90 Day Fiance UK Season 3 Episode 1

  • geçen ay
90 Day Fiance UK S03E01

Category

📚
Learning
Transcript
00:0021 yaşında birini sevdiğimi inanamıyorum.
00:02Dünyanın diğer tarafından.
00:04O çok seksi.
00:085 hafta birlikte geçirdik.
00:10Bu çok çılgınca.
00:12Böyle bir şey yapmadığım için hiç bir kez.
00:16Tüm ilişkilerim yurtdışında.
00:20Bir kız bulmak gibi bir şey bulamıyorum.
00:26Johan'ı çok seviyorum.
00:28O kadar sevdim ki kalbim kırılabilir.
00:32Sprite'ın yanında uyanmak.
00:34Hayatım gibi bir rüya.
00:36Hayır Hüseyin, dans etmiyor.
00:38Zavallı babam.
00:40Geri döndük ve şimdi bir bebeğimiz var.
00:42Herkese merhaba.
00:44Ben Raul.
00:46Çok kötü görünüyor.
00:48Bu sanat okulu değil.
00:50Bu çok çılgınca.
00:52Aklımda duyuluyor.
00:54Ve beni gerçekten rahatsız ediyor.
00:56Hadi gidelim.
00:58Siktirin.
01:00Birlikteyken çok çılgınca.
01:02Ne yapıyorsun?
01:04Neden sinirleniyorsun?
01:06Sadece duruyorum.
01:08Birlikte yaşadığınız zaman farklı.
01:10Diğer taraflarını görürsünüz.
01:16O kötü birisi değil.
01:18Kim olduğunu bilmiyordum.
01:20Kim olduğunu bilmiyoruz.
01:22Dene.
01:24Ben bitti.
01:28Mükemmel bir kadın
01:30sana para istemez.
01:32İnsanlar seninle yürüyemez.
01:34Eğer kız arkadaşın olsaydı, para gönderdin.
01:36Babam bunu alamazdı.
01:38Erkek ol.
01:40Bebek değil.
01:42Müzik bence
01:44başarılı olmalı.
01:46Eğer bir aile adamısın, bir iş yapamazsın.
01:48Sen şekerli bir anne değilsin, değil mi?
01:50Çünkü ona bir ticket istiyor.
01:52Uyuyor musun?
01:54Ben kullanacağım.
01:56Çocuğu kutlamak için değil.
01:58Çocuğu hayat için.
02:02Kötü haberler var.
02:04Üzgünüm.
02:22Çocuğumu seviyorum.
02:24Özellikle böyle bir güne kadar.
02:28Yürüyüşe gidiyorum.
02:30Nasıl gidiyor çocuklar?
02:34Her zaman bir konvertibül istedim.
02:36Birkaç tanesini de aldım.
02:38Ama bu benim favorim.
02:40Merhaba ben Charlotte.
02:4234 yaşındayım.
02:44Subhampton'dan geldim.
02:46Bir günlük evlenme gibi duymuştum değil mi?
02:48Bir günlük evlenme gibi duymuştum.
02:50Bir günlük evlenme gibi duymuştum değil mi?
02:54Burası çok güzel.
02:56Çok fazla jolly jogger var.
02:58Ben bir baba çalışıyorum.
03:00Ve 18 yıldır saçlarımı kutluyorum.
03:02Arkadaşlarım beni
03:04birçok zaman çılgınca,
03:06birçok zaman çılgınca,
03:08çok impulsifim.
03:10Bir şey seviyorsam, alırım.
03:12Merhaba.
03:14Bu akşam ne yapacağız?
03:16Ben ve annem için lütfen.
03:18Ben ve annemden çok seviyoruz.
03:20Annemle ben.
03:22Annemle ben.
03:24Benim ilişkim sevgileriyle.
03:26O beni seviyor, ben de onu seviyorum.
03:28Bakalım facelift yaparlar mı?
03:30Bakalım facelift yaparlar mı?
03:32Charlotte kesinlikle
03:34tek dikkatli.
03:36Ne istiyorsa, ne istiyorsa.
03:38Ve Charlotte'ın söylediği şey,
03:40çok sevimli.
03:42Her zaman onu saklamaz.
03:44Her zaman.
03:46İki kedi, Bella ve Bear ve onlar benim bebeklerim.
03:50Deneyeceğin nasıl? Güzel mi?
03:53Uzun zamandır sinirlendim.
03:56Benimden daha iyi.
03:58İlk birkaç yıl sinirlenmek harika oldu.
04:01Sonra 30 yaşına düştüm.
04:03Ve düşünmüştüm, oh, hayır.
04:05Oh, küçük Bella.
04:07Bir kese, bir kese.
04:09Biraz acıktım.
04:11Herkesin benim grubumda birleşmeye başladı.
04:15Ve sadece benim oldu.
04:17Seni seviyorum, bebek kız.
04:19Ve bu prenses.
04:21Küçük bir kızım, 6 çocuk yaşında 26 yaşında
04:26ilk boyarla tanıştığımı düşünüyorsun,
04:28sonra birkaç tane şekilde bakıyorsun
04:30ve biraz daha gizli bir şekilde düşünüyorsun.
04:32Ve düşünüyorsun,
04:33bu büyük bir şansla,
04:35birleşmeye başlamak zorunda kalacaksın.
04:37Geçmişte yaşadığım ilişkilerde
04:39kendimi yalnız bırakıyorum.
04:42Dışarıda zorlanıyorum biliyorum.
04:45Ama içerisinde bir çeşit yumuşak bir kısım var.
04:49Sadece doğru bir insanı bulmak zorunda kalmalısın.
04:53Bir yeni babamın geleceğini düşünüyorum.
04:56Evet.
04:57Oh, Johan, benim çocuklarım.
05:08Johan'ı tanıdığım zaman,
05:10annemle babamın Dominik Republik'te
05:13yıldızlarımda yaşıyordum.
05:15Johan, harika bir adam.
05:18Biraz çirkin bir adam.
05:20Ve, aman Tanrım, gözlerinin ölmesi için.
05:24Birisi beni arayın lütfen.
05:28Johan, otelde eğitim takımının bir kısmı.
05:31Sadece gelip, sana bir su alabilir miyim?
05:34Bir su alabilir miyim?
05:35Ve düşünüyordum,
05:36kesinlikle onun iş açıklamasında değil.
05:41O yolculukta sadece iki gün geçirdik.
05:44Orada bir anlamsız bir temizlik vardı.
05:46Evden uçuyorum ve bu adamla sevindim.
05:49Bu çılgınca ama
05:51nasıl hissettiğine yardım edemezsin.
06:01Oh, bu o.
06:02Johan ve ben birlikte değiliz.
06:04Telefonumuzda.
06:063 defa bir gün.
06:10Seni de özledim.
06:14İngilizce çok iyi geliyor.
