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:53et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:55et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:57et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:04:59et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:05:01et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:05:03et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:05:05et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:05:07et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:05:09et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:05:11et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:05:13et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:05:15et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:05:17et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:05:19Maßtre, nous avons trouvé ! Venez, c'est par ici !
00:05:21Maßtre, nous avons trouvé ! Venez, c'est par ici !
00:05:33Dans quelle direction ?
00:05:35Vers le sud-est !
00:05:49Dans quelle direction ?
00:05:51Vers le sud-est !
00:06:15C'est la tombe d'un général.
00:06:17Si son cadavre est à l'intérieur, nous devons le détruire.
00:06:21S'il n'y est plus, nous devons quitter ce lieu sans attendre.
00:06:27MaĂźtre, je vais dire aux hommes d'ĂȘtre sur le Kivil.
00:06:31Excellent.
00:06:33Excellent.
00:06:46Du gaz !
00:06:49Il y a du mĂ©thane partout ! Ăteignez vos torches et Ă©loignez-vous !
00:06:54Lui ! Les explosifs !
00:06:55Oui, MaĂźtre !
00:06:57Je vous les envoie !
00:07:03MaĂźtre, qu'est-ce que c'est ?
00:07:07Vampire !
00:07:12Attrapez-le !
00:07:32Attention !
00:08:02Teneur !
00:08:32Restez lĂ ! C'est trop tard !
00:09:02Ne lĂąchez pas !
00:09:32Non !
00:09:34Non !
00:10:33Restez lĂ !
00:10:35Les deux, je vous en prie !
00:10:36LĂąchez-moi !
00:10:37Je ne veux plus rentrer !
00:10:38DĂ©gagez !
00:10:39ArrĂȘtez-moi !
00:10:40Je ne veux plus rentrer !
00:10:41ArrĂȘtez-moi !
00:10:51On dirait qu'on va célébrer un mariage.
00:10:53On ne peut pas surgir en disant qu'un vampire route dans les alentours.
00:10:56Est-tu sûr que cette poussole fonctionne ?
00:10:59J'ai l'impression qu'elle marche plus. PlutĂŽt Ă©trange.
00:11:01Il a peut-ĂȘtre besoin de faire une pause.
00:11:04Vous avez oublié, nous devons rester en état d'alerte.
00:11:07Tout peut arriver.
00:11:09Le maĂźtre a dit aussi que quel que soit le lieu oĂč serait le vampire, il y serait aussi.
00:11:12S'il est toujours en vie, nous le retrouverons.
00:11:15Je l'espĂšre.
00:11:16HĂ©, regardez lĂ -bas !
00:11:25Maintenant sourions et agissons comme si nous étions invités.
00:11:32Monsieur Coe, les serviteurs que vous aviez demandé viennent d'arriver.
00:11:38Ătes-vous simple d'esprit ? Je commande toute une suite de domestiques
00:11:41et vous ne m'en présentez que deux.
00:11:43Mais qui sont ces personnes ? Est-ce que l'un d'entre vous sait cuisiner ?
00:11:46Oui, bien sûr.
00:11:48C'est bizarre, vous n'avez pas l'air de cuisiner.
00:11:51Approchez, comment vous vous appelez ?
00:11:53Je m'appelle Van.
00:11:54Tonnerre, Pluie, Eclair.
00:11:55Van, Tonnerre, Pluie, Eclair ?
00:11:57Ce n'est pas possible d'avoir des noms si élémentaires.
00:12:00Oubliez ces sobriquets. Vous serez Kung, Hai, Fat, Choi.
00:12:03Je vous Ă©coute.
00:12:04Je suis Kung.
00:12:05Hai, Fat, Choi.
00:12:07Ah, ça c'est des noms de bons serviteurs.
00:12:10Donnez-leur des vĂȘtements.
00:12:12Suivez-moi.
00:12:14Ăa ne vous concerne pas. Les autres, allez rassembler les cadeaux de noces.
00:12:18Vite, vite, qu'est-ce que vous attendez ?
00:12:20Rangez cette boussole, je vous jette dehors.
00:12:22D'accord.
00:12:23Allons, nous avons de l'ouvrage, la cérémonie ne devrait pas tarder.
00:12:26Ne t'Ă©nerve pas.
00:12:27Mais il a essayé de me jeter dehors.
00:12:28Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
00:12:31Quel cadeau de mariage ? Je n'ai mĂȘme pas vu la future mariĂ©e.
00:12:34Oui, et oĂč est le palanquin le pire ?
00:12:41Voyons-y, voilĂ le palanquin.
00:12:43Que les pieds viennent en aide à la future mariée.
00:12:51Qu'est-ce qui se passe ?
00:12:52Qu'est-ce qui se passe ?
00:12:53Qu'est-ce qui se passe ?
00:12:54Qu'est-ce qui se passe ?
00:12:58Ah, cette boussole ne doit pas fonctionner.
00:13:00Peut-ĂȘtre sommes-nous au mauvais endroit.
00:13:03Nous sommes ici pour combattre le vampire et retrouver notre maĂźtre.
00:13:05C'est précisément ce qui me pose un problÚme.
00:13:07Que se passerait-il si notre maßtre s'était transformé en vampire ?
00:13:10Non, ne dis pas ça.
00:13:11C'est une éventualité.
00:13:12C'est envisagé.
00:13:14Dame Sasa est à l'entrée.
00:13:44C'est bon, on y va.
00:14:14C'est bon, on y va.
00:14:45Le mariage peut maintenant avoir lieu.
00:14:51Commençons la cérémonie.
00:14:59Que les futurs Ă©poux honorent leurs parents.
00:15:14Ne soyez pas inquiĂšte.
00:15:15J'ai beaucoup d'expérience dans ce domaine.
00:15:17J'ai déjà été marié six fois.
00:15:19Vous ne mourrez pas.
00:15:21Je suis sûr qu'il ne vous arrivera rien.
00:15:23Je vous le promets, tout ira bien.
00:15:29En fait, quelqu'un a vu la future mariée ?
00:15:31Mais qu'est-ce que ça peut faire ?
00:15:33Cette fille n'a rien Ă voir avec...
00:15:34Nous sommes amis.
00:15:35Je ne pense pas qu'il y ait des zombies ou des vampires par ici.
00:15:38Allons réclamer nos gages et partons.
00:15:45Il paraĂźt que les djihans sont dans le commerce de la cire
00:15:47et qu'ils n'ont pas de chance avec les femmes.
00:15:49Le fils a été marié six fois et à chaque fois la fille s'est...
00:15:54Kung, Hai, Fat, Choi, qu'est-ce que vous faites ?
00:15:56Vous avez du travail Ă terminer.
00:15:59Mais... et pour nos gages ?
00:16:00Qui va descendre ces lanternes et ces ordures ?
00:16:02Qui va les jeter ? C'est moi peut-ĂȘtre ?
