Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
Follow us @jhdanime on all platforms for latest Eps.
Thanks for faithy watching on this channel and
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
Follow us @jhdanime on all platforms for latest Eps.
Thanks for faithy watching on this channel and
Category
🎥
Kısa filmDöküm
00:00www.feyyaz.tv
00:30www.feyyaz.tv
00:32www.feyyaz.tv
00:34www.feyyaz.tv
00:36www.feyyaz.tv
00:38www.feyyaz.tv
00:40www.feyyaz.tv
00:42www.feyyaz.tv
00:44www.feyyaz.tv
00:46www.feyyaz.tv
00:48www.feyyaz.tv
00:50www.feyyaz.tv
00:52www.feyyaz.tv
00:54www.feyyaz.tv
00:56www.feyyaz.tv
00:58www.feyyaz.tv
01:00www.feyyaz.tv
01:02www.feyyaz.tv
01:04www.feyyaz.tv
01:06www.feyyaz.tv
01:08www.feyyaz.tv
01:10www.feyyaz.tv
01:12www.feyyaz.tv
01:14www.feyyaz.tv
01:16www.feyyaz.tv
01:18www.feyyaz.tv
01:20www.feyyaz.tv
01:22www.feyyaz.tv
01:24www.feyyaz.tv
01:26www.feyyaz.tv
01:28www.feyyaz.tv
01:30www.feyyaz.tv
01:32www.feyyaz.tv
01:34www.feyyaz.tv
01:36www.feyyaz.tv
01:38www.feyyaz.tv
01:40www.feyyaz.tv
01:42www.feyyaz.tv
01:44www.feyyaz.tv
01:46www.feyyaz.tv
01:48www.feyyaz.tv
01:50www.feyyaz.tv
01:52www.feyyaz.tv
01:54www.feyyaz.tv
01:56www.feyyaz.tv
01:58www.feyyaz.tv
02:00www.feyyaz.tv
02:02www.feyyaz.tv
02:04www.feyyaz.tv
02:06www.feyyaz.tv
02:08www.feyyaz.tv
02:10www.feyyaz.tv
02:12www.feyyaz.tv
02:14www.feyyaz.tv
02:16www.feyyaz.tv
02:24www.feyyaz.tv
02:26www.feyyaz.tv
02:28www.feyyaz.tv
02:30www.feyyaz.tv
02:32www.feyyaz.tv
02:34www.feyyaz.tv
02:36www.feyyaz.tv
02:38www.feyyaz.tv
02:40www.feyyaz.tv
02:42www.feyyaz.tv
02:44www.feyyaz.tv
02:46www.feyyaz.tv
02:48www.feyyaz.tv
02:50www.feyyaz.tv
02:52www.feyyaz.tv
02:54www.feyyaz.tv
02:56www.feyyaz.tv
02:58www.feyyaz.tv
03:00www.feyyaz.tv
03:02www.feyyaz.tv
03:04www.feyyaz.tv
03:06www.feyyaz.tv
03:08www.feyyaz.tv
03:10www.feyyaz.tv
03:12www.feyyaz.tv
03:14www.feyyaz.tv
03:16www.feyyaz.tv
03:18www.feyyaz.tv
03:20www.feyyaz.tv
03:22www.feyyaz.tv
03:24www.feyyaz.tv
03:26www.feyyaz.tv
03:28www.feyyaz.tv
03:30www.feyyaz.tv
03:32www.feyyaz.tv
03:34www.feyyaz.tv
03:36www.feyyaz.tv
03:38www.feyyaz.tv
03:40www.feyyaz.tv
03:42www.feyyaz.tv
03:44www.feyyaz.tv
03:46www.feyyaz.tv
03:48www.feyyaz.tv
03:50www.feyyaz.tv
03:52www.feyyaz.tv
03:54www.feyyaz.tv
03:56www.feyyaz.tv
03:58www.feyyaz.tv
04:00www.feyyaz.tv
04:02www.feyyaz.tv
04:04www.feyyaz.tv
04:06www.feyyaz.tv
04:08www.feyyaz.tv
04:10www.feyyaz.tv
04:12www.feyyaz.tv
04:14www.feyyaz.tv
04:16www.feyyaz.tv
04:20www.feyyaz.tv
04:22www.feyyaz.tv
04:26www.feyyaz.tv
04:30Ente
04:32Alo
04:34Umut
04:36someone calling
04:38someone's phone
04:40someone's phone
04:42someone's phone
04:44Beni anneanne gibi düşünmüyor musun?