06:20Daha iyi mi?
06:22Günün nasıl? Sıcak mıydın?
06:30Çok fazla.
06:32Senin için burada böyle olmayacak.
06:35Birinin dünyanın diğeriyle bir ilişki yapmak çok zor.
06:39Umarım gelecekte,
06:41burada, İngilizce'de birleşebiliriz.
06:43Seni özledim.
06:45Burada olduğunu istiyorum.
06:47Ve seni takip edeceğim, tamam mı?
06:51Her gün 4 ay konuştuktan sonra,
06:53dışarı çıktım
06:55ve iletişim aldık.
07:02Hadi gidelim.
07:03Evet, ne oldu?
07:1320 günler birlikte geçirdik.
07:16Ama ben sadece bir aile başlatmak istedim.
07:19Çok fazla konuştuk.
07:21O, kız kardeşleri istiyor.
07:24Hadi bebeğim, ben gidiyorum şimdi.
07:27Rahatsız et, tamam mı?
07:32Beni öldürüyor, komik.
07:34Biliyorum, çok çılgınca duruyor.
07:36Ama hiç kimseyle bu kadar sevindim.
07:40Ve kalbimi takip edeceğim.
07:51Ben Jamie, 33 yaşındayım.
07:53London'da yaşıyorum.
07:56Oh, bitti.
07:58Bitti.
07:59Babamla yaşıyorum.
08:01Jamie, bir şey istiyor musun?
08:03Hayır, iyiyim. Teşekkür ederim.
08:04Gerçekten mi?
08:05Evet, eminim. Teşekkür ederim anne.
08:06Tamam.
08:07Annem, yabancı bir annenin
08:09tipik stereotipi.
08:12Jamie, kek al.
08:14Teşekkür ederim anne.
08:15Çok fazla pişiriyorlar, temizliyorlar,
08:17kızlar için her şeyi yapıyorlar.
08:19Bazen çok fazla.
08:20Jamie.
08:21Evet, ne dediğim gibi.
08:22Bak, çıplaklarım var.
08:23Teşekkür ederim.
08:24Buyrun.
08:25Buyrun.
08:26Burası kapının ortasında.
08:27Bir şey istiyor musun?
08:28Bir şey istiyor musun?
08:29Yemek istiyor musun?
08:30Yemek istiyor musun?
08:31Hayır, iyiyim. Teşekkür ederim.
08:32Emin misin? Emin misin?
08:33Bir su iç.
08:34Ocağını yıkayacağım.
08:35Anne, gitme.
08:36Anne, beni yalnız bırak.
08:38Başka bir şey istemiyorum.
08:39Ben iyiyim.
08:41Yemeklerimi yıkayacağım.
08:42Yemeklerimi pişireceğim.
08:45Bir adamsının faydası var.
08:47Ama çocuklarının sorumluluğu var.
08:48Ve ben onu seviyorum.
08:51Bak.
08:52Bu harika.
08:53Bak.
08:54Bu çok güzel.
08:56Harika.
08:57Farklı mı?
08:58Bence öyle.
08:59Annemle ben çok yakınız.
09:01O benim en iyi arkadaşım.
09:03Onu çok seviyorum.
09:04Biz...
09:05Ben...
09:06Tupi'yi de seviyorum.
09:07Kesinlikle anne ve oğlan arasında bir bağ var.
09:09Jamie, onu alma.
09:10Atma.
09:11Atma.
09:12Atma.
09:13Atma.
09:14Atma.
09:15Atma.
09:16Atma.
09:17Atma.
09:18Atma.
09:20Jamie.
09:21Ona bak.
09:22O harika.
09:23Güzel,
09:24dikkatli.
09:25Ne istiyorsun?
09:26Dikkatli.
09:28Bunu dur.
09:29Güzel.
09:31Güzel duruyor.
09:32Her şeyi söyleyebilirim.
09:34Çok açık.
09:35Bazen deli şeyler bile.
09:38Bunu bilmek istemiyorum.
09:41Bunu unuttum.
09:43Sağ ol.
09:44Sağ ol.
09:45Sağ ol.
09:48Bazen çok deli oluyor.
09:50Bir adam gelip,
09:52annemle konuşuyor.
09:53Benim önümde.
09:54Ve diyor ki,
09:55bu senin eşin mi?
09:57Böyle şeyler.
09:58Hayır, o benim annem.
10:06Gülümsüyorsun.
10:09Kimse seni karşı karşıya alamaz.
10:12Çünkü sen kendi seviyenliğinde oluyorsun.
10:15Bu güzel.
10:16Seni seviyorum.
10:17Harika.
10:18Teşekkür ederim.
10:23Eski hayatımda sevgilim
10:26çok şanssız oldu.
10:28Tüm ilişkilerim
10:30yurtdışından geldi.
10:32Her zaman uzaktan
10:34ilişkilerde oldum.
10:36Dating sitelerini denedim.
10:38Dating sitelerine gittim.
10:40Neden bilmiyorum.
10:41İngiltere'de bir kız bulamıyorum.
10:46Taylandlı bir kızla tanıştım.
10:52İkinci kız arkadaşım
10:55Vietnamlı bir kızdı.
10:57Kırıldım.
10:59Birlikte parayla tanıştılar.
11:01Vizeyle tanıştılar.
11:04Ve benim saygım yüzünden tanıştılar.
11:07İngiltere'de
11:08her zaman yanlış
11:10kızlar tanıştım.
11:12Ama Kathleen
11:14farklı.
11:17Benim için benimle tanışıyor.
11:19Gerçek sevgilim.
11:21Kathleen'i bir arkadaşımla tanıştım.
11:26Kathleen'i Cyprus'a gelip tanıştırdı.
11:29Kathleen orjinalde
11:31Filipinlerden geldi.
11:33Ama Cyprus'a gitti.
11:35Sosyal medyada konuşuyorduk.
11:37Kendime
11:40çok sevdiğimi düşündüm.
11:42O zamanı asla unutmayacağım.
11:44İlk kez gördüğümde
11:46İngiltere'de tanıştık.
11:49Birbirimizle konuşabiliriz.
11:52Belki 30-40 defa
11:54her gün.
11:59Nasılsın?
12:01Seni çok özledim.
12:03Güzel görünüyorsun.
12:05Maganda, her zaman.
12:08Teşekkürler.
12:09Nasılsın?
12:10Seninle her şey yolunda mı?
12:12Sabah sabah uyanıyorum.
12:15Çünkü Larnaka'ya gelmek istiyorduk.
12:18Larnaka'da ne oluyor?
12:20Güzellik.
12:22Kompetisyonda mı gidiyorsun?
12:26Hayır.
12:27Gerçekten mi?
12:29Güzel görünüyorsun.
12:31Mis Filipina'ya benziyorsun.
12:33Hayır.
12:34Yeniden Cyprus'ta görmek istiyorsan.