00:16:04Ces tĂąches font partie de vos fonctions, alors pourquoi vous ne le faites pas ?
00:16:07Nous, nous lavions les mains, simplement.
00:16:08Vous voulez partir ? Bien.
00:16:10Partez. Vous ĂȘtes libre de vous en aller quand bon vous sent.
00:16:13Mais et pour d'autres argent ?
00:16:14Vous semblez avoir du mal Ă comprendre.
00:16:16Finissez le travail ce soir et vous serez payés.
00:16:18Le choix est on ne peut plus clair.
00:16:20En un mot, soit vous me quittez, soit vous travaillez.
00:16:23On travaille !
00:16:24Donc vous travaillez.
00:16:26D'accord.
00:16:31Chef, le domaine des djihans est juste de l'autre cĂŽtĂ© de la forĂȘt.
00:16:43Ouais, t'es sûr de ne pas te tromper ?
00:16:46Certain. J'ai suivi le cortĂšge dans les bois.
00:16:48Je me souviens parfaitement de leur itinéraire.
00:16:53Cette nuit est une nuit dont on se rappellera longtemps, je vous le garantis.
00:16:56Tu parles d'une veille nous proposer de l'argent pour dévaliser un mariage.
00:17:01On y va les gars, allons vérifier si cet or n'est pas un mirage.
00:17:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:17:12Intéressant.
00:17:29Sauvons-nous !
00:17:30Djihan, gardez votre sang froid !
00:17:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:17:43C'est un mirage.
00:17:44C'est un mirage ?
00:17:45C'est un mirage ?
00:17:46C'est un mirage ?
00:17:47C'est un mirage ?
00:17:48C'est un mirage ?
00:17:49C'est un mirage ?
00:17:50C'est un mirage ?
00:17:51C'est un mirage ?
00:17:52C'est un mirage ?
00:17:53C'est un mirage ?
00:17:54C'est un mirage ?
00:17:55C'est un mirage ?
00:17:56C'est un mirage ?
00:17:57C'est un mirage ?
00:17:58C'est un mirage ?
00:17:59C'est un mirage ?
00:18:00C'est un mirage ?
00:18:01C'est un mirage ?
00:18:02C'est un mirage ?
00:18:03C'est un mirage ?
00:18:04C'est un mirage ?
00:18:05C'est un mirage ?
00:18:06C'est un mirage ?
00:18:07C'est un mirage ?
00:18:08C'est un mirage ?
00:18:09C'est un mirage ?
00:18:10C'est un mirage ?
00:18:11C'est un mirage ?
00:18:12C'est un mirage ?
00:18:13C'est un mirage ?
00:18:14C'est un mirage ?
00:18:15C'est un mirage ?
00:18:16C'est un mirage ?
00:18:17C'est un mirage ?
00:18:18C'est un mirage ?
00:18:19C'est un mirage ?
00:18:20C'est un mirage ?
00:18:21C'est un mirage ?
00:18:22C'est un mirage ?
00:18:23C'est un mirage ?
00:18:24C'est un mirage ?
00:18:25C'est un mirage ?
00:18:26C'est un mirage ?
00:18:27C'est un mirage ?
00:18:28C'est un mirage ?
00:18:29C'est un mirage ?
00:18:30C'est un mirage ?
00:18:31C'est un mirage ?
00:18:32C'est un mirage ?
00:18:33C'est un mirage ?
00:18:34C'est un mirage ?
00:18:35C'est un mirage ?
00:18:36C'est un mirage ?
00:18:37C'est un mirage ?
00:18:38C'est un mirage ?
00:18:39C'est un mirage ?
00:18:40C'est un mirage ?
00:18:41C'est un mirage ?
00:18:42C'est un mirage ?
00:18:43C'est un mirage ?
00:18:44C'est un mirage ?
00:18:45C'est un mirage ?
00:18:46C'est un mirage ?
00:18:47C'est un mirage ?
00:18:48C'est un mirage ?
00:18:49C'est un mirage ?
00:18:50C'est un mirage ?
00:18:51C'est un mirage ?
00:18:52C'est un mirage ?
00:18:53C'est un mirage ?
00:18:54C'est un mirage ?
00:18:55C'est un mirage ?
00:18:56C'est un mirage ?
00:18:57C'est un mirage ?
00:18:58C'est un mirage ?
00:18:59C'est un mirage ?
00:19:00C'est un mirage ?
00:19:01C'est un mirage ?
00:19:02C'est un mirage ?
00:19:03C'est un mirage ?
00:19:04C'est un mirage ?
00:19:05C'est un mirage ?
00:19:06C'est un mirage ?
00:19:07C'est un mirage ?
00:19:08C'est un mirage ?
00:19:09C'est un mirage ?
00:19:10C'est un mirage ?
00:19:11C'est un mirage ?
00:19:12C'est un mirage ?
00:19:13C'est un mirage ?
00:19:14C'est un mirage ?
00:19:15C'est un mirage ?
00:19:16C'est un mirage ?
00:19:17C'est un mirage ?
00:19:18C'est un mirage ?
00:19:19C'est un mirage ?
00:19:20C'est un mirage ?
00:19:21C'est un mirage ?
00:19:22C'est un mirage ?
00:19:23C'est un mirage ?
00:19:24C'est un mirage ?
00:19:25C'est un mirage ?
00:19:26C'est un mirage ?
00:19:27C'est un mirage ?
00:19:28C'est un mirage ?
00:19:29C'est un mirage ?
00:19:30C'est un mirage ?
00:19:31C'est un mirage ?
00:19:32C'est un mirage ?
00:19:33C'est un mirage ?
00:19:34C'est un mirage ?
00:19:35C'est un mirage ?
00:19:36C'est un mirage ?
00:19:37C'est un mirage ?
00:19:38C'est un mirage ?
00:19:39C'est un mirage ?
00:19:40C'est un mirage ?
00:19:41C'est un mirage ?
00:19:42C'est quel cauchemar ?
00:20:03Qu'est-ce que c'est ?
00:20:33Le jeune maßtre a été mordu par un serpent venimeux.
00:20:48Faites quelque chose.
00:20:49S'il n'est vrai, c'est trop tard. Il est mort. Veuillez accepter mes condoléances. Au revoir.
00:20:56Non ! Pas le jeune maĂźtre ! C'est ma faute. Tout est de ma faute.
00:21:01Le serpent est entré dans la maison et a tué le jeune maßtre.
00:21:06Je suis un ĂȘtre indigne. Je dĂ©missionne de mes fonctions immĂ©diatement.
00:21:10Je ne supporterai pas de rester ici plus longtemps.
00:21:15Monsieur Cobb, attendez ! Notre argent !
00:21:17Oui, c'est vrai ! Oui, notre argent !
00:21:20Attendez ! Maintenant que notre majordome est parti,
00:21:23qui fera la cuisine et s'occupera des tùches ménagÚres ?