04:48Üzgünüm anneanne.
04:50Ben...
04:51Ben yanlışım.
04:54Uçakta mı?
04:55Evet.
04:56Ne zaman ulaşacaksın?
04:58İki günler.
04:59Kırmızı kırmızı biraz yavaş.
05:00Güneydekilerden sonra
05:02daha fazla yemek yiyeceksin.
05:03Kırmızı kırmızı yemek yiyemezsin.
05:05Anladım anneanne.
05:06Ve bu kutu.
05:08Anneanne aldı.
05:09Ama anneanne kullanmıyor.
05:11Kırmızı kırmızı yiyeceğim.
05:13Tamam mı?
05:14Tamam.
05:16Ben geleceğim.
05:17Anneanne.
05:18Ama bu parayla
05:19her yıldayız.
05:20Bırakma.
05:21Kardeşim için
05:22daha fazla yemek yiyeceğiz.
05:23İyi yaşayın.
05:24Tamam, tamam.
05:26Bir şey söylemelisin mi?
05:28Geçmiş olsun.
05:29Şimdilik iyi değil.
05:30Tamam.
05:31Anneanne, görüşürüz.
05:34Anneanne, görüşürüz.
05:35Oh, doğru.
05:36Çiçeklerden sonra
05:37anneanneye
05:38selam vermelisin.
05:39Tabii ki.
05:40Anneanne, görüşürüz.
05:42Görüşürüz.
05:59Anneanne.
06:01Bu aptal.
06:09Çeviri ve Altyazı M.K.
06:40Çiçeklerden sonra
06:42Anneanne.
06:55Anneanne.
07:03Anneanne.
07:34Benim yeteneklerim nasıldı?
07:37Yeterli bir tehlikedir.
07:39Lin Qi.
07:41Tanrı adı Lü Lin Fan.
07:43Tanrı adı Mijale'nin Tanrı adı.
07:45Tanrı adı Lü Lin Fan.
07:47Tanrı adı Mijale'nin Tanrı adı.
07:49Tanrı adı Lü Lin Fan.
07:51Tanrı adı Lü Lin Fan.
07:53Tanrı adı Lü Lin Fan.
07:55Tanrı adı Lü Lin Fan.
07:57Tanrı adı Lü Lin Fan.
07:59Tanrı adı Lü Lin Fan.
08:01Tanrı adı Lü Lin Fan.
08:03Tanrı adı Lü Lin Fan.
08:06Geleneksel seçimle mi seçip kalırsın?
08:08Bu bizim siteten bir tanrıların
08:10onuyu gelecek deney vicdanında
08:13bilgilerle!
08:14Bunu bilmek ne demek?
08:16Bu videoda bize birileri
08:18görecek.
08:21Lütfen Bieber' i r vs
08:23Kızın
08:24bir
08:26動 Erik
08:27bin
08:28varsa
08:30taşın
08:32Bu bir tanesi, bizden önceki işçilerimizin komutanı.
08:35Ama diğer 4 tanesiyle aynı.
08:37Onların hareketleri çok sinirli.
08:40Nasıl görüntüleri değiştirebilirsin?
08:42Nasıl bir şansın yok?
08:43Biraz daha yakınlaşabilir miyiz?
08:47Mika'lı'nın şaşkınlığı,
08:49Jin Xu'nun 0.03 numarası.
08:52Çok yüksek bir Jin Xu.
08:55Bu Jin Xu, ya çok güçlü bir öldürücülüğe sahiptir,
08:58ya da Feiyi'nin özelliklerine sahiptir.
09:00Ama şimdi,
09:02sadece gözlerinin,
09:04gizlilerinin ve gizliliklerinin yükseldiğini görüyorsun.
09:06Başka özellikleriniz yok mu?
09:09Yok!
09:10İmkansız.
09:11Bu Jin Xu.
09:12Nasıl olabilir?
09:18Mika'lı'nın birçok bilgisayarı var.
09:21Yalnızca Jin Xu'nun şaşkınlığı.
09:23Adını bile hatırlamıyor.
09:24Sadece...
09:27Mucizeler...
09:29Mucizeler...
09:32Daha hızlı!
09:34Bu adam,
09:35bu kadar hızlıca
09:36mükemmel olabilecek mi?