12:37Umarım yakında, aşkım.
12:38Cyprus'ta olduğunda
12:40daha romantik olacaksın.
12:42Sana romantik olmak istiyorum.
12:43Bunu biliyorsun.
12:44En iyisini yapmak istiyorum.
12:45Yakında görüşmek için sabırsızlanıyorum.
12:49Görüşürüz.
12:50Görüşürüz, aşkım.
12:51İyi günler.
12:52Kendine iyi bak.
12:53Seni seviyorum.
12:54Görüşürüz.
12:55Seni seviyorum.
12:56Görüşürüz.
12:57Görüşürüz.
12:59Yenilemeye çalışmak istiyorum.
13:01Daha genç olmadığımı söylüyorum.
13:03Küçük Jamie'nin ailesini başlatmak için zamanı geldi.
13:16Annemle Kathleen'in kompetisi var.
13:19Annem biraz negatif olabilir
13:21ve belki de ilgili ilişkilerden biraz sinirlenir.
13:24Benimle ilişki yapmak istiyor.
13:25İlişki yapmak istiyor.
13:27Kız gelince,
13:29arkada oturmak zorundasın.
13:30Onu sevmiyor.
13:31Sağ ol.
13:32Sağ ol, keyif al.
13:34Güzel.
13:35Bu ne?
13:36Lilt?
13:37Evet.
13:39İki kadın benimle savaşıyor.
13:41Ama ben de seviyorum.
13:44Keyif alıyorum.
13:46Sizinle ve Kathleen'le şimdi nasıl?
13:48Gerçekten iyi görünüyorlar.
13:49Sadece şansınızı tutun.
13:51Güzel bir kalp var.
13:52Ve belki bazen çok güvenli oluyorsun.
13:56En önemli sorumluluk benim.
13:57Jamie'ye acı çektirmek istemiyorum.
13:59Yeniden bunu yapamayabilir.
14:02Annen olarak,
14:03seni sevmek,
14:04seni sevmek istiyorsan,
14:06kendini sevmek istiyorsan,
14:08ne verdiğinden değil,
14:10mükemmel bir kadın
14:11sana bir şeyler sormaz.
14:13Ailem ve arkadaşlarım
14:16Kathleen'e geçen para gönderdiklerini biliyorlar.
14:19Anneye söylemediğimi söyledim.
14:20Ama banka hesabımı odada bıraktım.
14:23Ve annem bunu görmüştü.
14:25Ve Weston Union para gönderdi.
14:27Bu konuda beni etkiledi.
14:29Neden Kathleen'e para göndersin?
14:31O seni sevmiyor,
14:32seni güvenmiyor.
14:36Şimdi para göndermeyi bitti.
14:37Bunu bitti.
14:38Ne kadar para gönderdin?
14:39Gerçekten mi?
14:40Gerçekten.
14:41Bir aylık 200 pound gönderdim.
14:46Bu çok para.
14:47Biliyorum.
14:49Jamie'nin Kathleen'e para gönderdiğini
14:51öğrendiğimde,
14:52acıdım.
14:53Neden bu paraya ihtiyacı var?
14:55Kendisiye sahip olabilir.
14:59Paraya ihtiyacı var ve
15:00ailemize yardım etmeli.
15:01Neden aileme göndersin?
15:03Ailemi bile bilmiyorsun.
15:05Sadece onun için çok üzüldüm.
15:07Ama biliyor musun?
15:08Bu yüzden gönderdim.
15:09Ona üzüldüğü hikayeyi söylüyor.
15:11Ama bir dahaki sefere,
15:12nefret etme.
15:13Ben değilim.
15:14Bu yüzden yanlış gittin.
15:15Çünkü verirsen...
15:16Onlar bekliyorlar.
15:17Eğer Kathleen Jamie'yi acıdıysa,
15:19o kesinlikle bir sorun değil.
15:21Onu çok koruyacağım.
15:25İnsanların seninle dalga geçmeyi bırakma.
15:27Çünkü sonunda sen adamsın.
15:29Evet.
15:31Jamie insanları yanlış görmez.
15:33Sadece iyi şeyleri görür.
15:37Jamie, hadi.
15:38Şimdi durmalısın.
15:39Kız seni yola götürüyor.
15:47İzlediğiniz için teşekkürler.
16:04Merhaba.
16:05Nasılsın?
16:06İyi misin?
16:07Güzel görünüyorsun.
16:09Ben ilk defa
16:10arkadaşlarıma ve aileme
16:11Johan'la ilgili bir şey söylediğimde,
16:13şaka yaptığımı düşündüler.
16:15Çünkü ben birine
16:17ve birine geri döndüm.
16:20Sağ ol arkadaşlar.
16:21Sağ ol.
16:22Bir çay içelim mi?
16:23Evet.
16:24Onlar sadece kafalarını
16:25aramaya çalışamıyorlar.
16:26Ben de ilk defa kafamı
16:27aramaya çalışamadım.
16:28Kesinlikle şaşırdım.
16:31O, beni evlenmek istiyordu.
16:35Düşündüm ki,
16:36nasıl ben de çok şanslıyım?
16:40Yani, sonra da
16:41dışarı çıkacaksın.
16:42Evet, uzun zamandır.
16:43Ah, sabırsızlanıyorum.
16:44Bu sefer, birkaç evlenme meydanlarına
16:46bakacağım.
16:52Kesinlikle,
16:53onu buraya getirmek için
16:54zor.
16:55Evet.
16:56Çok zor.
16:57Evet.
16:58Yani, ideal olarak,
16:59dışarı çıkmak için evlenmeliyiz.
17:01Gece vizasını almak için
17:03daha iyi olduğunu sanmıyor musun?
17:05Böylece daha fazla zaman
17:06birlikte geçirebilirsin.
17:07Çünkü iki hafta
17:08birlikte geçirmedikten sonra
17:09daha fazla geçirmedin.
17:10Bu yüzden,
17:11gerçek yaşamda,
17:12havalı yaşamda değil.
17:13Sanırım,
17:14ben sadece
17:15o noktaya ulaştım.
17:16Ben sadece,
17:17ne istediğimi biliyorum.
17:18Ve bunu alacağım.
17:20Biz zaten bir vizasını
17:22kaybettik.
17:23Ve bu sadece bir aydır.
17:25Bence, evlenmek
17:26herkese gösterir ki,
17:27biz aslında birbirimizle
17:28sevindik.
17:29Ve umuyorum ki,
17:30o,
17:31İngiltere'ye gelmeyeceği için yardımcı olur.
17:32Normalde,
17:33sen,
17:34bir milyon yılda
17:35bir adamı
17:36bizim şehrimizde yaşayan
17:37bir adamı asla
17:38güvenmezsin.
17:39Dünyanın diğer tarafında.
17:40Yani,
17:41neden bu farklı?