00:21:26Je suis le vrai maĂźtre de ces lieux.
00:21:28Si vous restez chez moi, je vous paierai.
00:21:31Je vous demanderai tout d'abord d'attraper le serpent qui a tué mon fils.
00:21:35Qu'est-ce que vous décidez ?
00:21:37C'est d'accord.
00:21:40On reste.
00:21:46On reste.
00:21:51On reste.
00:22:05Monseigneur !
00:22:07Qu'est-ce que tu fais lĂ ?
00:22:09Je... Non. La nuit derniÚre, on a été attaqué.
00:22:14Tais-toi ! Nous avons des hĂŽtes. OĂč est mon or ?
00:22:18Eh bien, comme prévu, on devait se rendre chez les Djihan.
00:22:21La nuit derniĂšre, on y Ă©tait presque, et puis il y a eu ce monstre.
00:22:28Quel monstre ?
00:22:33Un vampire ! J'ai vu un... un vampire !
00:22:38C'est désolant.
00:22:39Si vous avez monté ce numéro pour m'impressionner, c'était tout à fait inutile.
00:22:43De grĂące, tout le monde sait que vous ĂȘtes Ă court d'argent.
00:22:46C'est bien pour ça que vous avez mariĂ© votre sĆur Ă la famille Djihan.
00:22:49Les Djihan sont fortunés.
00:22:51Je suis persuadé que si vous leur demandiez le pÚre et votre dette de jeu,
00:22:54n'oubliez pas que vous faites à présent partie de la famille.
00:22:57Laissez Sasa en dehors de ça.
00:22:59Les affaires ne concernent pas ma sĆur.
00:23:01Je compte vous rembourser, mais comme moi, j'estimerai le moment opportun.
00:23:09Ăa ne me dĂ©range pas. J'ai de l'argent.
00:23:12Mais mes hommes ne sont pas aussi compréhensifs que moi.
00:23:14Surtout s'il est question de ne pas les payer.
00:23:16Je peux peut-ĂȘtre voir avec eux s'ils peuvent vous consentir un dĂ©lai.
00:23:19Si j'ai bien saisi le sens de votre demande, vous me menacez, vous et vos hommes.
00:23:45Quoi ?
00:23:47C'est ainsi que vous remboursez vos dettes ? En tuant mes hommes ?
00:23:51Vous tirez !
00:24:14Vous me tirez !
00:24:37Un groupe d'hommes part en expédition chez Djan et un seul en revient.
00:24:40Ăa n'a aucun sens.
00:24:55Oh, quelle misĂšre !
00:24:56Quand on décide de réutiliser la boussole, il se met à pleuvoir.
00:24:59HĂ©, n'est-ce pas toi qui affirmais ne pas ĂȘtre sensible Ă la beautĂ© des femmes ?
00:25:03Ouais.
00:25:04Et c'est le mĂȘme homme qui se languit pour la marier.
00:25:06Ouais.
00:25:07On est censé chercher le serpent allant faire notre devoir.
00:25:11Ouais.
00:25:26HĂ© !
00:25:37Oh, putain !
00:26:08La boussole fonctionne bien.
00:26:10Qu'a-t-il pu se passer ?
00:26:13Tu disais avoir vu un oiseau dans la forĂȘt.
00:26:15Oui, alors ?
00:26:19Allons, je tiens un coup d'Ćil.
00:26:37Oh, putain !
00:27:07Pourquoi badiner avec cette jeune fille ?
00:27:22Tu devrais te rendre compte que le commun des mortels ne comprend pas le genre de vie que nous menons.
00:27:26Il est impossible de communiquer avec les gens ordinaires et a plus forte raison d'envisager une histoire de cĆur.
00:27:31Si j'Ă©tait Ă ta place, je laisserais faire la nature tout bonnement.
00:27:34Si j'Ă©tais Ă ta place, je laisserais faire la nature, tout au bon moment.
00:28:35J'Ă©coute.
00:28:37Qu'est-ce que vous faites lĂ ?
00:28:38Moi ? Ce que je fais lĂ ? Je viens du village voisin. Je voulais me faire un peu d'argent.
00:28:42On m'a embauché pour voler la famille Jian.
00:28:44Oh, dans ce cas, vous avez rencontré nos revenants.
00:28:47Non.
00:28:48Vous n'ĂȘtes pas sĂ©rieux ?
00:28:49Cette propriété, c'est la résidence. Vous aimeriez les connaßtre ?
00:28:52Y a aucun fantĂŽme, vous voulez me faire peur.
00:28:54On parie.
00:28:55Vous sentez ce frisson sur la colonne vertĂ©brale. Ăa veut dire qu'ils sont pas loin.
00:28:59Vous ĂȘtes sĂ»r ?
00:29:00Si avec ça...
00:29:02C'est pas tout.
00:29:03C'est pas tout ?
00:29:04On a aussi nos vampires. Vous savez ce que c'est un vampire ?
00:29:08Quoi ? Des vampires ?
00:29:10Y en a. Vous m'ĂȘtes sympathique, je vais vous laisser oĂč vous en allez.
00:29:14Avertissez tout le village Ă propos des vampires et dites-leur qu'ils Ă©vitent de s'approcher de cette maison.
00:29:19Je le ferai.
00:29:20Un instant. Prenez une barque, je vous dĂ©conseille le toit. Dans votre intĂ©rĂȘt.
00:29:25Oui, d'accord. Et puis je vais y aller en barque. Sale vampire puant.
00:29:29Vous cherchez quelqu'un ?
00:29:30Vous.
00:29:32Mais je suis tombé sur un bandit qui en voulait à l'or des Djanes.
00:29:35Oui, tout le monde veut l'or, mĂȘme le frĂšre de Sassa.
00:29:37Ah.
00:29:39Que faisiez-vous dans la forĂȘt aujourd'hui ?
00:29:41J'ai entendu des bruits, des choses Ă©tranges se sont produites.
00:29:43J'avais remarqué.
00:29:44Tonnerre pense Ă Sassa et maintenant moi je pense Ă vous.
00:29:58Chers frÚres, je sais qu'une fois mariée, la tradition exige d'une femme qu'elle reste auprÚs de son mari pour toujours.
00:30:05Mais l'existence dans la maison des Djanes est trĂšs Ă©trange.
00:30:09Notre foyer me manque et j'espĂšre que trĂšs bientĂŽt tu pourras m'emmener loin d'ici.
00:30:15Je ne peux pas.
00:30:16Je ne peux pas.
00:30:17Je ne peux pas.
00:30:18Je ne peux pas.
00:30:19Je ne peux pas.
00:30:20Je ne peux pas.
00:30:21Je ne peux pas.
00:30:22Je ne peux pas.
00:30:23Je ne peux pas.
00:30:24Je ne peux pas.
00:30:25Je ne peux pas.
00:30:26Je ne peux pas.