09:39Bu çılgınca.
09:41Bu şekilde de,
09:42mucizelerin yükseldiğini görebilirsin.
09:43Sen de ben gördüm.
09:44Mucizelerin yükseldiği en çılgınca hız.
09:47Silahlar,
09:49insanın bilgisayarlarına sahiptir.
09:53Bu, çok yüksek bir silah.
09:55Belki,
09:56bu da bir mucizeler.
10:19Mucizelerin yükseldiğini görebilirsin.
10:22Bu şekilde de,
10:23mucizelerin yükseldiğini görebilirsin.
10:27Kimler bunlar?
10:29Ne yapacaklar?
10:31Yiyin.
10:33Bizi yiyin.
10:37Hindistan'ın en büyük mucizeleri,
10:38Fentian,
10:39Kraliçe Hara,
10:41Hades,
10:42ve İslami Hristiyanlar.
10:44Bu üç mucizeler,
10:45mucizelerin yaratılışı,
10:46mucizelerin yaratılışı,
10:47mucizelerin yaratılışı,
10:49mucizelerin yaratılışı,
10:50mucizelerin yaratılışı,
10:51mucizelerin yaratılışı,
10:52mucizelerin yaratılışı,
10:54mucizelerin yaratılışı.
10:56Bu yüzden o kadar yourpu
10:57aradan eski bazılar,
11:00mucizelerin yaratılmış olmasını düşünüyorum,
11:01honorı yaşamayı istiyoruz husus tuzak g surfacesiniz almak zorundayım,
11:02F Bretinho'nu tuzakla
11:10istiyorsanız,
11:13metre verdiğiniz bu pazarlarda wilka
11:17Miran'ın existing
11:18kilitlediğini ortak bağlantı ettiğiniz
11:20Yeterli mi?
11:22Momo, bu eti ben ilk kırdım.
11:25Ben ilk koydum.
11:33Etin az koydun. Gözün iyi değil.
11:37Gerçekten mi?
11:38Hemen ver.
11:39Avrupa özel futbolcuları yoksa bir ev bulamazsın.
11:42O zaman nerede yaşayayım?
11:44Sen de sağlıkla, benim evime.
11:46Ama...
11:47Üzgünüm, benim evime gitmek istedim.
11:49Ama bir an önce silah öğrenmeye başlayacağım.
11:51Yağmur, onu evine götür.
11:53Ben de bir işim var.
11:54Geçerken geri dönerim.
11:56Sorun değil.
11:57Bana götür.
11:58Nihayetinde benimle gidelim, baba.
12:04Bu, Hongying'in evine gitmek mi?
12:08Her bir adamın bir sebebi vardır.
12:18Ne?
12:23Mücadiyeyen?
12:24Mucizisin?
12:27Gözlerinin mucizisini aída ölümlülerin arkadaşlarının yapmak zorunda kalmak zorunda kalması gerekir.
12:31Bu duygusallanmış bir nişan.
12:35Bu muciziyi erken geldim.
12:39Ama Hongying...
12:41Her şeyi benimle kavgaya mutlu affediyor.
12:47O da diğerleriyle ilgilenmek istemiyor.
12:50Ama nasıl durdurabilirim?
12:53Gidip bir bakmak istiyorum.
12:55Zamanı yok.
12:57Ama burada...
12:59...birbiriyle ilgilendirmek gibi bir şey var.
13:02Bence...
13:04...yalnızca biziz.
13:10Zhang.
13:12O çocuk iyi.
13:14Onlara saygı duyuyorum.
13:17Biliyorum.
13:48Danadus.
13:50Bir şey mi var?
13:55Bana yardım edebileceğim bir şey var mı?
14:06Çocuğum...
14:08...bir aile arasında...
14:10...yalnızca su...
14:12...bir güç alabilir.
14:13Yalnızca su...
14:15...bir güç alabilir.
14:23Birisi...
14:25...çok fazla onunla ilgilenmediği için...
14:27...hayatını kaybetti.
14:30Ve ben de onun için...
14:32...bir seçim yapmadığımı yaptım.
14:35Onun için bir şeyler yapmak istiyordum...
14:38...bir şeyler paylaşmak.
14:39Ama...
14:41...onun gerçekten çok iyi bir arkadaşı var.
14:44Ve ben...
14:46...onun yaşayabileceğini çok istedim.