17:42Bilmiyorum.
17:43Sadece,
17:44burada bir şey
17:45beni farklı hissettiriyor.
17:47Biliyorsun.
17:48Ama tabi ki,
17:49sizler için zor.
17:50Çünkü,
17:51onu asla tanımadınız.
17:53O'nun fotoğraflarını aldım.
18:01Aman Tanrım.
18:02Gördüğünüz gibi,
18:03ne yaşında?
18:0521 yaşında.
18:09Ne?
18:1021 yaşında.
18:12Aman Tanrım.
18:13Kuga mısın?
18:14Biliyorum, biliyorum.
18:1521 yaşında.
18:18Ben 34 yaşındayım
18:19ve seksi kocam 21 yaşında.
18:21Ben Kuga'yım.
18:27Daha genç olduğunu söyledim.
18:30Bu anda beğenmeye başladın mı?
18:31Yaşını bulmadan önce.
18:32Evet.
18:33Çok geçti, arkadaşlar.
18:34Biliyorsunuz.
18:36Johan'a görüştüğüm zaman,
18:38aslında 20 yaşında.
18:3920 yaşında.
18:40Ben,
18:41bu kadar deli olmalıydım.
18:43Hayatımda gördüğüm adamı tanıdım.
18:45Gerçekten güzel bir adamdı.
18:47Ve,
18:48annemle yaklaşık aynı yaşımdayım.
18:51Biraz korktum.
18:53Gerçekten orada oturuyorum,
18:54kafamı elime koyuyorum
18:55ve,
18:56biliyorsunuz,
18:57bu konuda emin değilim.
18:59Ve o bana dedi ki,
19:00bu çok önemli mi?
19:02Şimdiye kadar nasıl hissediyorsun?
19:04Kesinlikle iyiyim.
19:05O,
19:0621 yaşında olduğunu
19:08sanmıyorum.
19:09İnsanlar,
19:1043 yaşındaydım,
19:11eğer ben olsaydım,
19:13belki de 30 yaşında olsaydı.
19:15Ama,
19:16çünkü o 20 yaşında.
19:18Bu,
19:19çok kötü bir ses.
19:20Bu adamı seviyorum.
19:21Başka ne yapmalıyım?
19:23Orada ne kadar uzun süredir?
19:25Bir hafta.
19:26Ama o,
19:27çok uzun süredir çalışıyor.
19:28Bir gün için,
19:29gidemez misin?
19:30Hayır.
19:31Ve,
19:32benim için,
19:33onun iş yüzünden,
19:34gerçekten istemiyorum.
19:35O,
19:36diğer kızlarla dans ediyor.
19:37Bunu görmek istemiyorum.
19:39Biliyorsun,
19:40onun iş yüzünden,
19:41tabi ki,
19:42bunu çok zor buluyorum.
19:43O,
19:44çok fazla,
19:45güzel kızlarla tanışacak.
19:46Eğer,
19:47kimseyle tanışırsa,
19:48inanılmaz olur.
19:49Ve o,
19:50kim olduğunu düşünebilir.
19:51Bu tür bir şeyle,
19:52nasıl davranıyorsun?
19:53Onlara,
19:54konuştum.
19:55Ve dedi ki,
19:56senin işini,
19:57özellikle sevmiyorum.
19:59Ama,
20:00o dedi ki,
20:01benim ailemi takip etmem gereken,
20:02ne yapmalıyım?
20:04Birçok sorunum var.
20:06O,
20:07buraya gelmek istiyor.
20:08Çünkü,
20:09onunla birlikte olmak istiyor.
20:10Onun,
20:11özel bir nedeniyle,
20:12olmamak istemiyorum.
20:13O,
20:14iyi bir insan.
20:15Ve,
20:16onun kişiliğine,
20:17ihtiyaç duymak istemiyorum.
20:18O,
20:19seninle,
20:20bu işi yaptı.
20:21Ve,
20:22sen,
20:23onunla,
20:24kesinlikle,
20:25özel bir şey yapmadın.
20:26Nasıl biliyorsun,
20:27o,
20:28daha önce yapmadığını,
20:29ya da,
20:30yeniden yapacak mı?
20:31Hakikaten,
20:32yapamıyorum.
20:33Bu,
20:34sadece,
20:35sadece,
20:36aynı zamanda,
20:37yapılabilmedi.
20:38Bu,
20:39bu,
20:40bu,
20:41bu.
20:50İngilizce konuşuyor.
20:53Merhaba.
20:54Merhaba.
20:55Merhaba.
20:56Nasıl gidiyor?
20:57İyi.
20:58Herkese,
20:59ben,
21:00Yovan.
21:01Doğu Republik'te yaşıyorum.
21:0221 yıl yaşındayım.
21:03Burada,
21:04Ben de sana parayı vereceğim.
21:05Tamam.
21:06Sen de bana kirli bir araba getirdiysen...
21:09Eee, evet.
21:11Evet, evet.
21:15Çocuklarınla çok konuşuyorum.
21:18Bu çılgınca.
21:19Sen nereden geldin?
21:21Georgia'ya.
21:22Oh, eğleniyorsun?
21:23Evet.
21:24Evet, tamam.
21:25Sizinle evlenmek için ne zaman evleniyorsun?
21:26Çocuklarla evlenmek için.
21:27Evet, evet.
21:28Evet, evet.
21:29Evet, evet.
21:30Evet, evet.
21:31Evet, evet.
21:32Evet, evet.
21:33Evet, tamam.
21:34Sen nereden geldin?
21:35Florida'ya.
21:36Ben de.
21:37Hımm, gerçekten mi?
21:38Benim yöntemim eğlenme gibi.
21:39Adım Happy Boy, tamam mı?
21:40Kızlarla dans ediyoruz.
21:41Yüzlerinde.
21:42Bu benim yöntem.
21:43Merhaba, benim ailem.
21:44Birçok kız sana benden bahsediyor.
21:45Benimle evlenirsen, kızın var mı?
21:46Çok çok çok fazla kız var.
21:47Seninle evlenmek istiyorum.
21:48Ben de evlenmek istiyorum.
21:49Ben de evlenmek istiyorum.
21:50Seninle evlenmek istiyorum.
21:51Seninle evlenmek istiyorum.
21:52Ben de evlenmek istiyorum.
21:53Seninle evlenmek istiyorum.
21:54Ben de evlenmek istiyorum.
21:55Seninle evlenmek istiyorum.
21:56Seninle evlenmek istiyorum.
21:57Benimle evlenmek istiyorum.
21:58Benimle evlenmek istiyorum.
21:59Benimle evlenmek istiyorum.
22:00Benimle evlenmek istiyorum.
22:01Benimle evlenmek istiyorum.
22:02Benimle evlenmek istiyorum.
22:03Benimle evlenmek istiyorum.
22:04Benimle evlenmek istiyorum.