00:30:27Je t'attendrai, ta sĆur Sassa.
00:30:58Je t'en supplie...
00:30:59Je t'en supplie...
00:31:00Je t'en supplie...
00:31:11Je vous en supplie...
00:31:12Je vous en supplie...
00:31:13Il y a un secret devant !
00:31:14Il y a un secret devant !
00:31:15Il y a quelqu'un devant !
00:31:16Il y a quelqu'un !
00:31:21Sassa, que se passe-t-il ?
00:31:23Je suis désolée, mais la maison est déserte.
00:31:26Est-ce un obstacle pour vous ?
00:31:28Vous vous accoutumerez à la paix et à la sérénité qui rÚgnent ici.
00:31:32Mais cette demeure est immense.
00:31:34Vous pourriez vous perdre.
00:31:36Vous ne devriez pas vous y promener seule.
00:31:39C'est vrai, je suivrai votre conseil désormais.
00:31:41Mais pourquoi ne pas m'autoriser Ă rentrer chez moi, pĂšre, puisque mon Ă©poux n'est plus ?
00:31:45Oh, il vous manque déjà .
00:31:47Je peux vous conduire Ă lui.
00:31:49Vous le pouvez ?
00:31:51Bien sûr, mais tout d'abord, ramassez votre lettre.
00:32:16Mon fils, nous sommes venus te rendre visite.
00:32:19Nous sommes venus te rendre visite.
00:32:35Vous n'avez pas inhumé ces dépouilles ?
00:32:37Notre famille est célÚbre pour son savoir-faire en matiÚre de préservation des corps.
00:32:41Nous les emboumons par un procédé chimique particulier et les conservons dans la cire.
00:32:45Tandis que pour n'importe quel mortel, le corps ne subsiste que quelques années.
00:32:49Notre art lui offre une longévité quasi éternelle.
00:32:53Mon fils sera avec vous pour toujours.
00:32:55Vous ne serez jamais seul dans cette maison, comme je ne le serai jamais.
00:32:59Votre femme a pourtant assisté à toute la cérémonie la nuit derniÚre.
00:33:03En effet, elle Ă©tait lĂ .
00:33:05Tout comme votre époux, elle a été embaumée.
00:33:08Elle sera parmi nous pour l'éternité.
00:33:10Vous verrez, c'est parfois une bénédiction pour un couple quand un des deux partenaires ne peut pas parler.
00:33:15Quand vous mourrez, vous recevrez le mĂȘme traitement.
00:33:18Oh pitié, non !
00:33:19Ne vous inquiétez pas, ma chÚre.
00:33:21Vous serez ici jusqu'Ă la fin des temps.
00:33:33Je crois qu'on y est.
00:33:40Oh !
00:34:05HĂ©, tu peux pas entrer par la porte !
00:34:06Tu m'as fait peur !
00:34:10Je sais.
00:34:20Inutile de chercher plus loin, la maison est remplie de cadavres !
00:34:27Toute la famille doit ĂȘtre rassemblĂ©e ici.
00:34:41Qui c'est ?
00:34:42Le vampire est peut-ĂȘtre parmi les morts.
00:34:54Wow, venez voir !
00:34:57C'est l'or !
00:34:58Le trésor d'Egyan, nous l'avons trouvé !
00:35:01Il y en a pour une fortune.
00:35:03C'est incroyable !
00:35:05C'est incroyable !
00:35:06C'est incroyable !
00:35:07C'est incroyable !
00:35:08Il y en a pour une fortune !
00:35:11Mes amis, on est ici pour chasser le vampire, pas les lingots d'or !
00:35:14Il a pas tort.
00:35:15Nigo, si on est riche, pourquoi s'embĂȘter ?
00:35:18Il a pas tort.
00:35:19Non, c'est toi le Nigo !
00:35:21Devant ce genre d'adversaire, tout l'or du monde est sans valeur !
00:35:23Il a pas tort.
00:35:25Le soleil se couche !
00:35:26Il a pas tort.
00:35:28Et donc, on a trouvé ce vampire.
00:35:47Il m'avait jamais dit qu'il y avait de vrais vampires dans la maison de la famille Djan.
00:35:51Oh, il ne faut pas croire tout ce qu'on raconte.
00:35:53C'est Djan lui-mĂȘme qui m'avait demandĂ© de propager les rumeurs
00:35:56Travailler pour cet homme depuis des annĂ©es et tu ne sais pas oĂč il dissimule son or
00:36:00Le patriarche a Ă©tĂ© chef de la police, c'est quelqu'un d'intelligent et extrĂȘmement prudent, ça n'est pas aussi facile
00:36:05Toutes les écrous ont été tuées par un serpent venimeux dans cette maison
00:36:08Tu penses Ă ma sĆur, pauvre fou, elle risque de se faire tuer, tu y as seulement rĂ©flĂ©chi
00:36:12Je vous promets qu'elle ne court aucun danger, les serviteurs ont ordre d'Ă©liminer le serpent
00:36:15Et une fois qu'on sera dĂ©barrassĂ© des gĂȘneurs, on s'occupera de sa sĆur
00:36:19J'espÚre que cette situation ne se prolongera pas indéfiniment et qu'il ne lui arrivera rien de fùcheux
00:36:22Sinon je serai obligé de te tuer
00:36:24Je comprends mais je connais une personne qui pourrait nous aider dans votre entreprise
00:36:28Cet homme est un nécromancien, il est capable de faire marcher les morts
00:36:32Il n'est décidément qu'un sauvre, à quoi un tel homme nous servirait-il, le vieux Diane n'est pas encore enterré
00:36:36Je sais, mais depuis des générations, les Dianes conservent leurs morts dans de la cire
00:36:40Et ils les gardent à l'intérieur de la maison
00:36:42On peut demander à ce nécromancien de réveiller tous ses cadavres
00:36:45Vous imaginez, des corps déambulants à travers toutes les piÚces
00:36:48Le vieil homme ne saura plus oĂč donner de la tĂȘte
00:36:50Il est temps de rattraper ces chÚres défuntes
00:36:52On s'introduit dans la place et on fait main basse sur le trésor
00:36:55C'est un plan parfait
00:36:57Je vous répÚte que j'ai tout calculé
00:37:20ArrĂȘtez, ça suffit !
00:37:51Vous n'imaginez pas que je vais vous croire
00:37:58Ils sont déjà morts, pourquoi troubler leur quiétude ?
00:38:01Laissez-les en paix, ils ont trouvé la mort loin de chez eux
00:38:04Ces gens ont besoin de mon aide
00:38:06Ils doivent retourner dans leur village afin de retrouver la sérénité
00:38:10Ainsi donc vous créez une armée de zombies, mais que vaut l'enseignement ?
00:38:20Ne me dites pas que vous ne pouvez pas faire beaucoup mieux
00:38:50C'est bon, c'est bon
00:39:21Ah, vous en voulez encore ?