14:50Sen gerçekten iyi bir çocuksın.
14:53Danadus...
14:55...kimseye yerleştirmek zorunda değilsin.
14:58Bence...
15:00...senin daha iyi yaşamak istiyorsun.
15:05Annen sana yardım edebilecek bir şey yok.
15:08Ama sanırım...
15:10...senin dışarıda çok güvenli olacaksın.
15:13Sana koltuğumu getirdim.
15:15Bundan sonra...
15:16...onu yanında tut.
15:18Yardım et.
15:20Koltuğum!
15:22Anladım!
15:23O kız beni aldattı!
15:25Kız mı?
15:26Senin gibi...
15:27...bu beyaz kıyafetle...
15:29...3. yöndeki odadan çıkan kız.
15:325 yıl önce...
15:34...birisi daha buraya geldi.
15:36O benimle yarışıyor.
15:37Eğer ben kazanırsam...
15:38...o benim çocuğumu bana geri verir.
15:41Eğer ben kaybedersem...
15:43...o bana koltuğumu verir.
15:45Neyle yarıştınız?
15:47Koltuğu.
15:49Kırmızı ışık kadın...
15:50...dünyayı yaratan 5 kişinin birini.
15:54Kimse koltuğu ile yarışamaz.
16:08Merhaba, uzaklaştırıcı.
16:09Endişelenme.
16:10Ben sadece bir koltuğum.
16:12Sen buranın başkanısın.
16:14Ama...
16:15...kendini bu hastaneye götürmek için...
16:17...hiç kimseye söyleme.
16:18Yoksa sana çok büyük bir problem olacak.
16:22Birkaç hastaneye...
16:23...bir şeyler gönderdim.
16:25Bir daha görüşürsem...
16:26...onu sana göndereceğim.
16:28Bir şey hatırlatayım.
16:29Bu odanın altında...
16:31...bir yer var.
16:34Büyüklüğümde...
16:35...seni bulacağım.
16:37Sonuç olarak...
16:38...yakışıklı...
16:39...sen benim evime dönüşme şansım.
17:06Ne olduğunu sanıyordum.
17:08Aslında senin...
17:09...yakışıklılığın.
17:36Yakışıklı.
17:59Senin evimde...
18:01...benim evime dönüşme şansım.
18:07Sen...
18:08...benim evime dönüşme şansım.
18:12Ben senin evime dönüşme şansım.
18:15Ben senin evime dönüşme şansım.
18:20Bu şeyler...
18:21...yoksa sen ne yaparsan yaparsan yapabilirsin.
18:28Sen ilk olursun.
18:29Seni korumak için...
18:31...buna daha iyi bir bilgi verebilirsin.
18:36Ama çok önemli birini öldürdü.
18:45Benim dünyam...
18:47...seni hoşlanmaz.
18:59Savaşçıların en basit silahı...
19:01...Galaksis Savaşçı.
19:03En basit savaşçı...
19:04...Galaksis Savaşçı.
19:08Bu, Mithala'nın yeteneklerine benzemiyor.
19:10O savaşçı...
19:11...her birinin sebepleri var.
19:14O zaman en iyisi sebeplerini koruyabilirsin.
19:18Gökçe yok.
19:20Biliyorum.
19:21Ama onun saldırısı...
19:23...bizden en iyisi.
19:31Sana onu imzalamak istemiyorum.
19:32Onu imzalamak istemiyorum.
19:34Tanrı'nın emir veren kızı olarak...
19:36...senin sevdiğin saldırısını öğretmek istiyorum.
19:44Biliyorum.
19:48Ben de kendi saldırısını öğretmeye çalışıyorum.
20:02Ama...
20:04...ben de...
20:06...onu unutmamak istemiyorum.
20:27İyi.
20:28Bir daha yap.
20:33Ne kadar hızlısın.
20:37Ya da...
20:38...geçerken bir daha yapalım.
20:39Bekle.
20:40Çok hızlısın.
20:42Kaptan.
20:43Hızlı ol.
20:49Ben aradım.
20:50Hiçbir şey yok.
20:51O zaman oraya gittin mi?
20:52O zaman tabağın altında mı?
20:53Bir şey yok.
20:54Kızım.
20:55Sakin ol, sakin ol.
21:00Bu nedir?
21:01Bak, buldum.
21:25Sen tüm dünyamı kurtardın...
21:27...beni değiştirdin.