22:05Benimle evlenmek istiyorum.
22:06Benimle evlenmek istiyorum.
22:07Benimle evlenmek istiyorum.
22:08Benimle evlenmek istiyorum.
22:09Benimle evlenmek istiyorum.
22:10Benimle evlenmek istiyorum.
22:11Benimle evlenmek istiyorum.
22:12Benimle evlenmek istiyorum.
22:13Benimle evlenmek istiyorum.
22:14Benimle evlenmek istiyorum.
22:15Benimle evlenmek istiyorum.
22:16Benimle evlenmek istiyorum.
22:17Benimle evlenmek istiyorum.
22:18Benimle evlenmek istiyorum.
22:19Benimle evlenmek istiyorum.
22:21Eğer iyi bir soru vermiyorsan, sana bir dişim yoktur.
22:25Teşekkürler!
22:29Evet mi, değil mi?
22:30Evet!
22:31Tamam, yarın 20 dolar.
22:45Selam, baba.
22:47Ailem benimle bağlı.
22:51Annem ve kardeşlerim.
22:53Evde, yemeğe, parçalara yardım ediyoruz.
23:01Bu benim annemin evi.
23:04Burası köyü.
23:17Annem ve kardeşlerim burada uyuyorlar.
23:21Bu benim emniyetim.
23:23Ailemde yardım ediyorum.
23:25Çünkü tüm hayatım, biliyorsun.
23:27Ailem bana yardım ediyor.
23:29Ve şimdi benim yardım için zamanım var.
23:33Hey dostum!
23:35Ne yapıyorsun?
23:36Kaybettin mi?
23:41Efendim, kardeşim.
23:42Nasıl tanıştın?
23:43Efendim, kardeşim.
23:44Efendim, kardeşim.
23:45Efendim, kardeşim.
23:46Efendim, kardeşim.
23:47Efendim, kardeşim.
23:48Efendim, kardeşim.
23:49Efendim, kardeşim.
23:50Efendim, kardeşim.
23:51Efendim, kardeşim.
23:52Efendim, kardeşim.
23:53Efendim, kardeşim.
23:54Efendim, kardeşim.
23:55Efendim, kardeşim.
23:56Efendim, kardeşim.
23:57Efendim, kardeşim.
23:58Efendim, kardeşim.
23:59Efendim, kardeşim.
24:00Efendim, kardeşim.
24:01Efendim, kardeşim.
24:02Efendim, kardeşim.
24:03Efendim, kardeşim.
24:04Efendim, kardeşim.
24:05Efendim, kardeşim.
24:06Efendim, kardeşim.
24:07Efendim, kardeşim.
24:08Efendim, kardeşim.
24:09Efendim, kardeşim.
24:10Efendim, kardeşim.
24:11Efendim, kardeşim.
24:12Efendim, kardeşim.
24:13Efendim, kardeşim.
24:14Efendim, kardeşim.
24:15Efendim, kardeşim.
24:16Efendim, kardeşim.
24:17Efendim, kardeşim.
24:18Efendim, kardeşim.
24:19Efendim, kardeşim.
24:20Efendim, kardeşim.
24:21Efendim, kardeşim.
24:22Efendim, kardeşim.
24:23Efendim, kardeşim.
24:24Efendim, kardeşim.
24:25Efendim, kardeşim.
24:26Efendim, kardeşim.
24:27Efendim, kardeşim.
24:28Efendim, kardeşim.
24:29Efendim, kardeşim.
24:30Efendim, kardeşim.
24:31Efendim, kardeşim.
24:32Efendim, kardeşim.
24:33Efendim, kardeşim.
24:34Efendim, kardeşim.
24:35Efendim, kardeşim.
24:36Efendim, kardeşim.
24:37Efendim, kardeşim.
24:38Efendim, kardeşim.
24:39Efendim, kardeşim.
24:40Efendim, kardeşim.
24:41Efendim, kardeşim.
24:42Efendim, kardeşim.
24:43Efendim, kardeşim.
24:44Efendim, kardeşim.
24:45Efendim, kardeşim.
24:46Efendim, kardeşim.
24:47Efendim, kardeşim.
24:48Efendim, kardeşim.
24:49Efendim, kardeşim.
24:50Efendim, kardeşim.
24:51Efendim, kardeşim.
24:52Efendim, kardeşim.
24:53Efendim, kardeşim.
24:54Efendim, kardeşim.
24:55Efendim, kardeşim.
24:56Efendim, kardeşim.
24:57Efendim, kardeşim.
24:58Efendim, kardeşim.
24:59Efendim, kardeşim.
25:00Efendim, kardeşim.
25:01Efendim, kardeşim.
25:02Efendim, kardeşim.
25:03Efendim, kardeşim.
25:04Efendim, kardeşim.
25:05Efendim, kardeşim.
25:06Efendim, kardeşim.
25:07Efendim, kardeşim.
25:08Efendim, kardeşim.
25:09Efendim, kardeşim.
25:10Efendim, kardeşim.
25:11Efendim, kardeşim.
25:12Efendim, kardeşim.
25:13Efendim, kardeşim.
25:14Efendim, kardeşim.
25:15Efendim, kardeşim.
25:16Efendim, kardeşim.
25:17Efendim, kardeşim.
25:18Efendim, kardeşim.
25:20Silivrido
25:29Ama before
25:31It's gonna get stinky it's shrimp paste
25:35My name's John
25:36I'm 29 years old and I live in Aylesbury
25:40I work as a chef and i love my job
25:42Because obviously I have a passion for food
25:45And that explains the gut
25:47Bu birçok Türk lezzeti.
25:53Bir tadayım.
25:56Biraz daha şimşek basitliğine ihtiyacım var.
25:59Yemek için sevdiğim şey,
26:02tüm sevdiğimi söylemek istemiyorum,
26:04çünkü başka kimseye vermek için sevgim yok.
26:10Yemek, yapabileceğim en keyifli şey.
26:13Bu yemek. Bu mutluluk.
26:17Birkaç yıl önce bir değişiklik istedim.
26:20İlk olarak Tayland'a gittim.
26:22Gap yıldır öğretmen gibi bir şey.
26:25Kültürle, yemekle, yerle ilgili sevgimi aldım.
26:30Ama Tayland'a en çok sevdiğim şey,
26:32benim gerçek sevgim Sprite.
26:36Sprite ile tanıştım.
26:38Dating App'ta.
26:40Ex boyfrindimle ayrılmaya başladığım zaman.
26:44Birinin bana destek olması gerekiyordu.
26:48Zavallı bir zaman geçirdim.
26:50Sprite bana sıhhat ve
26:54bana destek olmak için verdi.
26:57O'nun kişiliği harika.
26:59Bir şey yapmamıza gerek yok.
27:01Sadece kendisi olmalı.
27:03Ve sadece bu yeterli.