00:39:35A nous deux maintenant, que vous venez faire ici ?
00:39:37Honorable maĂźtre, nous sommes venus solliciter votre aide
00:39:40On a besoin de réveiller des morts qui sont conservés dans la maison de Dieu
00:39:44Je vois
00:39:45Voici une petite avance
00:39:48Je vous en prie, prenez
00:39:51Mais bien sûr, pourquoi pas ?
00:40:17Je vous en prie, prenez
00:40:48Vous avez vu quelque chose ?
00:40:49Vous avez vu ce que j'ai vu, mais elle est sous ma protection, c'est compris ?
00:40:52Rappelez-vous ceci, elle pourrait ĂȘtre la future belle-sĆur de chacun d'entre vous
00:40:56On n'a rien fait de répréhensible, on l'a surveillé pour te rendre service
00:40:59Je vous en prie, prenez
00:41:01Je vous en prie, prenez
00:41:03Je vous en prie, prenez
00:41:05Je vous en prie, prenez
00:41:07Je vous en prie, prenez
00:41:09Je vous en prie, prenez
00:41:11Je vous en prie, prenez
00:41:13Je vous en prie, prenez
00:41:15On n'a rien fait de répréhensible, on l'a surveillé pour te rendre service
00:41:18Si quelque chose se passe, mieux vaut qu'on reste groupés, c'est pas une bonne stratégie ?
00:41:21C'est vrai, il n'a pas tort
00:41:22Venez
00:41:23Parlez moins fort si elle entend vos réflexions, je n'ai plus aucune chance
00:41:26C'est important pour moi, je suis sincĂšre
00:41:28Doucement, elle est madame Diane jusqu'Ă preuve du contraire
00:41:31Combien de fois faudra-t-il te dire que c'est pas ta petite amie ?
00:41:33Il n'a pas tort
00:41:34Je suis au courant, mais elle n'a été mariée qu'une seule nuit
00:41:36Je pense que tout n'est pas perdu
00:41:37Maintenant si vous vous dites de véritables amis, vous devez absolument m'aider
00:41:40Eh bien...
00:41:41Il n'a pas tort
00:41:45Venez avec moi immédiatement
00:41:48Pourquoi ?
00:42:08Qu'est-ce que c'est ?
00:42:12Ce sont des corps recouverts de cire
00:42:15Les aiguilles n'ont pas bougé, ils sont morts
00:42:21C'est vraiment trĂšs Ă©trange
00:42:25Vous observiez la jeune maĂźtresse alors qu'elle prenait son bain
00:42:28C'est un comportement inacceptable qui doit ĂȘtre puni en consĂ©quence
00:42:35Selon les lois de notre famille, vous ĂȘtes condamnĂ© Ă la cĂ©citĂ©
00:42:39Monsieur, je suis un homme honnĂȘte
00:42:42Contrairement Ă tous les autres, eux ils sont des voyeurs
00:42:45Tu te trompes
00:42:46Vicieux !
00:42:47Qu'est-ce que tu viens de dire ?
00:42:48Sale vicieux !
00:42:52Je ne crains pas tes taots secrets
00:43:02Vous n'allez pas s'Ă©chapper chez moi
00:43:09Est-ce que ça va ?
00:43:10Pas vraiment, je n'y ai pas allé maintenant
00:43:16C'est bon
00:43:28C'est vous qui ĂȘtes le plus fort de la bande et vous vous croyez invincible
00:43:42A mon tour
00:43:45C'est bon, c'est bon
00:44:01Nous devrions brûler tous ces corps avant qu'ils ne se transforment en vampires
00:44:07Non, attendez !
00:44:09Si on les brûlait dans cette piÚce, toute la maison s'embraserait
00:44:13Portons-les à l'extérieur
00:44:14D'accord
00:44:25Faites...
00:44:26Quoi ?
00:44:27Une minute, il y a peut-ĂȘtre d'autres morts dans la maison, il faut d'abord les trouver
00:44:31Nous ne devons rien laisser au hasard
00:44:33Que fait-on pour Tian ?
00:44:36Dans un premier temps, on s'empare de lui, ensuite on le force à dire la vérité
00:44:39D'accord
00:45:01Qu'y a-t-il de vous, messieurs ?
00:45:03Si, on discutait
00:45:04Qui ĂȘtes-vous, messieurs ?
00:45:06Ătes-vous des DĂ©trousseurs ?
00:45:11Vous connaissez les techniques des arts martiaux et vous vous faites engager en tant que serviteurs
00:45:15On est sur la piste du vampire
00:45:17C'est exact et nous pensons que les corps que vous entreposez deviendront tĂŽt ou tard des zombies
00:45:22qui pour finir se transformeront en vampires
00:45:23Ăa n'a pas de sens
00:45:25Ce n'était qu'une légende montée de toute piÚce afin de décourager les voleurs
00:45:29La vraie malédiction, c'est que depuis que notre famille a fait fortune
00:45:32ses descendants n'ont plus cessé de se battre stupidement les uns contre les autres
00:45:37Et aujourd'hui, je suis le dernier de cette lignée
00:45:42J'ai décidé que je ne vous punirai pas
00:45:45Si toutefois vous consentez à m'aider à combattre cette malédiction
00:45:48qui depuis si longtemps endeuille toute cette famille
00:45:50Si vous ĂȘtes d'accord, j'adopterai l'un de vous quatre comme filleul
00:45:54Cette personne devra ĂȘtre prĂ©parĂ©e Ă veiller sur la fortune qu'au cours des temps j'ai amassĂ©e
00:45:59Il devra aussi accomplir un devoir, devoir qui devrait ĂȘtre le mien
00:46:03qui consistera Ă prendre l'engagement de se marier avec Sasa
00:46:09Quoi ? Je suis volontaire pour redonner Ă votre nom sa magnificence d'antan
00:46:14Tu as perdu l'esprit
00:46:45Je te hais, rends mon pouvoir !
00:46:50Rappelle-moi ce qu'il a dit Ă MaĂźtre Jian
00:46:52Ce qui m'a frappé, c'est magnificence
00:46:54Il est vraiment cinglé
00:46:58Vampire
00:46:59Peut-ĂȘtre
00:47:00OĂč est la boussole ?
00:47:01VĂ©rifions
00:47:03C'est quelque chose d'Ă©norme
00:47:06Attends, oĂč est-ce que tu vas ?
00:47:07DĂ©pĂȘchons-nous !
00:47:09De quel cÎté ?
00:47:12De quel cÎté ?
00:47:18Par ici
00:47:19C'est en direction de la maison de Jian, Sasa est à l'intérieur
00:47:22Elle est probablement en danger, il faut lui porter secours
00:47:25Qu'allons-nous faire ? Cette fois nous aurons besoin de nos armes
00:47:41Qu'est-ce que c'est ?
00:48:12Sasa !
00:48:13Aidez-moi !