21:29Senin dünyan...
21:31...ben seni kurtardım.
22:02Senin dünyanın...
22:03...ben seni kurtardım.
22:04Senin dünyanın...
22:05...ben seni kurtardım.
22:06Senin dünyanın...
22:07...ben seni kurtardım.
22:08Senin dünyanın...
22:09...ben seni kurtardım.
22:10Senin dünyanın...
22:11...ben seni kurtardım.
22:12Senin dünyanın...
22:13...ben seni kurtardım.
22:14Senin dünyanın...
22:15...ben seni kurtardım.
22:16Senin dünyanın...
22:17...ben seni kurtardım.
22:18Senin dünyanın...
22:19...ben seni kurtardım.
22:20Senin dünyanın...
22:21...ben seni kurtardım.
22:22Senin dünyanın...
22:23...ben seni kurtardım.
22:24Senin dünyanın...
22:25...ben seni kurtardım.
22:26Senin dünyanın...
22:27...ben seni kurtardım.
22:28Senin dünyanın...
22:29...ben seni kurtardım.
22:30Senin dünyanın...
22:31...ben seni kurtardım.
22:32Senin dünyanın...
22:33...ben seni kurtardım.
22:34Senin dünyanın...
22:35...ben seni kurtardım.
22:36Senin dünyanın...
22:37...ben seni kurtardım.
22:38Senin dünyanın...
22:39...ben seni kurtardım.
22:40Senin dünyanın...
22:41...ben seni kurtardım.
22:42Senin dünyanın...
22:43...ben seni kurtardım.
22:44Senin dünyanın...
22:45...ben seni kurtardım.
22:46Senin dünyanın...
22:47...ben seni kurtardım.
22:48Senin dünyanın...
22:49...ben seni kurtardım.
22:50Senin dünyanın...
22:51...ben seni kurtardım.
22:52Senin dünyanın...
22:53...ben seni kurtardım.
22:54Senin dünyanın...
22:55...ben seni kurtardım.
22:56Senin dünyanın...
22:57...ben seni kurtardım.
22:58Senin dünyanın...
22:59...ben seni kurtardım.
23:00Senin dünyanın...
23:01...ben seni kurtardım.
23:02Senin dünyanın...
23:03...ben seni kurtardım.
23:04Senin dünyanın...
23:05...ben seni kurtardım.
23:06Senin dünyanın...
23:07...ben seni kurtardım.
23:08Senin dünyanın...
23:09...ben seni kurtardım.
23:10Senin dünyanın...
23:11...ben seni kurtardım.
23:12Senin dünyanın...
23:13...ben seni kurtardım.
23:14Senin dünyanın...
23:15...ben seni kurtardım.
23:16Senin dünyanın...
23:17...ben seni kurtardım.
23:18Senin dünyanın...
23:19...ben seni kurtardım.
23:20Senin dünyanın...
23:21...ben seni kurtardım.
23:22Senin dünyanın...
23:23...ben seni kurtardım.
23:24Senin dünyanın...
23:25...ben seni kurtardım.
23:26Senin dünyanın...
23:27...ben seni kurtardım.
23:28Senin dünyanın...
23:29...ben seni kurtardım.
23:30Senin dünyanın...
23:31...ben seni kurtardım.
23:32Senin dünyanın...
23:33...ben seni kurtardım.
23:34Senin dünyanın...
23:35...ben seni kurtardım.
23:36Senin dünyanın...
23:37...ben seni kurtardım.
23:38Senin dünyanın...
23:39...ben seni kurtardım.
23:40Senin dünyanın...
23:41...ben seni kurtardım.
23:42Senin dünyanın...
23:43...ben seni kurtardım.
23:44Senin dünyanın...
23:45...ben seni kurtardım.
23:46Senin dünyanın...
23:47...ben seni kurtardım.
23:48Senin dünyanın...
23:49...ben seni kurtardım.
23:50Senin dünyanın...
23:51...ben seni kurtardım.
23:52Senin dünyanın...
23:53...ben seni kurtardım.
23:54Senin dünyanın...
23:55...ben seni kurtardım.
23:56Senin dünyanın...
23:57...ben seni kurtardım.
24:27Yardım edin!
24:28Ayçın Yü!
24:29Yardım edin!
24:30Yardım edin!
24:31Yardım edin!
24:32Yardım edin!
24:33Yardım edin!