27:05Beni ilgilendirmek, sevgimi tutmak için.
27:10Bazen çılgınca hissediyorum ki,
27:14Sprite gibi biriyle ilişkideyim.
27:19İlişkide 2-3 ay önce
27:22ona sevdiğimi söyledim.
27:24Gerçekler yapmak istedim.
27:26O'nu çok seviyorum.
27:28İki parçayı.
27:32Onun olmadan hayatımı hayal ediyorum.
27:37İlginç olduğum için.
27:40Zavallı, acıdı.
27:43O'nu kaybetsem,
27:45çok zor olurdu.
27:47Üzgünüm.
27:49Onun olmadan hayatımı hayal edemem.
28:01Merhaba.
28:03Merhaba.
28:05Kariyerim için İngiltere'ye geri dönmem için
28:07çok zor bir karar yaptım.
28:11Yaklaşım bizim ilişkimizde en zor şey.
28:14Nasılsın?
28:16İyiyim.
28:18Çok özledim seni.
28:20Eve döndüm.
28:21Neden bu kadar geç?
28:23Çünkü gymden gittim.
28:25Buraya döndüm.
28:27Gymden gittin?
28:28Evet.
28:29Benim için büyük musluğunu yaptın.
28:32Bugün da gymden gittim.
28:35Bak, büyük musluğum var.
28:38Büyük abim de.
28:44O biraz biçim olabilir.
28:46Birkaç defa kavga ettik.
28:49Birbirimize sinirlendik.
28:54Canım seni burada görmek için sabırsızlanıyorum.
28:56Seni çok özledim.
29:00Ne?
29:01Seni gerçekten özledim.
29:03Çok uzun sürdü.
29:06Çok uzun sürdü. Seni özledim.
29:10Seni görmek için mutlu olurum.
29:13Seni öpmek ve öpmek.
29:16Gerçekten istediğim şey bu.
29:18Evet.
29:19Evet.
29:20Ama asla bana özlediğimi söylemedin.
29:22Asla.
29:24Seni çok özledim.
29:26Seni çok özledim.
29:30İngiltere'de Sprite ile evlenmek istiyorum.
29:35Biz bir aileni, bir aileni yaratmak için bir grubu yaratmak istiyoruz.
29:41Evet, onu evlenmek istiyorum.
29:44Bugün buradayken o bir kadere olmalı.
29:47Olmalı.
29:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:26Birçok komisyon ve birçok fotoğraf çektiğimde...
30:30...Tayland'daki ünlüler için.
30:32Oh, vay!
30:33Bir fotoğrafçı olmak için doğduğum gibi hissediyorum.
30:36Birini mutlu yapmak için. Bu benim hayatım.
30:39Ve poz, poz!
30:41Oh!
30:42Oh, vay!
30:43Bunu aldık aslında.
30:44Sevdim kız!
30:46Kariyerimde çok şanslıyım.
30:48Çünkü kariyerim benim için her şeyim.
30:52Gerçekten iyi bir sağlık ve güvenli bir hayatım olmak istiyorum.
30:56İngiltere'ye aslında ulaşmak istiyorum.
30:59Bence kreatif bir indüstri orada çok büyük.
31:03Ve bence eğer oraya gidiyorsam...
31:06...bu dünyayı daha fazla açacak.
31:09Çoktan başardım ama daha fazla gitmek istiyorum.
31:12İngiltere'ye ulaşırsam...
31:14...benim için bir fırsat.
31:16Daha büyüklerine, daha fazla deneyim yapmak için.
31:19O yüzden kesinlikle benim için iyi bir deneyim olacak.
31:22Oraya gitmek için sabırsızlanıyorum.
31:32Bugün arkadaşımla tanışıyorum.
31:34Onu çok seviyorum.
31:36Ve benim kariyerime odaklanmak için İngiltere'ye ulaşmak istiyor.
31:41Merhaba Pan.
31:42Merhaba kız.
31:43Nasılsın?
31:44İyiyim. Sen nasılsın?
31:45İyiyim.
31:46Çok uzun zamandır birbirimizle tanışmadık.
31:49Evet.
32:19Evet.
32:50Evet.
32:51Evet.
32:53Evet.
32:55Evet.
32:57Evet.
32:59Evet.
33:01Evet.
33:03Evet.
33:05Evet.
33:07Evet.
33:09Evet.
33:11Evet.
33:13Evet.
33:15Evet.
33:17Evet.
33:20Tamam.
33:33Evet.
33:50İyi misin?
34:07Hepiniz iyi misiniz?
34:08Sarman hazır mısınız lütfen?
34:10London'un Transport for London'a çalışıyorum. TfL'ye.
34:13Ben bir operasyon ofisörüyüm.
34:15Güzel.
34:16Üniformanızı alabilirsiniz.
34:17Teşekkürler.
34:18Kadınlar üniformayı çok seviyor.
34:25Her zaman öğrencilik için ziyaret ediyorum.
34:27Oh, girmeyi mi istiyorsun?
34:29Güzel, bir kişi var.
34:30Buyrun.
34:31Eğer öğrencilik varsa, ben ilk başlayacağım.
34:33Evet, yapacağım. Lütfen beni yapın.
34:37Bunun nedeni, Cyprus'a gitmek ve Kathleen'i görmek için.
34:42Kapıyı kapatacağım.
34:43Görüşürüz.
34:44İyi günler.
34:50Benim ve Kathleen'in ilişkimizde bir sürü yükler ve düşler vardı.
34:556 ay boyunca ayrıldık.
34:58Çünkü Kathleen'i dinlediğimde diğer insanların negatif olduğunu düşünüyordum.
35:04Ve onlara inanıyorum.
35:06Ayrıldıktan sonra gerçekten nefret ettim.
35:09Gerçekten hayatımda ona ihtiyacım var.
35:13Arkadaşlarım ve ailelerim Kathleen'le ilgili sorunları var.
35:18Özellikle Richard'a.
35:19Merhaba, Demi.
35:20Öneri hazırladım.
35:21Oh, çok teşekkür ederim.
35:22Teşekkürler.
35:23En sevdiğim, bir latte.
35:25Richard hiç şaşırmıyor.
35:28Onun düşüncelerini.
35:29Bir şeyler var.
35:30Gerçekten iyi şeyler, Rich.
35:31Kathleen'le geri döndüm.
35:34Neden?
35:36Çünkü onunla olmadığımda bir parça dağılıyordu.
35:40Evet, kesinlikle.
35:42Seni ağırlaştırmak istemiyorum.
35:45Sadece senin için iyi olan birini seçmek istiyorum.
35:48Evet, ama bence o benim için.
35:50Gerçekten o.
35:51O çok dikkatli, çok sevgili.
35:54Parayı istiyorsan, evet.
35:55Her zaman parayı istemiyor.
35:57Yapamazsın.