00:48:14OĂč ĂȘtes-vous ?
00:48:15Aidez-moi !
00:48:16Sasa, montrez-vous !
00:48:17Venez, je suis exclue, je vous en supplie, aidez-vous !
00:48:20Regarde !
00:48:22Ăloignez-vous d'elle !
00:48:26Venez !
00:48:34Sasa !
00:48:35Sasa !
00:48:36Sasa !
00:48:37Sasa !
00:48:38Sasa !
00:48:39Sasa !
00:48:41Vous vous ĂȘtes baissĂ©e
00:48:42Ma cheville me fait souffrir
00:48:44Je vais vous porter
00:49:11OĂč comptez-vous emmener Sasa ? Vous n'honorez pas votre engagement
00:49:14Vous trahissez ma confiance
00:49:35Comment peuvent-ils se mouvoir ?
00:49:37Il faut que vous les arrĂȘtiez
00:49:41Quelqu'un se sert de la magie
00:49:44MaĂźtre Tien, qui sont vos ennemis ?
00:49:46Autant que je sache, je vois en vous mon seul ennemi
00:49:51Attention, baissez-vous !
00:50:02Mais qu'est-ce que c'Ă©tait ?
00:50:04Je vous avais averti, c'est un vampire, cela fait plusieurs mois que nous sommes Ă sa poursuite
00:50:08Ce n'était qu'une rumeur qui avait pour objectif de protéger cette maison
00:50:11Oui, j'ai peur de vous décevoir en disant que la rumeur est devenue bien réelle
00:50:17Mais oĂč peuvent-ils se rendre ?
00:50:19Ils semblent ĂȘtre sous contrĂŽle comme s'ils Ă©taient appelĂ©s
00:50:22Mais j'ignore pourquoi
00:50:24Encore une chose, d'autres gens sont au courant de la présence de ce trésor ou de ces piÚces
00:50:29Qui diable ĂȘtes-vous ? Comment connaissez-vous son existence ?
00:50:32On l'a su par hasard
00:50:35Enfin, je comprends tout
00:50:37Vous et vos compagnons en voulaient à mon argent depuis le début
00:50:40Vous croyez que si je ne dĂ©fendais que mon propre intĂ©rĂȘt je serais revenu pour elle ?
00:50:43Vous n'ĂȘtes qu'un menteur, vous voulez l'argent et une Ă©pouse
00:50:59Je vois clair dans votre jeu, vous servez d'appĂąt
00:51:02Pendant que je suis occupé avec vous, vos amis volent mon or, est-ce que je me trompe ?
00:51:06En effet, je crois que quelqu'un a conçu ce projet
00:51:08Mais je peux vous jurer que ces accusations sont fausses si vous ne me croyez pas, allez vérifier
00:51:19Que faites-vous avec cette pierre ?
00:51:21J'ai... j'ai pensé que ça vous aiderait
00:51:23Merci
00:51:25Je... j'aimerais vite quitter cet endroit
00:51:28Vous seriez d'accord ?
00:51:30Oui mais... je pensais que...
00:51:32Je vous en prie, désirez-vous que je reste ici toute ma vie ?
00:51:35Non, bien sûr que non
00:51:37Qu'est-ce que c'est ? Partons !
00:52:00C'est pas possible !
00:52:31Je vous en prie, arrĂȘtez
00:52:34ArrĂȘtez, arrĂȘtez
00:52:53ArrĂȘtez
00:53:00ArrĂȘtez
00:53:16OĂč allons-nous ?
00:53:17Ce vampire est trĂšs puissant, si on continue Ă cette allure on pourra peut-ĂȘtre lui Ă©chapper
00:53:26Il est Ă nous tous, accrochez-vous !
00:53:30ArrĂȘtez !
00:53:47Ăa y est, je crois bien qu'on a rĂ©ussi
00:53:49Oui
00:53:51C'est fini, vous pouvez me lĂącher maintenant si vous le souhaitez
00:53:54Oh non, pas tout de suite, encore un peu et je vous lĂąche
00:53:57Ouvrez vos yeux, il n'y a rien Ă craindre
00:54:01C'est quoi ? Vous savez oĂč on est ?
00:54:10C'est ici que nous avons vu pour la premiĂšre fois le roi des vampires
00:54:15Sasa, on a choisi la mauvaise direction
00:54:26Fuyons !
00:54:31Vite !
00:54:40Essayons de ce cÎté
00:54:42J'ai peur
00:54:49Si on survit Ă cette aventure, on se marie
00:54:51Je me marierai avec vous
00:54:57C'est une promesse
00:55:00Attendez ici
00:55:30Vous ĂȘtes en vie !
00:56:01Il ne peut pas vous voir si vous ĂȘtes mouillĂ©s, mettez ceci !
00:56:04Il arrive !
00:56:09Venez !
00:56:23Cachez-vous dans l'eau, vous y serez en sécurité
00:56:30Mange-nous
00:56:44On n'a pas le choix, entrons !
00:56:45D'accord
00:56:51MaĂźtre, que faisons-nous ? Il n'y a pas d'eau ici
00:56:54Il va pleuvoir
00:57:01MaĂźtre, il se met Ă pleuvoir
00:57:03Oui, c'est ce que je t'avais dit
00:57:30Venez, venez ! Je suis sĂ»r que c'est ici, c'est la seule piĂšce oĂč je ne suis jamais entrĂ©
00:57:34Je suis prĂȘt Ă parier que le vieux a cachĂ© son or quelque part par ici
00:57:39C'est ici !
00:57:41C'est ici !
00:57:43C'est ici !
00:57:45C'est ici !
00:57:47C'est ici !
00:57:49C'est ici !
00:57:51C'est ici !
00:57:53C'est ici !
00:57:55C'est ici !
00:57:57C'est ici !
00:58:01Pourquoi ne pas me l'avoir révélé plus tÎt ?
00:58:03Je cherche cet or depuis des années, est-ce que le vieil homme en revient bientÎt ?
00:58:07Vous pouvez ĂȘtre tranquille, nous avons rĂ©veillĂ© les corps de tous ses ancĂȘtres
00:58:10Ăa va l'occuper pendant un bon moment, le temps de tous les rassembler
00:58:15Aurions mieux de nous presser, je veux ĂȘtre loin quand on sera d'autre
00:58:17C'est certain
00:58:19Il est trop tard
00:58:21Le fait que votre sĆur ait Ă©pousĂ© mon fils, vous donnerait-il le droit de disposer de mon or ?