35:58Bu yüzden seni alıyorum.
36:00Kathleen onun için doğru olduğunu düşünmüyorum.
36:04Onu mutlu etmek istiyorum.
36:06Onun gibi hissettirmek için.
36:08Gerçekten.
36:09Yanlış yüzler için değil.
36:12Şimdi birlikteyiz.
36:13İçim ve kızım arasında çok daha güçlü bir ilişki var.
36:16Ne kadar daha güçlü?
36:18Biliyorsun, birçok insan sana yanlış bir şey olduğunu söylüyor.
36:21Evet, biliyorum.
36:22Birçok insan bana bunu söylüyor.
36:23Bu yüzden ona inanıyordum.
36:24Çünkü birçok insan bana,
36:25Kathleen kötü.
36:26Sana para istiyor.
36:27Sana bir visa istiyor.
36:28Sana bir pasaport istiyor.
36:29Diğer insanlara dinlediğimde,
36:30bu yüzden ayrıldık.
36:32Ve bunu üzgünüm.
36:33Çünkü bir araya gidip bir aile görmüştüm.
36:36Kathleen'i her zaman düşünüyorum.
36:37Biliyorum, uzun sürede eşsiz olamazsın.
36:39Ama boğazını içmemelisin.
36:41Sadece yorulduğun için.
36:44Hala tanışmadın.
36:45O yüzden ona karar vermezsin.
36:47Umarım öyle değil.
36:49Bu, bu, bu.
36:50Bu, bu, bu.
36:51Bu, bu, bu.
36:52Bu, bu, bu.
36:53Bu, bu, bu.
36:54Bu, bu, bu.
36:55Bu, bu, bu.
36:56Bu, bu, bu.
36:57Bu, bu, bu.
36:58Bu, bu, bu.
36:59Bu, bu, bu.
37:00Bu, bu, bu.
37:01Bu, bu.
37:02Bu, bu, bu.
37:03Bu, bu, bu.
37:05Bu, bu, bu.
37:06Bu, bu, bu.
37:07Bu, bu, bu.
37:08Bu, bu, bu.
37:09Bu, bu, bu.
37:10Bu, bu, bu.
37:12Bu, bu, bu.
37:13Bu, bu, bu.
37:14Bu, bu, bu.
37:16Bu, bu, bu.
37:18Bu, bu.
37:21Sahte insanlar muhtemelen sahte.
37:23Bu aynı.
37:24Çünkü bunun için aynını tanıyorum.
37:27Bir iş yok.
37:28Oliv並 ilginç değil.
37:29Hala bana para göndermeyi istiyor.
37:32Ama sessiz kalacağım.
37:35Her zaman bana sormuyor.
37:37Ve biliyorum ki o benim için değil.
37:39Bu sevgi ve aile için.
37:42Sadece senin ve babamın yanımda olduğumu istiyorum.
37:46Biz sana karşı değiliz.
37:47Sadece seni geri ödemeyeceğimi korkuyorum.
37:52En önemli sorum bu.
37:53Kırmızı ve acı çekecek ve tüm parayı alacak.
37:57Sadece beni destekleyip yanımda olmanıza ihtiyacım var.
38:00Çünkü ben ve Kathleen'in ilişkisiyle
38:03onun hakkında ciddiyim.
38:05Onu ödemeyeceğimi düşünüyorum.
38:12Eğer Kathleen'e ödeme yaparsan
38:15en büyük sorunumu sana vereceğim.
38:18Beni desteklemelisin.
38:20Seni desteklemek istiyorum.
38:22Ama onunla konuştuğum şeyden
38:24beğenmedim.
38:47Pride ve ben sonunda birbirimizi gördüğümde
38:50yaklaşık 6 ay oldu.
38:52Yaklaşık bir geçim için geliyor.
38:54Onu görmek için çok heyecanlıyım.
38:56Bu yolculuk iyi olmak gerçekten önemli.
39:00O benim mükemmel erkeğim.
39:02Musluğu var.
39:05İyi görünüyor.
39:07Bazen ben de
39:11benimle aynı şekilde baktığımı
39:13emin değilim.
39:15Bazen yorumlar veriyor.
39:17Büyüyüme ihtiyacım var.
39:19Ama bazen
39:21emin değilim.
39:45Merhaba.
39:47Merhaba.
39:48Kardeşim Lisa yaklaşık yakında yaşıyor.
39:50Çok fazla tanışmaya çalışıyoruz.
39:53Ona çok saygı duyuyorum.
39:55Bana bunu söyle.
40:06Gerçekten çok etkileyiciydi.
40:08Her şey nasıl?
40:10Pride yaklaşıyor.
40:14Birbirimizden çok uzaklaştığımızı biliyorsunuz.
40:17Zaman farkı çok zor.
40:19Konuşmaya hazır olduğunda çalışıyorum.
40:21Konuşmaya hazır olduğunda
40:23çalışıyor ya da uyuyor.
40:25Gerçekten zamanı almak zor.
40:27Bir şeylerden konuşmak zor.
40:28Gerçekten.
40:30Pride'in yaptığı şeyler var.
40:34Gerçekten konuşmıyorum.
40:38Sadece bununla ilgileniyorum.
40:40Elaboratör olarak nasıl?
40:42Elaboratör olarak.
40:44O telefonuyla ilgileniyorum.
40:46Bir fotoğrafı gördüm.
40:50Onunla otelde
40:52başka birisiyle.
41:00Bu benim güvenimi
41:02kesinlikle bozdu.
41:04Eğer bir ilişkide olsaydın
41:06başka birisiyle
41:08otelde tanıştığında
41:10ne olurdu?
41:14Onun telefonunda gördüğüm fotoğrafı gördüğümde
41:16kalbimi kırdım.
41:18Benim için bir canavardı.
41:20Bence biraz güvenimi
41:22kırdım.
41:26Bazen hala endişelendim.
41:28Bunun yüzünden
41:30aklımda her zaman olacak.
41:32Biraz güvenli oldun.
41:34Evet.
41:36Hayatını bak.
41:38Her gün
41:40insanlarla tanışacak.
41:44Eğer
41:46bana cevap vermezse
41:48veya birisiyle
41:50yemeğe gitse
41:52her zaman
41:54sen kiminle gidiyorsun diye soracak.
41:56Eğer her zaman
41:58kabul etmek istiyorsan
42:00her zaman
42:02ne yapıyorsan
42:04bu biraz
42:06sağlıklı olur.
42:10Bence
42:12çok sağlıklı değil.
42:14Umarım
42:16beni ağrıttı
42:18ve
42:20tekrar yapmayacağını düşündü.
42:22Eğer bu
42:24olursa
42:26güvenini
42:28yenilebilir mi bilmiyorum.
42:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:32Hayır, onun doğum günü için para gönderdim.
44:36Bu benim başka bir sorun.
44:38Çünkü sana para göndermezdim, değil mi?
44:40Tanrım bana kuvvet ver.
44:42İki şeylerle yardım ettim.
44:46Sadece söylemedin.
44:48Dominikan'a gittikten sonra
44:50ona biraz para verdim.
44:52Teşekkür ederim.
44:54Ve pasaportu.
44:58Ve bir hurikane olduğunda
45:00annemine yeni bir kapağı aldım.
45:04Buna gerçekten değil.
45:06Sen onların tatlı annesi değilsin.
45:08O senin yerin değil.
45:10Bu zor çünkü
45:12bizde olanları her zaman yok.
45:14Ve düşünmüştüm, bu insanlar nasıl koruyacaklar?
45:16Eğer orada olsaydın, onlara yardım etmelilerdi.
45:18Johan'a finansal olarak yardım ettim.
45:21Ama annemden soru sorduğu
45:23çılgınca.
45:25Eğitimden sonra evlenirken,
45:27o bir iş bulmalı.
45:30İçimizde iki emek var.
45:32Ben kendimden koruyabilirim.
45:34O yardım edebilir.
45:35Anladım. Ama sen her şeyden kaybeden birisin.
45:38Biliyorum.
45:42Ve o da kapıya girebilirdi.
45:48İşi, araba, evi çok hoş.
45:51Ama kimseyle paylaşmak zorunda değilsin.
45:54Bu üzücü.
45:56Onu tanıyorum.
45:57O beni mutlu yapıyor.
45:59Onunla paylaşmak istiyorum.
46:04Siz de biliyorsunuz ki
46:06ben yaklaşık 34-35 yaşındayım.
46:09Ve zamanım geçiyor.
46:11Birbirimle kalmak ve
46:13her şeyi paylaşmak istiyorum.
46:15Her partide yalnız olmamak değil.
46:17Kendimden gelip, köpeğimle evlenmek.
46:20Johan ve ben hayatımızda aynı şeyleri istiyoruz.
46:23Ve bu, bir aile olmak.
46:26Çocuklar.
46:28Johan'la bebeğimi istiyorum.
46:30Her şeyden fazla.
46:31Ama zaman benimle ilgili.
46:34Ailemle ilgili.
46:36Gelecek onun elinde.
46:38Çocuklarımı çok sevdiğimi biliyorsunuz.
46:41Çok uzun zamandır.
46:43O sana yardım edebilecek kadar
46:45ben bile kontrol etmemiştim.
46:47Sanırım Charlotte,
46:49bu bebeğin işlerinden
46:51kendisiyle ayrılıyor.
46:53Johan'la çok fazla zaman geçirmedi.
46:55Bebeği de düşünmek için.
46:58Bebeği, yıldız için değil.
47:00Bebeği, hayat için.
47:05Üçüncü pariyle ilgili.
47:07Her şey zorlaşıyor.
47:09Evet, tatlı bir tatlının
47:11ya da kızı var.
47:12Birçok çocukum var.
47:14Evet, ama...
47:16Biliyorum.
47:17Daha çok işim var.
47:18Biliyorum, ama...
47:19Gerçeklerle karşılaşmalısın.
47:24Bazen büyük içmekten daha iyi olur.
47:29Herkes bunu çılgınca düşünüyor.
47:32Ama kesinlikle 100%
47:34onunla ilgili olduğumu
47:36ve geleceğimi
47:38güveniyorum.
47:40Bu işi yapmalı.
47:54Yeniden bir şey oldu.
47:58Sprite, bu gece İngiltere'de geliyor.
48:00Ve çok heyecanlıyım.
48:02Ama çok sinirliyim.
48:04Aklımdaki gibi
48:06Sprite'nin gününü beğenebileceğini
48:08korkuyorum.
48:09Çünkü çok fazla
48:11weight'ı koydum.
48:12Gay topluluğunda
48:14ne düşünüyorsun?
48:16Ne düşünüyorsun?
48:18Ne düşünüyorsun?
48:20Ne düşünüyorsun?
48:22Yani,
48:24body image çok önemli.
48:26Sprite gibi birisi
48:28benim gibi birisini beğenmek
48:30çok azdır.
48:32Kesinlikle onun için en iyisini yapmak istiyorum.
48:34Ama
48:36zamanım var.
48:38Yani, bunu kurtarmak için
48:40bir mucizeye ihtiyacım var.
48:53Bu gezide çok fazla şey var.
48:55Sprite'i görmek için çok heyecanlıyım.
48:58Ama
49:00sinirliyim ki
49:02Sprite'in
49:04evimde olduğumu beğenebileceği bir şey değil.
49:06İngiltere'nin
49:08ülke hayatını
49:10keyif almayacağını sinirliyim.
49:15Onu düşünmek istiyorum.
49:17İngiltere'nin
49:19hayatını
49:21keyif alabileceğini düşünüyorum.
49:23Ve onun ev olmadığını hissettirmek istemiyorum.
49:25Sprite'in ne gördüğünü beğenirse,
49:27burada
49:29sürekli hareket etmeye başlayabiliriz.
49:35Hadi yolda gidelim.
49:37Sprite'i seçelim.
49:43Onun yanında olmadan
49:45çok kötü hissediyorum.
49:47En iyi arkadaşım benimle değil.
49:49Partnerim benimle değil.
49:53Sprite'in
49:55her şey
49:57hayatımı keyif alıyor.
49:59Ama onun yanında olduğunda
50:01çok mutlu hissediyorum.
50:07Çok sinirliyim.
50:09Çok sinirliyim.
50:11Sprite'i
50:13yıllar sonra
50:15gördüğümde
50:17sadece
50:19öbür kısım benimle
50:21ve başka bir şeyim yok.
50:33O sadece onun olduğunda
50:35ve onun olduğu her şeyde
50:37istediğimden daha fazlası.
50:39Burada olacağına inanamıyorum.
50:41Birkaç dakika sonra.
50:49Bu çok, çok önemli bir yoldur.
50:51Her şey yolunda gitmek istiyorum.
51:01Bitti.
51:03İzlediğiniz için teşekkürler.
51:33İzlediğiniz için teşekkürler.
52:03Sprite.
52:33Her şey yolunda.
52:35Her şey yolunda.
52:37Her şey yolunda.
52:39Her şey yolunda.
52:41Her şey yolunda.
52:43Her şey yolunda.
52:45Her şey yolunda.
52:47Her şey yolunda.
52:49Her şey yolunda.
52:51Her şey yolunda.
52:53Her şey yolunda.
52:55Her şey yolunda.
52:57Her şey yolunda.
52:59Her şey yolunda.
53:01Her şey yolunda.
53:03Her şey yolunda.
53:05Her şey yolunda.
53:07Her şey yolunda.
53:09Her şey yolunda.
53:11Her şey yolunda.
53:13Her şey yolunda.