00:58:27Vous n'avez pas besoin de tout cet argent, vous n'avez plus aucun descendant, vous ĂȘtes complĂštement seul
00:58:31Soyez raisonnable, vous avez plus d'argent qu'il ne vous en faut
00:58:34Soyons sérieux, c'est du gaspillage
00:58:37La façon dont je dĂ©pense mon argent ne regarde que moi, mĂȘlez-vous de vos affaires
00:58:40Mais ce sont mes affaires, puisque je fais mes affaires, je n'ai pas le droit d'en perdre
00:58:43C'est ce que j'ai fait, c'est ce que j'ai fait
00:58:45C'est ce que j'ai fait, c'est ce que j'ai fait
00:58:47La façon dont je dĂ©pense mon argent ne regarde que moi, mĂȘlez-vous de vos affaires
00:58:49Mais ce sont mes affaires, puisque je fais maintenant partie de votre famille
00:58:52GrossiĂšre erreur
00:59:17GrossiĂšre erreur
00:59:18GrossiĂšre erreur
00:59:19GrossiĂšre erreur
00:59:21GrossiĂšre erreur
00:59:22GrossiĂšre erreur
00:59:47Tu savais donc depuis le commencement oĂč Ă©tait cachĂ© l'or, n'est-ce pas ?
00:59:51Attention !
00:59:54Il espérait que nous nous serions battus à mort
00:59:56Ensuite il n'aurait plus qu'Ă garder tout l'or pour lui-mĂȘme
00:59:59J'aurais dû me méfier de ce félon
01:00:02Il n'a pas tort
01:00:03Non c'est faux, vous et moi on veut exactement les mĂȘmes choses
01:00:06N'Ă©coutez pas ce vieux radoteur, nous avions un accord, respectons-le
01:00:09Achetez cet homme, moi je vais vous attendre dehors, je suis persuadé que vous allez le battre
01:00:15Il est plus facile de se débarrasser de lui que de toi
01:00:21Non !
01:00:42Non !
01:00:43Non !
01:00:50Non !
01:01:21Non !
01:01:38Je ne pouvais pas rĂ©vĂ©ler, je comble deux de mes vĆux les plus chers
01:01:41Récupérer la part qui me revient de droit du fait du mariage de ma soeur et surtout...
01:01:45Je crois avoir démontré la supériorité de ma technique de combat
01:01:49Le vampire il est derriĂšre vous, prenez garde
01:01:52Ah, on croit pouvoir me manĆuvrer aussi facilement
01:01:55Attention le vampire, attention le vampire, attention le vampire
01:01:59Vous me prenez pour un idiot, Ă©coutez vieux dĂ©bris, c'est vous qui ĂȘtes idiot
01:02:03C'est vous qui ĂȘtes idiot
01:02:18Sasa, Sasa !
01:02:22Elle n'est toujours pas revenue Ă elle
01:02:25Elle va recouvrir ses forces, elle a couru toute la nuit
01:02:29OĂč sont tes compagnons ?
01:02:31Ils sont partis chercher leurs armes pour combattre le vampire
01:02:36AprÚs que nous ayons été séparés, je me suis mis à suivre cette créature
01:02:40Je l'ai traquĂ© durant des mois et il m'a conduit jusqu'ici, c'est pourquoi je suis lĂ
01:02:46J'espĂšre profiter de l'effet de surprise
01:02:48Ce n'est pas normal qu'on ne se soit pas rencontré, on vous cherche depuis des mois
01:02:56Qui est la fille ?
01:02:58Ma femme
01:03:01On vient de se marier
01:03:04Le vampire Ă©tait sur nos traces
01:03:08Par conséquent elle était en danger
01:03:11Tu n'aurais jamais essayé d'en tirer avant elle ?
01:03:14Je vois de la fumée, tu la vois aussi
01:03:19C'est plutĂŽt du brouillard ?
01:03:21Le brouillard ne sent pas
01:03:30C'est un brouillard
01:03:47Elle se consomme
01:03:50Le vampire
01:03:52Ce monstre l'a greffé, c'est trÚs sérieux
01:03:56Elle se changera en vampire
01:03:57Non
01:03:58Dans 7 jours ou mĂȘme avant
01:04:00Sois prĂȘt
01:04:02Sasa !
01:04:06Je sais qu'on ne se connait pas depuis trĂšs longtemps
01:04:09Ce n'est pas sans espoir
01:04:12Vraiment ?
01:04:13Le contact avec un catafalque lui laissera une chance de survie
01:04:17Quoi ?
01:04:19Vous venez de dire le contraire ?
01:04:22L'espoir n'est pas vain
01:04:24Comprends-tu ? Mais le mal peut ĂȘtre incurable
01:04:27Je ne suis pas vraiment sûr de saisir la nuance
01:04:30Il existe au moins une chance
01:04:32Tonnerre
01:04:34Elle t'appelle
01:04:37Sasa, c'est moi, Tonnerre
01:04:39Ce sont mes oreilles, je sens quelque chose qui ne va pas
01:04:45Ma voix me semble toute bizarre
01:04:48Pas Ă moi, je la trouve normale
01:04:52MaĂźtre, est-ce que sa voix vous paraĂźt Ă©trange ?
01:04:55Nous devons la préparer maintenant
01:04:57C'est probablement un problĂšme d'audition
01:05:00C'est ce qu'on dirait
01:05:31Il y a quelqu'un ?
01:05:35Qui est lĂ ?
01:05:37Est-ce qu'elle me regrette ?
01:05:39Est-ce que mon Ă©coute me regrette ?
01:05:41Jeune maĂźtre Diane
01:05:43Je ne reconnais pas votre voix
01:05:45Je suis mort depuis un moment
01:05:47J'ai du mal Ă parler
01:05:49Venez m'aider
01:05:51Je ne peux pas
01:05:53Je ne peux pas
01:05:55Je ne peux pas
01:05:57Je ne peux pas
01:05:59Venez m'aider
01:06:02Bien sûr
01:06:04CĂ©line, la servante de mon pĂšre
01:06:07La servante de mon pĂšre
01:06:08La servante de mon pĂšre
01:06:10Qui est l'autre voix qui vous parle ?
01:06:12C'Ă©tait un nourrisson
01:06:14Vous Ă©tiez mort ?
01:06:15Ah c'est vrai
01:06:17Ăa fait un certain temps
01:06:28Non !
01:06:59Que s'est-il passé ?
01:07:00J'ai toujours cru que les histoires de vampires n'Ă©taient que des contes de bonnes femmes
01:07:03Ils existent
01:07:04Ils existent
01:07:05Et mĂȘme si on ne se connait pas depuis longtemps
01:07:08Tout ce que je vous dis est la vérité
01:07:12Les zombies de Diane se sont nourris de chair humaine
01:07:14Tu vois ?
01:07:15Regarde, lĂ
01:07:17Ils se changeront bientĂŽt en vampires
01:07:20Ils peuvent ĂȘtre dĂ©truits s'ils sont exposĂ©s Ă la lumiĂšre du soleil
01:07:23MaĂźtre !
01:07:24MaĂźtre !
01:07:32Ăa va, maintenant ça suffit, allez on s'en va
01:07:35MaĂźtre
01:07:45MaĂźtre
01:07:47MaĂźtre
01:07:49MaĂźtre
01:07:50MaĂźtre
01:08:21Ăa, ça !
01:08:27Je me sens si faible
01:08:29Qu'est-ce que c'est ?
01:08:30Quels sont ces bruits ?
01:08:33J'ai peur
01:08:34Pouvons-nous partir maintenant, vous et moi ?
01:08:37Il faut que j'aille voir
01:08:39Je ne veux pas que vous partiez, ne me laissez pas
01:08:44Vous ĂȘtes toujours d'accord pour m'Ă©pouser ?
01:08:46Je vous ai donné mon consentement
01:08:49Je ne vous ai pas menti
01:09:16Courez !
01:09:40MaĂźtre !
01:09:47Maintenant que va-t-il se passer ?
01:09:51Il sait que nous sommes ici
01:09:55Il sait que nous le traquons
01:10:03MaĂźtre, elle ne marche plus
01:10:07Naturellement, il n'a pas oublié ce sabre
01:10:11Il est plongé dans une grande frayeur
01:10:13En route !
01:10:17Vous devez rester ici
01:10:19Ou trouver un endroit sĂ»r oĂč vous cacher en ville
01:10:21S'il vous plaĂźt, laissez-moi vous accompagner
01:10:25Je refuse, c'est dangereux
01:10:27Vous devez me faire confiance, je reviendrai
01:10:31Mais il y a une chose que j'aimerais que vous fassiez, pour moi
01:10:36Dites-le moi
01:10:38Je veux vous entendre dire que vous m'attendrez
01:10:41Je vais vous attendre
01:10:44Alors Ă bientĂŽt
01:11:10Ne touche pas Ă l'or !
01:11:41Les mailles de ce filet sont en métal, soyez prudents
01:11:44Peu importe, pourquoi vous ĂȘtes ici ?
01:11:46Mais ce que je sais, c'est que c'est Ă cet endroit que vous mourrez tous
01:11:53John, je ne suis pas certain que vous vouliez devenir un mort vivant
01:11:57Pourquoi vous accrochez-vous ?
01:12:00Je veux un héritier pour ma famille
01:12:02Qui puisse préserver à la fois la dignité et la pérennité de son nom
01:12:07N'est-ce pas ce que vous avez fait votre vie durant ?
01:12:09Le temps est venu de quitter ce monde
01:12:11Dragon, tuez-les pour moi
01:12:13Et vous pourrez prendre tout l'or que vous voudrez
01:12:19C'est d'accord, j'accepte cette proposition
01:12:22Donnez-moi mon or et je vous offrirai ma soeur en Ă©change
01:12:25Je suis sûr que vous obtiendrez d'elle une nombreuse descendance
01:12:28Dispersez-vous !
01:12:29Non !
01:12:30Non !
01:12:32Face towards moi !
01:12:50Non !
01:12:59Non !
01:13:01Il est plus puissant qu'il ne l'a jamais été.
01:13:31Non !
01:13:56Non !
01:13:58Non !
01:14:28Non !
01:14:30Non !
01:14:32Non !
01:14:34Non !
01:14:36Non !
01:14:38Non !
01:14:40Non !
01:14:42Non !
01:14:44Non !
01:14:46Non !
01:14:48Non !
01:14:50Non !
01:14:52Non !
01:14:54Non !
01:14:56Non !
01:14:58Non !
01:15:00Non !
01:15:02Non !
01:15:04Non !
01:15:06Non !
01:15:08Non !
01:15:10Non !
01:15:12Non !
01:15:14Non !
01:15:16Non !
01:15:18Non !
01:15:20Non !
01:15:22Non !
01:15:24Non !
01:15:26Non !
01:15:28Non !
01:15:30Non !
01:15:32Non !
01:15:34Non !
01:15:36Non !
01:15:38Non !
01:15:40Non !
01:15:42Non !
01:15:44Non !
01:15:46Non !
01:15:48Non !
01:15:50Non !
01:15:53Non !
01:16:03Non !
01:16:22Non !
01:16:24Non !
01:16:26Non !
01:16:28Non !
01:16:30Non !
01:16:32Non !
01:16:34Non !
01:16:36Non !
01:16:38Non !
01:16:40Non !
01:16:42Non !
01:16:44Non !
01:16:46Non !
01:16:48Non !
01:16:50Non !
01:16:52Non !
01:16:54Non !
01:16:56Non !
01:16:58Non !
01:17:00Non !
01:17:02Non !
01:17:04Non !
01:17:06Non !
01:17:08Non !
01:17:10Non !
01:17:12Non !
01:17:14Non !
01:17:16Non !
01:17:18Non !
01:17:48Maitre, le sabre !
01:18:18Maitre !
01:18:20J'ai des explosifs ! Tenez-vous prĂȘts !
01:18:48Non !
01:18:50Non !
01:18:52Non !
01:18:54Non !
01:18:56Non !
01:18:58Non !
01:19:00Non !
01:19:02Non !
01:19:04Non !
01:19:06Non !
01:19:08Non !
01:19:10Non !
01:19:12Non !
01:19:14Non !
01:19:16Non !
01:19:46Non !
01:19:54Non !
01:19:56Non !
01:20:08Maitre !
01:20:10Tu vois ! Je te résite !
01:20:12Maitre !
01:20:15Maitre !
01:20:32Votre main.
01:20:45Maitre, non !
01:21:03MaĂźtre !
01:21:05MaĂźtre !
01:21:14Maitre !
01:21:34Ne restez pas si prĂšs !
01:21:44Maitre !
01:22:14C'est pas juste !
01:22:44C'est un immense honneur, mais à mon avis tout le mérite vous en revient.
01:22:48Sasa et moi retournons dans son village. Vous avez des projets ?
01:22:52Ling et moi, on vivra chez les Jian. Ce serait dommage que cette maison soit désaffectée.
01:22:57Et pour toi ?
01:22:59Je vais aussi rester chez les Jian, le temps de trouver du travail.
01:23:03Si tu veux m'Ă©crire, c'est lĂ que tu adresses tes lettres.
01:23:07Et toi, qu'est-ce que tu as prévu ?
01:23:10Rien. Je n'ai pas de projet. Je vais oĂč le vent me pousse.
01:23:14Alors Ă la prochaine fois. On reste en contact !
01:23:20Au revoir !
01:23:23Tonnerre ! N'oublie pas !
01:23:25On ne fait qu'un !
01:23:27On ne fait qu'un !
01:23:31Tu es prĂȘt ?
01:23:32Au revoir !
01:23:38DĂ©pĂȘchons-nous de traverser la forĂȘt avant la tombĂ©e de la nuit.
01:23:44C'Ă©tait une plaisanterie ! On s'en va !
01:24:14C'Ă©tait une plaisanterie ! On s'en va !
01:24:44C'Ă©tait une plaisanterie ! On s'en va !
01:25:14C'Ă©tait une plaisanterie ! On s'en va !